Gaggenau BO471 User Manual [ru]

Правила пользования
BO 470/471 ..2 BO 480/481 ..2
Духовка
ru
Оглавление
Правила пользования
Использование по назначению 4
Важные указания по технике безопасности 5
Причины повреждений 8
Охрана окружающей среды 8
Экономия электроэнергии 8 Правильная утилизация упаковки 8
Знакомство с прибором 9
Духовка 9 Дисплей и элементы управления 10 Символы 10 Цвета и форма отображения 11 Автоматическое открывание дверцы 11 Режим ожидания 11 Активизация прибора 11 Дополнительная информация ( и ) 12 Вентилятор охлаждения 12 Положения переключателя функций 13 Принадлежности 15 Специальные принадлежности 15
Перед первым использованием 16
Установка языка 16 Установка формата времени суток 16 Установка времени суток 16 Установка формата даты 16 Установка даты 16 Установка единицы измерения температуры 16 Завершение первого ввода в эксплуатацию 16 Нагревание духового шкафа 16 Очистка принадлежностей 16
Управление прибором 17
Духовка 17 Установка принадлежностей 17 Включение 17 Быстрый нагрев 18 Защитное отключение 18
Программы автоматического приготовления 22
Указания к установкам 22 Выбор блюда 22 Установка блюда 22 Вызов последних программ автоматического приготовления 23
Ž
Индивидуальные рецепты 23
Запись рецепта 23 Программирование рецепта 24 Ввод названия 24 Активизация рецепта 24 Изменение рецепта 25 Удаление рецепта 25
Термощуп 25
Вставка термощупа 26 Установка внутренней температуры продукта 26 Ориентировочные значения внутренней температуры продукта 27
:
Вертел 28
Подготовка 28 Включение вертела 29 Выключение вертела 29
v
Функция обжаривания 29
A
Функция защиты от детей 30
Активизация блокировки для безопасности детей 30 Деактивизация блокировки для безопасности детей 30
o
Home Connect 30
Настройка 30 Дистанционный запуск 32 Настройки Home Connect 32 Дистанционная диагностика 33 О защите данных 33 Декларация о соответствии 33
Q
Базовые установки 34
O
Функции таймера 18
Вызов меню таймера 18 Таймер 18 Секундомер 19 Время приготовления 20 Окончание времени приготовления 20
Долговременный таймер 21
Настройка долговременного таймера 21
2
D
Очистка и обслуживание 36
Очистительные средства 36 Снятие выдвижных решёток 37
Пиролитическая очистка (самоочистка)37
Подготовка к пиролитической самоочистке 38 Запуск пиролиза 38 Очистка принадлежностей с помощью пиролитической самоочистки 38
Что делать в случае неисправности?39
Отключение электроэнергии 39 Демонстрационный режим 39 Замена лампочки в духовом шкафу 40
Сервисная служба 40
Номер E и номер FD 40
Таблицы и рекомендации 41
Овощи 42 Гарниры и блюда 44 Рыба 46 Мясо 47 Птица 51 Приготовление на гриле и обжаривание 52 Выпечка 54 Приготовление опары (Подъём теста)58 Десерты 59 Размораживание 60 Консервирование 61 Стерилизация 61 Сушка продуктов 62 Камень для выпекания 63 Жаровня 64 Акриламид в продуктах питания 65
ru
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.gaggenau.com и на сайте интернет-магазина www.gaggenau.com/zz/
store
3
ru Использование по назначению
Использование по назначению
Использование по назначению
Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.
Данный прибор предназначен исключительно для встраивания. Соблюдайте специальные инструкции по монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 15 лет и их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
Всегда правильно вставляйте принадлежности в рабочую камеру. См. описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации.
Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за прибором во время его работы. Используйте прибор только в закрытом
помещении.
Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 2000 м над уровнем моря.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания
всех опасностей,
связанных с эксплуатацией прибора.
4
Важные указания по технике безопасности
m
Важные указания по технике безопасности
Важные указания по технике безопасности
m Предупреждение – Опасность
возгорания!
Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут загореться. Не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы. Не открывайте дверцу прибора, если внутри прибора образовался дым. Выключите прибор, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
Опасность возгорания!
Из-за струи воздуха, проникающей в
прибор при открывании дверцы, бумага для выпечки может подняться, коснуться нагревательного элемента и вспыхнуть. При предварительном разогреве обязательно закрепляйте бумагу для выпечки в принадлежностях. Например, поставьте на неё кастрюлю или форму для выпекания. Используйте бумагу для выпечки нужного размера, она не должна выступать за края
принадлежностей.
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить блюда, в которых используются напитки с высоким содержанием спирта. Добавляйте в блюда только небольшое количество напитков с высоким содержанием спирта. Осторожно откройте дверцу прибора.
Опасность ожога!
В процессе эксплуатации лампочки
сильно нагреваются. Некоторое время после выключения существует опасность получения ожога. Перед очисткой прибора дайте лампочкам остыть. Во время очистки прибора отключайте освещение.
Опасность ожога!
В процессе эксплуатации лампочки
сильно нагреваются. Некоторое время после выключения существует опасность получения ожога. Перед заменой
m Предупреждение – Опасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним
лампочек дайте им остыть.
m Предупреждение – Опасность
ошпаривания!
поверхностям прибора или нагревательным элементам. Всегда давайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Опасность ожога!
Внутренняя сторона дверцы прибора при
работе сильно нагревается. Всегда открывайте дверцу прибора до упора. Проследите за тем, чтобы дверца прибора снова не закрылась. Избегайте контакта с внутренней стороной дверцы прибора.
Опасность ожога!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным деталям. Не подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. Осторожно откройте дверцу прибора. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Опасность ошпаривания!
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий водяной пар. Запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру.
ru
5
ru Важные указания по технике безопасности
m Предупреждение – Опасность
травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства.
m Предупреждение – Опасность удара
током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
При замене лампочки в рабочей камере
учитывайте то, что контакты в патроне находятся под напряжением. Перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При использовании неподходящего
термометра для мяса изоляция прибора может быть повреждена. Используйте только предназначенный для данного прибора термометр для мяса.
m Предупреждение – Опасность
возгорания!
Оставшиеся кусочки пищи, жир или сок
от жарения могут вспыхнуть во время очистки духовки. Перед каждым процессом пиролитической очистки удаляйте сильные загрязнения из рабочей камеры прибора и с принадлежностей.
Опасность возгорания!
Во время пиролитической очистки
прибор сильно нагревается снаружи. Никогда не вешайте на ручку дверцы духового шкафа кухонные полотенца и другие подобные предметы, которые могут загореться. Не загораживайте фронтальную поверхность прибора. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
6
m Предупреждение – Опасность ожога!
Во время пиролитической очистки
духовой шкаф сильно нагревается. Не открывайте дверцу прибора и не сдвигайте блокировочные крючки руками. Дайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Опасность ожога!
; Во время самоочистки прибор
становится снаружи очень горячим. Не прикасайтесь к дверце прибора. Дайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
m Предупреждение – Высокая опасность
для здоровья!
Во время пиролитической очистки прибор сильно нагревается. Из-за очень сильного жара антипригарное покрытие противней и форм разрушается, и при этом выделяются ядовитые газы. Ни в коем случае не очищайте противни и формы с антипригарным покрытием с помощью функции «Очистка духовки». Одновременно с прибором можно очищать эмалированные принадлежности.
только
Важные указания по технике безопасности
ru
7
ru Причины повреждений
Причины повреждений
Причины повреждений
Внимание!: –Принадлежности, фольга, пергаментная
бумага или посуда на дне рабочей камеры: не ставьте принадлежности на дно рабочей камеры. Не накрывайте дно рабочей камеры фольгой любого вида или пергаментной бумагой. Не ставьте посуду на дно духового шкафа. Это вызовет излишнюю аккумуляцию тепла. Время выпекания или жарения будет нарушено, что приведёт к
повреждению
эмали.
Вода в горячей камере: запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру. Это может привести к образованию пара. В результате изменения температуры возможно повреждение эмали.
Влажные продукты: не держите влажные продукты в
закрытой рабочей камере в течение длительного времени. Это может привести к повреждению эмали.
Сок от фруктов:
при выпекании сочных фруктовых пирогов не заполняйте противень целиком. Сок от фруктов будет стекать с противня и оставлять пятна, которые будет практически невозможно удалить. Используйте по возможности более глубокий универсальный противень.
Охлаждение прибора с открытой дверцей: не
оставляйте прибор остывать с открытой дверцей. Даже если дверца прибора будет просто приоткрыта,
со временем это может привести к
повреждению фасадов соседней мебели.
Сильно загрязнён уплотнитель дверцы: при сильном
загрязнении уплотнителя дверца прибора перестаёт нормально закрываться. Это может привести к повреждению поверхности прилегающей к прибору мебели. Следите за чистотой уплотнителя дверцы.
Использование дверцы прибора в качестве сиденья
или полки: не садитесь и ничего
не ставьте на дверцу прибора. Не ставьте посуду и принадлежности на дверцу.
Установка принадлежностей: в зависимости от типа
прибора принадлежности могут поцарапать стекло дверцы прибора при её закрывании. Всегда устанавливайте принадлежности в рабочую камеру до упора.
Перемещение прибора: не передвигайте прибор за
ручку дверцы. Ручка дверцы не рассчитана на
вес
прибора и может сломаться.
Охрана окружающей среды
Охрана окружающей среды
Ниже приведены указания по экономии электроэнергии
и утилизации прибора.
Экономия электроэнергии
Используйте тёмные, покрытые чёрным лаком или
эмалированные формы для выпекания. Они особенно хорошо поглощают тепло.
Как можно реже открывайте дверцу прибора во
время работы.
Несколько пирогов лучше всего печь один за
другим. Духовой шкаф ещё тёплый, за счёт чего время выпекания второго пирога уменьшается. Два пирога прямоугольной формы можно поставить рядом.
В режиме с горячим воздухом выпекание возможно
на нескольких уровнях одновременно.
При длительном времени приготовления прибор
можно выключить за 10минут до окончания приготовления и использовать остаточное тепло для доведения блюда до готовности.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/ EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
8
Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
Следующая информация поможет лучше узнать Ваш новый прибор. Вы познакомитесь с панелью управления и отдельными элементами управления и получите информацию о рабочей камере и принадлежностях.
Духовка
Знакомство с прибором
ru
1 Уплотнитель дверцы 2 Привод вертела 3 Нагревательный элемент гриля 4 Разъём для термощупа 5 Разъём для дополнительного нагревательного
элемента (специальная принадлежность к камню для выпечки и жаровне)
6 Утопленная ручка
9
ru Знакомство с прибором
Дисплей и элементы управления
Настоящее руководство действительно для различных вариантов прибора. В зависимости от типа прибора возможны незначительные расхождения.
Схема управления идентична для всех вариантов прибора.


1 Панель управле-
ния
2 Дисплей На дисплее могут отображаться
3 Поворотный пере-
ключатель
4 Переключатель
выбора функций
--------
Эти зоны чувствительны к прикос­новениям. Для выбора соответ­ствующей функции просто прикоснитесь к символу.
текущие установки и варианты выбора.
С помощью поворотного регуля­тора Вы можете выбрать темпера­туру и сделать другие установки.
Переключатель выбора функций предназначен для выбора вида нагрева, функции очистки или базовых установок.
Символы
Символ Функция
I Пуск
Ø Стоп
H Пауза/окончание
' Отмена Ž Сброс Подтверждение/сохранение установок
C Стрелка выбора
! Открывание дверцы прибора ( Вызов дополнительной информации Быстрый нагрев с индикацией состояния i Вызов программ автоматического приготов-
ления или индивидуальных рецептов
g Запись меню % Редактирование установок 4 Ввод названия l Удаление букв 0 Блокировка для безопасности детей
M Вызов меню таймера
/ Вызов функции «Долговременный таймер»
°
+ Проводной термощуп m Запуск вертела , Останов вертела ¤ Запустить процесс обжаривания £ Закончить процесс обжаривания
E Соединение с сетью (Home Connect)
--------
Демонстрационный режим
10
Знакомство с прибором
ru
Цвета и форма отображения
Цвет
Различные цвета используются для ориентации пользователей в соответствующих ситуациях, связанных с установками.
оранжевый первые установки
основные функции
синий базовые установки
очистка
белый устанавливаемые значения
Форма отображения
Форма отображения символов, значений или индикации на дисплее в целом может изменяться в зависимости от ситуации.
Увеличенный масштаб
Сокращённая индикация на дисплее
Изменяемая установка отображается в увеличенном масштабе.
Время приготовления незадолго до окончания отображается в увеличенном масштабе (например, последние 60секунд при установке таймера).
По истечении некоторого времени индикация на дисплее сокращается и отображается только самая важная информация. Эта функция задана по умолчанию и может быть изменена в базовых установках.
Автоматическое открывание дверцы
При прикосновении к символу ! дверца прибора открывается, после чего вы можете полностью открыть ее с помощью боковой ручки.
При активизированной функции блокировки для безопасности детей или при сбое в подаче электроэнергии функция автоматического открывания дверцы не работает. Вы можете открыть дверцу рукой с помощью боковой ручки.
Режим ожидания
Прибор находится в режиме ожидания, если не выбрана ни одна функция или активирована функция защиты от детей.
В режиме ожидания яркость панели управления уменьшается.
Указания
Для режима ожидания предусмотрена различная
индикация. По умолчанию установлен логотип
GAGGENAU и время суток.
Яркость индикации зависит от вертикального угла
зрения.
Индикацию и яркость можно
время в меню базовых установок. ~ "Базовые установки" на страница 34
изменить в любое
Активизация прибора
Для выхода из режима ожидания можно либо
повернуть переключатель выбора функций, либо
прикоснуться к панели управления, либо
открыть или закрыть дверцу.
После этого можно установить требуемую функцию. Подробнее об установке функций см. в соответствующих главах.
Указания
Если в базовых установках выбрано «Индикация
режима ожидания = Выкл», для выхода из режима ожидания следует повернуть переключатель выбора функций.
Если в течение некоторого времени после
активизации ни одна установка не будет дисплее снова появляется индикация режима ожидания.
Подсветка рабочей камеры гаснет через некоторое
время после открывания дверцы.
задана, на
11
ru Знакомство с прибором
Дополнительная информация ( и )
Прикоснувшись к символу (, Вы можете вывести на дисплей дополнительную информацию, например, об установленном виде нагрева или текущей температуре рабочей камеры.
Указание: В непрерывном режиме после окончания нагрева незначительные колебания температуры являются нормальным явлением.
При необходимости выполнения важных действий и для обозначения важной информации появляется символ ). Важная информация, касающаяся безопасности рабочего режима, иногда высвечивается автоматически. Эти сообщения автоматически исчезают через несколько секунд или должны быть подтверждены с помощью .
В сообщениях, связанных с Home Connect, в символе ) дополнительно отображается статус Home Connect. Дополнительную информацию можно найти в главе
~ "Home Connect" на страница 30.
и
Вентилятор охлаждения
В приборе имеется холодный наддув. Вентилятор охлаждения включается в рабочем режиме. В зависимости от исполнения, горячий теплый воздух выходит через дверь или поверх двери.
После вынимания продукта из духовки, дверь прибора должна оставаться закрытой до полного охлаждения. Дверь духовой печи не должна быть полуоткрытой, так как это может привести к повреждению мебели. После выключения печи вентилятор охлаждения продолжает работать еще некоторое время, а затем автоматически выключается.
Внимание!
Не закрывайте прорези охлаждения. В противном случае прибор может перегреваться.
соседней
12
Положения переключателя функций
Знакомство с прибором
ru
Положе-









Функция/вид нагрева Температура Использование
ние
0 Нулевое положение
ž Освещение Включение освещения рабочей камеры. Доступ к
другим функциям, например, к программам автома­тического приготовления, индивидуальным рецептам, дистанционному запуску (Home Connect).
2 H
Горячий воздух
3 I
Горячий воздух Eco*
50–300°C
Рекомендуемая температура 170°C
50–300°C
Рекомендуемая температура 170°C
Горячий воздух: для приготовления пирогов, печенья и запеканок на нескольких уровнях.
Вентилятор, установленный в задней стенке, равно­мерно распределяет
жар по всей рабочей камере.
Энергосберегающий режим с горячим воздухом: для приготовления пирогов, мяса, запеканок и гратенов. Остаточное тепло используется оптимальным обра­зом. Комфортные функции остаются выключенными (например, освещение рабочей камеры). Индикация температуры рабочей камеры возможна только во время нагрева. Предварительный разогрев
духового
шкафа не требуется.
Поместите продукт в холодную, пустую рабочую камеру и запустите указанное время приготовления. В процессе приготовления дверца прибора должна быть закрыта. Это предотвращает потери тепла.
4 N
Верхний жар + нижний жар
50–300°C
Рекомендуемая температура
Для приготовления пирогов в формах или на про­тивне, запеканок, жаркого.
170°C
5 O
Верхний жар
жар + Y нижний
50–300°C
Рекомендуемая температура 170°C
Для приготовления пирогов на противне, печенья, пирогов с безе и запеканок.
Для тех случаев, когда перед окончанием приготовле­ния продукт должен быть повторно целенаправленно нагрет сверху.
6 P
Верхний жар
50–300°C
Рекомендуемая температура
Целенаправленное распределение жара сверху, например, для запекания фруктовых
пирогов с безе.
170°C
7 M
Y Верхний жар + нижний жар
50–300°C
Рекомендуемая температура 170°C
Для выпекания чизкейков, хлеба в прямоугольной форме, для приготовления блюд на водяной бане (например, яичная заправка, крем-брюле). Для туше­ния без крышки и нагрева продуктов (продукты меньше пересыхают).
Для тех случаев, когда перед окончанием приготовле­ния
продукт должен быть повторно целенаправленно
нагрет снизу.
8 L
Нижний жар
9 K
Горячий воздух + нижний жар
50–300°C
Рекомендуемая температура 170°C
50–300°C
Рекомендуемая температура
Для допекания, например, фруктовых пирогов с соч­ной начинкой, для консервирования, для приготовле­ния блюд на водяной бане.
Дополнительный жар снизу для пирогов с сочной начинкой,
например, фруктовых пирогов.
170°C
* Вид нагрева, при котором определялся класс эффективности энергопотребления в соответствии со стандартом EN60350-1.
13
ru Знакомство с прибором
Положе­ние
10 J
11 Z
12 Q
13 S
14 T
15 U
16 V
17 W
18 X
S t
* Вид нагрева, при котором определялся класс эффективности энергопотребления в соответствии со стандартом EN60350-1.
Функция/вид
Горячий воздух + Y нижний жар
Гриль + конвекция
Гриль
Гриль небольшого размера
Функция камня для выпека­ния
Функция жаровни
Приготовление опары
Размораживание
Поддержание в горячем состоянии
Базовые установки
œ Пиролитическая очистка
нагрева Температура Использование
50–300°C
Рекомендуемая температура
170°C 50–300°C
Рекомендуемая температура 220°C
50–300°C
Рекомендуемая температура 220
°C
50–300°C
Рекомендуемая температура 220°C
50–300°C
Рекомендуемая температура 250°C
50–220°C
Рекомендуемая температура 180°C
30–50°C
Рекомендуемая температура 38°C
40–60°C
Рекомендуемая температура 45°C
30–120°C
Рекомендуемая температура 70°C
485 °C Самоочистка
Для приготовления высоких запеканок, лазаньи, луко­вого пирога, блюд из яиц (например, тортилья, кре­стьянский омлет).
Равномерное распределение тепла при приготовле­нии мяса, птицы и рыбы целиком.
Для жарения на гриле плоских кусков мяса, колбасок или рыбного филе. Для запекания.
Нагревается только средняя часть нагревательного элемента гриля. Энергосберегающий режим гриля для приготовления небольших объёмов продуктов.
Можно использовать только выпекания и нагревательного элемента в качестве специальных принадлежностей.
Нижний нагрев камня для выпекания для приготовле­ния хрустящей пиццы, хлеба или булочек, по типу каменной печи.
Можно использовать только при наличии жаровни, системы выдвижного механизма и нагревательного элемента в качестве
Нагреваемая чугунная жаровня для приготовления больших объёмов мяса, запеканок и праздничного жаркого.
Подъём: для дрожжевого теста и теста на закваске.
Тесто подходит значительно быстрее, чем при комнат­ной температуре. Оптимальная температура для дрожжевого теста составляет 38°C.
Бережное и равномерное размораживание.
Для овощей, фруктов, мяса и рыбы.
Поддержание в горячем состоянии готовых блюд, предварительный подогрев фарфоровой посуды.
В базовых установках можно задать индивидуальные установки для прибора.
при наличии камня для
специальных принадлежностей.
14
Знакомство с прибором
ru
Принадлежности
Используйте только принадлежности из комплекта поставки или предлагаемые сервисной службой. Эти принадлежности специально адаптированы к Вашему прибору. Следите всегда за тем, чтобы принадлежности были правильно вставлены в духовку.
Ваш прибор оснащен следующими принадлежностями:
Противень эмалированный
Решетка гриля
Ванна для гриля с решеткой
Стеклянная ванна
BA 056115 Нагревательный элемент для камня
для выпечки и жаровни (230 В)
BA 056125 Нагревательный элемент для камня
для выпечки и жаровни (400 В)
BA 056133 Камень для выпечки
включая опору камня и лопатку для пиццы (нагревательный элемент заказывается отдельно)
BS 020002 Лопатка для пиццы, набор из 2частей
GN 340230 Жаровня из литого алюминия GN 2/3,
Высота 165 мм, покрытием
(Нагревательный элемент и систему выдвижного механизма заказывать отдельно)
BO 480/481
BA 018105 Система выдвижения
Телескопический механизм выдвижения и стойкая к пиролизу чугунная рама
с антипригарным
Вертел
Вставной проводной термощуп
Специальные принадлежности
Вы можете заказать в своем специализированном магазине следующие принадлежности:
BO 470/471
BA 016105 Выдвижной механизм
Направляющие с полным выдвижением и литая рама, подходящая для пиролитической очистки
BA 026105 Ванна для гриля, эмалированная,
глубиной 30 мм
BA 026115 Противень, эмалированный, глубиной
15 мм
BA 028115 Противень, эмалированный, глубиной
30 мм
BA 038105 Решетка гриля, хромрованная, без
отверстия, с ножками
BA 058115 Нагревательные элементы камня
выпечки и жаровни
BA 058133 Камень для выпечки,
включая опору камня пиццы (нагревательный элемент заказывается отдельно)
BS 020002 Лопатка для пиццы, набор из 2частей
GN 340230 Жаровня из литого алюминия GN 2/3,
Высота 165 мм, с антипригарным покрытием
(Нагревательный элемент и систему выдвижного механизма заказывать отдельно)
Используйте принадлежности только в соответствии с вышеприведенными указаниями. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного использования принадлежностей.
При эксплуатации прибора выньте ненужные принадлежности из рабочей камеры. Разъём для дополнительного нагревательного элемента на задней стороне рабочей камеры: при нормальной эксплуатации без дополнительного оставляйте защитную панель вставленной в разъём.
нагревательного элемента всегда
и лопатку для
BA 036105 Решётка для
без отверстий, с ножками
BA 046115 Стеклянный поддон, глубиной 24 мм
гриля, хромированная,
15
ru Перед первым использованием
Перед первым использованием
Перед первым использованием
Из этой главы вы узнаете, как подготовить прибор к первому использованию. Сначала прочитайте главу
~ "Важные указания по технике безопасности" на страница 5.
Прибор должен быть установлен и подключен к сети.
После подключения к электросети на дисплее появляется меню «Первые установки». Теперь вы можете настроить ваш новый прибор для первого ввода в эксплуатацию.
Указания
Меню «Первые установки» появляется только при
первом включении после подачи электроэнергии или если прибор несколько дней не был подключён к электросети. После подключения к электросети сначала прим. на 30секунд появляется логотип GAGGENAU, а затем автоматически меню «Первые установки».
Эти установки можно в любой момент изменить в
меню базовых
на страница 34
установок. ~ "Базовые установки"
Установка языка
На дисплее появляется установленный по умолчанию язык.
1 Выберите требуемый язык дисплея с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием .
Установка формата времени суток
На дисплее появляются два возможных формата ­«AM/PM» и «24 ч». По умолчанию установлен формат «24 ч».
1 Выберите требуемый формат с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием .
Установка даты
На дисплее появляется установленная по умолчанию дата. Установка дня уже активна.
1 Установите день с помощью поворотного
переключателя.
2 Перейдите к установке месяца нажатием
символа C.
3 Установите месяц с помощью поворотного
переключателя.
4 Перейдите к установке года нажатием символа C.
5 Установите год с помощью поворотного
переключателя.
6 Подтвердите нажатием .
Установка единицы измерения температуры
На дисплее появляются две возможные единицы измерения температуры: °C и °F. По умолчанию выбрана единица измерения °C.
1 Выберите нужную единицу измерения с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием .
Завершение первого ввода в эксплуатацию
На дисплее появляется «Первый ввод в эксплуатацию завершён».
Подтвердите нажатием .
Прибор переходит в режим ожидания. На дисплее появляется индикация режима ожидания. Прибор готов к использованию.
Нагревание духового шкафа
Установка времени суток
На дисплее появляется время суток.
1 Установите требуемое время суток с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием .
Установка формата даты
На дисплее отображаются три возможных формата: Д.М.Г, Д/М/Г и М/Д/Г . По умолчанию выбран формат Д.М.Г.
1 Выберите требуемый формат с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием .
16
Следите за тем, чтобы внутри рабочей камеры не остались упаковочные материалы.
Чтобы устранить запах нового прибора, нагрейте пустой закрытый духовой шкаф. Наиболее подходящим будет нагревание в течение одного часа в режиме «Горячий воздух H» при температуре 200°C.
Очистка принадлежностей
Перед первым использованием тщательно очистите принадлежности горячим мыльным раствором и мягкой тряпочкой.
Управление прибором
ru
Управление прибором
Управление прибором
Духовка
Рабочая камера имеет четыре или пять уровней установки в зависимости от модели прибора. Уровни установки считаются снизу вверх.
Установка принадлежностей
Принадлежности оснащены функцией фиксации. Функция фиксации препятствует опрокидыванию принадлежностей при выдвигании. Чтобы защита от опрокидывания срабатывала, принадлежности должны быть правильно установлены в рабочей камере.
При установке решётки следите за тем, чтобы
фиксирующий выступ ¨ был обращён вниз
ограничительная дуга решётки © располагалась
сзади вверху.
Включение
   
Внимание!
Не ставьте посуду на дно рабочей камеры. Не
выстилайте дно алюминиевой фольгой. Скопление жара может привести к повреждению прибора.
Не устанавливайте принадлежности между
уровнями установки противня, так как они могут опрокинуться
.
1 С помощью переключателя функций установите
желаемый вид нагрева. На дисплее отображается выбранный вид нагрева и рекомендованная температура.
2 Если Вы хотите изменить температуру:
Установите желаемую температуру с помощью поворотного переключателя.
На дисплее появляется символ нагревания . Индикатор показывает текущее состояние нагревания. При достижении заданной температуры выдается звуковой сигнал, символ нагревания исчезает.
Указание: При установке температуры ниже 70°С освещение духовки не включается.
Выключение:
Поверните переключатель функций на 0.
17
ru Функции таймера
Быстрый нагрев
Функция «Быстрый нагрев» позволяет прибору быстро достичь требуемой температуры во время работы в режимах «Верхний жар», «Нижний жар» и «Верхний жар + нижний жар».
Для достижения оптимального результата приготовления ставьте блюдо в рабочую камеру только после завершения быстрого нагрева, когда на дисплее погаснет символ нагрева .
Указание: Функция «Быстрый нагрев» находится в базовых установках, которые были заданы на заводе. В базовых установках можно выбрать функцию быстрого нагрева или нагрева .~ "Базовые установки"
на страница 34
Защитное отключение
Для обеспечения вашей безопасности прибор оснащен функцией защитного отключения. Любой процесс нагрева отключается по истечении 12часов, если за это время не осуществляется никакое управление. На дисплее появляется соответствующее сообщение.
O
Функции таймера
Функции таймера
В меню таймера можно установить:
Š Таймер
p Секундомер
6 Время приготовления (не в спящем режиме)
5 Окончание времени приготовления (не в спящем
режиме)
Вызов меню таймера
Меню таймера можно вызвать из любого режима. Только в базовых установках, когда переключатель функций установлен наS, меню таймера не доступно.
Прикоснитесь к символу M.
Исключение: Программирование с долговременным таймером.
Поверните переключатель выбора функций на 0, после чего можно ввести прибор в эксплуатацию в обычном режиме.
Появляется меню таймера.
Таймер
Таймер работает независимо от других установок прибора. Вы можете установить максимальное время, которое составляет 90минут.
Установка кратковременного таймера
1 Вызовите меню таймера.
На дисплее отображается функция «Таймер» Š.
2 Установите требуемый язык с помощью поворотного
переключателя.
18

ΜΪγζίκ
3 Запустите программу нажатием I.
Функции таймера
ru
Меню таймера закрывается и отсчет времени начинается. На дисплее отображается символ Š и отсчитываемое время.

По истечении установленного времени раздаётся звуковой сигнал. При нажатии на символ звуковой сигнал выключается.
Вы можете в любой момент выйти из меню таймера путем прикосновения к символу '. Однако при этом все установки будут
Приостановка таймера:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию «Таймер» Š и прикоснитесь к символу H. Для возобновления отсчета времени на таймере прикоснитесь к символу I.
потеряны.
Меню таймера закрывается, и начинается отсчет времени. На дисплее отображается символ p и истекшее время.

Остановка и повторный запуск секундомера
1 Вызовите меню таймера. 2 С помощью кнопки C выберите функцию
«Секундомер» p.
3 Прикоснитесь к символу H.
Досрочное выключение таймера:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию «Таймер» Š и прикоснитесь к символу Ž.
Секундомер
Секундомер работает независимо от других установок прибора.
Секундомер отсчитывает время от 0секунд до 90минут.
В нем имеется функция паузы. Таким образом, Вы можете временно остановить часы.
Запуск секундомера
1 Вызовите меню таймера. 2 С помощью кнопки C выберите функцию
«Секундомер» p.

Λίδνηήθζίκ
Секундомер останавливается. Символ снова изменяется на «Пуск» I.
4 Запустите программу нажатием I.
Секундомер возобновляет работу. По истечении 90 минут индикация начинает мигать и раздается
звуковой сигнал. Он выключится, если прикоснуться к символу . Символ p на дисплее гаснет. Процесс завершён.
Выключение секундомера:
Вызовите меню таймера. С помощью кнопки C выберите функцию «Секундомер» p и прикоснитесь к символу Ž.

Λίδνηήθζίκ
3 Запустите программу нажатием I.
19
ru Функции таймера
Время приготовления
Если Вы установили время приготовления для Вашего блюда, прибор отключится автоматически по истечении этого времени.
Время приготовления можно устанавливать в диапазоне от 1минуты до 23часов 59минут.
Установка времени приготовления
Вы установили вид нагрева и температуру и поставили блюдо в духовку.
1 Прикоснитесь к символу M. 2 С помощью C выберите функцию "времени
приготовления"6.
3 С помощью поворотного переключателя установите
желаемое время приготовления.
Изменение времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию "время приготовления" 6. С помощью поворотного переключателя измените время приготовления. Запустите процесс с помощью I.
Обнуление времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью функцию "время приготовления" 6. Обнулите время приготовления с помощью Ž. С помощью ' вернитесь в нормальный режим.
Прерывание всего процесса:
Установите переключатель функций на 0.
Указание: Вид нагрева и температуру Вы можете изменять также во время приготовления.
C выберите
Окончание времени приготовления
Конец приготовления можно перенести на более позднее время.
Пример На дисплее 14:00. Для приготовления блюда требуется 40минут. Блюдо должно быть готово в 15:30.
Όκίζωικβέθμθάείηβω
4 Запустите процесс с помощью I.
Прибор запускается. Меню таймера закрывается. На дисплее отображается температура, режим работы, оставшееся время приготовления и время окончания приготовления.
За минуту до окончания приготовления на дисплее в увеличенном масштабе отображается истекшее время.
Вы задаете время приготовления и переносите конец на 15:30. Электроника рассчитывает время запуска. Прибор запускается автоматически в 14:50и выключается в
15:30.
Следите за тем, чтобы скоропортящиеся пищевые продукты не оставались в
Изменение окончания времени приготовления
Вы установили вид нагрева, температуру и время приготовления.
духовке слишком долго.
1 Прикоснитесь к символу M. 2 С помощью C выберите функцию "окончание
времени приготовления" 5.

ΘδθηρΪηβίάκίζίηβ
ικβέθμθάείηβω
После окончания времени приготовления прибор выключается. Мигает символ 6 и выдается звуковой сигнал. Он прекращается символу , откроете дверь прибора или установите переключатель функций на 0.
, как только Вы прикоснетесь к
20
Долговременный таймер
ru
3 С помощью поворотного переключателя установите
желаемое время окончания приготовления.
4 Запустите процесс с помощью I.

Прибор переходит в состояние ожидания. На дисплее отображается режим работы, температура, время приготовления и время окончания. Прибор запускается в рассчитанное время и выключается по истечении времени приготовления.
Указание: Если мигает символ 6 не сделана установка времени приготовления. Всегда устанавливайте сначала время приготовления.
После окончания времени приготовления выключается. Мигает символ 5 и выдается звуковой сигнал. Он прекращается при прикосновении к символу, откройте дверь прибора или установите переключатель функций на 0 .
прибор
Долговременный таймер
Долговременный таймер
С помощью этой функции и вида нагрева «Горячий воздух» температура прибора поддерживается на уровне между 50и 230°C.
Это позволяет сохранять готовые блюда до 74часов без выключения и повторного включения прибора.
Следите за тем, чтобы скоропортящиеся продукты не оставались в духовом шкафу слишком долго.
Указание: : Долговременный таймер нужно в меню базовых установок
~ "Базовые установки" на страница 34
перевести в значение «доступно».
Настройка долговременного таймера
1 Установите переключатель функций на ž. 2 Прикоснитесь к символу /.
На дисплее появляется стандартное значение 24часа при 85°C. Запустите с помощью Iили–
измените время приготовления, время окончания приготовления, дату отключения и температуру.
Изменение окончания времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию "окончание времени приготовления" 5. С помощью поворотного переключателя установите желаемое время окончания приготовления. процесс с помощью I.
Прерывание всего процесса
Установите переключатель функций на 0.
Запустите
ΎθεέθάκίζίηηυγμΪγζίκ
3 Изменение времени приготовления 6:
Прикоснитесь к символу $. С помощью поворотного переключателя установите желаемое время приготовления.
4 Изменение времени окончания приготовления 5:
Прикоснитесь к символу C. С помощью поворотного переключателя установите желаемое время окончания приготовления.
5 Изменение даты отключения q:
Прикоснитесь к символу C. С помощью поворотного переключателя установите желаемую дату отключения. Подтвердите с помощью .
6 Изменение температуры:
Установите желаемую температуру с помощью поворотного переключателя.
7 Запустите процесс с помощью I.
Прибор запускается. На дисплее высвечивается / и температура.
Функции освещения духовки и подсветки дисплея выключены. Панель управления заблокирована, звуковой сигнал при прикосновении к кнопкам не выдается.
По истечении установленного времени нагревание прибора прекращается. Индикация отсутствует. Поверните переключатель функций на 0.
21
Loading...
+ 47 hidden pages