G21 Fire Classic, Fire Storm, Fire Lofty User Manual

Electric
FIREBOX
EN
DE
CZ
SK
HU
PL
EN
Thank you for purchasing our product.
Before using this unit, please read this manual in order to avoid improper handling and use ofthedevice.
Parts List
Fireplace insert
Front panel
Remote control
Hanging bracket
Bottom metal plate
Wall plug
Hanging bracket screw
Metal plate screw
IllustrationDescription
Required tools (not included)
Qty
1
1
1
1
1
4
4
4
Drill
Philips Screwdriver
Before you start
Unpack your fireplace the package and make sure you have all of the parts listed above. If parts are missing, please contact customer service immediately.
This appliance is designed for use as a supplementary heat source. It is not intended to be main source of heat.
Read all instructions before using this appliance.
1. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0,9m) from the front of this heater and keep them away from the sides and rear.
2. CAUTION: Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating unattended.
3. Always unplug this appliance when not in use.
4. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, has been dropped or damaged in any manner.
5. Any repairs to this appliance should be carried out by a qualified service person.
6. Under no circumstances should this appliance be modified.
7. Do not use outdoors.
8. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container.
9. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or similar coverings. Arrange cord away from traffic areas and where it will not be tripped over.
10. To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.
11. Connect to properly grounded outlets only.
12. This appliance, when installed must be electrically grounded in accordance with local codes.
13. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock, fire or damage the heater.
14. To prevent possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
15. This heater has hot and arcing or sparkling parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or flammable liquids are used or stored. This appliance should not be used as a drying rack for clothing, nor should Christmas trappings or decorations be hung on or near it.
16. Use this appliance only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury to person.
17. Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap(outlet/power strip).
18. Once the inner temperature of this insert reach to 85 °C plus or minus 2°C this insert will off­work automatically. To reset temperaturing limiting control, disconnect power using plug or main switch for 5 minutes.
Locating your fireplace
The fireplace must not be used until it is securely fastened to the wall. When choosing a location for your electric fireplace, ensure that the general instructions are followed. For best results, install the electric fireplace away from direct sunlight and dust.
Handling and unpacking
Before starting the installation of this fireplace, please read the following:
1. The installation should be carried out by two adults to avoid injury or damage. If for any reason it is considered too heavy, please obtain assistance.
2. When lifting the fireplace, always keep your back straight. Bend your legs and not your back. Avoid twisting at the waist. It is better to reposition your feet.
3. Always grip the heater with the palm of the hand. Do not use the tips of fingers for support.
4. Unpack the package and lift the product gently out of the box, put it on a flat surface with the front panel facing up.
Safety Warnings
1. Do not connect this heater to a programmer, timer, separate remote control system or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly.
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
3. In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the themal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
4. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, shower or swimming pool.
5. If the glass becomes damaged, do not use the heater in order to avoid a injury.
6. Always make sure the electrical socket is accessible and located adjacent to but not above the heater.
7. This heater must be mounted to the wall.
Installation tips
1. This heater must be fitted onto a flat wall. Ideally, install the heater directly to a brick wall, masonry surface or the internal wooden frame of plasterboard wall. If the wooden frame behind the plasterboard is not accessible use a minimum of four heavy-duty anchors that are suitable for the weight of the heater.
2. We do not recommend that the heater be fitted to a wall covered in blown vinyl wallpaper, polystyrene tiles, etc.
3. It is important that the heater be never installed under a shelf or flammable materials such as curtains.
4. If the heater is to be mounted on to a plasterboard wall, make sure the wall is strong and stable enough to hold the weight of the appliance. The vapor control barrier must not be damaged, and the structural members of the house must not be damaged. We recommend minimum 12 mm thick plasterboard.
5. Before drilling into walls, always check that there are no hidden wires, pipes, etc. Consult a qualified person if you are not sure.
Hardware
Ax1 Bx1 Cx4 Dx4 Ex4
Installation
Step 1
Fire Classic, Fire Storm
C
230mm 230mm
242mm 600mm
Fix wall plugs (C) into wall.
1. Drill 4 holes (8mm diameter, 40mm deep) into wall.
2. Insert wall plugs (C) into the drilled holes.
3. Please refer to the diagram for hole locations.
Note: Before drilling into walls, always check that there are no hidden wires, pipes, etc. Consult a qualified person if you are not sure.
Fire Lofty
C
139mm
139mm
465mm 650mm
Step 2
Step 3
Attaching hanging bracket (A) into wall.
1. Holding the hanging bracket (A) to the drilled holes and insert screws (D) through the first, third and fifth hole on the hanging bracket.
2. Screw the hanging bracket (A) in place with a Philips screwdriver.
3. The screw should be fully inserted, flush to the wall in order to avoid the screw head proctruding over the bracket.
4. Ensure the hanging bracket is securely attached.
Fire Classic, Fire Storm Fire Lofty
E
B
E
B
Attaching bottom metal plate (B) to the back of the fireplace insert.
1. Turn the fireplace insert on its front side.
2. Align the bottom metal plate (B) with the screw holes located at the back of the fireplace insert.
E
3. Use screws (E) to attach securely in place.
B
4. Ensure the bottom metal plate (B) is securely attached.
Step 4
Fire Lofty
Step 5
Fire Classic, Fire Storm
Fire Classic, Fire Storm
Fire Lofty
Hanging the fireplace insert onto the hanging bracket.
1. Check to make sure the hanging bracket (A) is securely attached to the wall.
2. Lift the fireplace insert and hang onto the hanging bracket.
3. Ensure the fireplace insert is securely installed onto the hanging bracket.
4. Check again the distance from the top of the firebox is at least 400mm from the ceiling.
Locking the Fireplace insert to the wall.
1. Insert the screw (D) through the hole of the bottom metal plate (B).
2. Fully tighten the screw to secure the fireplace to the wall.
3. Ensure the fireplace is secured to the wall.
D
Step 6
Fire Classic, Fire Storm
Fire Lofty
Step 7
Fire Classic Fire Storm Fire Lofty
Installing the front panel.
1. Make sure the front panel is free of debris and dirt.
2. Hold the panel securely and hang it onto the fireplace hooks, located on the sides.
3. The panel should be secured on all four hooks on the fireplace.
4. Check the make sure the panel is securely in place.
Attaching the front panel to the fireplace.
1. Locate the hole on both left and right sides and insert a screw (E) through the hook, into the fireplace insert.
2. Tighten screw to pass it through the hook, on both sides.
3. Ensure the front panel is secure.
Note: Tighten up the screw carefully, to avoid damage to the front panel.
Service Instruction
User Instruction
1. Any repairs to this appliance should be carried out by a qualified service person.
2. Under no circumstances should this appliance be modified. Parts having to be removed for servicing must be replaced prior to operating this appliance again.
3. This fireplace is to be cleaned with a damp cloth (water) only. Do not use any abrasive cleaners on the unit.
4. Please unplug this fireplace when not in use.
Tempered glass information
1. Under no circumstances should this product be operated with broken glass.
2. Do not strike or slam the glass.
3. Do not use abrasive cleansers to clean the glass.
4. This product uses tempered glass. Replacement of the glass supplied by the manufacturer should be done by a qualified service person.
Electrical Connection
The unit comes standard with 6ft. (1800mm) three prong cord, exiting from the rear of the fireplace. Plan the installation to avoid the use of an extension cord. Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap(outlet/power strip).
Technical specifications:
Fire Storm Fire Classic Fire Lofty Dimensions 88/58/16 88/58/11,4 58/88/16 Net / gross weight 11,2 kg / 13,8 kg 13 kg / 15,7 kg 12,5/15,3 kg Voltage: Frequency:
Power:
230 V 50 Hz
750 - 1500 w
Operating instructions
• The figure below illustrates the control panel on the right side of the unit and the remote control.
To turn unit on, press the main ON/OFF switch from “0” to “I”. The switch will illuminate and it will beep one time. The unit will go into standby mode. Now you can use buttons on the electric heater or on the remote control. To turn it off, please press the switch from “I” to “0”.
Power
Press this button to turn the unit on. To turn it back to standby mode, press it again.
Heater
This button will turn on the power to the heater and blower. The heater switch has two
options.
This button will activate the heater on the low setting (750W).
This button will activate the heater on the high setting (1500W).
Heater Off
This button will turn off the heater and blower.
Flame
Allow you to adjust the flame to suit your mood. Press buton with plus to increase flame brightness and press button with minus to decrease flame brightness. You must press the button several times to see the full flame effect.
As an important safety feature, the heating element is designed with a dalayed activation sequence. Therefore, when the heater is turned on it will take several seconds for the unit to begin blowing hot air. Subsequently, the fan blower will continue to run for several seconds after the heater is turn off.
Troubleshooting guide
PROBLEM SOLUTION No power. Check that unit is plugged into a standard
230 V outlet.
Logs glow but flame effect does not work. Check to see if spinning motor is working. If
Heater doesn’t work, but Power and Heater switches / buttons are in the “ON” position.
Other reason that may prevent the heater from working correctly:
not, call customer service. Turn all switches / buttons to the “OF” position
and unplug the unit from the wall outlet for 5 minutes.
After 5 minutes plug the unit back into wall outlet, and operate as normally.
1. Incorrect operation.
2. Defective heater switch.
3. Defective heater assembly.
4. Loose wiring.
5. Dirty or clogged vents.
Unusual sounds / noise. It is normal when the firebox is working. The
Remote control not response. Press the button with even motion and gentle
Flame effect operates, but heater does not blow warm air.
1. Refer to operating instructions.
2. Call customer service.
3. Call customer service.
4. Call customer service.
5. Unplug the unit. Clear vent area of dust and debris. Wait ten minutes, plug the unit in again and turn on the heater.
noise comes from the fan that blows the heated air out of the firebox. A slight noise may also come from the motor that generates the flame. If it is unusual, check that the screws attaching the flame motor are tightened.
pressure. Check that heater switch / button is in “ON”
position.
Maintenance
Periodic cleaning / vacuuming of the fan / heater unit is recommended. Make sure the unit is turned OFF and unplugged whenever you are cleaning the heater or fireplace.
WARNING: Make sure the power is turned off before proceeding. Any electrical repairs or rewiring of this unit should be carried out by a licensed electrical in accordance with national and local codes.
If repairing or replacing any electrical component or wiring, the original wire routing, colour coding and securing locations must be followed.
WARNING: Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to person.
WARNING: Do not use this fireplace if any part of it has been under water. Immediately call a qualified service technician to inspect the fireplace and replace any part of the electrical system.
WARNING: Disconnect power before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of fire, electrical shock or personal injury.
Warning – to reduce the risk of fire
1. Always plug heaters directly into a wall outlet / receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet / power strip).
2. Check your heater cord and plug connections. A loose fitting outlet can cause the plug to overheat and / or cause a fire. Be sure plug fits tight in the outlet. Check frequently during use to make sure plug and outlet are not hot. If so, discontinue using heater and have outlet replaced by a qualified electrican.
3. Always unplug heater when not in use.
4. Do not operate heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Discard heater or return to an authorized service facility for examination and / or repair.
5. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
6. Do not place any objects such as furniture, papers, clothes, and curtains closer than 3 feet (0,9 m) to the front of the heater and keep them away from the sides and rear when the heater is plugged in.
The English version of the manual is an exact translation of the original manufacturer‘s instructions.
Images used in this manual are for illustrational purposes only and may differ from the actual product.
DE
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.
Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich mit allen Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Teileliste
Kamineinsatz
Frontblende
Fernbedienung
Wandhalterung
Untere Metallplatte
Dübel
Wandhalterung Schraube
Metallplattenschraube
Benötigte Werkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten)
Bohrmaschine
Kreuzschlitz -
Schraubendreher
AbbildungBeschreibung
Anz.
1
1
1
1
1
4
4
4
Bevor Sie anfangen
Packen Sie Ihren Kamin aus dem Paket und stellen Sie sicher , dass alle oben angeführten Teile vorhanden sind. Wenn Teile fehlen, wenden Sie sich bitte sofort an den Kundendienst.
Dieses Gerät wurde als zusätzliche Wärmequelle entwickelt. Es ist nicht vorgesehen, es als Hauptwärmequelle zu nutzen.
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
1. Diese Heizung wird während des Betriebs heiß. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie die heißen Oberflächen nicht mit bloßer Haut berühren. Halten Sie brennbare Materialien, wie Möbel, Kissen, Bettwäsche, Papier, Kleidung und Vorhänge mindestens 3 Fuß (0,9 m) von der Vorderseite und den übrigen Seiten des Heizgerätes auf Abstand.
2. ACHTUNG: Extreme Vorsicht ist erforderlich, wenn die Heizung von oder in der Nähe von Kindern oder Behinderten benutzt wird und wenn die Heizung unbeaufsichtigt gelassen wird.
3. Ziehen Sie das Gerät immer aus der Steckdose, wenn es nicht in Gebrauch ist.
4. Betreiben Sie die Heizung nie mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder nach dem das Gerät nicht richtig funktioniert, oder es in irgendeiner Art und Weise fallen gelassen oder beschädigt wurde.
5. Reparaturen an diesem Gerät sollten von einem qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden.
6. Das Gerät sollte unter keinen Umständen modifiziert werden.
7. Nicht im Freien verwenden.
8. Diese Heizung ist nicht für den Einsatz in Bädern, Waschräumen und ähnlichen Innenräumen vorgesehen. Stellen Sie die Heizung niemals da auf, wo es in eine Badewanne oder einen anderen Wasserbehälter fallen könnte.
9. Verlegen Sie das Anschlusskabel nicht unter einem Teppich. Nicht mit Überwurfteppichen, Läufern oder ähnlichen Sachen abdecken. Verlegen Sie das Kabel fern von häufig betretenen Bereichen und so, dass man nicht darüber stolpern kann.
10. Um das Gerät vom Netz zu trennen, schalten Sie zunächst Steuerung in die AUS-Position und ziehen erst dann den Stecker aus der Steckdose.
11. Verbinden Sie das Gerät nur mit ordnungsgemäß geerdeten Steckdosen.
12. Dieses Gerät, wenn installiert ist, muss in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften geerdet sein, z.B. für Kanada gemäß dem aktuellen CSA C22.1 Canadian Electrical Code oder für die USA gemäß den lokalen Vorschriften sowie dem National Electric Code, ANSI / NEPA No. 70.
13. Stecken Sie keine Gegenstände oder lassen Sie keine Fremdkörper in die Belüftungs- oder Abluftöffnungen gelangen, da dies einen elektrischen Schlag auslösen, einen Brand verursachen oder die Heizung beschädigen kann.
14. Zur Vermeidung von Feuer, sollten die Luftein- und Luftauslässe nicht in irgendeiner Art und Weise blockiert werden. Verwenden Sie das Gerät nicht auf weichen Oberflächen, wie z.B. auf einem Bett, wo Öffnungen blockiert werden können.
15. Diese Heizung verfügt im Innern über heiße Teile die Lichtbogen und Funken bilden können .Verwenden Sie es deshalb nicht in Bereichen , in denen Benzin, Farbe oder brennbare l flüssige Stoffe verwendet oder gelagert werden .Dieses Gerät sollte nicht als Trockengestell für Kleidung verwendet werden, noch sollte Weihnachtsdekoration oder sonstige Dekorationen auf oder in der Nähe davon aufgehängt werden.
16. Verwenden Sie dieses Gerät nur so, wie es in diesem Handbuch beschrieben ist. Jede andere Verwendung, die nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann zu einem Brand, Stromschlag oder Verletzungen von Personen führen.
17. Stecken Sie die Heizung immer direkt in eine Wandsteckdose / feste Steckdose. Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel oder mobile Stromverteiler (Steckdosenleisten).
18. Sobald die Innentemperatur des Geräts 85°C erreicht, plus / minus 2°C, schaltet sich das Gerät automatisch ab. Zum Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes, muss die Spannungsversorgung entweder durch ziehen des Steckers oder mittels des Hauptschalters für 5 Minuten getrennt werden.
Aufstellung Ihres Kamins
Der Kamin darf nicht benutzt werden, bis er sicher an der Wand befestigt wurde. Wenn Sie einen Ort für Ihren elektrischen Kamin auswählen, stellen Sie sicher, dass die allgemeinen Anweisungen befolgt werden. Um beste Ergebnisse zu erzielen, installieren Sie den elektrischen Kamin fern von direkter Sonneneinstrahlung und Staub.
Handhabung und Auspacken
Bevor Sie mit der Installation dieses Kamins beginnen, lesen Sie bitte folgendes durch:
1. Die Installation sollte von zwei Erwachsenen durchgeführt werden, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden. Wenn aus irgendeinem Grund das Gerät als zu schwer empfunden wird, bitten Sie um Hilfe.
2. Wenn Sie den Kamin anheben, halten Sie Ihren Rücken immer gerade. Beugen Sie die Beine und nicht den Rücken. Vermeiden Sie eine Drehung in der Taille. Es ist besser, Ihre Füße neu zu positionieren.
3. Greifen Sie die Heizung immer mit der ganzen Handfläche der Hand. Verwenden Sie nicht die Fingerspitzen um das Gerät zu halten.
4. Öffnen Sie die Verpackung und heben Sie das Produkt sanft aus der Karton heraus und legten es auf eine ebene Fläche mit der Vorderseite nach oben.
Sicherheitshinweise
1. Verbinden Sie die Heizung nicht mit einem externen Programmiergerät, Timer, einer separaten Fernsteuerungseinheit oder einem anderen Gerät, das die Heizung automatisch einschaltet, da dadurch ein Brandrisiko entsteht, wenn die Heizung abgedeckt oder falsch aufgestellt ist.
2. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder von einer ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
3. Um eine Gefährdung durch unbeabsichtigtes Rücksetzen der thermischen Schutzschaltung zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht durch eine externe Schaltvorrichtung, wie beispielsweise einen Zeitgeber angesteuert werden, oder mit einer Schaltung verbunden sein, die regelmäßig mittels eines Steuerungsprograms ein- und wieder ausschaltet.
4. Stellen Sie diese Heizung nicht in der unmittelbaren Umgebung einer Badewanne, Dusche oder eines Schwimmbads auf.
5. Wenn das Glas beschädigt wird, darf die Heizung nicht benutzt werden, um eine Verletzung zu vermeiden.
6. Achten Sie darauf, dass die elektrische Steckdose leicht zugänglich ist und sich in der Nähe befindet, jedoch nicht direkt über der Heizung.
7. Diese Heizung muss an die Wand montiert werden.
Tipps zur Installation
1. Die Heizung muss an einer flachen Wand angebracht werden. Idealerweise installieren Sie die Heizung direkt an einer Mauer, Mauerfläche oder dem inneren Holzrahmen einer Gipskartonwand. Wenn der Holzrahmen hinter den Gipskartonplatten nicht zugänglich ist, müssen mindestens vier Verankerungen, die für das Gewicht der Heizung geeignet sind, verwendet werden.
2. Wir empfehlen die Heizung nicht auf eine Wand zu montieren, die mit einer geschäumten Vinyltapette, Polystyrolfliesen u.ä., bedeckt ist.
3. Es ist wichtig, dass die Heizung nicht unter einem Regal oder unter brennbaren Materialien, wie z.B. Vorhänge, installiert wird.
4. Wenn die Heizung an einer Gipskartonwand montiert werden soll, stellen Sie sicher, dass die Wand stark und stabil genug ist, um das Gewicht des Gerätes zu tragen. Dabei dürfen die Dampfsperre, und die Strukturelemente des Hauses nicht beschädigt werden. Wir empfehlen mindestens 12 mm dicke Gipskartonplatten.
5. Bevor sie Löcher in Wände bohren, überprüfen Sie stets, dass es in dem Bereich keine versteckten Drähte, Rohre usw. gibt, und achten Sie darauf, dass die mitgelieferten Schrauben und Dübel für Ihre Wand bzw. Oberfläche geeignet sind. Fragen Sie eine qualifizierte Person um Rat, wenn Sie nicht ganz sicher sind.
Montageteile
Ax1 Bx1 Cx4 Dx4 Ex4
Montage
Schritt 1
Fire Classic, Fire Storm
C
230mm 230mm
Fire Lofty
242mm 600mm
Befestigungsdübel (C) in die Wand anbringen.
1. Bohren Sie 4 Löcher (Durchmesser von 8 mm, 40 mm tief) in die Wand.
2. Stecken Sie die Dübel (C) in die Bohrlöcher.
3. Bitte beachten Sie die Abbildung für Positionen der Löcher.
Hinweis: Bevor Sie in die Wand bohren, überprüfen Sie stets, dass es in dem Bereich keine versteckten Drähte, Rohre usw. gibt. Fragen Sie eine qualifizierte Person, wenn Sie nicht ganz sicher sind.
C
139mm
139mm
465mm 650mm
Schritt 2
Schritt 3
Befestigung der Wandhalterung (A) an der Wand.
1. Halten Sie die Wandhalterung (A) an die Bohrungen und stecken die Schrauben (D) durch das erste, dritte und fünfte Loch der Wandhalterung.
2. Ziehen Sie die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher an, so dass die Wandhalterung (A) an Ort und Stelle sicher befestigt wird.
3. Die Schrauben sollten vollständig eingedreht sein, bündig mit der Wand, damit vermieden wird, dass die Schraubenköpfe über die Halterung herausragen.
4. Achten Sie darauf, dass die Wandhalterung sicher befestigt ist.
Fire Classic, Fire Storm Fire Lofty
E
B
E
B
Anbringung der unteren Metallplatte (B) an der Rückseite des Kamineinsatzes.
1. Drehen Sie den Kamineinsatz auf seine Vorderseite.
2. Richten Sie die untere Metallplatte (B) an den
E
B
Bohrungen auf der Rückseite des Kamineinsatzes aus.
3. Verwenden Sie die Schrauben (E) um die Platte an ihrem Platz sicher zu befestigen.
4. Achten Sie darauf, dass die untere Metallplatte (B) sicher befestigt ist.
Schritt 4
Fire Lofty
Schritt 5
Fire Classic, Fire Storm
Fire Classic, Fire Storm
Fire Lofty
Einhängen des Kamineinsatzes an die Wandhalterung.
1. Überprüfen Sie die Wandhalterung (A), dass sie sicher an der Wand befestigt ist.
2. Heben Sie den Kamineinsatz hoch und hängen ihn an die Wandhalterung.
3. Stellen Sie sicher, dass der Kamineinsatz sicher in der Wandhalterung eingehängt ist.
4. Überprüfen Sie nochmals, ob der Abstand zwischen dem Kamineinsatz und Zimmerdecke mindestens 400 mm beträgt.
Verriegelung des Kamineinsatzes an der Wand.
1. Stecken Sie die Schraube (D) durch das Loch der unteren Metallplatte (B).
2. Ziehen Sie die Schraube vollständig an, um den Kamineinsatz an der Wand zu befestigen.
3. Stellen Sie sicher, dass der Kamineinsatz sicher an der Wand befestigt ist.
D
Schritt 6
Fire Classic, Fire Storm
Fire Lofty
Schritt 7
Fire Classic Fire Storm Fire Lofty
Anbringen der Frontblende.
1. Stellen Sie sicher, dass die Frontblende frei ist von Schmutz und Verunreinigungen.
2. Halten Sie die Blende fest und hängen Sie sie in die Haken an den Seiten des Kamineinsatzes ein.
3. Die Blende sollte auf allen vier Haken des Kamineinsatzes befestigt werden.
4. Überprüfen Sie, dass die Blende sicher an ihrem Platz ist.
Befestigen der Frontblende an dem Kamingehäuse.
1. Suchen Sie die Löcher auf der linken und rechten Seite und stecken die Schrauben (E) durch die Öffnungen der Haken am Kamingehäuse.
2. Ziehen Sie die Schrauben auf beiden Seiten an.
3. Stellen Sie sicher, dass die Frontblende sicher befestigt ist.
Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben vor­sichtig an, damit Schäden an der Front­blende vermieden werden.
Service-Anleitung
Benutzeranleitung
1. Reparaturen an diesem Gerät sollte von einem qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden.
2. Das Gerät sollte unter keinen Umständen modifiziert werden. Teile, die für die Wartung entfernt werden, müssen wieder vor der Inbetriebnahme des Gerätes installiert werden.
3. Reinigen Sie den Kamin nur mit einem feuchten Tuch (Wasser). Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Scheuermittel.
4. Bitte ziehen Sie den Stecker des Gerätes, wenn es nicht in Gebrauch ist.
Informationen zu Temperglas
1. Dieses Produkt sollte unter keinen Umständen mit zerbrochenem Glas betrieben werden.
2. Nicht auf das Glas schlagen oder stoßen.
3. Verwenden Sie keine Scheuermittel, um das Glas zu reinigen.
4. Dieses Produkt benutzt gehärtetes Glas. Der Austausch des vom Hersteller geliefert Glases, sollte von einem qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden.
Elektrischer Anschluss
Das Gerät wird mit einem 6 Fuß (1800 mm) langem Standard-Kabel mit einem 3-poligen Stecker, dass an der Rückseite des Gehäuses austritt, aufgeliefert. Planen Sie die Installation so, dass die Verwendung eines Verlängerungskabels vermieden wird. Stecken Sie die Heizung immer direkt in eine Wandsteckdose / feste Steckdose. Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel oder mobile Stromverteiler (Steckdosenleisten).
Technische Daten:
Fire Storm Fire Classic Fire Lofty Abmessungen Netto / Brutto Gewicht
Spannung: Frequenz:
Watt: 750 - 1500 w
88/58/16 88/58/11,4 58/88/16
11,2 kg / 13,8 kg 13 kg / 15,7 kg 12,5/15,3 kg
230 V 50 Hz
Bedienungsanleitung
• Die folgende Abbildung zeigt das Bedienfeld auf der rechten Seite des Geräts und das der Fernbedienung.
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Ein- / Aus-Schalter von „0“ nach „1“. Der Schalter leuchtet auf, und es ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät schaltet in den Standby-Modus. Jetzt können Sie die Tasten auf der elektrischen Heizung oder auf der Fernbedienung verwenden. Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie bitte den Schalter von „1“ auf „0“.
Betrieb
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten. Um es wieder in den Standby-Modus
zu schalten, drücken Sie diese Taste erneut.
Heizung
Mit diesen Tasten schalten Sie die Heizung und das Gebläse des Geräts ein. Der
Heizungsschalter besitzt zwei Stellungen
Mit dieser Taste wird die Heizung mit kleiner Leistung (750W) aktiviert.
Mit dieser Taste wird die Heizung mit großer Leistung (1500W) aktiviert.
Heizung aus
Mit dieser Taste werden die Heizung und das Gebläse ausgeschaltet.
Flamme
Damit lässt sich Sie die Flamme an Ihre Stimmung anpassen. Drücken Sie die Taste mit dem Flamme-Plus-Zeichen um die Helligkeit zu erhöhen und die Taste mit der Flamme-Minus­Zeichen um die Helligkeit zu verringern. Sie müssen die Taste mehrmals drücken Sie den vollen Flammen-Effekt zu sehen.
Als ein wichtiges Sicherheitsmerkmal ist das Heizelement mit einer verzögerten Einschaltfunktion entworfen. Daher dauert es einige Sekunden, nach dem die Heizung eingeschaltet wird, bis aus der Einheit heiße Luft austritt. Anschließend läuft das Gebläse für ein paar Sekunden, nachdem die Heizung ausgeschaltet wurde.
Loading...
+ 50 hidden pages