Gaggenau AW 250-172, AW 250-192, AW 251-172, AW 251-192, AW 253-172 User Manual

...
Руководство по эксплуатации и монтажу Instrukcja obsługi i montażu
AW 25. AW 27.
Вытяжка Okap
ru
Руководство по эксплуатации и монтажу
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ 2
8
Применение по назначению 3
(
Важные правила техники безопасности 3
7
Охрана окружающей среды 6
Экономия электроэнергии 6 Правильная утилизация упаковки 6
Ç
Режимы работы 6
Режим отвода воздуха 6 Режим рециркуляции воздуха 6
1
Управление бытовым прибором 7
Панель управления 7 Интенсивный режим 7
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ 15
Режим циркуляции воздуха 16 Принадлежности для режима отведения воздуха 16 Безопасные расстояния 17
(
Важные правила техники безопасности 17
K
Общие указания 20
Проверка стены 20 Электрическое подключение 20
5
Установка 20
Подготовка к установке 20 Установка 21 Монтаж обшивки вытяжной трубы 22
Промежуточное положение стеклянной передней панели 7
Правила пользования
Вентиляция с интервалами 7 Автоматический режим 7 Управление с помощью датчика 8 Индикатор насыщения 8 Косвенное светодиодное освещение 8 Подсветка 8
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.gaggenau.com и на сайте интернет-магазина www.gaggenau.com/zz/
store
Звуковой сигнал 8
e
Соединение с варочной панелью 9
Настройка 9
o
Home Connect 10
Настройка 10 Обновление ПО 11 Отмена соединения 11 О защите данных 11 Декларация о соответствии 12
2
Чистка и техническое обслуживание 12
3
Что делать в случае неисправности?14
4
Cлyжбa cepвиca 15
Принадлежности 15
2
Применение по назначению
ru
8
Применение по назначению
Применение по назначению
Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.
Безопасность эксплуатации гарантируется только при квалифицированной сборке с соблюдением инструкции по монтажу. За безупречность функционирования ответственность несёт монтёр.
Этот прибор предназначен только
для домашнего использования. Прибор не предназначен для эксплуатации вне дома. Следите за прибором во время его работы. Производитель не несёт ответственности за повреждения, возникшие в результате использования не по назначению или неправильного обслуживания.
Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 2000 м над уровнем моря.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.
Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления.
m
(
Важные правила техники
безопасности
Важные правила техники безопасности
m Предупреждение – Опасность удушья!
Упаковочный материал представляет опасность для детей. Никогда не позволяйте детям играть с упаковочным материалом.
m Предупреждение – Опасно для жизни!
Втянутые обратно отработавшие газы могут стать причиной отравления.
Всегда обеспечивайте приток достаточного количества воздуха, если прибор и источник пламени с подводом воздуха из помещения работают одновременно в режиме отвода воздуха.
Дети до 8 лет, лица
с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, ответственных за их безопасность, или после их подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Детям нельзя играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 15 лет и их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
Источники пламени с подводом воздуха из помещения (например, работающие на газе, жидком топливе, дровах или угле нагреватели
, проточные водонагреватели, бойлеры) получают воздух для сжигания топлива из помещения, где они установлены, а отработавшие газы отходят через вытяжную систему (например, вытяжную трубу) из помещения на улицу.
Во время работы вытяжки из кухни и располагающихся рядом помещений удаляется воздух и вследствие недостаточного количества воздуха возникает понижение давления. Ядовитые газы из
вытяжной трубы или вытяжного короба втягиваются обратно в жилые помещения.
3
ru Важные правила техники безопасности
Поэтому всегда следует заботиться о
достаточном притоке воздуха.
Сам стенной короб системы притока/
отвода воздуха не обеспечивает гарантию соблюдения предельной величины.
Для безопасной эксплуатации понижение давления в помещении, где установлен источник пламени, не должно быть выше 4 Па (0,04 мбар). Это может быть достигнуто, если требуемый для сжигания воздух будет поступать через незакрываемые отверстия, например, в дверях, окнах, с помощью стенного короба системы притока/отвода воздуха или иных технических мероприятий.
В любой ситуации обращайтесь за советом к компетентному лицу, ответственному за эксплуатацию и очистку труб, способному оценить вентиляционную систему всего дома и предложить Вам решение по принятию соответствующих мер.
Если вытяжка работает исключительно в режиме циркуляции воздуха, то эксплуатация возможна без
ограничений.
m Предупреждение – Опасность
возгорания!
Отложения жира в жироулавливающем
фильтре могут вспыхнуть. Регулярно очищайте жироулавливающий фильтр. Никогда не используйте прибор без жироулавливающего фильтра.
Опасность возгорания!
Отложения жира в жироулавливающем
фильтре могут вспыхнуть. Никогда не работайте с открытым пламенем рядом с прибором (например, фламбирование). Прибор можно устанавливать вблизи источника для сжигания твёрдого топлива (например, дрова или уголь), если предусмотрена цельная несъёмная защитная панель. Не должно быть разлетающихся искр.
Опасность возгорания!
Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир. Никогда не тущите огонь водой. Выключите конфорку. Пламя можно осторожно погасить крышкой, пламягасящим покрывалом или подобными предметами.
Опасность возгорания!
Включённая газовая конфорка, если на
ней не установлена посуда, производит очень много тепла. Расположенная над ней вентиляционная установка может быть повреждена или воспламениться. Включайте газовую конфорку только при установленной посуде.
Опасность возгорания!
При одновременной эксплуатации
нескольких газовых конфорок производится очень много тепла. Расположенная сверху вентиляционная установка может быть повреждена или воспламениться. Две газовые конфорки не должны работать одновременно с высоким пламенем дольше 15 минут. Мощность одной горелки Wok (более 5 кВт) соответствует мощности двух газовых горелок.
m Предупреждение – Опасность ожога!
В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскалённым деталям. Не подпускайте детей близко.
m Предупреждение – Опасность
травмирования!
Некоторые детали внутри прибора имеют
острые кромки. Используйте защитные перчатки.
Опасность травмирования!
Поставленные на прибор предметы могут
упасть. Не ставьте предметы на прибор.
Опасность травмирования!
Свет от светодиодных элементов очень
яркий и может травмировать глаза (группа риска 1). Не смотрите на включённые светодиодные элементы дольше 100 секунд.
4
Важные правила техники безопасности
ru
m Предупреждение – Опасность
травмирования!
Опасность защемления при открывании и закрывании стеклянной передней панели. Не дотрагивайтесь до участка за стеклом и до участка, где находятся петли.
m Предупреждение – Опасность,
связанная с магнитным полем!
В переднюю панель прибора встроены постоянные магниты. Они могут воздействовать на вживленные электронные приборы, например, на кардиостимуляторы или инжекторы инсулина. Если вы используете вживленные электронные приборы, соблюдайте минимальное расстояние до передней панели 10 см.
m Предупреждение – Опасность удара
током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Причины повреждений
Внимание!
Опасность повреждения в результате коррозии. Во избежание образования конденсата всегда включайте прибор при приготовлении продукта. Конденсатная вода может стать причиной повреждения, вызванного коррозией.
Чтобы предотвратить перегрузку оставшихся ламп, неисправные лампы следует немедленно
заменить.
Опасность повреждения электроники вследствие проникшей влаги. Никогда не чистите элементы управления влажной тряпкой.
Повреждение поверхностей вследствие неправильной очистки. Очищайте поверхности из нержавеющей стали только в направлении шлифования. Не используйте чистящие средства для стальных поверхностей для элементов управления.
Повреждение поверхностей вследствие применения едких или абразивных чистящих средств. Не используйте едкие или абразивные чистящие средства.
Опасность повреждения вследствие возврата конденсата. Установите канал для отвода воздуха чуть ниже прибора (уклон 1°).
Опасность повреждения вследствие неправильных действий с элементами дизайна. Не тяните за элементы дизайна. Не ставьте и не навешивайте предметы на элементы дизайна.
5
ru Охрана окружающей среды
7
Охрана окружающей среды
Охрана окружающей среды
Ваш новый прибор отличается особенной эффективностью энергопотребления. В этом разделе вы найдёте ряд рекомендаций, как при эксплуатации прибора сэкономить ещё больше энергии и как правильно утилизировать прибор.
Экономия электроэнергии
Ç
Режимы работы
Режимы работы
Режим отвода воздуха
Втянутый воздух очищается жироулавливающим фильтром и подаётся по системе труб наружу.
Во время приготовления позаботьтесь о
достаточном притоке воздуха, чтобы обеспечить эффективную и бесшумную работу вытяжки.
Настройте режим работы вентилятора в
зависимости от интенсивности испарений. Включайте интенсивный режим только при необходимости. Пониженный режим работы вентилятора способствует снижению расхода электроэнергии.
При высокой интенсивности испарений заранее
выбирайте повышенный режим работы вентилятора. При значительном скоплении испарений в кухне потребуется более длительное использование вытяжки.
Выключите вытяжку, если не предполагается её
дальнейшее использование.
Выключите подсветку, если не предполагается её
дальнейшее использование.
Следует очищать и менять фильтр с указанной
периодичностью в целях повышения эффективности работы системы вентиляции и предотвращения опасности возникновения пожара.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
нормам 2012/19/EU утилизации
Указание: Вытяжной воздух не должен выходить ни через эксплуатируемую дымовую трубу, ни в шахту, служащую для вытяжной вентиляции помещений, в которых находится источник пламени.
Если вытяжной воздух выходит в неиспользуемую
дымовую трубу, следует получить разрешение у компетентного лица, ответственного за эксплуатацию и очистку труб.
Если вытяжной воздух отводится через наружную
стену, следует использовать телескопический блок в кладке.
Режим рециркуляции воздуха
Всасываемый воздух проходит через жироулавливающие фильтры и фильтр с активированным углём и очищенным выводится обратно в кухню.
Указание: Для связывания неприятных запахов в режиме рециркуляции необходим фильтр с активированным углём. Информацию о различных вариантах использования прибора в режиме рециркуляции можно посмотреть в проспекте или получить у дилера. Необходимые для этого принадлежности можно приобрести в специализированном магазине, сервисной службе или интернет-магазине.
6
Управление бытовым прибором
ru
1
Управление бытовым прибором
Управление бытовым прибором
Эта инструкция действительна для нескольких вариантов прибора. Поэтому не исключено, что отдельные элементы оснащения, описанные в инструкции, в Вашем бытовом приборе отсутствуют.
Панель управления
Символ Пояснение
#
1–3 Режимы работы вентилятора
Ò
μ
r œ
·
j
ž
Вентилятор Вкл/Выкл
Интенсивный режим Функция вентиляции с интервалами Автоматический режим Индикация насыщения металлического жироу-
лавливающего фильтра/фильтра с активирован­ным углём
Расположенная на варочной панели функция управления вентилятором
Косвенное светодиодное освещение Подсветка Вкл/Выкл/Режим диммера
Указание: Включайте вытяжку вначале приготовления пищи и выключайте лишь спустя несколько минут после окончания приготовления. Таким образом, кухонные испарения наиболее эффективно устраняются.
Промежуточное положение стеклянной передней панели
У некоторых приборов возможна установка промежуточного положения стеклянной передней панели. При особенно сильном запахе или чаде можно использовать промежуточное положение.
Возьмитесь за стеклянную переднюю панель посередине и осторожно откройте.
Вентиляция с интервалами
Включение
Настройка вентилятора
Включение
Нажмите на символ
Вентилятор запустится в режиме 2.
Установка режима работы вентилятора
Выберите режим работы вентилятора.
Выключение
Нажмите на символ
#.
#.
Интенсивный режим
При особенно сильном запахе или чаде можно использовать интенсивный режим.
Включение
Нажмите на символ
Указание: Примерно через 6 минут вытяжка автоматически переключается на режим работы вентилятора 3.
Ò.
Нажмите на символ
Загорается индикатор минут в течение часа в режиме 1.
Выключение
Нажмите на символ
Вентилятор переходит в режим 2.
μ.
μ. Вентилятор работает прим. 6
μ.
Автоматический режим
Включение
1 Нажмите на символ #.
Вентилятор запустится в режиме 2.
2 Нажмите на символ r.
Оптимальный режим работы вентилятора 1, 2, 3 или
Ò будет выбран автоматически с помощью
датчика.
Выключение
Нажмите на нужный режим вентилятора или на выключения автоматического режима.
# для
Выключение
Если вы хотите выключить интенсивный режим до истечения установленного времени, нажмите на символ нужного режима вентилятора.
Вентилятор выключается автоматически, если качество воздуха в помещении достигает определённого уровня.
Максимальная продолжительность работы в автоматическом режиме составляет 4 часа.
7
ru Управление бытовым прибором
Управление с помощью датчика
В автоматическом режиме датчик, расположенный в вытяжке, определяет интенсивность испарений, возникающих в процессе приготовления пищи. В зависимости от настройки датчика вентилятор автоматически переключается на другой режим.
Возможные установки датчика:
Заводская настройка чувствительности: 3 (режим вентилятора 3)
Настройка пониженной чувствительности: 1 (режим вентилятора 1)
Настройка повышенной чувствительности: 4 (режим вентилятора
Если датчик реагирует слишком слабо или слишком сильно, то это можно изменить следующим образом:
Ò)
1 При выключенном вентиляторе нажмите и
удерживайте нажатым символ текущая настройка.
r. Отобразится
2 При нажатии символов 1, 2, 3 или Ò настройка
управления датчиком изменяется.
3 Для подтверждения нажмите и удерживайте
нажатым символ
r.
Индикатор насыщения
При насыщении металлических жироулавливающих фильтров или фильтра с активированным углём после выключения прибора мигают соответствующие символы:
Металлические жироулавливающие фильтры: œ и 1
Фильтр с активированным углём: œ и 2 hегенерируемые фильтры с активированным
углём:
œ и 3
Нажмите и удерживайте символ œ. Нажмите на
символ 3. Для подтверждения нажмите и удерживайте символ электронного управления на режим циркуляции (регенерируемые фильтры) выполнена.
œ. Перенастройка
Снова нажмите и удерживайте символ œ. Нажмите
на символ 1. Снова выполняется перенастройка электронного управления на режим отвода воздуха.
Для сохранения нажмите и удерживайте нажатым
символ
œ.
Косвенное светодиодное освещение
Косвенное светодиодное освещение можно включать и выключать независимо от вентилятора.
Нажмите на символ
Настройка яркости
Удерживайте символ достигнута нужная яркость.
j.
j нажатым, пока не будет
Подсветка
Освещение можно включать и выключать независимо от вентилятора.
Нажмите на символ
Настройка яркости
Удерживайте символ достигнута нужная яркость.
ž.
ž нажатым, пока не будет
Звуковой сигнал
Следует немедленно очистить металлические жироулавливающие фильтры или заменить фильтр с активированным углём. ~ "Чистка и техническое
обслуживание" на страница 12
Мигающую индикацию насыщения можно отключить. Для этого нажмите и удерживайте символ
Если на работающем приборе загорается символ можно определить, какой фильтр переполнен. Для этого нажмите на символ символы (1, 2, 3).
Перенастройка индикации для режима циркуляции воздуха
Для режима циркуляции воздуха необходимо соответствующим образом перенастроить электронное управление:
œ. Мигают соответствующие
œ.
œ,
Вытяжка должна быть подключена, но выключена. Нажмите и удерживайте символ œ. Нажмите на
символ 2. Для подтверждения нажмите и удерживайте символ электронного управления на режим циркуляции (не регенерируемые фильтры) выполнена.
œ. Перенастройка
Включение
Чтобы перейти в режим настройки звуковых сигналов, при выключенном вентиляторе одновременно нажмите и удерживайте символы Нажмите на символ 1. Для сохранения настроек повторно нажмите и удерживайте символы качестве подтверждения раздастся звуковой сигнал.
Выключение
Чтобы перейти в режим настройки звуковых сигналов, при выключенном вентиляторе одновременно нажмите и удерживайте символы Нажмите на символ 2. Для сохранения настроек повторно нажмите и удерживайте символы
# и Ò в течение прим. 3 секунд.
# и Ò.В
# и Ò в течение прим. 3 секунд.
# и Ò.
8
Соединение с варочной панелью
ru
e
Соединение с варочной панелью
Соединение с варочной панелью
Этот прибор можно соединить с варочной панелью, которая соответствует вашему прибору, и таким образом управлять функциями вытяжки с её помощью.
Существуют различные возможности соединения приборов друг с другом:
Home Connect
Если оба прибора поддерживают Home Connect, то соединение через приложение Home Connect возможно.
Информация об этом содержится в прилагаемой к Home Connect документации.
Соединение приборов через домашнюю сеть
Если приборы соединяются друг с другом через домашнюю беспроводную сеть, то прибором можно управлять как через расположенную на варочной панели функцию управления
Home Connect.
Указания
Соблюдайте изложенные в инструкции к вытяжке
правила техники безопасности. Соблюдайте изложенные в данной инструкции правила техники безопасности также тогда, когда вы управляете прибором через расположенную на варочной панели функцию управления вытяжкой.
Приоритетным является управление
непосредственно на самой вытяжке. В этом случае одновременное управление на варочной панели функцию управления вытяжкой невозможно.
вытяжкой, так и через приложение
через расположенную
Настройка
Для настройки соединения между варочной панелью и вытяжкой необходимо выключить вытяжку.
Прямое соединение приборов
Если прибор соединяется напрямую, то соединение с домашней сетью более невозможно. Прибор функционирует как вытяжка без сетевого соединения и далее управляется через панель управления.
с варочной панелью
1
2
Прямое соединение
Проверьте, включена ли варочная панель и находится ли она в режиме поиска.
Для этого обратите внимание на главу «Соединение с вытяжкой» в руководстве по эксплуатации для вашей варочной панели.
Указания
Если вытяжка соединяется с варочной панелью
напрямую, то сетью далее невозможно и вы больше не сможете использовать приложение Home Connect.
Невозможно соединить варочную панель с
домашней беспроводной сетью. Для прекращения соединения следуйте указаниям в разделе «Отмена соединения с приложением Home Connect».
Нажмите и удерживайте нажатым символ начнёт мигать.
Соединение вытяжки с варочной панелью произойдёт тогда, когда прекратит мигать и гореть символ
Соединение через домашнюю сеть
Следуйте указаниям в разделах «Автоматическая регистрация в домашней сети» или «Ручная регистрация в домашней сети» ~ "Home Connect" на страница 10
соединение с домашней беспроводной
·, пока он не
·.
Как только произойдёт соединение вытяжки с домашней беспроводной сетью, вы сможете установить соединение с варочной панелью через приложение Home Connect. Для этого следуйте указаниям на мобильном оконечном устройстве.
9
ru Home Connect
o
Home Connect
Home Connect
Этот прибор поддерживает технологию WLAN, и им можно управлять через мобильное оконечное устройство.
При отсутствии соединения с домашней сетью прибор функционирует как вытяжка без сетевого соединения и управляется с помощью дисплея.
Возможность использования функции Home Connect зависит от наличия сервиса Home Connect в вашей стране. Сервис Home Connect имеется не во всех странах. Дополнительные сведения приведены на сайте
www.home-connect.com.
Указания
Соблюдайте изложенные в данной инструкции
правила техники безопасности. Обеспечьте их соблюдение также при дистанционном управлении прибором через приложение Home Connect в то время, когда вы отсутствуете дома. Соблюдайте также указания, приведённые в приложении Home
Connect.
Приоритетным является управление на самом
приборе. В этом случае одновременное управление через приложение Home Connect невозможно.
Настройка
Для выполнения настроек через Home Connect на вашем мобильном оконечном устройстве должно быть установлено и настроено приложение Home Connect.
Указание: При работе в сети прибор потребляет не более 2 Вт.
Настройка приложения Home Connect
Указание: Вам потребуется мобильное оконечное
устройство с установленной действующей версией операционной системы.
1 Откройте на вашем мобильном оконечном
устройстве App Store (для устройств системы Apple) или Google Play Store (для устройств системы
Android).
2 Введите ключевое слово «Home Connect». 3 Выберите приложение Home Connect и установите
его на вашем мобильном оконечном устройстве.
4 Запустите приложение и установите доступ к Home
Connect. Приложение подскажет вам, как пройти
процедуру регистрации. Запишите ваш адрес электронной почты и пароль.
Автоматическая регистрация в домашней сети
Указания
Требуется наличие маршрутизатора с функциями
WPS. Информация об этом приведена в руководстве по эксплуатации маршрутизатора.
Необходим доступ к маршрутизатору. Если он
отсутствует, следуйте указаниям, приведённым разделе «Ручная регистрация в домашней сети».
Во время процесса соединения вытяжка не может
быть включена. Процесс соединения может быть прерван в любое время при нажатии на
Для соединения вытяжки с домашней беспроводной
сетью необходимо выключить вытяжку и подсветку.
#.
1 Нажмите и удерживайте нажатым символ ·, пока он
не начнёт мигать.
2 Нажмите на «1», чтобы запустить автоматическую
регистрацию в домашней сети. Мигают светодиод режима работы 1 и символ
3 В течение 2 минут нажмите кнопку WPS на
маршрутизаторе. Если соединение устанавлено, то вытяжка автоматически соединится с приложением Home Connect. Мигают светодиод режима работы 3 и символ
Указание: Если соединение установить не удаётся, вытяжка автоматически переключается на ручное соединение с домашней беспроводной сетью, мигают светодиод режима работы 2 и символ Выполните ручное соединение прибора с домашней беспроводной сетью или нажмите на «1», чтобы заново запустить автоматическую регистрацию в домашней сети.
·.
4 Следуйте указаниям по автоматической регистрации
в сети на мобильном оконечном устройстве.
Регистрация завершена, когда на панели управления прекратит мигать и гореть символ ·.
Ручная регистрация в домашней сети
Указания
Во время процесса соединения вытяжка не может
быть включена. Процесс соединения может быть прерван в любое время при нажатии на #.
Для соединения вытяжки с домашней беспроводной
сетью необходимо выключить вытяжку и подсветку.
Чтобы запустить ручную регистрацию в домашней
беспроводной сети (WLAN), вам потребуется имя (SSID) и пароль (Key) вашей домашней беспроводной сети.
1 Нажмите и удерживайте нажатым символ ·, пока он
не начнёт мигать.
2 Нажмите на «2», чтобы запустить ручную
регистрацию в домашней сети. Мигают светодиод режима работы 2 и символ
в
·.
·.
·.
10
Home Connect
ru
3 Перейдите в меню общих настроек вашего
оконечного мобильного устройства и вызовите настройки WLAN.
4 Зарегистрируйте мобильное оконечное устройство в
сети вытяжки при помощи SSID «HomeConnect» с Key «HomeConnect». Процесс соединения может продлиться до 60 секунд.
5 После успешного соединения откройте приложение
Home Connect.
Приложение в течение нескольких секунд выполняет поиск вашей вытяжки. Если соединение с вытяжкой устанавлено, вам потребуется - в случае, если это ещё не было выполнено - ввести в соответствующие поля имя (SSID) и пароль (Key) вашей домашней беспроводной сети (WLAN).
6 Нажмите на «Передать на бытовой прибор».
На вытяжке мигают светодиод режима работы 3 и символ
·.
7 Чтобы подтвердить соединение и завершить
процесс соединения, следуйте указаниям по ручной регистрации в сети на мобильном оконечном устройстве.
Регистрация завершена, когда на панели управления прекратит мигать и гореть символ
Соединение с приложением
При наличии на мобильном оконечном устройстве установленного приложения Home Connect между устройством и вытяжкой можно обеспечить соединение.
Указания
Прибор должен иметь соединение с сетью. – Необходимо открыть приложение.
·.
1 Нажмите и удерживайте нажатым символ ·, пока
светодиод режима работы 3 и символ мигать
· не начнут
2 Следуйте указаниям приложения Home Connect на
мобильном оконечном устройстве.
Процесс соединения завершён, когда на панели управления прекратит мигать и гореть символ ·.
Обновление ПО
Функция обновления ПО позволяет актуализировать программное обеспечение вытяжки (например, оптимизация, устранение ошибок, важные для безопасности обновления версии). Для этого вы должны быть зарегистрированным пользователем Home Connect, иметь установленное на мобильном оконечном устройстве приложение и установить связь с сервером
Home Connect.
При наличии обновленной версии ПО вы получите об этом информацию через приложение Home Connect и можете
Если вы находитесь в вашей местной сети, после успешной загрузки можно запустить установку ПО через приложение Home Connect.
Если установка прошла успешно, вы получите об этом информацию через приложение Home Connect.
Указания
Вытяжкой можно пользоваться и во время загрузки. – В зависимости от индивидуальных установок в
Важные для безопасности обновления версии ПО
запустить обновление ПО через приложение.
приложении обновлённую версию ПО загрузить автоматически.
рекомендуется устанавливать без промедления.
можно также
Отмена соединения
В любое время вы можете отменить сохранённые в памяти соединения с домашней беспроводной сетью и с приложением Home Connect. При их отмене WLAN вытяжки деактивируется.
Нажмите и удерживайте символы погаснет символ раздастся звуковой сигнал.
·. Если функция сигнализации активна,
œ и ·, пока не
О защите данных
При первом подсоединении к беспроводной сети, имеющей выход в Интернет, прибор передаёт на сервер Home Connect данные следующих категорий (первичная регистрация):
Однозначный идентификатор прибора (состоящий из
кодовых номеров прибора и MAC-адреса установленного модуля Wi-Fi).
Сертификат безопасности модуля Wi-Fi (для
информационно-технической защиты соединения).
Текущие версии программного и аппаратного
обеспечения прибора.
Статус восстановления заводских настроек (если
производилось).
Первичная регистрация является этапом подготовки к пользованию функциями Home Connect. Необходимость в ней возникает лишь единожды, при первом использовании функций Home Connect.
Указание: Обратите внимание, что использование функций Home Connect возможно только при наличии приложения Home Connect. Информацию о защите данных можно найти в приложении Home Connect.
11
ru Чистка и техническое обслуживание
Декларация о соответствии
Настоящим компания Gaggenau Hausgeräte GmbH заявляет, что прибор с функциями Home Connect соответствует основополагающим требованиям и другим соответствующим положениям директивы 2014/53/EC.
Подробная декларация о соответствии RED содержится на интернет-сайте www.gaggenau.com на странице с описанием вашего прибора в разделе дополнительной документации.
2
Чистка и техническое обслуживание
Чистка и техническое обслуживание
m Предупреждение – Опасность ожога!
Во время работы прибор сильно нагревается . Перед очисткой дайте прибору остыть.
m Предупреждение – Опасность удара током!
Проникшая в прибор влага может стать причиной удара током. Очищайте прибор только влажной салфеткой. Перед выполнением очистки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.
m Предупреждение – Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
m Предупреждение – Опасность травмирования!
Некоторые детали внутри прибора имеют острые кромки. Используйте защитные перчатки.
m Предупреждение – Опасность травмирования!
Опасность защемления при открывании и закрывании стеклянной передней панели. Не дотрагивайтесь до участка за стеклом и до участка, где находятся петли.
Чистящие средства
Во избежание повреждения различных поверхностей в результате применения неподходящих чистящих средств следуйте указаниям в таблице. Не используйте
агрессивные или абразивные чистящие средства,
например, абразивные порошки или эмульсии,
чистящие средства, содержащие большой процент
спирта,
жёсткие мочалки или губки, очистители высокого давления или пароструйные
очистители,
чистящие средства, растворяющие известь, агрессивные универсальные моющие средства, спрей для очистки духовок.
Указание: Новые губки для мытья посуды тщательно вымойте перед использованием.
Указание: Соблюдайте все указания и предупреждения, касающиеся чистящих средств.
Зона очистки Чистящее средство
Нержавеющая сталь
Лакированные поверхности
Алюминий и пласт­масса
Стекло Средство для очистки стёкол:
Элементы управле­ния
--------
Горячий мыльный раствор: очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем вытрите досуха мягким полотен­цем.
Очищайте поверхности из нержавеющей стали только в направлении шлифова­ния.
Специальные средства для ухода за металлическими изделиями можно при­обрести в сервисной службе или в специализированном магазине. Сред­ство следует наносить тонким помощью мягкой тряпочки.
Горячий мыльный раствор: очистите с помощью влажной тряпочки, а затем вытрите насухо.
Не используйте чистящие средства для стальных поверхностей.
Горячий мыльный раствор: очистите с помощью мягкой тряпочки.
очистите с помощью мягкой тряпочки. Не используйте скребок для поверхностей.
Горячий мыльный раствор: очистите с помощью влажной тряпочки, а затем вытрите досуха мягким полотен­цем.
Опасность поражения электрическим током вследствие проникшей влаги.
Опасность повреждения электроники вследствие проникшей влаги. Никогда не чистите элементы управления влаж­ной тряпочкой.
Не используйте чистящие средства для стальных поверхностей.
слоем с
стеклянных
12
Чистка и техническое обслуживание
ru
Снятие металлического жироулавливающего фильтра
1 Осторожно откройте переднее стекло. Оно должно
быть полностью открыто. При этом крепко придерживайте его в центре.
2 Откройте фиксатор и опустите вниз металлический
жироулавливающий фильтр, придерживая при этом фильтр снизу другой рукой.
3 Выньте металлический жироулавливающий фильтр
из крепления.
Замочите металлические жироулавливающие
фильтры в горячем мыльном растворе.
Почистите фильтры щёткой и затем тщательно
прополощите.
Оставьте металлические жироулавливающие
фильтры стекать на впитывающей поверхности.
В посудомоечной машине:
Указание: при очистке в посудомоечной машине
возможно незначительное изменение цвета. Изменение цвета не влияет на функционирование металлических жироулавливающих фильтров.
Используйте обычные средства для мытья посуды. Не мойте сильно загрязнённые металлические
жироулавливающие фильтры вместе с обычной посудой.
Размещайте металлические жироулавливающие
фильтры в посудомоечной машине так, чтобы они не были зажаты другими предметами.
При установленной температуре выберите
максимум 50 °C.
Указания
Жир может собираться под фильтром.Держите металлический жироулавливающий
фильтр горизонтально, чтобы избежать стекания жира.
Чистка металлических жироулавливающих фильтров
Эта инструкция действительна для нескольких вариантов прибора. Поэтому не исключено, что отдельные элементы оснащения, описанные в инструкции, в Вашем бытовом приборе отсутствуют.
m Предупреждение – Опасность возгорания!
Отложения жира в жироулавливающем фильтре могут вспыхнуть. Регулярно очищайте жироулавливающий фильтр. Никогда не используйте прибор без жироулавливающего фильтра.
Указания
Не используйте агрессивные, кислото- или
щелочесодержащие очистители.
Мы рекомендуем проводить очистку
жироулавливающих фильтров каждые два месяца.
При очистке металлических жироулавливающих
фильтров очищайте также крепление фильтров в приборе с
Металлические жироулавливающие фильтры можно
очищать в посудомоечной машине или вручную.
помощью влажной тряпочки.
Установка металлического жироулавливающего фильтра
m Предупреждение – Опасность травмирования!
Некоторые детали внутри прибора имеют острые кромки. Используйте защитные перчатки.
Указание: Проводите очистку всех доступных деталей корпуса.
1 Установите металлический жироулавливающий
фильтр и защёлкните фиксатор, придерживая при этом фильтр снизу другой рукой.
Указание: Обратите внимание на правильное положение металлических жироулавливающих фильтров.
2 Если металлический жироулавливающий фильтр был
установлен неверно, откройте фиксатор и установите фильтр правильно.
Вручную:
Указание: При наличии стойких загрязнений можно
использовать специальный растворитель жиров. Вы можете заказать его в интернет-магазине.
13
ru Что делать в случае неисправности?
Замена фильтра с активированным углём
Указание: Для связывания неприятных запахов в
режиме рециркуляции необходим фильтр с активированным углём. Информацию о различных вариантах использования прибора в режиме рециркуляции можно посмотреть в проспекте или получить у дилера. Необходимые для этого принадлежности можно приобрести в специализированном магазине, сервисной службе или интернет-магазине.
1 Снимите металлический жироулавливающий фильтр. 2 Извлеките старые фильтры с активированным углём
и установите на их место новые.
3 Установите металлический жироулавливающий
фильтр.
3
Что делать в случае неисправности?
Что делать в случае неисправности?
Обычно, возникающие неисправности могут устраняться собственными силами Прежде чем обращаться в службу сервиса, выполните нижеследующие указания
m Предупреждение – Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Таблица неисправностей
Неисправность Возможная
причина
Прибор не рабо­тает
Подсветка не работает.
Подсветка кно­пок не функцио­нирует.
--------
Вилка не встав­лена в розетку
Отключение электроэнергии
Неисправен предохранитель
Светодиодное освещение неисправно.
Блок управле­ния неиспра­вен.
Решение
Подключите прибор к электросети
Проверьте, функциони­руют ли другие кухонные приборы
Проверьте, в порядке ли предохранитель прибора в блоке предохранителей
Обратитесь в сервисную службу.
Вызовите специалиста сервисной службы.
Светодиодные лампы
Замена дефектных светодиодных ламп должна производиться только изготовителем, его сервисной службой или квалифицированным специалистом (электромонтером) с соответствующей лицензией.
m Предупреждение – Опасность травмирования!
Свет от светодиодных элементов очень яркий и может травмировать глаза (группа риска 1). Не смотрите на включённые светодиодные элементы дольше 100 секунд.
14
Loading...
+ 30 hidden pages