Gaggenau BO 470-110, BO 471-110, BO 480-110, BO 481-110 User Manual

Page 1
Gaggenau Правила пользования

BO 470/471 BO 480/481

Духовка
Page 2
Оглавление
Правила пользования

Важные правила техники безопасности 3

Экологически чистая утилизация 5 Советы по экономии электроэнергии 5

Ознакомление с прибором 6

( и ) 8
Вентилятор охлаждения 8 Положения переключателя функций 9 Принадлежности 11 Специальные принадлежности 11

Перед первым использованием 12

Установка языка 12 Установка формата времени суток 12 Установка времени суток 12 Установка формата даты 12 Установка даты 13 Завершение первого ввода в эксплуатацию 13 Нагревание духовки 13 Очистка принадлежностей 13

Активизация прибора 14

Режим ожидания 14 Активизация прибора 14

Управление прибором 14

Духовка 14 Установка принадлежностей в духовку 15 Включение 15 Быстрый нагрев 15 Защитное отключение 15

Функции таймера 16

Вызов меню таймера 16 Таймер 16 Секундомер 16 Время приготовления 17 Окончание времени приготовления 18

Проводной термощуп 21

Вставление проводного термощупа в приготавливаемый продукт 22 Установка внутренней температуры 22 Ориентировочные значения для температуры в толще продукта 23

Вертел 24

Подготовка 24 Включение вертела 25 Выключение вертела 25

Ступень обжаривания 25

Функция пассивной безопасности детей 26

Активизация блокировки для безопасности детей 26 Деактивизация блокировки для безопасности детей 26

Базовые установки 27

Очистка и уход 29

Очистительные средства 29 Вынимание вставных решеток 30

Пиролиз (самоочистка)30

Подготовка к пиролизу 31 Запуск пиролиза 31 Очистка принадлежностей пиролизом 31

Неисправности – что делать 32

Отключение электроэнергии 32 Демонстрационный режим 32 Замена лампы в духовой печи 33

Сервисная служба 33

Таблицы и полезные советы 34

Таблица выпечки 34 Советы и приемы для выпечки 35 Таблица жарения 36 Советы и приемы для приготовления жаркого 37 Таблица гриля 38 Размораживание 39

Долговременный таймер 19

Настройка долговременного таймера 19

Индивидуальные рецепты 20

Запись рецепта 20 Ввод названия 20 Активизация рецепта 21 Удаление рецепта 21
2
Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте
www.gaggenau.com и на сайте интернет-магазина www.gaggenau-eshop.com
Page 3
ã=Важные правила техники безопасности
Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.

Данный прибор предназначен исключительно для встраивания. Соблюдайте специальные инструкции по монтажу.

Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.

Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за прибором во время его работы. Используйте прибор только в закрытом
помещении.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка
и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые.

Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.

Всегда правильно вставляйте принадлежности в рабочую камеру. См. описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации.

Опасность возгорания!

Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут загореться. Не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы. Не открывайте дверцу прибора, если внутри прибора образовался дым. Выключите прибор, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
Опасность возгорания!
Из-за струи воздуха, проникающей в
прибор при открывании дверцы, бумага для выпечки может подняться, коснуться нагревательного элемента и вспыхнуть. При предварительном разогреве обязательно закрепляйте бумагу для выпечки в принадлежностях. Например, поставьте на неё кастрюлю или форму для выпекания. Используйте бумагу для выпечки нужного размера, она не должна выступать за края
принадлежностей.

Опасность ожога!

Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам. Всегда давайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Опасность ожога!
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить блюда, в которых используются напитки с высоким содержанием спирта. Добавляйте в блюда только небольшое количество напитков с высоким содержанием спирта. Осторожно откройте дверцу прибора.

Опасность ошпаривания!

В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным деталям. Не подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
3
Page 4
Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. Осторожно откройте дверцу прибора. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Опасность ошпаривания!
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий водяной пар. Запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру.
Опасность травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства.

Опасность удара током!

При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником опасности.Поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы, прошедшим специальное обучение.Если прибор неисправен, выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
При замене лампочки в рабочей камере
учитывайте то, что контакты в патроне находятся под напряжением. Перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При использовании неподходящего
термометра для мяса изоляция прибора может быть повреждена. Используйте только предназначенный для данного прибора термометр для мяса.

Опасность возгорания!

Оставшиеся кусочки пищи, жир или сок от
жарения могут вспыхнуть во время очистки духовки. Перед каждым процессом пиролитической очистки удаляйте сильные загрязнения из рабочей камеры прибора и с принадлежностей.
Опасность возгорания!
Во время пиролитической очистки прибор
сильно нагревается снаружи. Никогда не вешайте на ручку дверцы духового шкафа кухонные полотенца и другие подобные предметы, которые могут загореться. Не загораживайте фронтальную поверхность прибора. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.

Опасность ожога!

Во время пиролитической очистки духовой
шкаф сильно нагревается. Не открывайте дверцу прибора и не сдвигайте блокировочные крючки руками. Дайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Опасность ожога!
; Во время самоочистки прибор
становится снаружи очень горячим. Не прикасайтесь к дверце прибора. Дайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
Высокая опасность для здоровья!
Во время пиролитической очистки прибор сильно нагревается. Из-за очень сильного жара антипригарное покрытие противней и форм разрушается, и при этом выделяются ядовитые газы. Ни в коем случае не очищайте противни и формы с антипригарным покрытием с помощью функции «Очистка духовки». Одновременно с прибором можно очищать только эмалированные принадлежности.
4
Page 5

Причины повреждений

Внимание!

Принадлежности, фольга, пергаментная бумага
или посуда на дне рабочей камеры: не ставьте принадлежности на дно рабочей камеры. Не накрывайте дно рабочей камеры фольгой любого вида или пергаментной бумагой. Не ставьте посуду на дно рабочей камеры, если установлена температура выше 50<ºC. Это приведёт к излишней аккумуляции тепла. Время выпекания или жарения будет повреждению эмали.
Вода в горячей камере: запрещается наливать
воду в горячую рабочую камеру. Это может привести к образованию пара. В результате изменения температуры возможно повреждение эмали.
Влажные продукты: не держите влажные продукты
в закрытой рабочей камере в течение длительного времени. Это может привести к повреждению
.
эмали
Сок от фруктов: при выпекании сочных фруктовых
пирогов не заполняйте противень целиком. Сок от фруктов будет стекать с противня и оставлять пятна, которые будет практически невозможно удалить. Используйте по возможности более глубокий универсальный противень.
Охлаждение прибора с открытой дверцей: не
оставляйте прибор остывать с открытой дверцей. Даже если дверца приоткрыта, со временем это может привести к повреждению фасадов соседней мебели.
Сильно загрязнён уплотнитель дверцы: при
сильном загрязнении уплотнителя дверца прибора перестаёт нормально закрываться. Это может привести к повреждению поверхности прилегающей к прибору мебели. Следите за чистотой уплотнителя дверцы.
Использование дверцы прибора в качестве
сиденья или полки ставьте на дверцу прибора. Не ставьте посуду и принадлежности на дверцу.
Установка принадлежностей: в зависимости от
типа прибора принадлежности могут поцарапать стекло дверцы прибора при её закрывании. Всегда устанавливайте принадлежности в рабочую камеру до упора.
Перемещение прибора: не передвигайте прибор за
ручку дверцы. Ручка прибора и может сломаться.
нарушено, что приведёт к
прибора будет просто
: не садитесь и ничего не
дверцы не рассчитана на вес

Охрана окружающей среды

Распакуйте прибор и утилизируйте упаковку согласно требованиям экологии

Экологически чистая утилизация

Этот прибор соответствует Европейской директиве 2012/19/EG по обращению со старыми электрическими и электронными приборами (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Эта директива устанавливает порядок возврата и утилизации старых приборов, действующий по всей Европе.

Советы по экономии электроэнергии

Открывайте дверь прибора как можно реже при
тушении, выпекании или жарке.
Используйте для выпечки темные, покрытые
черным лаком или эмалированные выпечные формы. Они особенно хорошо воспринимают тепло.
Несколько пирогов лучше всего выпекать по
очереди. Духовка еще горячая. Благодаря этому время выпечки следующего пирога сокращается. Две прямоугольные формы Вы можете также разместить вплотную друг к другу.
В режиме горячего воздуха можно использовать
несколько уровней одновременно.
При более длительном приготовлении Вы можете
отключить духовку за 10 минут до окончания установленного времени и на заключительном этапе использовать остаточное тепло.
5
Page 6

Ознакомление с прибором

Следующая информация поможет лучше узнать Ваш новый прибор. Вы познакомитесь с панелью управления и отдельными элементами управления и получите информацию о рабочей камере и принадлежностях.

Духовка

1 Уплотнение двери
2 Привод вертела
3 Нагревательный элемент гриля
4 Гнездо для дополнительного нагревательного
элемента (специальная принадлежность камня для выпечки и для жаровни)
5 Гнездо для проводного термощупа
6 Желоб для захвата
6
Page 7

Дисплей и элементы управления




Символы

Настоящее руководство действительно для различных вариантов прибора. В зависимости от типа прибора возможны незначительные расхождения.
Схема управления идентична для всех вариантов прибора.
1 Панель
управления
2 Дисплей На дисплее могут отображаться
3 Поворотный
переключатель
4 Переключатель
функций
Эти зоны чувствительны к прикос новениям. Для выбора соответс­твующей функции просто прикос­нитесь к символу.
текущие установки и варианты выбора.
С помощью поворотного регуля тора Вы можете выбрать темпера туру и сделать другие установки.
С помощью переключателя функ ций Вы можете нагрева, программу очистки или базовые установки.
выбрать вид
--------
Символ Функция
I Пуск
Ø Стоп
H Пауза/окончание
' Ž ™
C Стрелка выбора
! ( “ i g % 4 0
M Вызов меню таймера
/
° Демонстрационный режим
+ m ,
Отмена
Сброс
Подтверждение/сохранение установок
Открывание дверцы прибора
Вызов дополнительной информации
Нагрев с индикацией состояния
Вызов индивидуальных рецептов
Запись меню
Редактирование установок
Ввод названия
Блокировка для безопасности детей
Вызов функции «Долговременный таймер»
Проводной термощуп
Запуск вертела
Останов вертела
--------
7
Page 8

Цвета и форма отображения

Автоматическое открывание дверцы

Цвет
Различные цвета используются для ориентации пользователей в соответствующих ситуациях, связанных с установками.
оранжевый первые установки
основные функции
синий базовые установки
очистка
белый устанавливаемые значения
Представление
В зависимости от ситуации представление символов, значений или всего дисплея может изменяться.
Увеличение мас штаба
Сокращенная индикация дисплее
на
Установка, которая изменяется в дан­ный момент, представляется в увеличен­ном масштабе.
Время, которое отсчитывается в текущий момент, незадолго до конца (например, последние 60 секунд таймера) представ­ляется в увеличенном масштабе.
Через короткое время индикация на дис плее сокращается до представления лишь наиболее важных параметров. Эта функция предварительно настроена и может быть затем изменена в базовых установках.
При прикосновении к символу ! дверца прибора открывается, после чего вы можете полностью открыть ее с помощью боковой ручки.
При активизированной функции блокировки для безопасности детей или при сбое в подаче электроэнергии функция автоматического открывания дверцы не работает. Вы можете открыть дверцу рукой с помощью боковой ручки.

Дополнительная информация ( и )

При прикосновении к символу ( Вы можете вывести на дисплей дополнительную информацию.
Важная информация и приглашения к выполнению операций сопровождаются символом информация, касающаяся безопасности и рабочего состояния, иногда отображается также автоматически. Эти сообщения автоматически гасятся через несколько секунд или должны подтверждаться посредством
Перед запуском программы можно запросить информацию, например, об установленном режиме нагрева. Это позволит проверить, подходят ли текущие установки для вашего блюда.
Во время работы прибора вы получаете информацию, например, об истекшем и оставшемся времени приготовления и/ или о текущей температуре в рабочей камере.
™.
). Важная
Указание: В непрерывном режиме после окончания
нагрева незначительные колебания температуры являются нормальным явлением.

Вентилятор охлаждения

В приборе имеется холодный наддув. Вентилятор охлаждения включается в рабочем режиме. В зависимости от исполнения, горячий теплый воздух выходит через дверь или поверх двери.
После вынимания продукта из духовки, дверь прибора должна оставаться закрытой до полного охлаждения. Дверь духовой печи не должна быть полуоткрытой, так как это может привести к повреждению мебели. После выключения печи вентилятор охлаждения продолжает работать еще некоторое время, а затем автоматически выключается.
Внимание! Не закрывайте прорези охлаждения.
В противном случае прибор может перегреваться.
соседней
8
Page 9
Положения переключателя функций









Положение Функция / Вид нагрева Температура Применение
0 Нулевое положение
ž
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Освещение
H
Горячий воздух
I
Экологически чистый горячий воздух
N
Верхний нагрев +
нижний нагрев
O
Верхний нагрев +
Y нижний нагрев
P
Верхний нагрев
M
Y Верхний нагрев+
нижний нагрев
L
Нижний нагрев
K
Горячий воздух +
нижний нагрев
J
Горячий воздух +
Y нижний нагрев
Z
Плоский гриль +
конвекция
Q
Плоский гриль
S
Компактный гриль
T
Функция камня для выпечки
50 - 300°C
Рекомендуемая температура 170°C
Горячий воздух для пирогов, печений и пудингов – на нескольких уровнях.
Вентилятор на задней стенке равномерно распре деляет тепло в духовке.
50 - 300°C
Рекомендуемая температура 170°C
50 - 300°C
Рекомендуемая температура
Энергосберегающий режим горячего воздуха для пирогов, пирожков, пудингов и гратенов. Освеще­ние духовки выключено.
Для выпечки в формах или на противне, для пудинга и жаркого.
170°C
50 - 300°C
Рекомендуемая температура
Верхний нагрев с уменьшенным нижним нагре вом.
170°C
50 - 300°C
Рекомендуемая температура
Целенаправленное нагревание сверху, например, при запекании фруктового пирога с безе.
170°C
50 - 300°C
Рекомендуемая температура
Нижний нагрев с уменьшенным верхним нагре вом.
170°C
50 - 300°C
Рекомендуемая температура 170°C
50 - 300°C
Рекомендуемая температура
Для пропекания, например, влажных фруктовых пирогов, для консервирования, для блюд в водя­ной бане.
Дополнительный нагрев снизу для влажных пиро гов, например, фруктовых.
170°C
50 - 300°C
Дополнительно, уменьшенный нижний нагрев.
Рекомендуемая температура
170°C
50 - 300°C
Рекомендуемая температура
Равномерный нагрев со всех сторон для мяса, птицы и цельной рыбы.
220°C
50 - 300°C
Рекомендуемая температура 220°C
50 - 300°C
Рекомендуемая температура 220°C
50 - 300°C
Рекомендуемая температура 250°C
Плоский гриль из кусков мяса, колбасок или рыб­ного филе. Пропекание и запекание до образова­ния корочки.
Нагревается только средняя область нагреватель ного элемента гриля. Энергосберегающее приго­товление гриля из небольших количеств продук­тов.
Только со специальными принадлежностями к камню для выпечки
Нагреваемый снизу камень для выпечки – для приготовление хрустящей пиццы, хлеба или було­чек, как из печи.
9
Page 10
Положение Функция / Вид нагрева Температура Применение
15
16
17
18
S t Базовые установки В базовых установках Вы можете индивидуально
U
Функция жаровни
V
Сбраживание
W
Размораживание
X
Поддержание в
горячем состоянии
œ Пиролиз
50 - 220°C
Рекомендуемая температура 180°C
30 - 50°C
Рекомендуемая температура 40°C
40 - 60°C
Рекомендуемая температура 40°C
30 - 120°C
Рекомендуемая температура 70°C
485°C Самоочистка
Только со специальными принадлежностями к жаровне
Нагреваемая чугунная жаровня для приготовле ния больших количеств мяса, пудинга или празд­ничного жаркого.
Сбраживание для дрожжевого теста и опары.
Тесто созревает значительно быстрее, чем при комнатной температуре. Оптимальной температур­ной установкой для дрожжевого теста является
38°C.
Равномерное и щадящее размораживание.
Для овощей, мяса, рыбы и фруктов.
Поддержание блюд в горячем состоянии, подогре- вание фарфоровой посуды.
настроить прибор.
10
Page 11

Принадлежности

Специальные принадлежности

Используйте только принадлежности из комплекта поставки или предлагаемые сервисной службой. Эти принадлежности специально адаптированы к Вашему прибору. Следите всегда за тем, чтобы принадлежности были правильно вставлены в духовку.
Ваш прибор оснащен следующими принадлежностями:
Противень эмалированный
Решетка гриля
Ванна для гриля с решеткой
Ванна для гриля (только для духовок 60 см)
Вы можете заказать в своем специализированном магазине следующие принадлежности:
BO 470/471
BA 476 110 Ручка, нержавеющая сталь
BA 016 103 Система выдвижения
Телескопический механизм выдвижения и стойкая к пиролизу чугунная рама
BA 026 103 Ванна для гриля, эмалированная,
глубиной 30 мм
BA 026 113 Противень, эмалированный, глубиной
15 мм
BA 036 103 Решетка гриля, хромированная, без
отверстия, с ножками
BA 046 113 Стеклянная ванна, глубиной 24 мм
BA 056 113 Нагревательный элемент для камня
выпечки и жаровни
BA 056 133 Камень для выпечки
включая опору камня и лопатку для пиццы (нагревательный элемент заказывается отдельно)
Вертел
Вставной проводной термощуп
BS 020 002 Лопатка для пиццы, набор из 2 частей
GN 340 230 Жаровня из алюминиевого литья
GN 2/3, высотой 165 мм, с антипригарным покрытием
BO 480/481
BA 478 110 Ручка, нержавеющая сталь
BA 018 103 Система выдвижения
Телескопический механизм выдвижения и стойкая к пиролизу чугунная рама
BA 028 113 Противень, эмалированный, глубиной
30 мм
BA 038 103 Решетка гриля, хромрованная, без
отверстия, с ножками
BA 058 113 Нагревательные элементы камня
выпечки
BA 058 133 Камень для выпечки,
включая опору камня и лопатку для пиццы (нагревательный элемент заказывается отдельно)
и жаровни
BS 020 002 Лопатка для пиццы, набор из 2 частей
GN 340 230 Жаровня из алюминиевого литья
GN 2/3, высотой 165 мм,
с антипригарным покрытием
Используйте принадлежности только в соответствии с вышеприведенными указаниями. Изготовитель не несет ответственность в случае неправильного использования принадлежностей.
11
Page 12

Перед первым использованием

'HXWVFK
6SUDFKH
ǠǺǼǸǬǾǮǼDZǸDZǹǴǽǿǾǺǶ
ǎǼDZǸȋǽǿǾǺǶ

ǠǺǼǸǬǾǰǬǾȇ
Здесь Вы узнаете, что необходимо сделать, прежде чем впервые приступить к приготовлению блюд в Вашем приборе. Прочитайте перед этим главу
указания по безопасности
После подключения к электросети на дисплее появляется меню «Первые установки». После этого можно задать установки для нового прибора:
Язык
Формат времени суток
Время суток
Формат даты
Дата
Прибор должен быть установлен и подключен к сети.
Указания
‒Меню «Первые установки» появляется только при
первом включении или если прибор несколько дней не был подключен к сети. После подключения к сети сначала прим. на 30 секунд появляется логотип GAGGENAU, а затем автоматически меню «Первые установки».
‒Вы можете изменить установки в любой момент
(см. главу
Базовые установки).
.
Важные
Установка формата времени суток
На дисплее появляются два возможных формата ­«AM/PM» и «24 ч». По умолчанию установлен формат «24 ч».
1 Выберите требуемый формат с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
Установка времени суток
На дисплее появляется время суток.
1 Установите требуемое время суток с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
Установка языка
На дисплее появляется установленный по умолчанию язык.
1 Выберите требуемый язык дисплея с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
Установка формата даты
На дисплее отображаются три возможных формата: Д.М.Г, Д/М/ Г и Г/М/ Д. По умолчанию выбран формат Д.М.Г .
1 Выберите требуемый формат с помощью
поворотного переключателя.
2 Подтвердите нажатием ™.
12
Page 13
Установка даты
ǛDZǼǮȇǵǮǮǺǰǮȉǶǽǻǷǿǬǾǬȂǴȊ
dzǬǮDZǼȄȌǹ
Нагревание духовки
На дисплее появляется установленная по умолчанию дата. Установка дня уже активна.
1 Установите день с помощью поворотного
переключателя.
2 Перейдите к установке месяца нажатием
символа C.
3 Установите месяц с помощью поворотного
переключателя.
4 Перейдите к установке года нажатием символа C .
5 Установите год с помощью поворотного
переключателя.
6 Подтвердите нажатием ™.
ǐǬǾǬ
Убедитесь в том, что в духовке нет никаких остатков упаковки.
Для устранения запаха, свойственного новому прибору, прогрейте пустой духовой шкаф в закрытом состоянии. При этом идеальным является прогревание в течение одного часа с горячим воздухом температуре 200°C. О том, как установить этот вид нагрева, см. главу
Управление прибором.
H при
Очистка принадлежностей
Перед первым использованием тщательно очистите принадлежности горячим мыльным раствором и мягкой тряпочкой.
Завершение первого ввода в эксплуатацию
На дисплее появляется «Первый ввод в эксплуатацию завершен».
Подтвердите нажатием
Прибор переходит в режим ожидания. На дисплее появляется индикация режима ожидания. Прибор готов к использованию.
™.
13
Page 14
Активизация прибора

Управление прибором

Режим ожидания
Прибор находится в режиме ожидания, если не была установлена ни одна функция или была активирована защита от детей.
В режиме ожидания уменьшается яркость индикации пульта управления.
Указания
‒Для режима ожидания имеются различные виды
индикации. Стандартной является индикация логотипа GAGGENAU и времени дня. Если Вы хотите изменить индикацию, см. главу
установки
‒Яркость индикации зависит от вертикального угла
зрения. Вы можете корректировать индикацию дисплея при помощи настройки "яркость" в базовых установках.
.
Базовые
Духовка
Духовка имеет четыре уровня вставки. Уровни следует считать снизу вверх.
Внимание!
Не ставьте ничего непосредственно на дно
духовки. Не выкладывайте духовку алюминиевой фольгой. Возникающий при этом тепловой затор может привести к повреждению прибора.
Не вставляйте никакие принадлежности между
направляющими уровней, так как это может привести к опрокидыванию.

Активизация прибора

Чтобы выйти из режима ожидания, можно либо
повернуть переключатель выбора функций,
либо прикоснуться к панели управления,
либо открыть или закрыть дверцу.
После этого можно установить требуемую функцию. Об установке различных функций см. в соответствующих главах.
Указания
‒Если в течение долгого времени после
активизации ни одна установка не была задана, на дисплее снова появляется индикация режима ожидания.
‒Если дверца остается открытой даже на короткое
время, подсветка рабочей камеры гаснет.
14
Page 15
Установка принадлежностей в
D
D
духовку
Принадлежности оснащены устройством фиксации. Это устройство предотвращает опрокидывание принадлежности при вынимании ее из духовки. Для функционирования устройства защиты от опрокидывания, решетка должна быть правильно вставлена в духовку.
При установке решетки следите за тем, чтобы
выступ решетки (a) был обращен вниз
Быстрый нагрев
Функция «Быстрый нагрев» позволяет прибору быстро достичь требуемой температуры.
Для достижения оптимального результата приготовления ставьте блюдо в рабочую камеру после окончания режима быстрого нагрева.
Функция «Быстрый нагрев» должна быть активизирована в базовых установках (см. главу
Базовые установки).
хомут безопасности решетки находился сзади и
вверху.
Включение
1 С помощью переключателя функций установите
желаемый вид нагрева. На дисплее отображается выбранный вид нагрева и рекомендованная температура.
2 Если Вы хотите изменить температуру:
Установите желаемую температуру с помощью поворотного переключателя.
На дисплее появляется символ нагревания Индикатор показывает текущее состояние нагревания. При достижении заданной температуры выдается звуковой сигнал, символ нагревания
“.
исчезает.
Защитное отключение
Для вашей безопасности прибор оснащен функцией защитного отключения. По истечении 12 часов нагрев всегда отключается, если за это время прибор никак не используется. При этом на дисплее появляется соответствующее сообщение.
Исключение:
Программирование с помощью функции «Долговременный таймер».
Подтвердите сообщение нажатием поверните переключатель выбора функций на 0. После этого вы сможете использовать прибор в обычном режиме.
, а затем
Указание: При установке температуры ниже 70°С
освещение духовки не включается.
Выключение:
Поверните переключатель функций на 0.
15
Page 16

Функции таймера

ǞǬǵǸDZǼ


ǝDZǶǿǹǰǺǸDZǼ

В меню таймера можно установить:
Š Таймер
p Секундомер
6 Время приготовления (не в спящем режиме)
5 Окончание времени приготовления (не в спящем
режиме)
Меню таймера закрывается, и начинается отсчет времени. На дисплее отображается символ Š и истекшее время.
Вызов меню таймера
Меню таймера можно вызвать из любого режима. Только в базовых установках, когда переключатель функций установлен наS , меню таймера не доступно.
Прикоснитесь к символу M.
Появляется меню таймера.
Таймер
Таймер работает независимо от других установок прибора. Вы можете установить максимальное время, которое составляет 90 минут.
Установка кратковременного таймера
По истечении установленного времени раздаётся звуковой сигнал. Он выключится, если прикоснуться к символу
Вы можете в любой момент отменить все установки прикосновением к символу теряются.
Остановка кратковременного таймера:
Вызовите меню таймера. С помощью кнопки C выберите функцию «?Таймер» Š и прикоснитесь к символу H. Для повторной активизации кратковременного таймера прикоснитесь к символу I.
Досрочное выключение кр атковременного таймера:
Вызовите меню таймера. С помощью кнопки C выберите функцию «?Таймер» Š и прикоснитесь к символу
™.
' . При этом установки
Ž.
Секундомер
Секундомер работает независимо от других установок прибора.
Секундомер отсчитывает время от 0 секунд до 90 минут.
В нем имеется функция паузы. Таким образом, Вы можете временно остановить часы.
1 Вызовите меню таймера.
На дисплее отображается функция «?Таймер» Š.
2 Установите требуемое время с помощью
поворотного переключателя.
3 Запустите программу нажатием I.
16
Запуск секундомера
1 Вызовите меню таймера. 2 С помощью кнопки C выберите функцию
«Секундомер»
3 Запустите программу нажатием I.
p.
Page 17
Меню таймера закрывается, и начинается отсчет

ǝDZǶǿǹǰǺǸDZǼ

ǎǼDZǸȋǻǼǴǯǺǾǺǮǷDZǹǴȋ
времени. На дисплее отображается символ истекшее время.
Остановка и повторный запуск секундомера
1 Вызовите меню таймера. 2 С помощью кнопки C выберите функцию
«Секундомер»
3 Прикоснитесь к символу H.
p.
p и
Время приготовления
Если Вы установили время приготовления для Вашего блюда, прибор отключится автоматически по истечении этого времени.
Время приготовления можно устанавливать в диапазоне от 1 минуты до 23 часов 59 минут.
Установка времени приготовления
Вы установили вид нагрева и температуру и поставили блюдо в духовку.
1 Прикоснитесь к символу M. 2 С помощью C выберите функцию "времени
приготовления "6.
3 С помощью поворотного переключателя
установите желаемое время приготовления.
Секундомер останавливается. Символ снова изменяется на «Пуск» I.
4 Запустите программу нажатием I.
Секундомер возобновляет работу. По истечении 90 минут индикация начинает мигать и раздается
звуковой сигнал. Он выключится, если прикоснуться к символу завершён.
Выключение секундомера:
Вызовите меню таймера. С помощью кнопки C выберите функцию «Секундомер» символу
™ . Символ p на дисплее гаснет. Процесс
p и прикоснитесь к
Ž.
4 Запустите процесс с помощью I.
Прибор запускается. Меню таймера закрывается. На дисплее отображается температура, режим работы, оставшееся время приготовления и время окончания приготовления.
За минуту до окончания приготовления на дисплее в увеличенном масштабе отображается истекшее время.
После окончания времени приготовления прибор выключается. Мигает символ 6 и выдается звуковой сигнал. Он прекращается к символу переключатель функций на0 .
™, откроете дверь прибора или установите
, как только Вы прикоснетесь
17
Page 18
Изменение времени приготовления:
ǚǶǺǹȃǬǹǴDZǮǼDZǸDZǹǴ


Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию "время приготовления " 6. С помощью поворотного переключателя измените время приготовления. Запустите процесс с помощью I.
Обнуление времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию "время приготовления " 6. Обнулите время приготовления с помощью в нормальный режим.
Прерывание всего процесса:
Установите переключатель функций на 0 .
Ž. С помощью ' вернитесь
Указание: Вид нагрева и температуру Вы можете
изменять также во время приготовления.
4 Запустите процесс с помощью I.
Прибор переходит в состояние ожидания. На дисплее отображается режим работы, температура, время приготовления и время окончания. Прибор запускается в рассчитанное время и выключается по истечении времени приготовления.
Окончание времени приготовления
Конец приготовления можно перенести на более позднее время.
Пример На дисплее 14:00. Для приготовления блюда требуется 40 минут. Блюдо должно быть готово в
15:30.
Вы задаете время приготовления и переносите конец на 15:30. Электроника рассчитывает время запуска. Прибор запускается автоматически в 14:50 и выключается в 15:30.
Следите за тем, чтобы скоропортящиеся пищевые продукты не оставались в
Изменение окончания времени приготовления
Вы установили вид нагрева, температуру и время приготовления.
1 Прикоснитесь к символу M. 2 С помощью C выберите функцию "окончание
времени приготовления " 5.
духовке слишком долго.
Указание: Если мигает символ 6 не сделана
установка времени приготовления. Всегда устанавливайте сначала время приготовления.
После окончания времени приготовления прибор выключается. Мигает символ 5 и выдается звуковой сигнал. Он прекращается при прикосновении к символу переключатель функций на 0 .
Изменение окончания времени приготовления:
Вызовите меню таймера. С помощью C выберите функцию "окончание времени приготовления " 5. С помощью поворотного переключателя установите желаемое время окончания приготовления. Запустите процесс с помощью I.
Прерывание всего процесса
Установите переключатель функций на 0 .
, откройте дверь прибора или установите
3 С помощью поворотного переключателя
установите желаемое время окончания приготовления.
18
Page 19

Долговременный таймер

ǐǺǷǯǺǮǼDZǸDZǹǹȇǵǾǬǵǸDZǼ
Настройка долговременного таймера
С помощью этой функции в приборе в режиме нагрева "горячий воздух" поддерживается температура между 50 и 230°C.
Блюдо до 74 часов может оставаться в подогретом состоянии без необходимости включения или выключения прибора.
Следите за тем, чтобы скоропортящиеся пищевые продукты не оставались в духовке слишком долго.
Указание: Долговременный таймер должен быть
настроен в базовых установках, как "доступен" (см. главу
Базовые установки).
1 Установите переключатель функций на ž. 2 Прикоснитесь к символу /.
На дисплее появляется стандартное значение 24 часа при 85°C. Запустите с помощью I –или– измените время приготовления, время окончания приготовления, дату отключения и температуру.
3 Изменение времени приготовления 6:
Прикоснитесь к символу $. С помощью поворотного переключателя установите желаемое время приготовления.
4 Изменение времени окончания приготовления 5 :
Прикоснитесь к символу C. С помощью поворотного переключателя установите желаемое время окончания приготовления.
5 Изменение даты отключения q:
Прикоснитесь к символу C . С помощью поворотного переключателя установите желаемую дату отключения. Подтвердите с помощью
™.
6 Изменение температуры:
Установите желаемую температуру с помощью поворотного переключателя.
7 Запустите процесс с помощью I.
Прибор запускается. На дисплее высвечивается температура.
Функции освещения духовки и подсветки дисплея выключены. Панель управления заблокирована, звуковой сигнал при прикосновении к кнопкам не выдается.
По истечении установленного времени нагревание прибора прекращается. Индикация отсутствует. Поверните переключатель функций на 0.
Выключение:
для прерывания процесса поверните переключатель функций на 0.
/ и
19
Page 20

Индивидуальные рецепты

$B
Вы можете сохранить в памяти до 50 индивидуальных рецептов. Вы можете записывать рецепты и давать им названия, чтобы в дальнейшем при необходимости быстро и легко вызывать их.
Запись рецепта
Вы можете последовательно настроить и сохранить в памяти до 5 рабочих фаз.
1 Установите переключатель функций на желаемый
вид нагрева. На дисплее отображается символ
2 Прикоснитесь к символу i.
3 С помощью поворотного переключателя выберите
свободную область памяти.
4 Прикоснитесь к символу g.
i.
Ввод названия
1 Введите название рецепта под «ABC».
Поворотный переключа тель
4
5
Ž
Выбор букв
Любое новое слово всегда начинается с большой буквы.
Короткое нажатие: курсор вправо
Долгое нажатие: переключение на специаль­ные символы
Двойное нажатие: перенос
Короткое нажатие: курсор вправо
Долгое нажатие: переключение на обычные символы
Двойное нажатие: перенос
Удаление букв
5 Установите желаемую температуру с помощью
поворотного переключателя.
6 Время приготовления сохраняется.
7 Сохранение других рабочих фаз:
Установите переключатель функций на желаемый вид нагрева. Установите желаемую температуру с помощью поворотного переключателя. Начинается новая рабочая фаза.
8 Если блюдо достигло желаемого состояния
готовности, то для окончания рецепта прикоснитесь к символу
9 Введите имя в "ABC" (см. главу Ввод имени).
Указания
Сохранение рабочей фазы начинается лишь после
того, как температура в приборе достигает установленного значения.
‒Каждая рабочая фаза должна иметь
продолжительность не менее 1 минуты.
‒В течение первой минуты рабочей фазы можно
еще изменить вид нагрева или температуру.
&.
2 Сохраните нажатием ™.
- или ­Отмените нажатием
Указание: Для ввода названия вы можете
использовать как латинские буквы, так и специальные значки и цифры.
' и выйдите из меню .
20
Page 21
Активизация рецепта
1 Установите переключатель функций на любой вид
нагрева. На дисплее отображается символ
2 Прикоснитесь к символу i. Выберите желаемый
рецепт с помощью поворотного переключателя.
3 Запустите с помощью I.
Запускается рабочий режим. На дисплее отображается оставшееся время. Установки рабочей фазы отображаются в строке индикации.
i.

Проводной термощуп

Проводной термощуп обеспечивает аккуратное и точное приготовление блюд Он измеряет температуру внутри приготавливаемого продукта. Автоматическое выключение при достижении желаемой температуры внутри продукта гарантирует абсолютно точное приготовление каждого продукта.
Используйте только прилагаемый проводной термощуп. Вы можете заказать его как запасную часть в сервисной службе или в нашем интернет-магазине.
Указание: Во время выполнения рецепта Вы можете
изменять температуру с помощью поворотного переключателя. Это не приводит к изменениям в рецепте, сохраненном в памяти.
Удаление рецепта
1 Установите переключатель функций на любой вид
нагрева. На дисплее отображается символ
2 Прикоснитесь к символу i.
3 Выберите желаемый рецепт с помощью
поворотного переключателя.
4 Удалите рецепт с помощью Ž. 5 Подтвердите с помощью ™.
i.
При температуре свыше может повредиться. Поэтому используйте его в приборе только при температуре не выше 230°C.
Всегда вынимайте проводной термощуп из духовки после приготовления блюда. Не оставляйте его в духовке на долгое время.
После каждого использования очищайте проводной термощуп влажной тканью. Не очищайте его в посудомоечной машине!
250? проводной термощуп
ã Опасность удара током!
При использовании неподходящего термометра для мяса изоляция прибора может быть повреждена. Используйте только предназначенный для данного прибора термометр для мяса.
ã Опасность ожогов!
Рабочая камера и проводной термощуп сильно нагреваются Для вставления и вынимания проводного термощупа следует использовать специальные печные рукавицы
21
Page 22
Вставление проводного термощупа

в приготавливаемый продукт
Прежде чем положить продукт в духовку, вставьте в него проводной термощуп.
Полностью введите металлическое острие термощупа в том месте, где продукт имеет наибольшую толщину. Обращайте внимание на то, чтобы конец острия находился примерно в центре продукта. Не вставляйте термощуп в жир и избегайте контакта термощупа с посудой или костями.
В случае термощуп следует вставлять в середину наиболее толстой части.
Проводной термощуп, по возможности, должен быть вставлен полностью.
В случае домашней птицы необходимо следить за тем, чтобы острие термощупа внутри продукта не оказалось в полости. Поэтому термощуп нужно вставлять в мясную часть между ножкой и животом птицы.
продукта, состоящего из нескольких частей,
Установка внутренней температуры
1 Установите продукт со вставленным термощупом
в духовку. Вставьте проводной термощуп в гнездо духовки и закройте дверь прибора. Не зажимайте провод термощупа! На дисплее отображается внутренняя температура.
+ и фактическая
2 Установите переключатель функций на желаемый
вид нагрева.
3 С помощью поворотного переключателя
установите температуру в духовке.
4 Прикоснитесь к символу +. С помощью
поворотного переключателя введите желаемую температуру внутри продукта и подтвердите ввод посредством Установленная внутренняя температура должна быть выше, чем фактическая температура внутри продукта.
+.
5 Прибор нагревается в режиме выбранного вида
нагрева. На дисплее отображается фактическая, а ниже – установленная внутренняя температура. Установленную температуру внутри продукта Вы можете изменить в любое время.
При достижении в продукте установленной температуры выдается звуковой сигнал. Работа прибора в режиме приготовления автоматически заканчивается Подтвердите с помощью установите переключатель функций на 0.
и
Указания
‒Если после окончания режима приготовления
оставить пищу в духовке еще на некоторое время, то, за счет остаточного тепла в духовке, температура внутри продукта немного поднимается.
‒Если одновременно с программированием
проводного термощупа была выполнена установка таймера приготовления, прибор выключается при достижении первого из установленных значений.
Изменение установленной температуры проводного термощупа
Прикоснитесь к символу +. С помощью поворотного переключателя измените установленную внутреннюю температуру и подтвердите посредством
+.
22
Отмена установленной температуры проводного термощупа
Прикоснитесь к символу +. Отмените установленную внутреннюю температуру с помощью прибор нагревается в нормальном режиме
Ž. После этого
Page 23
Ориентировочные значения для температуры в толще продукта
Используйте только свежие, незамороженные пищевые продукты. Данные таблицы являются ориентировочными. Они зависят от качества и состояния продукта.
По соображениям гигиены температура внутри рыбы и других скоропортящихся пищевых продуктов после приготовления должна быть не менее 62 - 65 °C.
Продукты Ориентировоч
ное значение температуры в толще продукта
Говядина
Ростбиф, говяжье филе, антрекот
кровавый 45 - 47 °C
с кровью 50 - 52 °C
не прожаренный 58 - 60 °C
прожаренный 70 - 75 °C
Жаркое
Свинина
Жаркое из свинины 72 - 80 °C
Спинка свинины
Мясной рулет 85 °C
Свиная вырезка 65 - 70 °C
из говядины 80 - 85 °C
не прожаренная 65 - 70 °C
прожаренная 75 °C
Продукты Ориентировоч
ное значение температуры в толще продукта
Грудинка утки
не прожаренная 55 - 60 °C
прожаренная 70 - 80 °C
не прож 60 - 65 °C
Ягнятина
Окорок ягненка
не прожаренный 60 - 65 °C
прожаренный 70 - 80 °C
Спинка ягнятины
не прожаренная 55 - 60 °C
прожаренная 65 - 75 °C
Баранина
Бараний окорок
не прожаренный 70 - 75 °C
прожаренный 80 - 85 °C
Баранья корейка
не прожаренная 70 - 75 °C
прожаренная 80 °C
Рыба
Филе 62 - 65 °C
Цельная 65 °C
Террин 62 - 65 °C
Телятина
Жаркое из телятины, прожаренное 75 - 80 °C
Телячья грудинка, с начинкой 75 - 80 °C
Спинка телятины
не прожаренная 58 - 60 °C
прожаренная 65 - 70 °C
Телячье филе
с кровью 50 - 52 °C
не прожаренное 58 - 60 °C
прожаренное 70 - 75 °C
Дичь
Спинка косули 60 - 70 °C
Окорок косули 70 - 75 °C
Стейк из спинки оленя 65 - 70 °C
Спинка зайца/кролика 65 - 70 °C
Домашняя птица
Цыпленок 85 °C
Цесарка 75 - 80 °C
Гусь, индейка
, утка 80 - 85 °C
Прочее
Хлеб 90 °C
Паштет 72 - 75 °C
Террин 60 - 70 °C
Фуа-гра 45 °C
23
Page 24

Вертел

На вертеле можно готовить особенно большие порции жаркого, как например, рулет из окорока или домашнюю птицу. Мясо покрывается со всех сторон хрустящей корочкой и приобретает коричневый оттенок.
Вертел можно использовать со всеми режимами. Наилучших результатов можно добиться в режимах нагрева "плоский гриль" или "верхний нагрев".
Внимание! Пров одной термощуп нельзя использовать
в режиме с вертелом
Подготовка
1 Вставьте обе опорные скобы во втулки ванны
гриля. Привод должен быть слева.
2 Насадите на вертел правый зажим и хорошо
завинтите его.
3 Вставьте приготавливаемый продукт посередине
вертела. Закрепите выступающие части продукта (например, крылья), чтобы они не прикасались к нагревательному элементу гриля.
4 Насадите на вертел левый зажим и хорошо
завинтите его.
5 Установите вертел на опорные скобы. Квадратный
элемент должен зафиксироваться в приводной части.
6 Установите ванну гриля с вертелом на самом
нижнем уровне духовки. Привод должен зафиксироваться в отверстии на задней стенке духовки.
24
Page 25
Включение вертела
1 Установите желаемую температуру и вид нагрева. 2 Прикоснитесь к символу M. Включается привод
вертела.

Ступень обжаривания

Только при установленном режиме нагрева "функция жаровни":
При включении на полную мощность на ступени обжаривания духовка нагревается прибл. за 3 минуты. Таким образом, можно, например, хорошо обжарить стейк.
Выключение вертела
1 Прикоснитесь к символу ,. Привод вертела
останавливается.
2 Выключите духовку посредством переключателя
фукнций.
3 Извлеките грильную сковороду с вертелом и
установите ее на прочное жаростойкое основание.
ã=Опасность ожога!
При вынимании вертела используйте перчатки.
4 Для того чтобы снять гриль, нужно привинтить
сбоку ручку.
Указания
‒Используйте вертел в духовом шкафу только при
температурах, не превышающих 250?.
‒Приводную часть вертела нельзя очищать в
посудомоечной машине.
Прикоснитесь к символу запускается. Ступень обжаривания можно устанавливать также последовательно в несколько приемов.
Для досрочного выключения ступени обжаривания, прикоснитесь к символу
¤ . Процесс обжаривания
£.
25
Page 26

Функция пассивной безопасности детей

Чтобы дети не могли случайно воспользоваться прибором, он оснащён функцией блокировки для безопасности детей.
Указания
‒Функция блокировки для безопасности детей
должна быть установлена в базовых установках на «доступно» (см. главу
‒Если при активизированной функции блокировки
для безопасности детей происходит отключение электроэнергии, то при последующем её включении данная функция может быть деактивизирована.
Базовые установки).
Активизация блокировки для безопасности детей
Необходимые условия:
Переключатель выбора функций установлен на 0.
Прикоснитесь к символу менее 6 секунд.
Функция блокировки для безопасности детей активизирована. На дисплее появляется индикация режима ожидания. В верхней части дисплея отображается символ
0 и удерживайте его не
0.
Деактивизация блокировки для безопасности детей
Прикоснитесь к символу 1 и удерживайте его не менее 6 секунд.
Функция блокировки для безопасности детей деактивизирована. Вы можете использовать прибор, как обычно.
26
Page 27

Базовые установки

В базовых установках Вы можете индивидуально настроить прибор.

1 Установите переключатель функций на S .

2 С помощью поворотного переключателя выберите
"базовые установки".

3 Прикоснитесь к символу ™.

4 С помощью поворотного переключателя выберите
желаемую базовую установку.
Базовая установка Возможные установки Пояснения
Яркость Ступени 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Установка яркости дисплея
Индикация режима ожидания
Индикации на дисплее Сокращ.*/Стандарт При выборе
Вкл*/Выкл
- время
- время + логотип GAGGENAU*
- дата
- дата + логотип GAGGENAU
- время + дата
- время + дата + логотип GAGGENAU

5 Прикоснитесь к символу %.

6 Настройте базовую установку с помощью
поворотного переключателя.
7 Сохраните с помощью или отмените с
помощью базовой установки.
' настройку и выйдите из текущей
8 Установите переключатель функций на 0, чтобы
выйти из меню базовых установок.
Таким образом, изменения сохраняются.
Внешний вид индикации режима ожидания.
Выкл: индикация отсутствует. Эта установка позволяет уменьшить расход гии прибора.
Вкл: возможность установки нескольких индикаций, подтвердите «Вкл» нажатием индикацию с помощью поворотного пере ключателя.
Выбранная индикация отображается на дис плее.
торое время отображается только самая важная информация.
, а затем выберите требуемую
Сокращ. на дисплее через неко-
электроэнер
Цвет сенсорной панели
Тон звука сенсорной панели
Громкость звуковых сигналов сенсорной панели
Скорость/сигнал нагрева
Громкость сигнала Ступени 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Установка громкости звукового сигнала
Формат времени суток 24 ч*/AM/PM Индикация времени суток в 24- или 12-часо-
Время
суток Текущее время суток Установка времени суток
Серый*/Белый Выбор цвета символов на сенсорных пане
лях
Тон 1*/Тон 2/Выкл Выбор звукового сигнала при прикоснове
нии к сенсорной панели
Ступени 1, 2, 3, 4, 5*, 6, 7, 8 Установка громкости звуковых сигналов
сенсорной панели
Нагрев со звуковым
Быстрый нагрев со звуковым сигналом
Нагрев без звукового сигнала
Быстрый нагрев без звукового сигнала
сигналом*
Звуковой сигнал раздаётся при достижении требуемой температуры во время нагрева. При быстром нагреве требуемая темпера тура достигается особенно быстро.
вом формате.
Переустановка вре мени суток
Ручн.*/Автомат. Автоматическая переустановка времени
суток при переходе с летнего на зимнее время. При автоматической переустановке: при изменении времени изменяется месяц, день и неделя. Это действительно как для летнего, так для зимнего времени.
27
Page 28
Формат даты Д.М.Г*
Д/М/Г
Г/М/Д
Дата Текущая дата Установка даты. Переключение между
Установка формата даты
годом/месяцем/днём с помощью символа C.
Язык Русский*/ Французский / Итальянский /
Испанский / Португальский / Голландский / Датский / Шведский / Норвежский / Финский / Греческий / Турецкий / Немецкий / Польский / Чешский / Словенский / Словацкий / Арабский / Иврит / Японский / Корейский / Тайский / Китайский / Американский английский / Английский
Заводские установки Восстановление заводских установок
прибора
Демонстрационный режим
Долговременный тай мер
Блокиратор двери Выкл.* / Вкл. Блокиратор двери предотвращает случай
Вкл/Выкл* Только для демонстрации. Прибор нагрева-
Доступно/Не доступно* Доступно: долговременный таймер может
Выбор языка для текстового дисплея
Подтвердить вопрос «Отменить все индиви дуальные установки и восстановить заводс кие установки прибора?» нажатием отменить нажатием
ется в демонстрационном режиме, все остальные функции доступны.
Установка «Выкл» должна быть активизиро вана только для обычного режима. Уста­новка возможна только в первые три минуты после подключения прибора.
быть установлен, см. главу
ный таймер
ное открывание двери. В положении "Вкл." нужно в течение нескольких секунд держать палец на символе
.
'.
Долговремен-
" до открывания двери.
или
Блокировка для безо пасности детей
* Заводская установка

--------

Доступно/Не доступно* Доступно: функция блокировки для безопас-
ности детей может быть активизирована (см. главу
детей
Блокировка для безопасности
).
28
Page 29

Очистка и уход

Область исполь зования
Очистительные средства
При тщательном уходе и очистке прибор надолго сохранит свою привлекательность и функциональность. В данном руководстве по эксплуатации приводится описание правильного ухода и правильной очистки прибора.
ã Опасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам. Всегда давайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
ã Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
ã Опасность травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства.
Очистительные средства
Чтобы не повредить различные поверхности неподходящими очистительными средствами, соблюдайте данные, приведенные в таблице.
Не пользуйтесь
острыми или трущими очистительными
средствами
для очистки стекла двери прибора, не применяйте
скребки по металлу или стеклу.
для очистки уплотнения двери прибора, не
применяйте скребки по металлу или стеклу.
не пользуйтесь твердыми царапающими
подушечками и губками.
Прежде чем использовать новые губчатые тряпки, их следует хорошо выстирать.
Область исполь зования
Стекла двери Очиститель для стекла очищать мягкой
Дисплей Протереть микрофазерной тканью или
Очистительные средства
тканью или микрофазерной салфеткой. Запрещается использовать скребки для стекла.
влажным полотенцем. Не протирать мокрым полотенцем.
Нержавеющая сталь
Алюминий Очистить мягким очистительным
Духовка
Сильно загрязнен ная духовка
Горячий мыльный раствор очищать кухонным полотенцем и протирать насухо мягкой тканью. Немедленно удалять пятна от известковых отложе­ний, крахмала и яичного белка. Под такими пятнами возможно возникнове­ние коррозии. В сервисной службе или в специализированном магазине пред­лагается специальный очиститель для нержавеющей стали.
средством для окон. ности тряпкой для окна или не оставля­ющей следов микрофазерной салфет кой, горизонтально и без нажима.
Горячий мыльный раствор
очищать кухонным полотенцем и проти рать насухо мягкой тканью.
Очищающий гель для духовок (для заказа № 463582 в сервисной службе или интернет-шопе).
Просим обращать внимание на сле дующее
Протереть поверх-
Предохранять от попадания на
уплотнение двери!
Оставлять для воздействия на
12 часов!
Не применять на нагретых поверх
ностях!
Тщательно промыть затем чистой
водой!
Соблюдать данные изготовителя.
Стеклянный кол пак лампочки в духовке
Уплотнение двери
Не удалять!
Проводной термо щуп
Принадлежности
Вставные решетки Посудомоечная машина, см. главу
Телескопический выдвижной меха­низм (специаль­ная принадлеж ность)
Камень для выпечки (заказная принадлежность)
Горячий мыльный раствор очищать кухонным полотенцем.
Горячий мыльный раствор очищать кухонным полотенцем, не тереть. Запрещается использовать для очистки металлические скребки или скребки для стекла.
Протереть влажной тканью. Не очи­щать в посудомоечной машине.
Горячий мыльный раствор
размягчать замачиванием и очищать кухонным полотенцем или щеткой.
Вынимание вставных решеток
Горячий мыльный раствор
очищать кухонным полотенцем или щеткой Нельзя размягчать замачива­нием или очищать в посудомоечной машине.
Пригоревшие остатки следует размягчить и снять щеткой.
Запрещается очищать камень для выпечки в мокром состоянии.
29
Page 30
Микрофазерная ткань
$
%
Микрофазерная ткань с сотовой структурой особенно подходит для чистки чувствительных поверхностей, таких как стекло, керамика, нержавеющая сталь или алюминий (для заказа № 460770 – в сервисной службе или в интернет-магазине). Она удаляет водянистые и жирные загрязнения за один проход.

Пиролиз (самоочистка)

При пиролизе духовой шкаф нагревается до 485?. Это приводит к сжиганию остатков жарки, гриля или выпечки, и остается лишь протереть рабочую камеру от образовавшейся золы
Вынимание вставных решеток
Вставные решетки можно вынуть для очистки.
Извлечение вставных решеток
1 Постелите в духовке посудное полотенце, чтобы
защитить эмаль от царапин.
2 Отпустите гайки с накаткой (рис. A).
3 Извлеките вставные решетки (рис. B).
Вставные решетки можно очищать в посудомоечной машине.
Навешивание вставных решеток
1 Правильная установка вставных решеток длинной
стороной вверх. Правая и левая решетки идентичны.
2 Затяните гайки с накаткой.
Пиролиз занимает 3 часа. Вы можете отодвинуть время выключения пиролиза (например, если Вы хотите, чтобы пиролиз выполнялся в ночное время).
ã Опасность возгорания!
Оставшиеся кусочки пищи, жир или сок от жарения могут вспыхнуть во время очистки духовки. Перед каждым процессом пиролитической очистки удаляйте сильные загрязнения из рабочей камеры прибора и с принадлежностей.
ã Опасность возгорания!
Во время пиролитической очистки прибор сильно нагревается снаружи. Никогда не вешайте на ручку дверцы духового шкафа кухонные полотенца и другие подобные предметы, которые могут загореться. Не загораживайте фронтальную поверхность прибора. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.
ã Высокая опасность для здоровья!
Во время пиролитической очистки прибор сильно нагревается. Из-за очень сильного жара антипригарное покрытие противней и форм разрушается, и при этом выделяются ядовитые газы. Ни в коем случае не очищайте противни и формы с антипригарным покрытием с помощью функции «Очистка духовки». Одновременно с прибором можно очищать только эмалированные принадлежности.
30
Page 31
Подготовка к пиролизу
ǛǴǼǺǷǴdz
_

Внимание! Опасность пожара! Остатки пищи, жира и
соуса могут воспламеняться. Промойте духовку внутри и протрите её влажной тряпкой.
Удалите из духовки крупные частицы загрязнения и
остатков пищи.
Уплотнения двери, внутреннюю сторону двери и
стекло следует очищать вручную, так как эти части пиролизом не очищаются.
Удалите из духовки все незакрепленные
внутренние части. Вставные решетки обладают стойкостью к пиролизу. В духовке не должно оставаться никаких посторонних предметов!
Заблокируйте дверь духового шкафа.
Запуск пиролиза
1 Установите переключатель функций на S . 2 На дисплее отображается символ œ.
Подтвердите с помощью
3 Время отключения показывает, когда
заканчивается пиролиз. По желанию, время отключения можно перенести с помощью поворотного переключателя. Подтвердите с помощью
4 Удалите из духовки все принадлежности и крупные
частицы грязи. Подтвердите с помощью
5 Запустите процесс с помощью I. На дисплее идет
обратный отсчет времени процесса очистки. Если время отключения было перенесено, на дисплее идет отсчет времени, остающегося до запуска пиролиза. Лампа в духовке остается выключенной.
™.
™.
™.
Очистка принадлежностей пиролизом
Противни и ванны для гриля Gaggenau покрыты стойкой к пиролизу эмалью. Для оптимального результата очистки духовки мы рекомендуем, однако, перед пиролизом вынуть из духовки все принадлежности. Только так обеспечивается равномерное распределение тепла.
При удалении пригоревших остатков с противня или ванны для гриля в режиме пиролиза, необходимо соблюдать следующие указания по безопасности
Указания
Перед пиролизом удалите крупные частицы грязи,
остатки сока от жаркого и остатки пищи. Во время пиролиза, остатки пищи, жира или соуса могут воспламеняться.
‒Вставляйте на самый нижний уровень только один
противень или одну ванну для гриля!
‒Противень или ванну для гриля следует вставлять
до упора.
‒Решетка для гриля, вертел, литая жаровня
для выпечки, температурный зонд и другие принадлежности не должны очищаться в режиме пиролиза.
, камень
Через 3 часа выдается звуковой сигнал. На дисплее появляется сообщение. После того, как духовка охладится, удалите из духовки оставшуюся золу помощью влажной ткани.
Указание: Для Вашей безопасности, дверь духового
шкафа запирается. При охлаждении, дверь снова отпирается после того, как температура опускается ниже 200°C.
с
31
Page 32

Неисправностичто делать

Обычно, возникающие неисправности могут устраняться собственными силами Прежде чем обращаться в службу сервиса, выполните нижеследующие указания
Неисправность Возможная причина Устранение
Прибор не работает, на дисплее отсутс­твует индикация
Прибор не запускается Дверь прибора
Прибор не функционирует, дисплей не реагирует. На дисплее появляется
Прибор выключается самостоятельно Защитное отключение более12 часов не
Прибор не нагревается, на дисплее появляется °
Сообщение об ошибке «Exxx» В случае появления сообщения об
Сетевой штепсель не вставлен в розетку Подключите прибор к электросети
Исчезновение напряжения в сети Проверьте, работают ли другие кухонные
Неисправный предохранитель. Проверьте в коробке предохранителей
Ошибка управления Выключите предохранитель прибора в
Функция блокировки для безопасности детей активизирована
0
была выполнена ни одна операция управления
Прибор находится в демонстрационном режиме
ã Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности.Поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы, прошедшим специальное обучение.Если прибор неисправен, выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
приборы
исправность предохранителя прибора
блоке предохранителей и через 60 сек. включите снова
закрыта не полностью Закрыть дверь прибора
Деактивизировать функцию блокировки для безопасности детей (см. главу
кировка для безопасности детей
Подтвердите сообщение с помощью выключите прибор и настройте его заново
Деактивизируйте демонстрационный режим в базовых установках
ошибке поверните переключатель выбора функций на 0. Если индикация исчезнет, это означает, что имела место случайная ошибка. Если сообщение об ошибке на дисплее, обратитесь в сервисную службу и укажите код ошибки.
появляется снова или остается
--------
Бло-
)
™,

Отключение электроэнергии

В случае отключения сетевого напряжения на несколько секунд в приборе сохраняется остаточное напряжение. Прибор продолжает работать.
При более продолжительном отключении сетевого напряжения (при работающем приборе) на дисплее появляется соответствующее сообщение. Работа прибора прервана.
Поверните переключатель выбора функций на 0. После этого вы сможете использовать прибор в обычном режиме.
32

Демонстрационный режим

Если на дисплее отображается символ ° , это означает, что демонстрационный режим активизирован. Прибор не нагревается.
Ненадолго отсоедините прибор от электросети (выверните предохранитель или выключите предохранительный выключатель в блоке предохранителей). После этого в течение 3 минут деактивизируйте демонстрационный режим в базовых установках (см. главу
Базовые установки).
Page 33

Замена лампы в духовой печи

Вы можете сами заменить лампу в духовой печи. Запасную термостойкую галогенную лампу Вы можете заказать в сервисной службе или в специализированном магазине. Используйте галогенные лампы только такого же типа.
Верхняя лампа BO 450/451/470/471
60 Вт / 230 В /G9
Верхняя лампа BO 480/481, BX 480/481
75 Вт / 230 В /G9
Боковая лампа 10 Вт / 12 В /G4
ã Опасность удара током!
При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то, что контакты в патроне находятся под напряжением. Перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.

Сервисная служба

Если Ваш прибор требует ремонта, наша служба сервиса всегда готова прийти Вам на помощь Мы всегда находим подходящее решение, которое позволяет избежать ненужного вызова специалиста
При обращении к нам по телефону следует сообщить номер изделия (E-№ ) и заводской номер (FD-№) , чтобы мы могли предоставить Вам квалифицированную поддержку Фирменную табличку с
номерами можно увидеть на передней стороне,
этими если открыть дверь прибора
Чтобы в случае необходимости избежать долгих поисков, здесь Вы можете записать данные своего прибора и телефон службы сервиса
E- FD-
Указание: Вынимайте новую галогенную лампу из
упаковки всегда с помощью сухой салфетки. Это продлевает срок службы лампы.
Замена верхней лампы в духовке
1 Отпустите винты крепления колпака лампы.
Колпак лампы откидывается вниз.
2 Вытащите галогенную лампу. Вставьте новую
галогенную лампу.
3 Поверните кверху колпак лампы и надежно
закрепите его винтами.
4 Снова включите предохранитель, находящийся в
коробке предохранителей.
Замена лампы в духовке сбоку
1 Положите в духовой шкаф посудное полотенце,
чтобы избежать повреждений.
2 Отпустите гайки с накаткой на вставной решетке.
Извлеките вставную решетку.
3 Прижмите вбок верхний пружинный держатель.
Извлеките стеклянный колпак.
4 Вытащите галогенную лампу. Вставьте новую
галогенную лампу.
5 Установите стеклянный колпак в пружинный
держатель и вставьте со щелчком вверх. Скошенная сторона стеклянного колпака должна быть обращена к духовке.
6 Извлеките посудное полотенце из духового шкафа.
7 Снова включите предохранитель, находящийся в
коробке предохранителей.
Служба сервиса O
Обращаем внимание на то, что при неисправности, являющейся следствием неправильного обращения с прибором, вызов специалиста сервиса даже в гарантийный период не является бесплатным
Заявка
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете быть уверены, что ремонт будет произведëн грамотными специалистами и с использованием фирменныx запасныx частей.
на ремонт и консультация при неполадках
Замена стеклянного колпака
Если стеклянный колпак в духовке поврежден, его следует заменить. Такой колпак можно заказать в сервисной службе. При заказе следует указать E-№ и FD-№ Вашего прибора.
33
Page 34

Таблицы и полезные советы

Указания

‒Приведенные значения являются
ориентировочными. Температура и продолжительность зависят от количества и состояния пищи.
‒Всегда предварительно нагревайте духовку. Так
Вы можете добиться отличных результатов при приготовлении пищи. Указанные значения времени приготовления относятся к уже прогретому прибору.

Таблица выпечки

Мы рекомендуем пользоваться темными
металлическими выпечными формами, поскольку они лучше абсорбируют тепло.
Для того чтобы определить степень готовности
Вашего кекса, по истечении времени выпечки проткните его деревянной палочкой в самом высоком месте. Если тесто не прилипает к палочке, то пирог готов.
Выпечные изделия из дрожжевого теста лучше
всего получаются в режиме горячего воздуха.
‒Старайтесь открывать дверь нагретой духовки
лишь на короткое время и загружать духовку по возможности быстро.
таблицах приводятся диапазоны допустимых
‒В
температур. Мы рекомендуем в первый раз начинать с самой низкой температуры. В следующий раз, при необходимости, Вы можете установить ее выше. Более низкая температура позволяет получить равномерное зарумянивание продукта.
Рекомендуемый режим работы выделен
полужирным шрифтом.
Созревание теста (брожение)
‒Установите режим брожения. Базовой
установкой является температура 38°C.
‒Для большой выпечки (например, хлеба)
следует выбирать температуру 38-40°C. При этом тесто поднимается равномерно от середины до краев.
‒Для маленьких порций теста (например, для
завитушек, булочек) следует выбирать температуру 40-45°C.
Выпечка Уровень
вставки
Бисквитный рулет 2 210 7 - 9
Лепешка для торта 2 165 - 175 30 - 35
Фруктовый пирог из дрожжевого теста
Фруктовый пирог из песочного теста
Пирожки из слоеного теста 1+3 / 2* 180 180 190 15 - 20
Творожник (высокий) 2 165 165 165 165 - 170 90 - 100
Творожные полоски (плоские) 2 165 165 165 165 - 175 45 - 50
Пирог (круглый)2160 - 170 160 - 175 170 - 175 50 - 60
прямоугольный 2 160 - 170 160 - 175 170 - 175 50 - 60
Пирог
Кекс из дрожжевого теста
(высокий)
Круглое печенье 1+3 / 2* 160 - 175 160 - 175 165 - 170 15 - 20
Плетеная булка из дрожжевого теста
Пирог на противне
(с сухой начинкой)
* В режимах экологически чистого горячего и просто горячего воздуха Вы можете делать выпечку на нескольких уровнях
одновременно.
** Предварительно нагрейте прибор до указанной температуры. После установки приготавливаемого продукта переключите
температуру назад на второе значение.
2 165 165 - 175 40 - 45
2 165 165 165 165 - 175 40 - 45
1 160 - 175 165 - 175 40 - 50
2 165 165 - 170 30 - 40
2 165 - 170 165 - 170 165 - 170 40 - 50
Горячий воздух
Температура в °C
Экологи чески чистый горячий воз­дух
Температура в °C
Горячий дух + нижний нагрев
Температура в °C
воз
Верхний нагрев + ниж­ний нагрев
Температура в
°C
Время выпечки в минутах
34
Page 35
Выпечка Уровень
вставки
Горячий воздух
Температура в °C
Экологи чески чистый горячий воз­дух
Температура в °C
Горячий воз дух + нижний нагрев
Температура в °C
Верхний нагрев + ниж­ний нагрев
Температура в
°C
Время выпечки в минутах
Пирог на противне
(с влажной начинкой)
Заварные пирожные 1+3 / 2* 180 180 180 - 190 20 - 25
Хлеб из смеси ржаной и
пшеничной муки**
* В режимах экологически чистого горячего
одновременно.
** Предварительно нагрейте прибор до указанной температуры. После установки приготавливаемого продукта переключите
температуру назад на второе значение.
2 165 - 170 165 - 170 170 165 - 170 40 - 50
2 200/170 210/170 40 - 50
и просто горячего воздуха Вы можете делать выпечку на нескольких уровнях

Советы и приемы для выпечки

Что делать, если ... Решение
... пирог на противне слишком светлый снизу? Поставьте пирог на один уровень ниже, удалите из духовки
ненужные принадлежности.
... пирог в форме слишком светлый снизу? Поставьте выпечную форму не на противень, а на решетку в
духовке.
... пирог / выпечка слишком темного цвета снизу? Поставьте пирог /
... пирог пересушен? Установите температуру духовки немного выше. Разогрейте
духовку.
... пирог внутри рыхлый или мясо внутри не готово? Установите температуру выпечки или жарки немного ниже. Ука-
зание Время выпечки или жарки не может быть сокращено за счет использования более высоких температур. Лучше всего немного увеличить время жарки, соответственно, созревания теста.
... пирог в форме или в опоке, с горячим воздухом сзади, слишком темный?
... пирог сел? В следующий раз используйте при выпечке меньшее количес
... пирог в середине поднялся, а по краям низкий? Смажьте края разъемной формы жиром. После окончания
... пирог слишком темный сверху? Установите его ниже, выберите более низкую температуру и
... пирог слишком светлый снизу? Поставьте его повыше и
... фруктовый пирог снизу слишком светлый, и фруктовый сок вытекает через край?
... пирог пересушен снизу? Проткните готовый пирог зубочисткой в нескольких местах.
... хлеб или пирог снаружи выглядит хорошо (готов), а внутри
рыхлый или слишком влажный?
Установите форму для выпечки не непосредственно перед задней стенкой, а посередине.
тво жидкости или выбирайте температуру на 10°C ниже. Соб­людайте значения времени приготовления замеса, указанные в рецепте
выпечки, осторожно отделите пирог ножом.
выпекайте пирог немного дольше.
температуру.
В следующий раз используйте лучше для выпечки более глубо кую грильную ванну.
Тогда в них по каплям может стекать фруктовый сок или алко гольный напиток. В следующий раз установите температуру выше на 10°С и уменьшите время выпечки.
В следующий раз используйте немного меньше жидкости и выпекайте дольше при более низкой температуре. Для пирогов с влажной начинкой, пропеките сначала дно, посыпьте лем или панировочными сухарями, а затем положите сверху начинку. Пожалуйста, соблюдайте рецепты и время выпечки.
. Не открывайте преждевременно дверь духовки.
выпечку повыше.
выберите в следующий более низкую
минда-
-
35
Page 36
Что делать, если ... Решение
... Вы выпекали на нескольких уровнях, и на верхнем про­тивне выпечка получилась
... печенья не отделяются от противня? Вставьте противень в духовку еще раз
... пирог не отделяется при встряхивании? Осторожно отделите край пирога ножом. Снова встряхните
темнее, чем на нижних?
Выберите более низкую температуру, тогда выпечка будет рав­номерно коричневого цвета. Пироги на нескольких противнях не обязательно должны быть готовы одновременно. Выпекайте пироги на нижних противнях на 5 - 10 минут дольше или устанав­ливайте их соответственно раньше.
на короткое время, а
затем сразу же отделите печенья.
пирог и несколько раз накройте форму холодным мокрым поло тенцем. В следующий раз хорошо смажьте форму жиром и дополнительно обсыпьте ее внутри панировочными сухарями.

Таблица жарения

В принципе, можно использовать любую
жаростойкую посуду. Посуда устанавливается посередине решетки. В случае большой порции жаркого можно использовать ванну для гриля.
Для приготовления объемного пищевого продукта
можно снять вставные боковые решетки. Установите решетку для гриля прямо на дно духового шкафа и разместите на ней приготавливаемый продукт или жаровню. Не ставьте продукт или жаровню непосредственно на эмалированное дно.
При вынимании, ставьте стеклянную посуду на
сухое кухонное полотенце или на решетку, но не на холодную и сырую подставку. Стекло может лопнуть.
После того как жаркое будет готово, оно должно
постоять в выключенной и закрытой духовке еще около 10 минут. При этом мясо будет сочнее.
Домашняя птица становится особенно румяной и
хрустящей, если перед окончанием установленного времени жарения смазать ее сливочным маслом, соленой водой, стекшим жиром или апельсиновым соком.
При приготовлении утки или гуся проткните кожу
под крыльями. При этом жир будет стекать вниз.
При приготовлении жаркого используйте в ванне
для гриля вставную решетку (в зависимости от версии стандартных или специальных принадлежностей). Добавьте в ванну для гриля немного воды. При этом выделяющийся из мяса сок будет собираться, и духовой шкаф будет чище.
Блюда Уровень
вставки
Говядина
Свиное жаркое 1,5 кг** 2 180 180 60 - 90
Ростбиф по-английски 1,5 кг** 2 230/180 230/180 45 - 50 45 - 50
Ростбиф среднепрожаренный 1,5 кг**
Ростбиф прожаренный 1,5 кг** 2 230/180 90 - 100 70 - 80
Свинина
Свиное жаркое 1,5 кг** 2 230/180 230/180 60 - 70 75 - 80
Свиное жаркое с корочкой 1,5 кг***
Копченая свинина 1,5 кг** 2 180/160 40 - 50 65 - 70
Свиные ножки*** 2 150/200 150/200 50 - 60 80 - 85
Рулет из окорока*** 2 230/180 230/180 60 - 70 75 - 80
Телятина
Жаркое из телятины** 2 230/180 230/180 60 - 70 75 - 80
* Сначала обжарить мясо в кастрюле на плите.
** Обжарить мясо при большом нагреве, через 15 - 20 минут переключиться назад на более низкую температуру.
*** Готовить мясо при пониженной температуре, на последние 15 - 20 минут установить более
2 230/180 230/180 60 - 70 55 - 65
2 180/200 180/200 60 - 70 75 - 80
Горячий воз дух
Температура в °C
Гриль + кон­векция
Температура в °C
Верхний нагрев + ниж­ний нагрев
Температура в °C
Время приго товления в минутах
высокую температуру.
Внутренняя темпера­тура в °C
36
Page 37
Блюда Уровень
вставки
Телячьи ножки*** 2 150/180 150/180 50 - 60 75
Телячье филе 2 160 - 170 20 70 - 75
Фаршированная грудинка теля тины*
Дичь
Жаркое из кабана*2170 - 180 60 - 90
Окорок косули*2170 - 180 60 - 80 75 - 80
Спинка косули 2 165 - 175 170 - 180 20 - 25 65 - 70
Окорок ягненка*2180 - 200 35 - 45 65 - 75
Домашняя птица
Утка 2 - 3 кг*** 2 160/190 160/190 100 - 120 80 - 85
Грудинка утки 2160 160 15 - 20 70
Гусь 2 - 3 кг*** 2 160/190
Индейка 3 - 4 кг*** 2 160/190
Жареная курица 2180180 50 - 60 85
* Сначала обжарить мясо в кастрюле на плите.
** Обжарить мясо при большом нагреве, через 15 - 20 минут переключиться назад на более низкую температуру.
*** Готовить мясо при пониженной температуре, на последние 15 - 20 минут установить более высокую температуру.
2 120 - 130 120 75 - 80
Горячий воз дух
Температура в °C
Гриль + кон­векция
Температура в °C
Верхний нагрев + ниж ний нагрев
Температура в °C
160/190
160/190
Время приго
-
товления в минутах
100 - 120 85 - 90
120 - 180 85 - 90
Внутренняя темпера­тура в °C

Советы и приемы для приготовления жаркого

Что делать, если ... Решение
...жаркое стало темным и корочка местами подгорела? Проверьте, не слишком ли высоко вставлен противень и не
слишком ли высока температура жарения!
...жаркое выглядит хорошо, но соус подгорел? В следующий раз выберите посуду меньшего размера и
добавьте больше жидкости!
...жаркое выглядит хорошо, но водянистый?
... в таблице отсутствуют данные для используемого веса жаркого?
соус слишком светлый и
В следующий раз выберите посуду большего размера и исполь зуйте меньше жидкости!
Выберите данные по ближайшему меньшему значению веса и увеличьте указанное при этом время.
37
Page 38

Таблица гриля

Внимание! Делайте гриль только при закрытой двери
духовки.
При приготовлении жаркого используйте в ванне
для гриля вставную решетку (в зависимости от версии стандартных или специальных принадлежностей). Добавьте в ванну для гриля немного воды. При этом выделяющийся из мяса сок будет собираться, и духовка будет чище.
Блюда Уровень вставки Температура
в °C
Свиная грудинка, ломтиками 3 180 - 200 6 / 4 5 / 5 10
Шашлык 3 190 8 / 8 16
Жареные сардельки 3 200 5 / 4 9
Мергуез (колбаски на гриле) 3 200 6 / 6 12
Жареная курица*2 (предварительно
не нагревать)
Ножки цыпленка 3 180 20 / 20 15 / 15 30 - 40
Ребрышки 3 180 - 200 15 / 15 12 / 12 24 - 30
Свиные ножки** 2 150/200 50 - 60
Форель 3 180 - 200 8 / 8 16
Овощи на вертеле 3 200 7 / 7 14
Креветки на вертеле 3 175 7 / 7 14
Пропекание и запекание до образования корочки
Бутерброд бом
Крем карамель*** 4 (предварительно
Крем брюле*** 4 (предварительно
Пирожное с меренгами*** 3 (предварительно
* В приборах с вертелом используйте вертел лучше всего в режиме гриля.
** Не поворачивать вертел со свиными ножками. Для последних 15 - 20 минут приготовления установите высокую темпера-
*** При этом приготавливаемый
с поджаренным хле
туру .
3 190 5 - 7
не нагревать)
не нагревать)
не нагревать)
продукт должен быть панирован или запечен до желаемой степени зарумянивания.
180 30 / 30 60
250
250
250
Кусочки гриля должны быть по возможности
одинаковой толщины, по крайней мере, 2-3 см. При этом они румянятся равномерно и сохраняют сочность. Гриль из бифштексов следует делать всегда без соли. Кладите кусочки мяса для гриля непосредственно на решетку.
Плоский гриль, в минутах
1-я сторона /
2-я сторона
Плоский гриль + конвекция,
вминутах
1-я сторона /
2-я сторона
Общее время приготовления, в минутах
38
Page 39

Размораживание

Установите режим "размораживание".
Вставьте решетку для гриля с замороженным
продуктом во второй уровень духовки. Установите под решеткой ванну для гриля, в которую должна стекать жидкость при размораживании.
Для того чтобы внешняя часть продукта не
пригорала, большие куски мяса (жаркое, цыпленок и др.) должны размораживаться при 45 - 50°C. Маленькие или плоские кусочки можно размораживать при 50 - 55°C.
Перед размораживанием достаньте продукт из
упаковки.
Размораживайте только такое количество
продукта, которое действительно требуется в данный момент.
Следует иметь в виду: при определенных
обстоятельствах размороженный продукт не допускает хранения и портится быстрее, чем свежий. Поэтому немедленно перерабатывайте размороженный продукт и полностью проваривайте его.
ã Опасность для здоровья!
При размораживании продукта животного происхождения, необходимо удалить образовавшуюся жидкость. Он не должен соприкасаться с другими продуктами. В противном случае возможно распространение бактерий. Установите под блюдо ванну для гриля. Слейте жидкость, собравшуюся при размораживании мяса или птицы. После этого очистите раковину и тщательно промойте ее водой. Очистите ванну для мыльным раствором или в посудомоечной машине. После размораживания включите духовку на 15 минут в режиме с горячим воздухом при 180°C.
гриля горячим
39
Page 40
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com
*9000801343*
9000801343 ru (921220)
Loading...