Before using this unit, please read this manual in order to avoid improper handling and use
ofthedevice.
Parts List
Fireplace insert
Front panel
Remote control
Hanging bracket
Bottom metal plate
Wall plug
Hanging bracket screw
Metal plate screw
IllustrationDescription
Required tools (not included)
Qty
1
1
1
1
1
4
4
4
Drill
Philips Screwdriver
Before you start
Unpack your fireplace the package and make sure you have all of the parts listed above. If parts
are missing, please contact customer service immediately.
This appliance is designed for use as a supplementary heat source. It is not intended to be main
source of heat.
Read all instructions before using this appliance.
1. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Keep
combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3
feet (0,9m) from the front of this heater and keep them away from the sides and rear.
2. CAUTION: Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children or
invalids and whenever the heater is left operating unattended.
3. Always unplug this appliance when not in use.
4. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions,
has been dropped or damaged in any manner.
5. Any repairs to this appliance should be carried out by a qualified service person.
6. Under no circumstances should this appliance be modified.
7. Do not use outdoors.
8. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations.
Never locate heater where it may fall into a bathtub or other water container.
9. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or similar
coverings. Arrange cord away from traffic areas and where it will not be tripped over.
10. To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.
11. Connect to properly grounded outlets only.
12. This appliance, when installed must be electrically grounded in accordance with local codes.
13. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may
cause an electric shock, fire or damage the heater.
14. To prevent possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft
surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
15. This heater has hot and arcing or sparkling parts inside. Do not use it in areas where gasoline,
paint or flammable liquids are used or stored. This appliance should not be used as a drying rack
for clothing, nor should Christmas trappings or decorations be hung on or near it.
16. Use this appliance only as described in this manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury to person.
17. Always plug heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or
relocatable power tap(outlet/power strip).
18. Once the inner temperature of this insert reach to 85 °C plus or minus 2°C this insert will offwork automatically. To reset temperaturing limiting control, disconnect power using plug or main
switch for 5 minutes.
Locating your fireplace
The fireplace must not be used until it is securely fastened to the wall. When choosing a location
for your electric fireplace, ensure that the general instructions are followed. For best results, install
the electric fireplace away from direct sunlight and dust.
Handling and unpacking
Before starting the installation of this fireplace, please read the following:
1. The installation should be carried out by two adults to avoid injury or damage. If for any reason
it is considered too heavy, please obtain assistance.
2. When lifting the fireplace, always keep your back straight. Bend your legs and not your back.
Avoid twisting at the waist. It is better to reposition your feet.
3. Always grip the heater with the palm of the hand. Do not use the tips of fingers for support.
4. Unpack the package and lift the product gently out of the box, put it on a flat surface with the
front panel facing up.
Safety Warnings
1. Do not connect this heater to a programmer, timer, separate remote control system or any
other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is
covered or positioned incorrectly.
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
3. In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the themal cut-out, this appliance
must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a
circuit that is regularly switched on and off by the utility.
4. Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, shower or swimming pool.
5. If the glass becomes damaged, do not use the heater in order to avoid a injury.
6. Always make sure the electrical socket is accessible and located adjacent to but not above
the heater.
7. This heater must be mounted to the wall.
Installation tips
1. This heater must be fitted onto a flat wall. Ideally, install the heater directly to a brick wall,
masonry surface or the internal wooden frame of plasterboard wall. If the wooden frame behind
the plasterboard is not accessible use a minimum of four heavy-duty anchors that are suitable for
the weight of the heater.
2. We do not recommend that the heater be fitted to a wall covered in blown vinyl wallpaper,
polystyrene tiles, etc.
3. It is important that the heater be never installed under a shelf or flammable materials such as
curtains.
4. If the heater is to be mounted on to a plasterboard wall, make sure the wall is strong and stable
enough to hold the weight of the appliance. The vapor control barrier must not be damaged, and
the structural members of the house must not be damaged. We recommend minimum 12 mm thick
plasterboard.
5. Before drilling into walls, always check that there are no hidden wires, pipes, etc. Consult a
qualified person if you are not sure.
Hardware
Ax1Bx1Cx4Dx4Ex4
Installation
Step 1
Fire Classic, Fire Storm
C
230mm230mm
242mm600mm
Fix wall plugs (C) into wall.
1. Drill 4 holes (8mm diameter,
40mm deep) into wall.
2. Insert wall plugs (C) into the
drilled holes.
3. Please refer to the diagram for
hole locations.
Note: Before drilling into walls,
always check that there are no
hidden wires, pipes, etc. Consult
a qualified person if you are not
sure.
Fire Lofty
C
139mm
139mm
465mm650mm
Step 2
Step 3
Attaching hanging bracket (A)
into wall.
1. Holding the hanging bracket
(A) to the drilled holes and insert
screws (D) through the first, third
and fifth hole on the hanging
bracket.
2. Screw the hanging bracket (A)
in place with a Philips screwdriver.
3. The screw should be fully
inserted, flush to the wall in
order to avoid the screw head
proctruding over the bracket.
4. Ensure the hanging bracket is
securely attached.
Fire Classic, Fire StormFire Lofty
E
B
E
B
Attaching bottom metal plate (B)
to the back of the fireplace insert.
1. Turn the fireplace insert on its
front side.
2. Align the bottom metal plate
(B) with the screw holes located at
the back of the fireplace insert.
E
3. Use screws (E) to attach
securely in place.
B
4. Ensure the bottom metal plate
(B) is securely attached.
Step 4
Fire Lofty
Step 5
Fire Classic, Fire Storm
Fire Classic, Fire Storm
Fire Lofty
Hanging the fireplace insert onto
the hanging bracket.
1. Check to make sure the
hanging bracket (A) is securely
attached to the wall.
2. Lift the fireplace insert and
hang onto the hanging bracket.
3. Ensure the fireplace insert is
securely installed onto the hanging
bracket.
4. Check again the distance from
the top of the firebox is at least
400mm from the ceiling.
Locking the Fireplace insert to
the wall.
1. Insert the screw (D) through
the hole of the bottom metal plate
(B).
2. Fully tighten the screw to
secure the fireplace to the wall.
3. Ensure the fireplace is secured
to the wall.
D
Step 6
Fire Classic, Fire Storm
Fire Lofty
Step 7
Fire Classic Fire Storm Fire Lofty
Installing the front panel.
1. Make sure the front panel is
free of debris and dirt.
2. Hold the panel securely and
hang it onto the fireplace hooks,
located on the sides.
3. The panel should be secured
on all four hooks on the fireplace.
4. Check the make sure the panel
is securely in place.
Attaching the front panel to the
fireplace.
1. Locate the hole on both left
and right sides and insert a screw
(E) through the hook, into the
fireplace insert.
2. Tighten screw to pass it
through the hook, on both sides.
3. Ensure the front panel is
secure.
Note: Tighten up the screw carefully, to
avoid damage to the front panel.
Service Instruction
User Instruction
1. Any repairs to this appliance should be carried out by a qualified service person.
2. Under no circumstances should this appliance be modified. Parts having to be removed for
servicing must be replaced prior to operating this appliance again.
3. This fireplace is to be cleaned with a damp cloth (water) only. Do not use any abrasive cleaners
on the unit.
4. Please unplug this fireplace when not in use.
Tempered glass information
1. Under no circumstances should this product be operated with broken glass.
2. Do not strike or slam the glass.
3. Do not use abrasive cleansers to clean the glass.
4. This product uses tempered glass. Replacement of the glass supplied by the manufacturer
should be done by a qualified service person.
Electrical Connection
The unit comes standard with 6ft. (1800mm) three prong cord, exiting from the rear of the fireplace.
Plan the installation to avoid the use of an extension cord. Always plug heaters directly into a wall
outlet/receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap(outlet/power strip).
Technical specifications:
Fire StormFire ClassicFire Lofty
Dimensions88/58/1688/58/11,458/88/16
Net / gross weight11,2 kg / 13,8 kg13 kg / 15,7 kg12,5/15,3 kg
Voltage:
Frequency:
Power:
230 V
50 Hz
750 - 1500 w
Operating instructions
• The figure below illustrates the control panel on the right side of the unit and the remote control.
To turn unit on, press the main ON/OFF switch from “0” to “I”. The switch will illuminate and it will
beep one time. The unit will go into standby mode. Now you can use buttons on the electric heater
or on the remote control. To turn it off, please press the switch from “I” to “0”.
Power
Press this button to turn the unit on. To turn it back to standby mode, press it again.
Heater
This button will turn on the power to the heater and blower. The heater switch has two
options.
This button will activate the heater on the low setting (750W).
This button will activate the heater on the high setting (1500W).
Heater Off
This button will turn off the heater and blower.
Flame
Allow you to adjust the flame to suit your mood. Press buton with plus to increase flame
brightness and press button with minus to decrease flame brightness. You must press the button
several times to see the full flame effect.
As an important safety feature, the heating element is designed with a dalayed activation sequence.
Therefore, when the heater is turned on it will take several seconds for the unit to begin blowing hot
air. Subsequently, the fan blower will continue to run for several seconds after the heater is turn off.
Troubleshooting guide
PROBLEMSOLUTION
No power.Check that unit is plugged into a standard
230 V outlet.
Logs glow but flame effect does not work.Check to see if spinning motor is working. If
Heater doesn’t work, but Power and Heater
switches / buttons are in the “ON” position.
Other reason that may prevent the heater from
working correctly:
not, call customer service.
Turn all switches / buttons to the “OF” position
and unplug the unit from the wall outlet for 5
minutes.
After 5 minutes plug the unit back into wall
outlet, and operate as normally.
1. Incorrect operation.
2. Defective heater switch.
3. Defective heater assembly.
4. Loose wiring.
5. Dirty or clogged vents.
Unusual sounds / noise.It is normal when the firebox is working. The
Remote control not response.Press the button with even motion and gentle
Flame effect operates, but heater does not
blow warm air.
1. Refer to operating instructions.
2. Call customer service.
3. Call customer service.
4. Call customer service.
5. Unplug the unit. Clear vent area of dust and
debris. Wait ten minutes, plug the unit in again
and turn on the heater.
noise comes from the fan that blows the
heated air out of the firebox. A slight noise may
also come from the motor that generates the
flame. If it is unusual, check that the screws
attaching the flame motor are tightened.
pressure.
Check that heater switch / button is in “ON”
position.
Maintenance
Periodic cleaning / vacuuming of the fan / heater unit is recommended. Make sure the unit is turned
OFF and unplugged whenever you are cleaning the heater or fireplace.
WARNING: Make sure the power is turned off before proceeding. Any electrical repairs or rewiring
of this unit should be carried out by a licensed electrical in accordance with national and local
codes.
If repairing or replacing any electrical component or wiring, the original wire routing, colour coding
and securing locations must be followed.
WARNING: Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable
regulations to reduce the risk of fire, electrical shock and injury to person.
WARNING: Do not use this fireplace if any part of it has been under water. Immediately call a
qualified service technician to inspect the fireplace and replace any part of the electrical system.
WARNING: Disconnect power before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk
of fire, electrical shock or personal injury.
Warning – to reduce the risk of fire
1. Always plug heaters directly into a wall outlet / receptacle. Never use with an extension cord
or relocatable power tap (outlet / power strip).
2. Check your heater cord and plug connections. A loose fitting outlet can cause the plug to
overheat and / or cause a fire. Be sure plug fits tight in the outlet. Check frequently during use to
make sure plug and outlet are not hot. If so, discontinue using heater and have outlet replaced by
a qualified electrican.
3. Always unplug heater when not in use.
4. Do not operate heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions, has been
dropped or damaged in any manner. Discard heater or return to an authorized service facility for
examination and / or repair.
5. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar
coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area
and where it will not be tripped over.
6. Do not place any objects such as furniture, papers, clothes, and curtains closer than 3 feet
(0,9 m) to the front of the heater and keep them away from the sides and rear when the heater is
plugged in.
The English version of the manual is an exact translation of the original manufacturer‘s instructions.
Images used in this manual are for illustrational purposes only and may differ from the actual product.
DE
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.
Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um sich
mit allen Sicherheitshinweisen vertraut zu machen.
Teileliste
Kamineinsatz
Frontblende
Fernbedienung
Wandhalterung
Untere Metallplatte
Dübel
Wandhalterung Schraube
Metallplattenschraube
Benötigte Werkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten)
Bohrmaschine
Kreuzschlitz -
Schraubendreher
AbbildungBeschreibung
Anz.
1
1
1
1
1
4
4
4
Bevor Sie anfangen
Packen Sie Ihren Kamin aus dem Paket und stellen Sie sicher , dass alle oben angeführten Teile
vorhanden sind. Wenn Teile fehlen, wenden Sie sich bitte sofort an den Kundendienst.
Dieses Gerät wurde als zusätzliche Wärmequelle entwickelt. Es ist nicht vorgesehen, es als
Hauptwärmequelle zu nutzen.
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
1. Diese Heizung wird während des Betriebs heiß. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollten Sie
die heißen Oberflächen nicht mit bloßer Haut berühren. Halten Sie brennbare Materialien, wie
Möbel, Kissen, Bettwäsche, Papier, Kleidung und Vorhänge mindestens 3 Fuß (0,9 m) von der
Vorderseite und den übrigen Seiten des Heizgerätes auf Abstand.
2. ACHTUNG: Extreme Vorsicht ist erforderlich, wenn die Heizung von oder in der Nähe von
Kindern oder Behinderten benutzt wird und wenn die Heizung unbeaufsichtigt gelassen wird.
3. Ziehen Sie das Gerät immer aus der Steckdose, wenn es nicht in Gebrauch ist.
4. Betreiben Sie die Heizung nie mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder nach dem
das Gerät nicht richtig funktioniert, oder es in irgendeiner Art und Weise fallen gelassen oder
beschädigt wurde.
5. Reparaturen an diesem Gerät sollten von einem qualifizierten Servicetechniker durchgeführt
werden.
6. Das Gerät sollte unter keinen Umständen modifiziert werden.
7. Nicht im Freien verwenden.
8. Diese Heizung ist nicht für den Einsatz in Bädern, Waschräumen und ähnlichen Innenräumen
vorgesehen. Stellen Sie die Heizung niemals da auf, wo es in eine Badewanne oder einen anderen
Wasserbehälter fallen könnte.
9. Verlegen Sie das Anschlusskabel nicht unter einem Teppich. Nicht mit Überwurfteppichen,
Läufern oder ähnlichen Sachen abdecken. Verlegen Sie das Kabel fern von häufig betretenen
Bereichen und so, dass man nicht darüber stolpern kann.
10. Um das Gerät vom Netz zu trennen, schalten Sie zunächst Steuerung in die AUS-Position und
ziehen erst dann den Stecker aus der Steckdose.
11. Verbinden Sie das Gerät nur mit ordnungsgemäß geerdeten Steckdosen.
12. Dieses Gerät, wenn installiert ist, muss in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften
geerdet sein, z.B. für Kanada gemäß dem aktuellen CSA C22.1 Canadian Electrical Code oder für
die USA gemäß den lokalen Vorschriften sowie dem National Electric Code, ANSI / NEPA No. 70.
13. Stecken Sie keine Gegenstände oder lassen Sie keine Fremdkörper in die Belüftungs- oder
Abluftöffnungen gelangen, da dies einen elektrischen Schlag auslösen, einen Brand verursachen
oder die Heizung beschädigen kann.
14. Zur Vermeidung von Feuer, sollten die Luftein- und Luftauslässe nicht in irgendeiner Art und
Weise blockiert werden. Verwenden Sie das Gerät nicht auf weichen Oberflächen, wie z.B. auf
einem Bett, wo Öffnungen blockiert werden können.
15. Diese Heizung verfügt im Innern über heiße Teile die Lichtbogen und Funken bilden können
.Verwenden Sie es deshalb nicht in Bereichen , in denen Benzin, Farbe oder brennbare l flüssige
Stoffe verwendet oder gelagert werden .Dieses Gerät sollte nicht als Trockengestell für Kleidung
verwendet werden, noch sollte Weihnachtsdekoration oder sonstige Dekorationen auf oder in der
Nähe davon aufgehängt werden.
16. Verwenden Sie dieses Gerät nur so, wie es in diesem Handbuch beschrieben ist. Jede andere
Verwendung, die nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann zu einem Brand, Stromschlag oder
Verletzungen von Personen führen.
17. Stecken Sie die Heizung immer direkt in eine Wandsteckdose / feste Steckdose. Verwenden
Sie niemals ein Verlängerungskabel oder mobile Stromverteiler (Steckdosenleisten).
18. Sobald die Innentemperatur des Geräts 85°C erreicht, plus / minus 2°C, schaltet sich das Gerät
automatisch ab. Zum Zurücksetzen des Überhitzungsschutzes, muss die Spannungsversorgung
entweder durch ziehen des Steckers oder mittels des Hauptschalters für 5 Minuten getrennt
werden.
Aufstellung Ihres Kamins
Der Kamin darf nicht benutzt werden, bis er sicher an der Wand befestigt wurde. Wenn Sie einen
Ort für Ihren elektrischen Kamin auswählen, stellen Sie sicher, dass die allgemeinen Anweisungen
befolgt werden. Um beste Ergebnisse zu erzielen, installieren Sie den elektrischen Kamin fern von
direkter Sonneneinstrahlung und Staub.
Handhabung und Auspacken
Bevor Sie mit der Installation dieses Kamins beginnen, lesen Sie bitte folgendes durch:
1. Die Installation sollte von zwei Erwachsenen durchgeführt werden, um Verletzungen oder
Beschädigungen zu vermeiden. Wenn aus irgendeinem Grund das Gerät als zu schwer empfunden
wird, bitten Sie um Hilfe.
2. Wenn Sie den Kamin anheben, halten Sie Ihren Rücken immer gerade. Beugen Sie die Beine und
nicht den Rücken. Vermeiden Sie eine Drehung in der Taille. Es ist besser, Ihre Füße neu zu positionieren.
3. Greifen Sie die Heizung immer mit der ganzen Handfläche der Hand. Verwenden Sie nicht die
Fingerspitzen um das Gerät zu halten.
4. Öffnen Sie die Verpackung und heben Sie das Produkt sanft aus der Karton heraus und legten es
auf eine ebene Fläche mit der Vorderseite nach oben.
Sicherheitshinweise
1. Verbinden Sie die Heizung nicht mit einem externen Programmiergerät, Timer, einer separaten
Fernsteuerungseinheit oder einem anderen Gerät, das die Heizung automatisch einschaltet, da
dadurch ein Brandrisiko entsteht, wenn die Heizung abgedeckt oder falsch aufgestellt ist.
2. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder von
einer ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden.
3. Um eine Gefährdung durch unbeabsichtigtes Rücksetzen der thermischen Schutzschaltung zu
vermeiden, darf dieses Gerät nicht durch eine externe Schaltvorrichtung, wie beispielsweise einen
Zeitgeber angesteuert werden, oder mit einer Schaltung verbunden sein, die regelmäßig mittels
eines Steuerungsprograms ein- und wieder ausschaltet.
4. Stellen Sie diese Heizung nicht in der unmittelbaren Umgebung einer Badewanne, Dusche
oder eines Schwimmbads auf.
5. Wenn das Glas beschädigt wird, darf die Heizung nicht benutzt werden, um eine Verletzung
zu vermeiden.
6. Achten Sie darauf, dass die elektrische Steckdose leicht zugänglich ist und sich in der Nähe
befindet, jedoch nicht direkt über der Heizung.
7. Diese Heizung muss an die Wand montiert werden.
Tipps zur Installation
1. Die Heizung muss an einer flachen Wand angebracht werden. Idealerweise installieren Sie die Heizung
direkt an einer Mauer, Mauerfläche oder dem inneren Holzrahmen einer Gipskartonwand. Wenn der
Holzrahmen hinter den Gipskartonplatten nicht zugänglich ist, müssen mindestens vier Verankerungen, die
für das Gewicht der Heizung geeignet sind, verwendet werden.
2. Wir empfehlen die Heizung nicht auf eine Wand zu montieren, die mit einer geschäumten Vinyltapette,
Polystyrolfliesen u.ä., bedeckt ist.
3. Es ist wichtig, dass die Heizung nicht unter einem Regal oder unter brennbaren Materialien, wie z.B.
Vorhänge, installiert wird.
4. Wenn die Heizung an einer Gipskartonwand montiert werden soll, stellen Sie sicher, dass die Wand
stark und stabil genug ist, um das Gewicht des Gerätes zu tragen. Dabei dürfen die Dampfsperre, und
die Strukturelemente des Hauses nicht beschädigt werden. Wir empfehlen mindestens 12 mm dicke
Gipskartonplatten.
5. Bevor sie Löcher in Wände bohren, überprüfen Sie stets, dass es in dem Bereich keine versteckten
Drähte, Rohre usw. gibt, und achten Sie darauf, dass die mitgelieferten Schrauben und Dübel für Ihre Wand
bzw. Oberfläche geeignet sind. Fragen Sie eine qualifizierte Person um Rat, wenn Sie nicht ganz sicher sind.
Montageteile
Ax1Bx1Cx4Dx4Ex4
Montage
Schritt 1
Fire Classic, Fire Storm
C
230mm230mm
Fire Lofty
242mm600mm
Befestigungsdübel (C) in die
Wand anbringen.
1. Bohren Sie 4 Löcher
(Durchmesser von 8 mm, 40 mm
tief) in die Wand.
2. Stecken Sie die Dübel (C) in
die Bohrlöcher.
3. Bitte beachten Sie die
Abbildung für Positionen der
Löcher.
Hinweis: Bevor Sie in die Wand bohren,
überprüfen Sie stets, dass es in dem
Bereich keine versteckten Drähte,
Rohre usw. gibt. Fragen Sie eine
qualifizierte Person, wenn Sie nicht
ganz sicher sind.
C
139mm
139mm
465mm650mm
Schritt 2
Schritt 3
Befestigung der Wandhalterung
(A) an der Wand.
1. Halten Sie die Wandhalterung (A)
an die Bohrungen und stecken die
Schrauben (D) durch das erste, dritte
und fünfte Loch der Wandhalterung.
2. Ziehen Sie die Schrauben mit
einem Kreuzschlitzschraubendreher
an, so dass die Wandhalterung (A) an
Ort und Stelle sicher befestigt wird.
3. Die Schrauben sollten
vollständig eingedreht sein, bündig
mit der Wand, damit vermieden wird,
dass die Schraubenköpfe über die
Halterung herausragen.
4. Achten Sie darauf, dass die
Wandhalterung sicher befestigt ist.
Fire Classic, Fire StormFire Lofty
E
B
E
B
Anbringung der unteren
Metallplatte (B) an der Rückseite
des Kamineinsatzes.
1. Drehen Sie den Kamineinsatz
auf seine Vorderseite.
2. Richten Sie die untere
Metallplatte (B) an den
E
B
Bohrungen auf der Rückseite des
Kamineinsatzes aus.
3. Verwenden Sie die Schrauben
(E) um die Platte an ihrem Platz
sicher zu befestigen.
4. Achten Sie darauf, dass die
untere Metallplatte (B) sicher
befestigt ist.
Schritt 4
Fire Lofty
Schritt 5
Fire Classic, Fire Storm
Fire Classic, Fire Storm
Fire Lofty
Einhängen des Kamineinsatzes
an die Wandhalterung.
1. Überprüfen Sie die
Wandhalterung (A), dass sie sicher
an der Wand befestigt ist.
2. Heben Sie den Kamineinsatz
hoch und hängen ihn an die
Wandhalterung.
3. Stellen Sie sicher, dass
der Kamineinsatz sicher in der
Wandhalterung eingehängt ist.
4. Überprüfen Sie nochmals,
ob der Abstand zwischen dem
Kamineinsatz und Zimmerdecke
mindestens 400 mm beträgt.
Verriegelung des Kamineinsatzes
an der Wand.
1. Stecken Sie die Schraube
(D) durch das Loch der unteren
Metallplatte (B).
2. Ziehen Sie die Schraube
vollständig an, um den
Kamineinsatz an der Wand zu
befestigen.
3. Stellen Sie sicher, dass der
Kamineinsatz sicher an der Wand
befestigt ist.
D
Schritt 6
Fire Classic, Fire Storm
Fire Lofty
Schritt 7
Fire Classic Fire Storm Fire Lofty
Anbringen der Frontblende.
1. Stellen Sie sicher, dass die
Frontblende frei ist von Schmutz
und Verunreinigungen.
2. Halten Sie die Blende fest und
hängen Sie sie in die Haken an den
Seiten des Kamineinsatzes ein.
3. Die Blende sollte auf allen
vier Haken des Kamineinsatzes
befestigt werden.
4. Überprüfen Sie, dass die
Blende sicher an ihrem Platz ist.
Befestigen der Frontblende an
dem Kamingehäuse.
1. Suchen Sie die Löcher auf
der linken und rechten Seite und
stecken die Schrauben (E) durch
die Öffnungen der Haken am
Kamingehäuse.
2. Ziehen Sie die Schrauben auf
beiden Seiten an.
3. Stellen Sie sicher, dass die
Frontblende sicher befestigt ist.
Hinweis: Ziehen Sie die Schrauben vorsichtig an, damit Schäden an der Frontblende vermieden werden.
Service-Anleitung
Benutzeranleitung
1. Reparaturen an diesem Gerät sollte von einem qualifizierten Servicetechniker durchgeführt
werden.
2. Das Gerät sollte unter keinen Umständen modifiziert werden. Teile, die für die Wartung entfernt
werden, müssen wieder vor der Inbetriebnahme des Gerätes installiert werden.
3. Reinigen Sie den Kamin nur mit einem feuchten Tuch (Wasser). Verwenden Sie zur Reinigung
des Geräts keine Scheuermittel.
4. Bitte ziehen Sie den Stecker des Gerätes, wenn es nicht in Gebrauch ist.
Informationen zu Temperglas
1. Dieses Produkt sollte unter keinen Umständen mit zerbrochenem Glas betrieben werden.
2. Nicht auf das Glas schlagen oder stoßen.
3. Verwenden Sie keine Scheuermittel, um das Glas zu reinigen.
4. Dieses Produkt benutzt gehärtetes Glas. Der Austausch des vom Hersteller geliefert Glases,
sollte von einem qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden.
Elektrischer Anschluss
Das Gerät wird mit einem 6 Fuß (1800 mm) langem Standard-Kabel mit einem 3-poligen Stecker,
dass an der Rückseite des Gehäuses austritt, aufgeliefert. Planen Sie die Installation so, dass die
Verwendung eines Verlängerungskabels vermieden wird. Stecken Sie die Heizung immer direkt
in eine Wandsteckdose / feste Steckdose. Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel oder
mobile Stromverteiler (Steckdosenleisten).
Technische Daten:
Fire StormFire ClassicFire Lofty
Abmessungen
Netto / Brutto Gewicht
Spannung:
Frequenz:
Watt:750 - 1500 w
88/58/1688/58/11,458/88/16
11,2 kg / 13,8 kg13 kg / 15,7 kg12,5/15,3 kg
230 V
50 Hz
Bedienungsanleitung
• Die folgende Abbildung zeigt das Bedienfeld auf der rechten Seite des Geräts und das der
Fernbedienung.
Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Ein- / Aus-Schalter von „0“ nach „1“. Der Schalter
leuchtet auf, und es ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät schaltet in den Standby-Modus. Jetzt
können Sie die Tasten auf der elektrischen Heizung oder auf der Fernbedienung verwenden. Um
das Gerät auszuschalten, stellen Sie bitte den Schalter von „1“ auf „0“.
Betrieb
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten. Um es wieder in den Standby-Modus
zu schalten, drücken Sie diese Taste erneut.
Heizung
Mit diesen Tasten schalten Sie die Heizung und das Gebläse des Geräts ein. Der
Heizungsschalter besitzt zwei Stellungen
Mit dieser Taste wird die Heizung mit kleiner Leistung (750W) aktiviert.
Mit dieser Taste wird die Heizung mit großer Leistung (1500W) aktiviert.
Heizung aus
Mit dieser Taste werden die Heizung und das Gebläse ausgeschaltet.
Flamme
Damit lässt sich Sie die Flamme an Ihre Stimmung anpassen. Drücken Sie die Taste mit
dem Flamme-Plus-Zeichen um die Helligkeit zu erhöhen und die Taste mit der Flamme-MinusZeichen um die Helligkeit zu verringern. Sie müssen die Taste mehrmals drücken Sie den vollen
Flammen-Effekt zu sehen.
Als ein wichtiges Sicherheitsmerkmal ist das Heizelement mit einer verzögerten Einschaltfunktion
entworfen. Daher dauert es einige Sekunden, nach dem die Heizung eingeschaltet wird, bis aus
der Einheit heiße Luft austritt. Anschließend läuft das Gebläse für ein paar Sekunden, nachdem die
Heizung ausgeschaltet wurde.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.