Fusion FLTV-32T24 User manual

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ТЕЛЕВИЗОР
НА СВЕТОДИОДНОЙ ПОДСВЕТКЕ
FUSION FLTV-32T24
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности ................................................................................................................. 3
Основные элементы управления телевизором и их назначение ......................................................................................6
Подготовка телевизора к работе ..........................................................................................................................................9
Выполнение присоединений ........................................................................................................................................... 11
Пульт дистанционного управления ...................................................................................................................................... 13
Использование пульта дистанционного управления .................................................................................................... 13
Элементы питания пульта дистанционного управления ..............................................................................................13
Меры безопасности при работе с элементами питания ................................................................................................13
Кнопки пульта дистанционного управления .................................................................................................................. 14
Первое включение телевизора ............................................................................................................................................. 15
Основные операции ............................................................................................................................................................... 15
Настройка телевизора ........................................................................................................................................................... 16
Навигация по меню настроек ..........................................................................................................................................16
Меню настроек телеканалов ............................................................................................................................................ 16
Меню настроек изображения .......................................................................................................................................... 18
Меню настроек звука ........................................................................................................................................................ 18
Меню настроек времени .................................................................................................................................................. 19
Меню дополнительных настроек .................................................................................................................................... 19
Меню настроек блокировки ............................................................................................................................................. 20
Функции цифрового телевидения ........................................................................................................................................20
Медиа проигрыватель (Воспроизведение файлов с устройств USB) ................................................................................ 22
Работа с телетекстом .............................................................................................................................................................. 25
Чистка и уход .......................................................................................................................................................................... 26
Безопасная утилизация ......................................................................................................................................................... 26
Поиск и устранение простых неисправностей ..................................................................................................................... 27
Технические характеристики .................................................................................................................................................30
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за приобретение жидкокристаллического телевизора. Это руководство поможет Вам освоить интересные и по­лезные функции, чтобы Вы могли наслаждаться высококачественным просмотром. Перед установкой и началом эксплуатации телевизора просим внимательно прочитать все руководство, особенно обращая внимание на раздел МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОСТИ, а зате м сохранить руково дство для спр авки в дальнейшем .
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие може т отличаться от изображения.
2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или пора­жения электрическим током не используйте теле­визор под дождем и не подвергайте иному воздей­ствию влаги. Исключайте попадание капель и брызг на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с жидкостями, например вазы, на телевизор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разобрать телевизор или устранить неисправность самостоятельно. Обращайтесь за помощью в сертифицированные специализирован­ные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что теле­визор находится под высоким напряжением и воз­можно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные ин­струкции по использованию устройства, отражен­ные в руководстве по эксплуатации.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Электричество может выполнять множество по­лезных функций, но оно также может причинять вред и повреждать имущество при неправильном использовании. При разработке и производстве данного телевизора безопасность эксплуатации была приоритетом, однако неправильная эксплуа­тация может привести к поражению электриче­ским током и возгоранию. Для В ашей безопасности и продления срока службы изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство пе­ред использованием, а также установкой, эксплуа­тацией и чисткой телевизора.
Обращайте особое внимание на предупреждения, размещенные на корпусе телевизора и в данном руководстве. Следуйте всем указаниям, приведен­ным в данном руководстве.
Применяйте только рекомендованные производи­телем приспособления и аксессуары.
Использование несоответствующих приспособле­ний и аксессуаров может с тать причиной неисправ­ности или несчастного с лучая.
При подключении телевизора для соблюдения мер безопасности не используйте розетки устаревшего типа (без заземления). Подсоединение производите с использованием полярной вилки или вилки с за­земляющими контак тами к заземленным розеткам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику переменного тока 220-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику постоянного тока или любому другому источнику питания, характеристики которого отличаются от указанных. При при ближении грозы или если Вы не планируете использовать телевизор длительный период, то выньте кабель питания из розетки и от­соедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля пита­ния, особенно в мес тах выхода кабеля из телевизо ­ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как раз­мыкающее устройство, поэтому розетка, к кото­рой подключен кабель питания, должна быть легкодоступна.
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек­тропитания и удлинители. Перегрузка может по­служить причиной возгорания или поражения электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные отверстия и открытые части теле­визора. При эксплуатации телевизора использует­ся высокое напряжение. Попадание посторонних предметов внутрь телевизора может послужить причиной поражения электрическим током и при­вести к повреждению деталей телевизора. По той же причине избегайте попадания воды или другой жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремон­та обращайтесь только в сертифицированные спе-
3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
циализированные сервисные центры. Обслужива­ние требуется тогда, когда телевизор поврежден каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилка, на телевизор пролита жидкость или внутрь попал посторонний предмет), если телеви­зор попал под дождь или находился во влажных условиях, работает не так, как указано в данном руководстве, в его работе произошли существен­ные изменения, телевизор падал или имеются по­вреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на­стройки, которые не описаны в данном руковод­стве. Неправильное использование элементов управления, не описанных в данном руководстве, может привести к повреждению телевизора, для устранения котор ого потребуется обращение в сер­висный центр.
Ремонт должен производиться только в сертифицированных специализированных сервис­ных центрах.
Открытие задней крышки или попытка выполнить ремонт самостоятельно лишают права на гаран­тийный ремонт и могут привести к серьезным травмам или даже вызвать поражение электриче­ским током, а также стать причиной возникнове­ния пожара.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том, что строго соблюдаются инструкции изготовителя. Используйте только те крепежные приспособле­ния, которые рекомендованы изготовителем.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле­жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз­мещение телевизора на неустойчивых подставках может привести к падению телевизора, что может и вызвать травму или повреждение.
перемещении тележки совместно с телевизором, чтобы избежать травм вследствие его опрокиды­вания. Неожиданные остановки, чрезмерные уси­лия и неровности поверхности пола могут приве­сти к падению телевизора с тележки.
Для дополнительной защиты данного телевизора при грозовой погоде или когда не планируется его использование в течение длительного времени, отключите телевизор от розетки питания и отсое­дините антенный кабель. Это предотвратит по­вреждение телевизора от молнии или из-за пере­падов напряжения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например, рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши­ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д. После транспортировки в условиях низкой темпе­ратуры перед включением телевизора дайте вы­держку около часа при комнатной температуре, не включайте телевизор сразу, так как это приведет к образованию конденсата, что может вызвать по­жар, поражение электрическим током или другие последствия.
Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, которые рекомендованы из­готовителем или продаются вместе с телевизором. Когда используется тележка, будьте аккуратны при
4
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон­ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав­ливайте на телевизор источники открытого огня, например, горящие свечи, так как это может при­вести к выходу телевизора из строя или к его воз­горанию.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед очисткой телевизора выньте кабель питания из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими или аэрозольными чистящими средствами. Для очистки используйте чистую слегка влажную мягкую ткань.
Устанавливайте телевизор в соответствии с инструк­циями изготовителя. Не закрывайте вентиляцион­ные и другие отверстия, так как недостаточная вен­тиляция может вызвать перегрев и сокращение срока службы телевизора. Не размещайте телеви­зор на кровати, диване, ковре или другой аналогич­ной мягкой поверхности, так как при этом могут быть заблокированы вентиляционные отверстия. Данный телевизор не предусматривает установку внутри закрытого пространства, поэтому не разме­щайте телевизор в зак рытом месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, если не обеспечена нормаль­ная вентиляция.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников тепла, таких как батареи центрального отопления, тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру­гие устройства (включая усилители), генерирующие тепло.
Использование видео игр или других внешних ис­точников сигнала, генерирующих неподвижное изо­бражение в течение 10 минут и более, может оста­вить неустран имые последствия в ви де следов этого изображения на экране телевизора. Аналогичные последствия могут вызвать логотипы сети/про­грамм, номера телефонов. Повреждение экрана в результате продолжительного отображения непод­вижного изображения не подлежит гарантийному обслуживанию.
Основа жидкокристаллической панели, используе­мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она может разбиться при падении телевизора или уда­ре его другим предметом. Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стек ла, если ЖК-панель раз­билась.
ВНИМАНИЕ!
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно­логическое изделие, дающее изображение высокого качества. Иногда на экране телевизора могут поя­виться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного или черного цвета. Имейте в виду, что это не оказыва­ет влияния на работоспособность телевизора.
Допустимая температура при эксплуатации теле­визора: от 0° до +40° С.
Допустимая температура при транспортировке те­левизора: от -20° до +50° С.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Убедитесь в полной комплектации телевизора.
Телевизор – 1
Кабель питания (если предусмотрено конструкцией) – 1
Пульт дистанционного управления – 1
Руководство пользователя – 1
Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки теле­визора сохраните оригинальную упаковку.
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
КНОПКИ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ ФУНКЦИИ
1. Индикатор питания и приемник инфракрасных сигналов пульта ДУ
2. SOURCE Кнопка выбора источника сигнала
3. СН-/CH+ Кнопки переключения телеканалов, при работе с экранным меню кнопки перехода вверх/
вниз
4. -VOL+/VOL- Кнопки регулировки громкости, при работе с экранным меню кнопки перехода вправо/
влево
5. MENU Кнопка вызова экранного меню
6. Кнопка включения телевизора / перехода в ждущий режим
7. I/O Переключатель питания (I –включен, O – выключен)
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАЗЪЕМЫ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
В зависимости от модели телевизора на его корпусе могут присутствовать различные разъемы, предна­значенные для расширения возможностей его применения при помощи присоединения к нему различ­ных устройств.
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЯ:
Композитный видеовход и компонентный видеовход используют общий разъем Y/VIDEO.
При подключении наушников звук автоматически перестает подаваться на динамики телевизора.
При подключении оборудования, поддерживающего функцию MHL, в качестве источника сигнала следу­ет выбирать HDMI1.
Внешнее оборудование и соединительные кабели необходимо приобрести дополнительно.
Если вы не можете подключить устройство USB напрямую к телевизору, используйте удлинительный кабель.
При подключении накопительных устройств USB убедитесь, что их ток потребления не превышает 500 мА.
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ
Перед установкой, подк лючением и использовани­ем телевизора тщательно изучите содержание раздела МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖ-
НОСТИ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Место для установки телевизора выберите таким образом, чтобы избежать попадания прямых солнечных лучей на экран, так как посторонний свет ухудшает восприятие изображения и вызывает необходимость установки большей контрастности и ярко­сти свечения экрана.
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и по­ставьте его на надежную пло скую поверхность.
МОНТА Ж ПОДСТАВКИ ТЕЛЕВИЗОРА
Если подставка уже установлена, пропустите инструкции по монтажу подставки.
Найдите подходящую устойчивую поверхность и покройте ее мягкой тканью. Положите телевизор на под­готовленную поверхность ЖК-экраном вниз.
В зависимости от модели способ монтажа подставки может отличаться.
Вам потребуетс я закрепить основание те левизора (если оно не закреплено), если вы хотите поставить его, или снять основани е и закрепить телевизор на стен у.
Возможно настенное крепление телевизора при помо­щи кронштейнов изготов ленных по стандарту VE SA.
Убедитесь, что вокруг телевизора имеется достаточное пространс тво для вентиля ции (не менее 10 см с каж дой
стороны).
СПОСОБ 1
Винт
Подставка
Вставьте ножку подс тавки в монтажное отверстие в нижней части те левизора, как показано стрелками на первом рисунке. Выровняйте монтажные отверстия в задней стенке телевизора и ножке основания и за­крепите подставку винтом, как показано на втором рисунке.
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СПОСОБ 2
Винты
Винты
Фиксатор подставки
Подставка
Винты
Закрепите фиксатор подставки на задн ей стенке телевизора с помощью винтов, ес ли он еще не закреплен.
Вставьте ножку подставки в отверстие между задней стенкой телевизора и фиксатором, как показано стрелкой на первом рисунке. Выровняйте монтажные отверстия в фиксаторе и ножке подставки и закре­пите подставку винтом.
СПОСОБ 3
Винты
Ножка
Основание
Винты
Приложите ножк у к основанию, выровняйте монтажные отверс тия и зафиксируйте винтами, как показано на рисунке.
Приложите собранную подставку к телевизору и зафиксируйте винтами.
Убедитесь, что все винты надежно вкручены. В противном случае телевизор будет неустойчивым и даже может упасть.
ВНИМАНИЕ:
Во время монтажа или снятия подс тавки, телевизор следует отключать от электросети.
ВЫПОЛНЕНИЕ ПРИСОЕДИНЕНИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как подключить к телевизору какое-либо устройство, либо отключить устройство от телевизора, отключите питание телевизора и устройства, выполните необходимые соединения, за­тем включите питание телевизора и подключенного устройства. Когда вы отключаете или подклю­чаете кабель питания или сигнальный кабель, то держите его за вилку (изолированную часть) и не тяните за кабель.
10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Подключение антенны и питания
1. Штекер антенного кабеля соединяется антенным гнездом телевизора. В случае применения комнатной или индивидуальной наружной антенны следуйте следующим рекомен-
дациям:
2. Подключите сетевую вилку кабеля питания
к сетевой розетке 220-240В переменного напря­жения 50/60 Гц.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Телевизор должен быть подключен к сети пере-
менного тока с напряжением 220-240В и часто­той 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику питания с другими характеристиками.
2. При подключении питания удерживайте кабель
за изолированную часть, не касайтесь метал­лических частей кабеля.
2. Подключение аудио/видео оборудования
Вы можете подключить различное аудио/видео оборудование к аудио/видео входам телевизора, расположенным на задней стенке. Данная модель телевизора обладает широкими коммутационны­ми возможностями, т.е. возможно присоединение большого числа различных устройств для совмест­ной работы.
После подключения оборудования к какому-либо из входов телевизор будет воспроизводить про­грамму, поступающую с этого оборудования, толь­ко после выбора соответствующего пункта в меню Выбор источника (см. ниже).
Следует учесть, что для подключения одного вида оборудования, например DVD плеера или видеока-
меры можно использовать несколько способов. При выборе подходящего способа подключения следует ориентироваться на возможности подклю ­чаемого оборудования.
Например, если подключаемый DVD плеер имеет ВЫХОДЫ:
1.Audio/Video, 2. Компонентный (YPbPr), 3. HDMI, то присоединить его к телевизору можно тремя спо­собами, т.е., к одному из трё х входов: 1. Audio/Video входу VIDEO-R in-L in, 2. Компонентному входу Y Pb Pr, 3. Входу HDMI – смотри изображение задней панели телевизора.
Выбор наиболее подходящего способа присоеди­нения зависит от списка присоединяемого обору­дования, его возможностей и требований к каче­ству получаемого в итоге изображения.
Следует отметить, что в настоящее время самым современным и удобным способом подключения, обеспечивающим максимальное качество изобра­жения, является присоединение через HDMI входы, позволяющие получать изображение с высоким разрешением (HD). Именно поэтому данная мо­дель телевизора оборудована тремя HDMI входа­ми, подключение через которые позволяет, при наличии источника соответствующего качества, полностью реализовать высокий потенциал ЖК экрана. Следует иметь в виду, что через разъём HDMI подаётся как звук, так и изображение.
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
В данной модели телевизора предусмотрены:
• ВходAVin,которыйсоединяетсясвыходомAV
DVD-плеера или другого аудио/видео оборудо­вания при помощи кабеля с разъёмами RCA.
• КомпонентныйвидеовходYPbPr,которыйсое-
диняется с компонентным (YPbPr) выходом оборудования при помощи кабе ля с разъёмами RCA. Аудио выход оборудования присоедините к аудио разъёмам AV входа.
• ВходVGAдляприсоединениякомпьютера(при
использовании телевизора в качестве компью­терного монитора), который соединяетс я с соот-
ветствующим VGA-разъемом на компьютере припомощиVGA-кабеля.Послеприсоединения
затяните все винты крепления разъемов по ча-
совой стрелке на каждом из концов VGA-
кабеля. Аудио выход компьютера присоедини­те ко входу телевизора PC-IN.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При подключении 15-контактного VGA­кабеля штыревой разъем вставляйте без усилий, чтобы предотвратить повреждение контактов
• Разъемы HDMI телевизора, которые соединя-
ются с соответствующими разъемами HDMI BD/ DVD-плеера или другого аудио/видео устрой­ства при помощи HDMI кабеля.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При подключении кабеля к HDMI разъему не прикладывайте больших усилий, чтобы пре­дотвратить повреждение контакта.
Проверьте все соединения и убедитесь в том, что все аудио/видеокабели правильно подключены к соответствующим разъемам.
• Выход AV out, который соединяется с входом
другого аудио/видео оборудования при помо­щи кабеля с разъёмами RCA.
ВЫХОД AV может выводить только аудио/видео­сигнал каналов TV/AV.
! При возникновении сложностей при подклю­чении и настройке телевизора – обратитесь за консультацией к специалисту, в сервисный центр или службу поддержки FUSION.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАКОПИТЕЛЕЙ USB
Подсоединяйте и отсоединяйте устройство USB, убедившись, что телевизор выключен.
12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
При использовании пульта дистанционного управ­ления (ПДУ) направляйте его непосредственно на приемник инфракрасных сигналов на передней па­нели телевизора.
Предметы, находящиеся между пультом дистанци­онного управления и окошком приемника, могут мешать правильной работе.
Когда вы нажимаете кнопки на ПДУ, соблюдайте ин­тервал между нажатиями на кнопки как минимум в одну секунду.
Не подвергайте ПДУ ударам, не погружайте его в жидкости и не оставляйте в местах с высокой влаж­ностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными лучами, так как чрезмерный нагрев может дефор­мировать корпус.
ПДУ может работать некоррек тно, если окошко при­емника сигналов на корпусе телевизора находится под прямыми солнечными лучами или сильным освещением. В этом случае измените направление освещения или положение телевизора, либо приблизьте ПДУ к окошку приемника сигналов.
УСТАНОВКА И ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Перед началом работы, а также если ПДУ не работа­ет, то установите в него новые элементы питания.
1. От кройте крышку отсека для элемен тов питания.
2. Установите два новых элемента питания типа AAA 1,5 В. При установке соблюдайте полярность (+) и (-).
3. Установите крышку на место до щелчка.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Неправильное использование элементов питания может привести к утечке химикатов и/или взрыву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соот­ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют различ­ные характеристики. Не используйте вмес те элемен­ты питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы питания. Одновременное использование старых и новых элементов питания снижает срок службы нового элемента питания и ли ведет к утечкам хими­катов из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов питания, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с телеви­зором, могут иметь более короткий срок службы из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из ПДУ, если он не исполь­зуется в течение длительного времени.
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КНОПКИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОН­НОГО УПРАВЛЕНИЯ
POWER Кнопка включения телевизора / пере-
хода в режим ожидания. 16:9 WIDE Кнопка выбора формата экрана. MUTE Кнопка блокировки звука. Чтобы отклю-
чить блокировку, нажмите кнопку MUTE еще раз.
0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров телека­налов и других цифровых значений.
F1 Кнопка замораживания (фиксации) текущего изображения на экране.
Кнопка вызова списка телеканалов. MENU Кнопка перехода в меню нас троек телевизора. SMART S Кнопка выбора режима звука. SMART P Кнопка выбора режима изображения. SOURCE Кнопка выбора источника сигнала. CH+/CH- Кнопки переключения на следующий /
предыдущий канал. VOL+/VOL- Кнопки повышения/понижения уровня
громкости.
D E FG и OK Кнопки навигации по меню настроек и кнопка ввода/подтверждения.
INFO Кнопка вызова информации о текущем теле­канале.
REC Кнопка начала видеозаписи текущей телепере­дачи.
Кнопка переключения между текущим теле-
каналом и предыдущим просматриваемым. L/R Кнопка выбора режима звука NICAM в режиме
аналогового телевидения ATV. INDEX D Кнопка перехода к основной странице те-
летекста / продол жения просмотра в режиме с дви­га во времени / начала воспроизведения в режиме воспроизведения USB.
ZOOM U Кнопка увеличения масштаба изображе­ния в режиме цифрового телевидения DTV, когда на экране отображается графическое изображе­ние; если на экране не отображается графическое изображение и при этом к телевизору подключено накопительное устройство USB, нажатие кнопки ZOOM U активирует функцию сдвига по времени приостанавливает показ текущей телепередачи; кнопка приостановки воспроизведения в режиме воспроизведения USB.
REVEAL H Кнопка показа скрытого текс та в режиме телетекста (через 6 секунд скрытый текст будет спрятан автоматическ и); кнопка остановк и воспро­изведения.
TTX Кнопка переключения режимов телетекста: смешанный режим, режим телетекста, телетекст выключен) / выбора режима повтора в режиме воспроизведения USB.
HOLD P Кнопка удержания текущей страницы те­летекста / перехода к предыдущему файлу в режи­ме воспроизведения USB.
LIST O Кнопка переключения текущего режима телетекста и режима списка / перехода к следую­щему файлу в режиме воспроизведения.
LANGUAGETКнопкапереключенияязыка/быстрой
перемотки назад в режиме воспроизведения USB. RADIO S Кнопка быстрой перемотки вперед в ре-
жиме воспроизведения USB.
Цветные кнопки служат для бы­строго перехода к соответственно окрашенным объектам телетекста или активации соответствен­но окрашенных функций меню.
SUBTITLE Кнопка активации и переключения субти­тров в режиме цифрового телевидения DTV (если они передаются телеканалом).
FAV Кнопка вызова списка избранных телеканалов.
EPG Кнопка перехода в электронное расписание
телепередач в режиме цифрового телевидения DT V.
14
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
1. После выполнения необходимых подключений подсоедините вилку питания телевизора к электрической розетке и включите его пере­ключателем питания на корпусе. Телевизор перейдет в режим ожидания.
2. В режиме ожидания нажмите кнопку на телевизоре или на пульте ДУ для того, чтобы включить телевизор.
3. На экране телевизора отобразится меню первичной установки.
Кнопками навигации D E FG на пульте ДУ выберите свой язык и нажмите кнопку ОК для подтверждения и перехода к следующему параметру.
Затем кнопками навигации D E FG на пульте ДУ вы­берите свою страну и нажмите кнопку ОК для под­тверждения и перехода к следующему параметру.
После этого телевизор начнет поиск каналов, что может занять несколько минут, при этом на экране будет отображаться строка состояния и количество найденных каналов.
Чтобы прервать поиск, нажмите кнопку MENU. Вы сможете выполнить поиск позже. При следующем включении телевизора на экране появится напоми­нание о том, что поиск не был выполнен.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Подсоедините вилку питания телевизора к элек­трической розетке. Телевизор перейдет в режим ожидания. В режиме ожидания нажмите кнопку
на телевизоре или на пульте ДУ для того, чтобы
включить телевизор. Если требуется на время выключить телевизор, то
нажмите кнопк у на телевизоре или на пульте ДУ. Если необходимо отключить телевизор полностью,
то выключите телевизор переключателем питания и отсоедините кабель питания от электросети.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При подключении кабеля питания к телевизо­ру и к розетке убедитесь, что контакты плотные, в противном случае возможен пере­грев соединительного разъема или вилки пи­тания и даже возгорание.
При отсутствии сигнала в течение 5 минут телевизор выключается автоматически.
Если вы не планируете пользоваться телеви­зором в течение длительного времени, от­ключите его от электросети. Не рекоменду­ется надолго оставлять телевизор в режиме ожидания.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕКАНАЛОВ
Нажмите кнопку CH+ на телевизоре или на пульте ДУ, чтобы переключиться на следующий канал. Нажмите кнопку CH- на телевизоре или на пульте ДУ, чтобы переключиться на предыдущий канал. Кроме того, вы можете использовать цифровые кнопки пульта ДУ для ввода номеров телеканалов.
НАСТРОЙКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ
Вы можете регулировать уровень громкости, нажимая кнопки VOL+/VOL- на телевизоре или на пульт е Д У.
15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВЫБОР ИСТОЧНИК А СИГНАЛА
Чтобы выбрать источник сигнала, нажмите кнопку SOURCE на телевизоре или пульте ДУ и в меню ис­точников сигнала кнопками FG выберите источ­ник сигнала, после чего нажмите кнопку ОК для подтверждения.
БЛОКИРОВКА ЗВУКА
Чтобы заблокировать звук, нажмите кнопку MUTE
на пульте ДУ. Чтобы отключи ть блокировку зву-
ка и вернуться к предыдущему уровню звучания, нажмите кнопку MUTE еще раз.
СПИСОК ИЗБРАННЫХ ТЕЛЕКАНА ЛОВ
Если вы уже сохранили избранные телеканалы, нажмите кнопку FAV на пульте ДУ, и на экране отобразится список избранных телеканалов.
тельных настроек), LOCK (Меню настроек блоки­ровки), - и нажмите кнопку OK, чтобы на нее пере­йти. Кнопками FG выбирайте параметры для настройки. Выполните настройку выбранного параметра кнопками ED или нажмите кнопку ОК или D, чтобы перейти в дополнительное меню.
Для возврата в пре дыдущее меню нажмите кнопк у MENU.
Чтобы узнать текущий режим телевизора, нажми­те кнопку SOURCE.
Чтобы выйти из меню настроек, последовательно нажимайте кнопку MENU.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Некоторые параметры доступны для настройки только при условии подключении соответствующего источника сигнала. Такие параметры могут быть автоматически скрыты, либо отображаться в сером цвете.
2. Во время работы с меню настроек пользуй­тесь подсказками в нижней части окна.
Меню настроек телеканалов
A u t o  Tu n i n g  –  А в т о м а т и ч е с к и й  по и с к .  Ч т о б ы 
провести автоматический поиск телеканалов, выделите данный параметр кнопками FG, затем нажмите кнопку ОК.
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
НАВИГАЦИЯ ПО МЕНЮ НАСТРОЕК
Используйте меню нас троек, чтобы активироват ь и настроить различные функции телевизора. Нажмите кнопку MENU на телевизоре или пульте ДУ, чтобы на экране отобразилось меню настроек. Кнопками ED выберите нужную страницу меню: CHANNEL (Меню настроек телеканалов), PICTURE (Меню настроек изображения), SOUND (Меню настроек звука), SCREEN (Меню настроек ПК), TIME (Меню настроек времени), OPTION (Меню дополни-
16
Кнопками ED выберите нужный тип поиска: поиск всех телеканалов (DTV+ATV), поиск каналов анало­гового телевидения ATV или каналов цифрового
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
телевидения DTV. Затем нажмите кнопку G, чтобы перейти к выбору страны. Кнопками навигации выберите свою страну и нажмите кнопку ОК, чтобы начать автоматический поиск. По завершению автоматического поиска все найденные телекана­лы будут сохранены в памяти телевизора. Если в ам нужно прервать поиск, нажмите кнопку MENU, а затем нажмите кнопку E, чтобы подтвердить операцию, или кнопку D, чтобы ее отменить.
DTVManualTuning–Поисктелеканаловцифрового
телевидения вручную. Здесь вы можете выпол­нить точную настройку телеканалов цифрового телевидения. Выделите данный параметр и нажмите кнопк у ОК, чтобы перейти в дополнитель­ное меню.
Кнопками DE выберите нужный канал и нажмите кнопку ОК, чтобы начать поиск. Когда сигнал будет настроен, телевизор автоматически выйдет из меню поиска. Чтобы прервать поиск, нажмите кнопку MENU.
ATV Manual Scan – Поиск телеканалов аналогового телевидения вручную. Здесь вы можете выпол­нить точную настройку телеканалов аналогового телевидения. Выделите данный параметр и на­жмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнитель­ное меню.
Storageto–Номерканала.КнопкамиDE установи­те номер телеканала, под которым хотите сохра­нить результаты поиска.
System–Системацветаизвука.Установитесисте­му цвета и звука в соответствии с местными стан­дартами телетрансляции.
Current CH – Текущий канал. Установите номер
канала, с которого вы собираетесь начать поиск. Search – Поиск. Выделите данный параметр и
нажмите кнопк у D или E, чтобы начать поиск в сто­рону возрастания или убывания частоты.
Fine Tune – Точная настройка. Кнопками DE вы можете выполнить точную настройку на частоту.
Programme Edit- Редактирование каналов. Выде­лите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню.
Кнопками навигации установите канал, который вы собираетесь отредактировать.
Нажмите КРАСНУЮ кнопку, чтобы удалить выбр анный канал. Затем нажмите кнопку E, чтобы подтвердить операцию, или кнопку D, чтобы ее отменить.
Нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку, чтобы переместить вы­бранный телеканал. Затем кнопками FG выберите позицию, куда вы хотите переместить данный теле­канал, и нажмите кнопку ОК для подтверждения.
Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку, чтобы добавить канал в список избранных, либ о удалить его из с писка, если
он был добавлен в него ранее.
17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Нажмите СИНЮЮ кнопку, чтобы установить про­пуск на выделенный телеканал (или наоборот снять пропуск, если он был ус тановлен ранее). Если на каком-либо телеканале установлен пропуск, то при переключении телеканалов кнопками CH+/СН­данный телеканал будет пропущен. Тем не менее, вы можете переключиться на него, введя его номер с помощью цифровых кнопок. Чтобы снять пропуск с телеканала, если он был установлен ранее, выделите этот телеканал и нажмите СИНЮЮ кн опк у.
SignalInformation–Информацияосигнале.Выде­лите данный параметр и нажмите кнопку ОК, что­бы посмотреть подробную информацию о сигнале.
CI Information – Информация о карте доступа.
Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы посмотре ть подробную информацию о карте доступа.
МЕНЮ НАСТРОЕК ИЗОБРАЖЕНИЯ
Picture Mode – Режим изображения. Выберите подходящий режим: Standard (Стандартный),Soft (Мягкий),Dynamic(Динамичный)илиUser(Пользо-
вательский). Contrast-Контрастность.Принастройкеконтраст-
ности изменяется соотношение между светлыми и темными областями изображения.
Brightness-Яркость.Приувеличениияркоститем­ные области изображения становятся более свет­лые, а при уменьшении – светлые области изобра­жения становятся более темными.
Color - Насыщенность. Регулировка насыщенности и глубины цветов.
Sharpness - Резкость. Увеличение резкости изобра­жения делает контуры изображения более четкими.
Tint–Оттенок. Настройка оттенка позволяетсде­лать цвета более ес тественными.
Color Temperature - Цветовая температура. Выбе­рите подходящий режим, чтобы отрегулировать соотношение теплых и холодных цветов.
AspectRatio–Форматэкрана.Выберитеподходящий форматэкрана:Auto(Авто),4:3,16:9,Cinema(Киноте­атр),Subtitle(Субтитры),PCMode(РежимПК).
Noise Reduction – Уменьшение шума. Функция
уменьшения шума позволяет оптимизировать качество изображения и уменьшить помехи. Выберите подходящий режим: O (Выключено),
Low(Низкое),Middle(Среднее),High(Высокое). DynamicContrastEnhancement–Увеличениедина-
мической контрастности. Вы можете вк лючить или отключить функцию.
PCSetting–НастройкиПК.
МЕНЮ НАСТРОЕК ЗВУКА
Sound Mode - Режим звука. Выберите подходящий
режим: Standard (Стандартный), Music (Музыка), Movie(Фильмы),Sports(Спорт)илиUser(Пользова-
тельский). Balance – Баланс. Здесь вы можете отрегулировать
баланс между правым и левым динамиками теле­визора.
Surround Sound – Объемный звук. Вы можете включить или отключить данную функцию.
ADSwitch–Телеслужбадляслепых.Дляслепыхи
людей с плохим зрением пре дусмотрена специаль­ная телеслужба: дополнительное звуковое описа­ние того, что происходит на экране, заполняющее паузы в звуковой дорожке, а также при необходи­мости сопровождающее диалоги. Вы можете включить или отключить данную функцию. Если функция включена, вы можете также отрегулиро­вать громкость звуковых сообщений.
SPDIF Mode– Режим цифрового аудиовыхода. Выберите подходящий режим: PCM или RAW.
Audio Type – Тип звука. Выберите тип звука: Visual
I m p a i r e d  ( Д л я  о с л а б л е н н о г о  з р е н и я ) ,  N o r m a l  (Нормальный),HearingImpaired(Дляослабленного
слуха).
18
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Audio Delay – Задержка звука. В дополнительном меню выберите тип задержки: SPDIF Delay (Задержка цифрового выхода) или Speaker Delay (Задержка динамиков). Вы можете установить время задержки цифрового выхода и динамиков телевизора.
МЕНЮ НАСТРОЕК ВРЕМЕНИ
Clock – Часы. В режиме цифрового телевидения DTV время часов автоматически синхронизируется с телеканалом.
OTime–Таймервыключения.Выделитеданный
параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню. Вы можете включить или отключить таймер выключения. Если функция включена, установите время, в которое телевизор должен переходить в режим ожидания автомати­чески.
On Time – Таймер включения. Выделите данный
параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню. Вы можете включить или отключить таймер включения. Если функция вклю­чена, установите время, в которое телевизор должен переходить в режим ожидания автомати­чески, а также режим DTV и телеканал, на котором должен включаться телевизор, и уровень громко­сти при включении.
SleepTimer–Таймерспящегорежима.Установите
время (10, 20, 30, 60, 90, 120, 180, 240, 360, 480 минут), через которое телевизор должен автома­тически перейти в режим ожидания, либо отклю­чите функцию.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы сами выключите телевизор, настрой­ки таймера спящего режима не сохранятся.
Time Zone – Часовой пояс. Установите свой ча­совой пояс, чтобы время телевизора могло соответственно синхронизироваться с сигна­лом цифрового телевидения.
МЕНЮ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ НАСТРОЕК
OSDLanguage–Языкэкранногоменю.Перейдитев
дополнительное меню и выберите свой язык.
AudioLanguage–Языкзвуковогосопровождения.
Установите язык(и) звукового сопровождения по умолчанию. Данная настройка доступна только в режиме цифрового телевидения DTV.
Subtitle Language – Язык субтитров. Установите
язык(и) субтитров по умолчанию. Данная настрой­ка доступна только в режиме цифрового телевиде­ни я DT V.
S u b t i t l e  –  С у б т и т р ы .  В ы  м о ж е т е  в к л ю ч и т ь  и л и 
отключить субтитры. Данная настройка доступна только в режиме цифрового телевидения DTV.
SubtitleHearingImpaired–Титрыдляслабослыша­щих. Вы можете включить или отключить титры для слабослышащих. Данная настройка доступна только в режиме цифрового телевидения DTV.
Country–Страна.Здесьотображаетсястрана,кото­рую вы выбрали в меню автоматического поиска телеканалов.
PVRFileSystem– Настройкипараметроввидеоза­писи (для режима цифрового телевидения). Выде­лите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню.
19
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SelectDisk–Выбордиска.Выберитедиск,накото­рый будут сохранятьс я видеозаписи.
Time Shift Size – Размер файла видеозаписи при
сдвиге по времени. Данный параметр доступен для настройки, если видеозаписи сохраняются на накопители с высокоскоростными файловыми системами.
FormatStart–Форматирование.Выделитеданный
параметр и нажмите кнопку ОК, а затем кнопку E, чтобы начать форматирование накопителя, выбранного для сохранения видеозаписей.
Speed Check – Проверка скорости. Здесь вы можете посмотреть скорость передачи накопительного устройства.
SoftwareUpdate(USB)–Обновлениепрограммного
обеспечения. Данная функция должна использо­ваться только специалистами сервисного центра.
Restore User Default – Восстановление заводских
настроек. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы восстановит ь заводские настрой­ки телевизора. Затем нажмите кнопку E, чтобы подтвердить операцию, или кнопку D, чтобы ее отменить.
МЕНЮ НАСТРОЕК БЛОКИРОВКИ
Для перехода в меню настроек блокировки требу­ется ввести пароль. По умолчанию используется пароль 0000.
Lock System – Блокировка системы. Вы можете
включить или отключить блокировку сис темы.
SetPassword–Новыйпароль.Выможетеизменить
пароль. Пароль по умолчанию 0000. Если вы изме­няете пароль, обязательно запомните или запиши­те его, в противном случае система окажется для вас заблокированной.
Block Program – Блокировка каналов. Выделите
данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы пе­рейти в дополнительное меню. В дополнительном меню кнопками FG выбирайте телеканалы, кото­рые вы хотите заблокировать или, наоборот, раз-
блокировать, и нажимайте ЗЕЛЕНУЮ кнопку. По окончании нажмите кнопку MENU, чтобы вер­нуться в предыдущее меню.
P a r e n t a l  G u i d a n c e  –  Р о д и т е л ь с к и й  к о н т р о л ь . 
Установите максимальный рейтинг, доступный для просмотра. Если телеканал заблокирован, чтобы на него переключиться, требуется ввод пароля. Данный параметр доступен для настройки только в режиме цифрового телевидения DTV. Если теле­канал не передает информацию о рейтинге, данная функция не будет работать.
ФУНКЦИИ ЦИФРОВОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ
ВИДЕОЗАПИСЬ
Функция видеозаписи доступна только в режиме цифрового телевидения DTV. Для осуществления видеозаписи необходимо подключить к телевизо­ру накопитель с файловой системой FAT32.
В режиме просмотра цифрового телевидения нажмите кнопку REC, чтобы начать видеозапись. Нажмите кнопку REVEAL, чтобы остановить видео­запись и выйти из режима видеозаписи. Пос ле это­го нажмите кнопку INDEX, чтобы перейти к списку сделанных видеозаписей. В списке видеозаписей телепередач кнопками FG выберите нужную ви­деозапись и нажмите кнопку ОК, чтобы ее воспро­извести. Чтобы удалить ненужную видеозапись, выберите ее в списке и нажмите КРАСНУЮ кнопку. По умолчанию видеозаписи телепередач упорядо­чиваются списке по времени, когда они были сделаны. Чтобы изменить принцип упорядочива­ния, нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку.
В режиме воспроизведения видеозаписи на экране отображается панель управления. Кнопками ED выберите значок, соответствующий нужной функ­ции или операции, и нажмите кнопку ОК.
20
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕКУЩИЙ ТЕЛЕКАНАЛ
Значок видеозаписи (появляется в режиме видео­записи)
Состояние памяти накопителя
- Начало/возобновление воспроизведения
- Остановка во спроизведения и выход из режи-
ма воспроизведения
- Приостановка воспроизведения
- Быстрая перемотка назад (выделите данный
значок и последовательно нажимайте кнопку ОК, чтобы установить скорость быс трой перемотки: x2, x4, x8,. X16, x32, обычная скорость)
- Быстрая перемотка вперед (выделите дан-
ный значок и последовательно нажимайте кнопку ОК, чтобы установить скорость быстрой перемот­ки: x2, x4, x8,. X16, x32, обычная скорость)
- Замедленное воспроизведение
- Начало воспроизведения с установленного
времени (выделите данный значок, наж мите кноп­ку ОК и кнопками FG установите время, с которо­го нужно начать воспроизведение)
- Переход на 30 секунд назад
- Переход на 30 секунд вперед
ПРИМЕЧАНИЕ:
Функция видеозаписи может работать только с накопителями, отформатирован­ными в файловую систему FAT32. Если накопи­тель имеет другую файловую систему, отформатируйте его, предварительно сохранив нужные файлы на другом носителе.
СДВИГ ПО ВРЕМЕНИ
Функция сдвига по времени доступна только в ре­жиме цифрового телевидения DTV, при этом к те­левизору необходимо подключить накопитель с файловой системой FAT32.
В режиме просмотра цифрового телевидения на­жмите кнопк у ZOOM, чтобы активировать функцию сдвига по времени, при этом телепередача будет приостановлена и ее продолжение будет записы­ваться на накопитель USB. Нажмите кнопку INDEX, чтобы возобновить просмотр. Нажмите кнопку REVEAL, чтобы остановить и отключить функцию сдвига по времени.
В режиме воспроизведения видеозаписи на экране отображается панель управления. Кнопками ED выберите значок, соответствующий нужной функ-
ции или операции, и нажмите кнопку ОК.
1. Текущий телеканал
2. Время от начала записи
3. Время до конца записи
4. Состояние памяти накопителя
- Начало/возобновление воспроизведения
- Остановка во спроизведения и выход из режи-
ма воспроизведения
- Приостановка воспроизведения
- Быстрая перемотка назад (выделите данный значок и последовательно нажимайте кнопку ОК, чтобы установить скорость быс трой перемотки: x2, x4, x8, х16, x32, обычная скорость)
- Быстрая перемотка вперед (выделите дан­ный значок и последовательно нажимайте кнопку ОК, чтобы установить скорость быстрой перемот­ки: x2, x4, x8, х16, x32, обычная скорость)
- Замедленное воспроизведение
- Начало воспроизведения с установленного времени (выделите данный значок, наж мите кноп­ку ОК и кнопками FG установите время, с которо­го нужно начать воспроизведение)
- Переход на 30 секунд назад
- Переход на 30 секунд вперед
ЭЛЕКТРОННОЕ РАСПИСАНИЕ ПРОГРАММ
В режиме цифрового телевидения DTV нажмите кнопкуEPG,чтобыперейтивэлектронноерасписа­ние программ, где можно узнать подробную ин­формацию о передачах на ближайшие дни.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Электронное расписание программ доступно, только если оно передается телеканалом.
21
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
мат, превышают максимально допустимые пороги или не поддерживаются плеером телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Устройство поддерживает скорость потока не выше 20 Мбит/с.
Формат файла, кодек видео или аудио не под­держивается, или файл поврежден.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время воспроизведения видео с высоким ко­эффициентом сжатия, могут наблюдаться такие явления как замирание изображения или большое время отклика, что не является неисправностью.
Используйте кнопки FG, чтобы переходить по строкам расписания.
Чтобы запланироват ь запись выбранной передачи, перейдите на нее кнопками FG и нажмите КРАС­НУЮ кнопку на пульте ДУ. На экране откроется меню планировщика.
Чтобы просмотреть информацию о выбранной пе­редаче, перейдите на нее кнопками FG и нажми­те ЗЕЛЕНУЮ кнопку на пульте ДУ.
Чтобы установит ь напоминание о выбранной пере­даче, перейдите на нее кнопками FG и нажмите СИНЮЮ кнопку на пульте ДУ. На экране откроется соответствующее меню.
Чтобы просмотреть список запланированных записей и напоминаний, нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку.
МЕДИА-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
Используйте Медиа-проигрыватель, чтобы вос­производить видео, музыку и просматривать изо­бражения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Файлы, в форматах которых используются различные методы кодирования, могут не воспроизводиться телевизором, если были использованы нестандартные методы коди­рования при создании этих файлов.
Если система не может декодировать и воспроиз­вести файл, то это может быть обусловлено двумя причинами.
Такие параметры файла, как количес тво пикселей в изображении, кодовая скорость аудио или видео файла, частота дискретизации аудио файла, фор-
Телевизор совместим со стандартными устройствами стандарта USB1.1/2.0, вклю­чая флэш-накопители, жесткие диски и циф­ровые камеры.
ВНИМАНИЕ: В режиме передачи данных запрещается
отсоединить устр ойство USB от телевизора. Остановите воспроизведение, выйдите из режима USB и только после этого отсоеди­ните накопитель.
Не рекомендуется подключать к телевизору сразу несколько накопителей USB. Если у вас все же есть такая необходимость, убедитесь, что они исполь­зуют ток не более 0,5 А.
Телевизор поддерживает стандартные накопи­тельные устройства USB и карты памяти. Некото­рые устройства USB и карты памяти могут не поддерживаться телеви зором или работать некор­ректно. Если телевизор не распознает накопитель или карту памяти, отключите их от телевизора, а затем подключите снова.
При использовании внешних дисков, требующих дополнительного питания (такие диски имеют два разъема USB), сначала подключайте основной разъем USB, а затем питающий.
Поскольку существует большой разброс видео форматов и типов сжатия видеофайлов, некоторые файлы могут не поддерживаться телевизором.
Скорость передачи данных можно повысить за счет простой организации папок на накопителе. Рекомендуется использовать одноуровневую систему папок.
Во время обработки информации телевизором в соответствии с вашей последней командой не пытайтесь снов а и снова нажимать на ту же кнопк у,
22
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
это может существенно снизить скорость работы системы.
Если во время работы с накопителем произошел сбой, работа стала некорректной, перейдите в режим ТВ, а затем попробуйте снова войти в ре­жим воспроизведения файлов.
Время от времени проводите дефрагментацию внешнего жесткого диска, это поможет сделать работу с ним быстрее.
Данная модель телевизора представляет собой комплексную систему. Если система зависла в результате чтения или воспроизведения файлов с накопителя (возможно, из-за плохой совместимо­сти устройств или нестабильности работы накопи­теля), попробуйте выключить телевизор, а затем включить его снова.
Телевизор не распознает и не отображает скрытые файлы.
В результате непредвиденного сбоя информация, записанная в память накопителя USB, может быть потеряна, поэтому рекомендуется сохранять резервные копии важных файлов.
При воспроизведении файлов большого объема может потребоваться немного больше времени для их чтения.
ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ УСТРОЙС ТВА
Телевизор поддерживает стандартные накопи­тельные устройства USB такие, как флэш-USB, внешние жесткие диски, МР3-плееры и др., соот­ветствующие стандарту USB2.0. При подключении нестандартного устройства USB к телевизору, оно может быть не распознано.
ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ФОРМАТЫ ФАЙЛОВ
Примерный список форматов приведён в разделе «Технические характеристики».
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ФАЙЛОВ
Подключите к телевизору накопитель USB или внешний диск с файлами для воспроизведения.
Нажмите кнопку SOURCE, в меню источников сигнала выберите USB и нажмите кнопку ОК.
Кнопками DE выберите нужный тип файлов (Видео, Музыка, Изображения, Тексты) и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти к списку файлов данного типа.
УПРАВЛЕНИЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕМ
Кнопками DE выберите нужный тип файлов (Ви­део, Музыка, Изображения, Тексты) и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти к списку файлов данного типа.
На экране отобразитс я список всех файлов выбран­ного типа, хранящихся на всех подключенных к телевизору накопителях.
Кнопками навигации выберите нужный файл и нажмите кнопку ОК или DU, чтобы начать его вос­произведение или просмотр. Если вы не выберите файл и нажмете кнопку DU, то все файлы соответ­ствующего типа будут автоматически добавлены в список воспроизведения.
В режиме воспроизведения нажмите кнопку INFO, чтобы на экране отобразилась панель управления.
Кнопками DE выбирайте значки нужных функций или операций и нажимайте кнопку ОК, чтобы акти­вировать (или отключить) функцию или выполнить операцию. В зависимос ти от типа файлов на панели управления могут присутствовать следующие значки:
- начало воспроизведения/пауза;
- переход к предыдущему файлу;
- переход к следующему файлу;
- остановка воспроизведения;
- выбор режима повтора;
- фоновая музыка (в режиме просмотра изображений или чтения текстов);
- список воспроизведения;
- информация о текущем файле;
- поворот изображения по часовой стрелке;
23
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- поворот изображения против часовой стрелки;
- увеличение масштаба изображения;
- уменьшение масштаба изображения;
- быстрая перемотка назад (чтобы вернуться в режим воспроизведения на обычной скорости, нажмите кнопку INDEX);
- быстрая перемотка вперед (чтобы вернуться в режим воспроизведения на обычной скорости, нажмите кнопку INDEX);
- начало воспроизведения с указанного време­ни файла;
- повтор фрагмента (первый раз нажмите кнопку ОК, чтобы установить начало фрагмента, второй раз нажмите кнопку ОК, чтобы установить конец фрагмента, третий раз нажмите кнопку ОК, чтобы отключить функцию повтора фрагмента);
- замедленное воспроизведение;
- перемещение изображения (выделите этот значок, нажмите кнопку ОК, после этого вы сможе­те перемещать изображение по экрану кнопками навигации).
Кроме того, для управления воспроизведением можно использовать кнопки пульта ДУ. Чтобы скрыть панель уп равления, еще раз нажмите кноп­ку INFO.
24
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАБОТА С ТЕЛЕТЕКСТОМ
Телетекст – это информационная система, которая отображается на экране телевизора. С помощью системы телетекста вы можете просмотреть стра­ницы с информацией по темам, доступным на главной странице телетекста.
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ ТЕЛЕТЕКСТА
Настройтесь на телеканал с сигналом телетекста. Нажмите кнопку TEXT, чтобы войти в режим теле-
текста. Обычно при этом на экране отображается главная страница телетекста (меню телетекста).
ВЫБОР СТРАНИЦ
Введите номер страницы с помощью цифровых кнопок на пульте ДУ. Номер выбранной страницы отображается в верхнем левом углу экрана. Устройство производит поиск страницы, пока она не отобразится на экране.
Нажмите кнопку D, чтобы перейти на одну страни- цу вперед.
Нажмите кнопку E, чтобы перейти на одну страни­цу назад.
ПЕРЕХОД К ОСНОВНОЙ СТРАНИЦЕ ТЕЛЕТЕКСТА
Нажмите кнопку INDEX, чтобы перейти к основной странице телетекста (обычно это страница 100).
УДЕРЖАНИЕ СТРАНИЦЫ
Иногда информация телетекс та не сразу отобража­ется полностью, для полного отображения страни­цы требуется больше времени. В таком случае нажмите кнопку HOLD, чтобы удержать страницу. Чтобы отменить удержание страницы, нажмите кнопку HOLD еще раз.
ПОДСТРАНИЦЫ ТЕЛЕТЕКСТА
Иногда телетекст может содержать несколько под­страниц, которые автоматически перелистывают­ся телестанцией. Вы можете перейти к подстрани­це, нажав кнопку SUBPAGE или введя номер подстраницы с помощью цифровых кнопок пульта ДУ. Например, для перехода на третью подстрани­цу нужно ввес ти: 0003.
Нажмите кнопку SUBPAGE еще раз, чтобы выйти из режима подстраниц.
ЦВЕТНЫЕ КНОПКИ
Используйте эти кнопки для прямого доступа к страницам соответствующего цвета, которые ото­бражаются в нижней части окна телетекста.
ВЫХОД ИЗ РЕ ЖИМА ТЕЛЕТЕКС ТА
Чтобы выйти из режима телетекста, нажмите кнопку TEXT. Тогда телевизор вернется в обычный режим.
УВЕЛИЧЕНИЕ РАЗМЕРА ОКНА ТЕЛЕТЕКСТА
Нажмите кнопку SIZE, чтобы увеличить верхнюю часть страницы телетекста.
Нажмите кнопку SIZE еще раз, чтобы увеличить нижнюю часть страницы телетекста.
Нажмите кнопку SIZE третий раз, чтобы вернуться к обычному размеру окна телетекста.
СКРЫТАЯ ИНФОРМАЦИЯ ТЕЛЕТЕКСТА
Нажмите кнопку REVEAL один раз, чтобы на экране отобразилась скрытая информация телетекста (например, ответы на загадки).
Нажмите кнопку REVEAL еще раз, чтобы убрать скрытую информацию с экрана.
25
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ:
В целях вашей личной безопасности обяза­тельно отсоедините кабель питания от элек­тросети перед осуществлением каких-либо операций по чист ке и уходу.
ЧИСТКА ЖИДКОКРИС ТАЛЛИЧЕСКОГО ЭКРАНА
Запрещается прикасаться к экрану острыми пред­метами. Чтобы убрать с ЖК экрана пыль или отпе­чатки пальцев, протрите его досуха отжатой чистой мягкой т канью, предвари тельно смоченной в растворе воды и кондиционера для стирки белья или средства для мытья посуды.
Протирайте экран прямыми движениями по направлению от центра к краям.
Запрещается использовать химические средства (чистящие спреи, антистатические спреи или жид­кости, бензолы, растворители) для чистки жидко­кристаллического экрана.
ЧИСТКА КОРПУСА ТЕЛЕВИЗОРА
Чистите внешнюю поверхность корпуса телевизо­ра сухой чис той мягкой тканью без ворса.
Запрещается использовать химические средства (бензолы, растворители или спирт) для чистки корпуса телевизора, т.к. они могут повредить его поверхность.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответ­ствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной с истемой раз дельного сбора электрических и элек тронных товаров. Соблю­дайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрица­тельные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В соответствии с постоянным усовершен­ствованием технических характеристик и дизайн а, возмож но внесение изменений без предварительного уведомления.
26
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Перед обращением в сервисный центр просмотрите следующую таблицу и попытайтесь самостоятельно устранить неисправность в соответствии с рекомендациями в таблице.
Признаки Возможная причина Решение
1. Подключите сетевой шнур питания к электриче­ской розетке и убедитесь в надежнос ти контакта.
2. Убедитесь, что розетка исправна, подключив к ней другой электрический прибор.
3. Включите те левизор переключате лем питания и кнопкой включения/выключения.
1. Отрегулируйте яркость и контрастность изображения.
2. Попробуйте переключиться на д ругой телеканал.
1. Нажмите кнопк у MUTE, чтобы разблокировать звук.
2. Увеличьте уровень гр омкости, нажимая кнопку VOL+.
3. Попробуйте переключиться на другой телеканал.
4. Правильно подсоедините аудиокабель.
1. Используйте качественный источник с игнала и кабель.
2. Уберите это оборудование подальше от телевизора.
3. Выполните точную настройку телеканала, отрегу­лируйте положение антенны.
Отсутствует изображение, отсутс твует звук и не горит индикатор.
Отсутствует изображение, звук нормальный.
Отсутствует звук , изображение нормальное.
Изображение и/или звук с помехами.
1. Не подключен сетевой шнур питания.
2. Розетка неисправна.
3. Телевизор выключен.
1. Некорректные настройки изображения.
2. Проблемы с трансляцией телеканала.
1. Включена блок ировка звука.
2. Громкость установлена на минимальном уровне.
3. Проблемы с трансляцией телеканала.
4. Отсутствует аудио сигнал на входе или неправильно подсоединен аудио кабель.
1. Низкое качество сигнала или коммутации.
2. Рядом с телевизором находится оборудование, создающее помехи.
3. Канал не настроен.
На изображении «хлопья» и другие помехи в режиме ТВ.
Паразитное изображение в режиме аналогового ТВ.
Изображение черно-белое.
Не работает пульт дистанционного управления.
Слабый сигнал телеканала.
Это вызвано тем, что сигнал двоится в результате отражения от зданий или возвышенностей.
1. Канал транс лируется в черно-белом цвете.
2. Параметры изображения настроены неправильно.
3. Неправильно выбрана система цвета.
Элементы питания разрядились или неправильно установлены.
Измените ориентацию антенны, при необходимо­сти используйте дополнительную антенну.
Выполните точную настройку на телеканал.
Измените ориентацию и расположение телевизион­ной антенны.
1. Попробуйте переключиться на другой канал.
2. Отрегулируйте параметры изображения.
3. Установите сис тему цвета в соответс твии с местным стандартом транс ляции.
1. Убедитесь, что при ус тановке батарей соблюдена полярность.
2. При необходимости замените элементы питания.
27
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТИПИЧНЫЕ ИСКАЖЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ В РЕЖИМЕ ТВ
Изображение с кривыми линиями и дрожит.
Изображение с «хлопьями». Обычно причина в
слабом сигнале. Отрегулируйте антенну или по­ставьте усилитель антенны.
Обычно это вызвано электромагнитным излучени­ем работающих вблизи приборов (фенов, мобиль­ных телефонов, радиоприемников или радиопере­датчиков).
Изображение двоится или имеется «паразит­ное» изображение. Обычно это связано с тем, что сигнал отражается от высоких зданий. Измените направление антенны или поднимите ее повыше.
28
Диагональные полосы и «елочки» на изображении, часть изображения отсутствует. Обычно это вызва­но использованием рядом с телевизором электро­термического оборудования (в больнице).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Описанные дефекты изображения могут быть также вызваны низким качеством кабеля, по кото­рому поступает сигнал кабельного телевидения.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Жидкокристаллический телевизор – это высокотехнологическое изделие. Экран телевизора содержит несколько миллионов тонкопленочных транзисторов, что обеспечивает идеальное и живое изображение. Иногда на экране телевизора могут появиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного, черного или белого цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на работоспособнос ть телевизора и не является дефектом.
Все LCD панели телевизоров FUSION соответствуют классу II по ISO 13406-2 Стандартом ISO 13406-2 определены 4 класса качества LCD в зависимости от количества дефектных пик-
селей. Большинство жидкокристаллических телевизоров и дисплеев ведущих мировых производителей соответствуют допуску класса II.
Классификация жидкокристаллических дисплеев в зависимости от числа дефектных элементов изобра­жения приведена в таблице 1.
Стандарт ISO 13406-2 различает 4 типа дефектных пикселей Тип 1 – постоянно горящие пиксели (белые); Тип 2 – постоянно негорящие пиксели (чёрные);
Тип3–пикселисдругимидефектами,включаядефектысабпикселовиячеекRGB,составляющихпиксель.
Это означает постоянно горящие красные, зеленые и синие пиксели; Тип 4 - (группа дефектных пикселей) – несколько дефектных пикселей в квадрате 5x5 пикселей.
Таблица 1. Допустимое число дефектных пикселей на миллион пикселей
Класс ТИП -1 ТИП- 2 ТИП- 3
II 2 2 5 0 2
РежимыПК,устанавливаемыевслучаеподключенияккомпьютеруспомощьюVGA-кабеля,полностьюсоответствуетстандарт­ным режи мам, однако использ ование кабеля и ли адаптера низко го качества може т ухудшить каче ство изобра жения.
Число кластеров,
содержащих б олее
1 дефектатипа 1 или типа 2
Число
кластеров,содержащих
более 1 дефекта типа 3
29
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
FUSION FLTV-32T24
Напряжение питания: 100-240В переменного тока ~ 50/60Гц
Потребляемая мощность в рабочем режиме: не более 55 Вт
Потребляемая мощность в режиме ожидания: не более 0,5Вт
Выходная мощность встроенных динамиков: 2 х 10Вт Диагональ экрана: 32’’ (81см) Формат экрана: 16:9 Разрешение экрана: 1366х768 Динамическая контрастность: 80000:1
Яркость:300кд/м2
Угол обзора (Г/В): 178°/178° Время отклика: 8 мс 16,7 миллионов цветов Сопротивление антенного входа: 75 Ом Диапазон частот: 46,25 МГц – 855,25МГц Система цвета и звука (ТВ):
PAL:I,BG,DK;SECAM:D/K,BG
Система цвета (видео вход): PAL, NTSC, SECAM Система цифрового вещания: DVB-T2/DVB-C
(H.264MPEG4\1\2Video)
Видеовход AV: 75 Ом, 1,0 В (размах), RCA Аудиовход AV: 20 кОм, 500 мВ (RMS) Компонентный видеовход: 480i, 480p, 576i, 576p,
720p, 1080i, 1080p Условия эксплуатации: Температура воздуха: от 10оС до +40оС
Атмосферное давление: 760 ± 30 мм рт. ст
Относительная влажность воздуха: от 20 до 80%
Температура хранения: от 15оС до +45оС Влажность хранения: 10-90% Габаритные размеры без подставки: (ШхВхГ):
737х437х78мм Габаритные размеры с подставкой: (ШхВхГ):
737х483х78мм Габаритные размеры коробки (ШхВхГ):
920х542х152мм Вес нетто: 6,0 кг Вес брутто: 7,5 кг Настенное креп ление по стандарту VESA 100 х 100 мм
ПРИЛОЖЕНИЯ
ПРИМЕРНЫЙ СПИСОК ПОДДЕРЖИВАЕМЫХ ФОРМАТОВ:
Файловая сис тема: NTFS, FAT32 and FAT16
ЕмкостьUSBнакопителей:до500GB
USB версия: 2
AVI,DIVX,Xvid,MKV(matroska), MOV,H.264 MP3AC3(Dolbydigital)
TXT
Jpeg
В соответствии с постоянным усовершенство­ванием технически х характеристик и дизайна, возможно внесение изменений без предвари­тельного уведом ления.
30
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Товар содержит этикетку энергетической эффек­тивности.
Срок службы изделия: 5 лет
Гарантийный срок: 1 год
Благодарим Вас за выбор техники FUSION.
Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уве­домления, если данные изменения направлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой пра­во, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.fusion.ru, а так же отправив за­прос на info@fusion.ru
Единая справочная служба: 8-800-100-3331,
e-mail:service@deltael.ru
Производитель:
31
Loading...