Fusion FLTV-24H100T User manual

Руководство по эксплуатации
Жидкокристаллический телевизор
FLTV-24H100T
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности ..................................................................................... 3
Комплектация ........................................................................................................................................... 7
Установка телевизора ...............................................................................................................................8
Подключения ............................................................................................................................................9
Панель управления ................................................................................................................................... 11
Пульт дистанционного управления ..........................................................................................................12
Первичная настройка телевизора ........................................................................................................... 15
Основные операции .................................................................................................................................. 16
Функции цифрового телевидения ............................................................................................................17
Меню настроек телевизора ...................................................................................................................... 19
Воспроизведение файлов ........................................................................................................................ 25
Чистка и уход ............................................................................................................................................. 28
Безопасная утилизация ............................................................................................................................ 28
Поиск и устранение простых неисправностей ......................................................................................... 29
Технические характеристики .................................................................................................................... 32
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой FUSION.
Мы рады предложить вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требо­ваниями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что вы будете довольны приобретени­ем изделия от нашей фирмы.
Внимательно изучите данное руководство по экс­плуатации. Перед началом эксплуатации телеви­зора все положения данного руководства должны быть прочитаны и поняты. Позаботьтесь о сохран­ности настоящего руководства, используйте его в качестве справочного материала при дальнейшем использовании прибора.
ВНИМАНИЕ:
Телевизор находится под высо­ким напряжением! Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разобрать телевизор или устранить неисправность самостоя­тельно. Обращайтесь за помощью в сертифицированные специализиро­ванные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что телевизор на­ходится под высоким напряжением и возмож-
но поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные инструкции по использованию устройства, отраженные в руко-
водстве по эксплуатации.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Электричество может выполнять множество полез­ных функций, но оно также может причинять вред и повреждать имущество при неправильном исполь­зовании. При разработке и производстве данного телевизора безопасность эксплуатации была при­оритетом, однако неправильная эксплуатация мо­жет привести к поражению электрическим током и возгоранию. Для вашей безопасности и продления срока службы изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед использова­нием, а также установкой, эксплуатацией и чисткой телевизора.
Внимательно изучите данное руководство по экс­плуатации. Перед началом эксплуатации телеви­зора все положения данного руководства должны быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы обра­щаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреждения, размещенные на корпусе телевизора и в данном руководстве.
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном руководстве.
Применяйте только рекомендованные производи­телем приспособления и аксессуары.
Использование несоответствующих приспособле­ний и аксессуаров может стать причиной неисправ­ности или несчастного случая.
При подключении телевизора для соблюдения мер безопасности не используйте розетки устаревшего типа (без заземления). Подсоединение произво­дите с использованием полярной вилки или вилки с заземляющими контактами к заземленным ро­зеткам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику переменного тока 220-240 В,
50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоеди­няйте телевизор к источнику постоянного тока или любому другому источнику питания, характеристи­ки которого отличаются от указанных.
Если вы не плани­руете использо­вать телевизор длительный пе-
риод, то выньте кабель питания из розетки и отсоедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля питани­я, особенно в местах выхода кабеля из телевизора и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телеви­зора используется как размыкающее устрой­ство, поэтому розетка, к которой подключен
кабель питания, долж­на быть легкодоступна. При отключении кабеля питания беритесь за вилку, не тяните за сам кабель.
Избегайте превышения нагрузки на розетку электропитания и удлинители. Перегрузка может послужить причиной возгорания или поражения электрическим током.
Если из телевизора по­шел дым, внутри слышны странные звуки или чувствуется странный запах, не-
медленно отключите телевизор от электросети и обратитесь в сервисный центр за ремонтом.
По вопросам технического обслу­живания и ремонта обращайтесь только в сертифицированные спе­циализированные сервисные цен-
тры. Обслуживание требуется тог­да, когда телевизор поврежден каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилка, на телевизор пролита жидкость или внутрь попал по­сторонний предмет), если телевизор попал под дождь или находился во влажных условиях, рабо­тает не так, как указано в данном руководстве, в его работе произошли существенные изменения, теле­визор падал или имеются повреждения на его кор-
пусе.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Открытие зад­ней крышки или попытка выполнить ре­монт самостоя-
тельно лишают права на гарантийный ремонт и могут привести к серьезным травмам или вызвать поражение элек­трическим током, а также стать причиной возник­новения пожара.
Следите, чтобы дети не залезали на телевизор или на подставку или не толкали его.
При монтаже телевизо­ра на стене убедитесь в том, что строго соблю­даются инструкции из­готовителя. Используй­те только те крепежные приспособления, кото-
рые рекомендованы изготовителем.
Не размещайте телевизор на неустойчивой тумбе, подстав-
ке, треноге или на шатком столе. Размещение телевизора на неу­стойчивых подставках может привести к падению телевизора, что может и вызвать травму или по­вреждение.
После пере­мещения те­левизора из холодного места в те-
плое, требу­ется оставить его на некоторое время выключен­ным, чтобы водяной конденсат мог испариться.
Используйте только ку, подставку, кронштейн или стол, которые рекомендованы изготовителем или продаются вместе с телевизором. Когда использу­ется тележка, будьте аккуратны при перемещении
тележки совместно с телевизором, чтобы избежать травм вследствие его опрокидывания. Неожидан­ные остановки, чрезмерные усилия и неровности поверхности пола могут привести к падению теле-
визора с тележки.
Для дополнитель­ной защиты дан­ного телевизора при грозовой пого­де или когда не планируется его использование в
течение длитель­ного времени, отключите телевизор от розетки пи­тания и отсоедините антенный кабель. Это предот­вратит повреждение телевизора от молнии или
из-за перепадов напряжения.
Не используйте те­левизор вблизи воды, например, рядом с раковиной, мойкой или сти­ральной машиной,
во влажном подва­ле, вблизи бассейна и т. д. После транспортировки в условиях низкой температуры перед включением телевизора дайте выдержку около часа при ком­натной температуре, не включайте телевизор сразу, так как это приведет к образованию конденсата, что может вызвать пожар, поражение электрическим
током или другие последствия.
Не размещайте на те­левизоре тяжелые по­сторонние предметы и сосуды с жидкостя­ми. Не устанавливай­те на телевизор источ-
ники открытого огня,
например, горящие
свечи, так как это мо-
жет привести к выхо-
ду телевизора из
строя или к его возго-
ранию.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед чисткой те­левизора выньте кабель питания из розетки.
Нельзя чистить те­левизор жидкими или аэрозольными чистящими сред­ствами. Для очист­ки используйте чи-
стую сухую мягкую ткань без ворса. При сильных загрязнениях допу­стимо применить слегка влажную ткань.
Регулярно протирайте вил­ку питания сухой тканью. Влага или пыль на контакт­ных штырях могут привести к возгоранию или пораже­нию электрическим током.
Устанавливайте те­левизор в соответ­ствии с инструкция­ми изготовителя. Для обеспечения вентиляции остав-
ляйте вокруг теле­визора свободное пространство не менее 10 см. Не закрывайте вентиляционные и другие отверстия, так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и сокращение срока службы телевизора. Не размещайте телевизор на кровати, диване, ков­ре или другой аналогичной мягкой поверхности, так как при этом могут быть заблокированы вентиля­ционные отверстия. Данный телевизор не предус­матривает установку внутри закрытого простран­ства, поэтому не размещайте телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, если не обеспечена нормальная вентиляция.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников тепла, таких как батареи центрального отопления, тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру­гие устройства (включая усилители), генерирующие тепло.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные отверстия и открытые части теле­визора. При эксплуатации телевизора используется высокое напряжение. Попадание посторонних пред­метов внутрь телевизора может послужить причи­ной поражения электрическим током и привести к повреждению деталей телевизора. Детям младше 3 лет не следует пользоваться телевизором.
При использовании наушников не устанавливайте слишком высокую громкость, чрезмерное звуковое дав­ление может привести к потере слуха.
Использование видео игр или других внешних источников сигнала, генерирующих не­подвижное изображение в течение 2 часов и более, может оставить неустранимые последствия в виде следов этого изображения на экране телевизора. Аналогичные последствия может вызвать дли­тельный просмотр фильмов или передач в формате 4:3, т.к. в результате различной степени излучения
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
по центру и по краям экрана, могут остаться по­лосы. В целях сохранения экрана рекомендуется устанавливать невысокую яркость и контрастность изображения во время видео игр или просмотра неподвижных изображений. Повреждение экрана в результате продолжительного отображения непод­вижного изображения не подлежит гарантийному обслуживанию.
Основа жидкокристаллической панели, исполь­зуемой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она может разбиться при падении телевизора или ударе его другим предметом. Если ЖК-панель раз­билась, перед тем, как дотрагиваться до нее, обя­зательно отсоедините вилку питания от розетки. Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стекла, если ЖК-панель разбилась.
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно­логическое изделие, дающее изображение высо­кого качества. Иногда на экране телевизора могут появиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного или черного цвета. Имейте в виду, что это не ока­зывает влияния на работоспособность телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рисунки и иллюстрации в этом руководстве пользователя размещены только в ознако­мительных целях и могут отличаться от фактического вида устройства.
Дизайн продукта и технические характери­стики могут быть изменены производите­лем без уведомления.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Телевизор – 1
Кабель питания – 1 (у некоторых моделей может быть присоединен к корпусу телевизора)
Пульт дистанционного управления – 1
Руководство пользователя – 1
Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки телевизора сохраните оригинальную упаковку.
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Перед установкой и использованием телевизора тщательно изучите содержание раздела «Меры безопасности и меры предосторожности».
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и поставьте его на надежную плоскую поверхность. Вам потребуется закрепить основание телевизора (если оно не закреплено), если вы хотите поставить его, или снять основание и закрепить телевизор на стен у.
Устанавливайте телевизор таким образом, чтобы избежать попадания прямых солнечных лучей на экран, так как посторонний свет ухудшает вос­приятие изображения и вызывает необходимость установки большей контрастности и яркости свече­ния экрана. Рекомендуется смотреть телевизор при мягком непрямом освещении. Просмотр телевизо­ра в полной темноте или при наличии отражений на экране вызывает усталость глаз.
Вокруг телевизора должна быть обеспечена на­дежная вентиляция, в противном случае возможен перегрев и в результате поломка телевизора и/или пожар.
Меры предосторожности при монтаже на стену
- Убедитесь, что стена, на которую вы хотите закре­пить телевизор, может выдержать вес телевизора и крепления
- Соблюдайте все требования инструкции по уста­новке, поставляемой вместе с монтажной скобой.
- Телевизор следует устанавливать только на верти­кальную стену.
- Используйте такие винты, которые подходят для этой стены.
- Размещайте кабели так, чтобы они не мешали пользованию телевизором.
Запрещается устанавливать телевизор напротив кондиционера, в местах вибрации, вблизи сильных электромагнитных полей.
Монтаж подставки
Во время монтажа или снятия подставки требуется защитить экран. Следите, чтобы острые и твердые предметы не соприкасались с экраном, чтобы не допустить появления царапин. Запрещается при­менять силу при сборке телевизора, особенно по отношению к передней части телевизора, т.к. теле­визор – хрупкое изделие и корпус может треснуть.
Телевизор не предназначен для установки внутри замкнутого пространства, например в шкафу.
Возможно настенное крепление телевизора при помощи кронштейнов изготовленных по стандарту VESA. Характерный размер крепления указан в тех­нических характеристиках.
При необходимости монтажа телевизора на стену потребуется дополнительно приобрести монтаж­ную скобу.
ВНИМАНИЕ:
Для монтажа телевизора требуется два человека.
ВНИМАНИЕ:
Во время монтажа подставки теле­визор должен быть отключен от элек­тросети.
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как подключить к телевизору какое-либо устройство, либо отключить устройство от телевизора, отключите пи­тание телевизора и устройства, выполни­те необходимые соединения, затем включи­те питание телевизора и подключенного устройства. Когда вы отключаете или под­ключаете кабель питания или сигнальный кабель, то держите его за вилку (изолиро­ванную часть) и не тяните за кабель.
Перед подключением какого-либо устройства к телевизору убедитесь, что оно поддерживает вы­бранный тип подключения (см. руководство по экс­плуатации подключаемого устройства).
При подключении кабелей контакты должны быть плотными, в противном случае качество изобра­жения может ухудшиться, либо цвета могут быть искажены.
Присоединительные разъемы телевизора
1. Разъем для подключения наушников
2. VGA – видеовход VGA для подключения компьютера
3. SCART – видеовыход SCART
4. PC AUDIO – аудивход для подключения компьютера
5. RF – разъем для подключения антенного кабеля
6. COAXIAL – цифровой аудиовыход
7. HDMI – аудиовидеовход HDMI
8. USB – разъем для подключения накопительных устройств USB
9. AV IN – композитный аудиовидеовход
10. YPBPR – компонентный аудиовидеовход
11. CI – разъем для установки карты доступа
Подключение телевизионной антенны
Для получения оптимального качества изображе­ния рекомендуется использовать наружную антен­ну или телевизионный кабель.
Рекомендуется использовать коаксиальный кабель 75 Ом, чтобы не допустить образование помех в ре­зультате несовпадения сопротивления.
Запрещается прокладывать антенный кабель вме­сте с силовым.
Подключите штырь антенного кабеля к антенному гнезду телевизора.
Подключение различного оборудования
Вы можете подключить различное аудио/видео оборудование к аудио/видео входам телевизора, расположенным на задней стенке. Данная модель телевизора обладает широкими коммутационны­ми возможностями, т.е. возможно присоединение большого числа различных устройств для совмест­ной работы.
После подключения оборудования к какому-либо из входов телевизор будет воспроизводить про­грамму, поступающую с этого оборудования, только после выбора соответствующего пункта в меню Вы­бор источника (см. ниже).
Следует учесть, что для подключения одного вида оборудования, например DVD плеера или видео­камеры можно использовать несколько способов. При выборе подходящего способа подключения следует ориентироваться на возможности подклю­чаемого оборудования.
Следует отметить, что в настоящее время самым современным и удобным способом подключения, обеспечивающим максимальное качество изобра­жения, является присоединение через HDMI входы, позволяющие просматривать изображение с высо­ким разрешением (HD), что позволяет, при наличии источника соответствующего качества, полностью реализовать высокий потенциал ЖК экрана. По интерфейсу HDMI передается как звук, так и изо-
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
бражение, что позволяет использовать только один кабель.
Для подсоединения устройств по интерфейсу HDMI подключите один конец HDMI кабеля к разъему HDMI DVD-проигрывателя или другого аудио/виде­оустройства, а другой - к разъему HDMI телевизора. Сначала подключите к электросети внешнее обору­дование, а затем телевизор.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При подключении кабеля к HDMI разъему не прикладывайте больших усилий, чтобы пре­дотвратить повреждение контакта.
Подключение компьютера
Подключите один конец кабеля VGA к разъему VGA компьютера, а другой конец кабеля VGA присоеди­ните к разъему VGA телевизора. Тщательно, но с разумным усилием, затяните все винты крепления разъемов по часовой стрелке на каждом из концов VGA-кабеля. Аудиовход PC AUDIO телевизора со­едините с аудиовыходом звуковой карты ПК. Сна­чала подключите к электросети компьютер, а затем телевизор.
Подключение USB устройств
Телевизор поддерживает стандартные устройства USB1.1/USB2.0.
Подключите накопительное устройство USB к USB разъему телевизора. При необходимости исполь­зуйте соединительный кабель USB.
Подключение наушников
Чтобы прослушивать звук через наушники, под­ключите их соответствующему разъему телевизо­ра.
При прослушивании с помощью наушников не уста­навливайте слишком высокую громкость, в против­ном случае возможно повреждение органов слуха.
Подключение карты доступа
Вставьте карту доступа в разъем CI IN в соответ­ствии с инструкциями поставщика услуг.
Подключение к электросети
Подключите кабель питания к разъему электропи­тания на телевизоре. Вилку сетевого шнура питания подключите к электросети 100-240В, 50/60 Гц. Теле­визор будет находиться в режиме ожидания
ВНИМАНИЕ:
Телевизор должен быть подключен к источнику переменного тока с напря­жением 100-240В и частотой 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику питания с дру­гими характеристиками.
! При возникновении сложностей при подключении и настройке телевизо­ра – обратитесь за консультацией к специалисту, в сервисный центр или службу поддержки FUSION.
Подключение аудиосистемы
Оптическим кабелем соедините аудиовход COAXIAL цифрового аудио усилителя и аудиовыход COAXIAL телевизора. Сначала подключите к электросети ау­диосистему, а затем телевизор.
10
На панели управления на корпусе телевизора рас­положены следующие кнопки:
VOL+/VOL- – Кнопки регулирования уровня гром­кости
СН+/СН- – Кнопки переключения телеканалов
MENU – Кнопка вызова экранного меню
SOURCE – Кнопка выбора источника сигнала
POWER – Кнопка включения телевизора или пере­вода его в режим ожидания
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
11
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Питание пульта дистанционного управления
Перед началом использования пульта дистанци­онного управления (далее пульт ДУ) необходимо установить в него две батарейки типа ААА. Обычно батареек хватает на один год работы пульта ДУ.
1. Откройте крышку отсека для батареек.
2. Установите в отсек две батарейки ААА в соот­ветствии с обозначениями (+) и (-), имеющимися внутри отсека.
3. Закройте отсек.
Меры безопасности при использовании эле­ментов питания
Неправильное использование элементов питания может привести к утечке электролита и/или взры­ву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соот­ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют раз­личные характеристики. Не используйте вместе элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы питания. Одновременное использование старых и новых элементов питания снижает срок службы нового элемента питания или ведет к утечкам элек­тролита из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов питания, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с теле­визором, могут иметь более короткий срок службы из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из пульта ДУ, если он не используется в течение длительного времени.
Использование пульта дистанционного управления
При использовании пульта дистанционного управ­ления (ПДУ) направляйте его непосредственно на приемник инфракрасных сигналов на передней панели телевизора.
Предметы, находящиеся между пультом дистанци­онного управления и окошком приемника, могут мешать правильной работе.
Когда вы нажимаете кнопки на ПДУ, соблюдайте ин­тервал между нажатиями на кнопки как минимум в одну секунду.
Не подвергайте ПДУ ударам, не погружайте его в жидкости и не оставляйте в местах с высокой влаж­ностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными луча­ми, так как чрезмерный нагрев может деформиро­вать корпус.
ПДУ может работать некорректно, если окошко приемника сигналов на корпусе телевизора нахо­дится под прямыми солнечными лучами или силь­ным освещением. В этом случае измените направ­ление освещения или положение телевизора, либо приблизьте ПДУ к окошку приемника сигналов.
12
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Кнопки пульта дистанционного управления и их функции
POWER Кнопка включения телевизора / перехо­да в режим ожидания.
MUTE Кнопка блокировки звука / отключения бло­кировки звука.
NICAM/А2 Кнопка изменения режима звука NICAM. ASPECT Кнопка изменения формата экрана. PMODE Кнопка выбора режима изображения. SMODE Кнопка выбора режима звука. 0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров телека-
налов.
-/-- - Кнопка ввода многозначных номеров каналов
Кнопка переключения между текущим теле-
каналом и предыдущим просматриваемым. DISPLAY Кнопка вызова текущей информации о те-
лепередаче, телеканале или об источнике сигнала. FREEZE Кнопка фиксации текущего изображения на
экране.
AUTO Кнопка начала видеозаписи в режиме цифрового телевидения / автоподстройки параме­тров изображения в режиме ПК.
Цветные кнопки соответствуют соответственно окрашенным объектам при работе с меню и теле­текстом.
SLEEP Кнопка установки времени выключения теле­визора.
SOURCE Кнопка выбора источника сигнала. В от­крывшемся меню выберите нужный источник и нажмите кнопку ENTER.
DEFG Кнопки навигации для работы с меню. ENTER Кнопка подтверждения при работе с меню. MENU Кнопка перехода в меню настроек телевизо-
ра. Если вы находитесь в дополнительных меню, нажмите кнопку MENU, чтобы вернуться в преды­дущее меню.
EXIT Кнопка выхода из меню. CH F/CH G Кнопка переключения на следующий/
предыдущий канал. SUBTITLE Кнопка включения/переключения субти-
тров в режиме цифрового телевидения. T.SHIFT Кнопка включения функции сдвига по вре-
мени в режиме цифрового телевидения. VOL F/VOL G Кнопки регулировки громкости. FAV Кнопка перехода к списку избранных телеканалов.
13
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
AUDIO Кнопка переключения языков звукового со­провождения в режиме цифрового телевидения.
DTV Кнопка переключения в режим цифрового телевидения.
EPG Кнопка перехода в электронное расписание передач в режиме цифрового телевидения.
TV/RADIO Кнопка переключения режимов ТВ/Радио в режиме цифрогово телевидения.
Кнопки для работы с телетекстом TEXT Кнопка перехода в режим телетекста или вы-
хода из него. HOLD Кнопка удержания страницы телетекста. На-
жмите кнопку HOLD еще раз, чтобы отключить удержание.
REVEAL Кнопка показа скрытого текста в режиме те­летекста. Чтобы спрятать текст, нажмите эту кнопку еще раз.
SIZE Кнопка изменения размера окна телетекста (обычный, увеличенная верхняя часть, увеличен­ная нижняя часть).
INDEX Кнопка перехода на основную страницу теле­текста (страница 100 – меню телетекста).
S.PAGE Кнопка перехода к подстраницам телетекста (при их наличии).
Кнопки управления воспроизведением фай­лов
DU Кнопка начала, приостановки, возобновления воспроизведения
ST Кнопки быстрой перемотки назад/вперед H Кнопка остановки воспроизведения PO Кнопки перехода к предыдущему/следую-
щему файлу
14
ПЕРВИЧНАЯ НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
После выполнения необходимых подключений подсоедините вилку питания телевизора к элек­трической розетке и включите его переключателем питания на корпусе. Телевизор перейдет в режим ожидания.
В режиме ожидания нажмите кнопку визоре или на пульте ДУ для того, чтобы включить телевизор.
На экране телевизора отобразится меню первичной настройки.
Кнопками FG выберите OSD Language (Язык меню) и кнопками ED установите свой язык.
Кнопками FG выберите Mode Setting (Режим экспутатации) и кнопками ED установите режим эксплуатации телевизора: Home (Дом) или Shop (Магазин).
Кнопками FG выберите Country (Страна) и кноп­ками ED установите свою страну.
Кнопками FG выберите Tuner Type (Тип приема) и кнопками ED выберите тип приема телевизионно­го сигнала.
Кнопками FG выберите Auto Scan (Автоматиче­ский поиск) и кнопками ED выберите тип поиска: DTV+ATV (каналы цифрового и аналогового телеви­дения), ATV (каналы аналогового телевидения), DTV (каналы цифрового телевидения).
Кнопками FG выберите LCN (Логические номера каналов) и кнопками ED включите или отключите функцию.
В конце кнопкаме FG выберите Start (Начать) и нажмите кнопку ENTER, чтобы начать поиск и сохра­нение телеканалов.
Поиск займет некоторое время. По окончании поис­ка первичная настройка будет завершена.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед началом автоматического поиска те­леканалов убедитесь, что к телевизору под­ключена антенна.
на теле-
15
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение и выключение телевизора
Подсоедините вилку питания телевизора к электри­ческой розетке. Включите телевизор переключа­телем питания на корпусе, и он перейдет в режим ожидания. В режиме ожидания нажмите кнопку
на телевизоре или на пульте ДУ для того, чтобы
включить телевизор. Если требуется на время выключить телевизор, то нажмите кнопку Если необходимо отключить телевизор полностью,
то выключите телевизор переключателем питания и отсоедините сетевой шнур питания от электро­сети.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При подключении кабеля питания к телеви­зору и к розетке убедитесь, что контакты плотные, в противном случае возможен пе­регрев соединительного разъема или вилки питания и даже возгорание.
Выбор источника сигнала
Чтобы выбрать источник сигнала, нажмите кнопку SOURCE на пульте ДУ и в меню источников сигнала кнопками FG выберите источник сигнала, после чего нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
на телевизоре или на пульте ДУ.
Настройка уровня громкости
Вы можете регулировать уровень громкости, нажи­мая кнопки VOL+/VOL- на телевизоре или кнопки VOL F/VOL G на пульте ДУ.
Блокировка звука
Чтобы заблокировать звук, нажмите кнопку MUTE на пульте ДУ. Чтобы отключить блокировку звука и вернуться к предыдущему уровню звуча­ния, нажмите кнопку MUTE еще раз.
Переключение телеканалов
Нажмите кнопку CH+ на телевизоре или кнопку CH F на пульте ДУ, чтобы переключиться на следую­щий канал. Нажмите кнопку CH- на телевизоре или кнопку CH G на пульте ДУ, чтобы переключиться на предыдущий канал. Кроме того, вы можете исполь­зовать цифровые кнопки пульта ДУ для ввода но­меров телеканалов. При вводе дву- или трехзнач­ного номера канала сначала установите количество знаков кнопкой -/--.
интервал между нажатиями кнопок должен быть менее 3 секунд.
Нажимайте кнопку между текущим телеканалом и предыдущим про­сматриваемым.
, чтобы переключаться
16
ФУНКЦИИ ЦИФРОВОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ
Информация о текущей телепередаче
Нажмите кнопку DISPLAY, чтобы просмотреть ин­формацию о текущей телепередаче.
Список избранных телеканалов
Нажмите кнопку FAV, чтобы открыть список избран­ных телеканалов.
Видеозапись в реальном времени
В режиме просмотра канала цифрового телевиде­ния нажмите кнопку
пись текущей телепередачи. Функция видеозаписи доступна только в режиме
цифрового телевидения. Для осуществления ви­деозаписи необходимо подключить к телевизору высокоскоростной накопитель USB.
Перед началом видеозаписи накопитель необходи­мо отформатировать.
, чтобы начать видеоза-
Для этого в меню настроек перейдите на страни­цу системных настроек, где выберите строку PVR Settings (Настройки видеозаписи) и нажите кнопку ENTER. Затем перейдите в дополнительное меню Device List (Список устройств), выберите накопитель USB и нажмите КРАСНУЮ кнопку, чтобы начать фор­матирование.
ПРИМЕЧАНИЯ:
В режиме видеозаписи не следует переклю­чаться на другой канал или другой источник сигнала.
В случае потери сигнала видеозапись будет приостановлена, пока сигнал не восстано­вится. В результате часть содержания пе­редачи может быть утеряна.
Во время видеозаписи не следует выключать телевизор, т.к. в этом случае видеозапись будет остановлена.
Видеофайлы, записанные с помощью теле­визора, могут быть просмотрены только с помощью данного телевизора. Копирование файлов запрещается.
Используйте только высокоскоростные на­копители для записи телепередач HD, в про­тивном случае качество видеозаписи будет низким.
Сохраняйте резервные копии важных фай­лов. Компания не несет ответственности в случае потери данных в результате неис­правности или неправильной эксплуатации телевизора.
17
ФУНКЦИИ ЦИФРОВОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ
Сдвиг по времени
Функция сдвига по времени позволяет просматри­вать передачи цифрового телевидения после, в более удобное время. Для осуществления видеоза­писи необходимо подключить к телевизору высоко­скоростной накопитель для сохранения файлов.
В режиме просмотра канала цифрового телеви­дения нажмите кнопку T.SHIFT на пульте ДУ, чтобы включить функцию сдвига по времени. Просмотр передачи будет приостановлен, при этом телевизор будет осуществлять ее видеозапись. Когда вы захо­тите продолжить просмотр, нажмите кнопку T.SHIFT еще раз.
Электронное расписание программ
Электронное расписание программ доступно толь­ко в режиме цифрового телевидения DTV, если оно транслируется телеканалом.
Нажмите кнопку EPG, чтобы перейти в электронное расписание программ, где можно узнать подроб­ную информацию о ближайших передачах.
В верхнем правом углу будут отображаться дата и время, на которые вы смотрите программу пере­дач.
Слева отображается название телеканала, а справа – список передач этого канала. Когда вы выделяете передачу в списке, сверху отображается подробная информация о ней.
Нажмите КРАСНУЮ кнопку, чтобы посмотреть про­грамму за предыдущий день.
Нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку, чтобы посмотреть про­грамму на следюущий день.
Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку, чтобы перейти к списку запланированных видеозаписей.
Нажмите СИНЮЮ кнопку, чтобы установить напо­минание о телепередаче.
18
МЕНЮ НАСТРОЕК ТЕЛЕВИЗОРА
Навигация по меню настроек
Используйте меню настроек, чтобы активировать и настроить различные функции телевизора. На­жмите кнопку MENU на пульте ДУ, чтобы на экра­не отобразилось меню настроек. Кнопками ED выберите нужную страницу меню: Picture (Меню настроек изображения), Sound (Меню настроек звука), Channel (Меню настроек телеканалов), Lock System (Меню настроек блокировки), Setup (Меню системных настроек) PC (Меню настроек ПК), - и на­жмите кнопку ENTER или G, чтобы на нее перейти. Кнопками FG выбирайте параметры для настройки. Выполните настройку выбранного параметра кноп­ками ED или нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню.
Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку MENU.
Чтобы выйти из меню настроек, нажмите кнопку EXIT.
Меню настроек изображения
Hue – Оттенок. Настройка оттенка позволяет сде­лать цвета более естественными. Данная настройка доступна только для системы цвета NTSC.
Color Temp - Цветовая температура. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню, где выберите подходящий режим (Standard – Стандартный, Warm
- Теплый, Cool - Холодный), чтобы отрегулировать соотношение теплых и холодных цветов.
Aspect Ratio – Формат экрана. Установите подходя­щий формат экрана.
Screen Mode – Режим экрана. Установите подхо­дящий режим экрана. Данная настройка доступна только в режиме HDMI.
Advanced Settings – Дополнительные настройки. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в меню дополнительных настроек.
Меню настроек звука
Picture Mode – Режим изображения. В зависимости от условий освещения и своих предпочтений вы­берите подходящий режим. При выборе режима Пользовательский вы сможете самостоятельно настроить яркость, контрастность, насыщенность, резкость.
Brightness - Яркость. Вы можете отрегулировать об­щую яркость изображения.
Contrast - Контрастность. При настройке контраст­ности изменяется соотношение между светлыми и темными областями изображения.
Sharpness - Резкость. Увеличение резкости изобра­жения делает контуры изображения более четки­ми.
Saturation - Насыщенность. Регулировка насыщен­ности и глубины цветов.
Sound Mode - Режим звука. Выберите подходящий режим в зависимости от типа просматриваемых передач.
Treble – Тембр верхних частот. Отрегулируйте тембр верхних частот.
Bass – Тембр нижних частот. Отрегулируйте тембр нижних частот.
Balance – Баланс. Здесь вы можете отрегулировать баланс между правым и левым динамиками теле­визора.
Surround Sound – Объемный звук. Вы можете вклю­чить или отключить данную функцию.
EQ Setting – Эквалайзер. Выделите данный пара­метр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в до­полнительное меню, где отрегулируйте амплитуду частот различных диапазонов для получения опти­мального качества звука.
19
МЕНЮ НАСТРОЕК ТЕЛЕВИЗОРА
AVL – Автоматическая регулировка громкости. Если данная функция активирована (On), то громкость будет регулироваться автоматически, например уменьшаться во время рекламных пауз с громким звуком или оставаться на прежнем уровне при пе­реключении каналов. Чтобы отключить функцию, установите значение O (Выкл).
SPDIF – Цифровой аудиовыход. Если к телевизору подключен цифровой усилитель звука, выберите режим Auto или PCM. Если цифровой аудиовыход не используется, установите значение O (Выкл).
Audio Description – Звуковое описание. При необ­ходимости вы можете включить дополнительное звуковое описание того, что происходит на экране. Функция предназначена для людей с плохим зрени­ем. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню, где выполните необходимые настройки.
Sound Type – Тип звука. Выберите подходящий тип звука.
Меню настроек телеканалов
Country – Страна. Выберите свою страну. Mode - Режим поиска. Выберите нужный режим:
поиск всех телеканалов (DTV+ATV), поиск каналов аналогового телевидения ATV или каналов цифро­вого телевидения DTV.
Start – Начать. После выбора страны и режима по­иска выделите эту строку и нажмите кнопку ENTER, чтобы начать автоматический поиск и сохранение телеканалов.
Tuner Type – Режим приема. Выберите режим при­ема.
Auto Scan – Автоматическая настройка. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню.
20
Поиск и сохранение телеканалов займет некоторое время. Чтобы остановить автоматический поиск, нажмите кнопку MENU или EXIT.
Manual Scan – Поиск телеканалов вручную. Выде­лите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню.
Analog Manual Scan – Поиск каналов аналогового телевидения вручную. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополни­тельное меню.
МЕНЮ НАСТРОЕК ТЕЛЕВИЗОРА
Analog Scan – Начало поиска. Установите частоту, с которой нужно начать поиск.
Channel to Save – Номер для сохранения. Установи­те номер, под которым нужно сохранить результаты поиска.
Color System – Система цвета. Установите подходя­щую систему цвета.
Sound System – Система звука. Установите подходя­щую систему звука.
AFC – Автоматическая регулировка частоты. Вы можете включить или отключить данную функцию.
Start – Начать. После настройки параметров поиска выделите эту строку и нажмите кнопку ENTER, что­бы начать поиск.
Digital Manual Scan – Поиск каналов цифрового телевидения вручную. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополни­тельное меню.
Кнопками навигации выберите канал, который вы собираетесь отредактировать.
Нажмите КРАСНУЮ кнопку, чтобы удалить выбран­ный телеканал.
Нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку, чтобы установить про­пуск на выделенный телеканал (или наоборот снять пропуск, если он был установлен ранее). Если на каком-либо телеканале установлен пропуск, то при переключении телеканалов кнопками CH F/СН G данный телеканал будет пропущен. Тем не менее, вы можете переключиться на него, введя его номер с помощью цифровых кнопок. Чтобы снять пропуск с телеканала, если он был установлен ранее, вы­делите этот телеканал и нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку.
Нажмите СИНЮЮ кнопку, чтобы переместить вы­бранный телеканал. Кнопками навигации выберите нужное положение в списке для выбранного канала и снова нажмите СИНЮЮ кнопку.
Favorite Manager – Управление избранными кана­лами. Выделите данный параметр и нажмите кноп­ку ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню.
Common Interface – Информация о карте доступа к цифровому телевидению. Если в телевизоре уста­новлена карта доступа, выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы посмотреть под­робную информацию.
Digital Scan – Начало поиска. Установите номер телеканала, для которого нужно провести поиск.
Start – Начать. Перейдите на эту строку и нажмите кнопку ОК, чтобы начать поиск.
Channel Edit - Редактирование каналов. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню.
Signal Information – Информация о сигнале. Выде­лите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы посмотреть подробную информацию о теку­щем сигнале. Данный параметр доступен только в режиме цифрового телевидения.
21
МЕНЮ НАСТРОЕК ТЕЛЕВИЗОРА
параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню.
Меню настроек блокировки
Для входа в меню настроек блокировки требуется ввести пароль. Пароль по умолчанию 0000. Если вы забудете установленный пароль, то можете исполь­зовать резервный пароль 8899.
Enable – Активировать. Установите значение On (Вкл), чтобы активировать функции блокировки.
Channel Locks – Блокировка каналов. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню, где вы сможете заблокировать просмотр нежелательных каналов. Данная функция доступна только в режиме ТВ.
Parental Rating – Родительский контроль. Здесь вы можете установить ограничение для просмотра телепередач в зависимости от рейтинга. Данная функция доступна только в режиме ТВ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если телеканал не передает информацию о рейтинге, либо передает ее неправильно, функция родительского контроля не будет работать.
Lock Keypad – Блокировка кнопок. Если блокировка включена, то кнопки передней панели неактивны.
Hotel Mode – Гостевой режим. Выделите данный
Здесь вы сможете включить или отключить госте­вой режим, а также настроить параметры работы телевизора в гостевом режиме: установить огра­ничение громкости, заблокировать переключение источников сигнала, установить источник сигнала и громкость звука по умолчанию.
New Password – Новый пароль. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER. Два раза введи­те новый 4-значный пароль цифровыми кнопками. При изменении пароля обязательно запомните но­вый пароль.
Clear Lock – Отмена установок блокировки. Выде­лите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы отменить все установкли блокировки.
Меню системных настроек
OSD Language – Язык экранного меню. Установите свой язык.
Audio Languages – Языки звукового сопровожде­ния. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню.
22
МЕНЮ НАСТРОЕК ТЕЛЕВИЗОРА
и подключенных к телевизору и др. PVR Settings – Настройки видеозаписи. Выделите
данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню.
Установите основной и дополнительный языки зву­кового сопровождения.
Subtitle – Субтитры. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополни­тельное меню.
Установите основной и дополнительный языки суб­титров. Здесь вы также можете включить титры для глухих.
Teletext – Телетекст. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы настроить параме­тры телетекста.
Blue Screen – Синий фон. Включите данную функ­цию, чтобы при отсутствии сигнала на экране ото­бражался синий фон и при этом отключался звук.
Mode Setting – Место эксплуатации. Выберите ме­сто эксплуатации телевизора: Home (Дом) или Store (Магазин).
Time Setting - Настройки времени. Выделите дан­ный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню, где вы сможете установить время и настроить таймеры.
HDMI CEC Control – Настройки HDMI CEC. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню, где вы можете включить или отключить функцию CEC, посмотреть список всех устройств, поддерживающих HDMI CEC
Телевизор начнет проверку подключенного устрой­ства USB.
File Manager – Управление файлами. Выделите дан­ный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню.
Device List – Список устройств. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню.
Чтобы отформатировать подключенное устройство USB, нажмите КРАСНУЮ кнопку.
Scheduled Record – Запланированные видеозаписи. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти к списку запланированных видеоза­писей.
23
МЕНЮ НАСТРОЕК ТЕЛЕВИЗОРА
First Time Installation – Меню первичной настрой­ки. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в меню первичной установки.
Reset– Восстановление настроек по умолчанию. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы восстановить настройки по умолча­нию, при этом все пользовательские настройки будут удалены.
Меню настроек ПК
Данное меню доступно только в режиме ПК. Auto Adjust – Автоподстройка. Выберите данный
параметр, затем нажмите кнопку ENTER, чтобы вы­полнить автоподстройку положения изображения на экране в режиме ПК.
H. Position – Положение по горизонтали. Выберите данный параметр, затем кнопками DE выполните его настройку.
V. Position - Положение по вертикали. Выберите данный параметр, затем кнопками DE выполните его настройку.
Phase – Фаза. Выберите данный параметр, затем кнопками DE выполните его настройку.
Clock – Частота. Выберите данный параметр, затем кнопками DE выполните его настройку.
24
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФАЙЛОВ
Используйте проигрыватель файлов, чтобы вос­производить видео, музыку и просматривать изо­бражения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Файлы, в форматах которых используются различные методы кодирования, могут не воспроизводиться телевизором, если были использованы нестандартные методы ко­дирования при создании этих файлов.
Если система не может декодировать и вос­произвести файл, то это может быть обу­словлено двумя причинами.
1. Такие параметры файла, как количе­ство пикселей в изображении, кодовая ско­рость аудио или видео файла, частота дис­кретизации аудио файла, формат, превышают максимально допустимые по­роги или не поддерживаются плеером теле­визора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Устройство поддерживает скорость потока не выше 20 Мбит/с.
2. Формат файла, кодек видео или аудио не поддерживается, или файл поврежден.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время воспроизведения видео с высоким коэффициентом сжатия, могут наблю­даться такие явления как замирание изо­бражения или большое время отклика, что не является неисправностью.
Замечания по работе с накопительными устройствами
Телевизор поддерживает большинство накопите­лей USB и жестких дисков стандарта USB2.0. Если накопитель или диск не распознаются телевизором, это не является неисправностью телевизора.
USB разъем телевизора поддерживает напряжение 5 В и максимальный ток 500 мА. При превышении указанных значений, телевизор автоматически переходит в режим ожидания.
Подключаемые накопители должны быть отформа­тированы в файловые системы FAT16, FAT32, NTFS.
Некоторые накопительные устройства используют нестандартный USB протокол, что может помешать
их корректному распознаванию телевизором, что не является неисправностью.
Скорость чтения информации зависит от типа на­копителя и объема памяти. Если скорость чтения низкая, это не является неисправностью.
ВНИМАНИЕ:
В режиме передачи данных запреща­ется отсоединить устройство USB от телевизора. Остановите воспроизве­дение, выйдите из режима проигры­вателя и только после этого отсоеди­ните накопитель.
Не следует повторно нажимать кнопку во время обработки телевизором предыдущей операции, т.к. это снижает скорость работы.
Во время выполнения нескольких задач из-за раз­личий в совместимости устройств и стабильности их работы телевизор может «зависнуть» на время чтения файлов.
Если телевизор перестал работать на длитель­ное время или на экране появилось сообщение об ошибке, это может означать, что произошел системный сбой. В этом случае рекомендуется вы­ключить и снова включить телевизор.
Система телевизора постоянно совершенствуется, поэтому текущие принципы работы могут несколь­ко отличаться от описанных в настоящем руковод­стве.
Если жесткий диск не распознается телевизором, попробуйте подключить к нему дополнительный источник питания либо использовать соединитель­ный кабель стандарта USB2.0 длиной не более 65 см.
Не рекомендуется подключать к телевизору сразу несколько накопителей USB. Если у вас все же есть такая необходимость, убедитесь, что они использу­ют ток не более 0,5 А.
При использовании внешних дисков, требующих дополнительного питания (такие диски имеют два разъема USB), сначала подключайте основной разъем USB, а затем питающий.
Поскольку существует большой разброс видеофор­матов и типов сжатия видеофайлов, некоторые файлы могут не поддерживаться телевизором.
25
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФАЙЛОВ
Скорость передачи данных можно повысить за счет простой организации папок на накопителе. Реко­мендуется использовать одноуровневую систему папок.
Во время обработки информации телевизором в соответствии с вашей последней командой не пы­тайтесь снова и снова нажимать на ту же кнопку, это может существенно снизить скорость работы системы.
Если во время работы с накопителем произошел сбой, работа стала некорректной, перейдите в ре­жим ТВ, а затем попробуйте снова войти в режим воспроизведения файлов.
Время от времени проводите дефрагментацию внешнего жесткого диска, это поможет сделать ра­боту с ним быстрее.
Данная модель телевизора представляет собой комплексную систему. Если система зависла в ре­зультате чтения или воспроизведения файлов с на­копителя (возможно, из-за плохой совместимости устройств или нестабильности работы накопителя), попробуйте выключить телевизор, а затем вклю­чить его снова.
Телевизор не распознает и не отображает скрытые файлы.
В результате непредвиденного сбоя информация, записанная в память накопителя USB, может быть потеряна, поэтому рекомендуется сохранять ре­зервные копии важных файлов.
При воспроизведении файлов большого объема может потребоваться немного больше времени для их чтения.
Переход в режим воспроизведения файлов
3. Кнопками ED выберите нужный тип файлов: фото, музыка, видео или текст - и нажмите кнопку ENTER.
Просмотр фотографий
В меню воспроизведения кнопками ED выберите Photo (Фото) и нажмите кнопку ENTER.
Кнопками навигации выберите нужную папку и на­жмите кнопку ENTER, чтобы ее открыть.
Кнопками навигации выберите нужный файл и на­жмите кнопку DU на пульте ДУ, чтобы начать про­смотр.
Нажмите СИНЮЮ кнопку, чтобы открыть меню управления просмотром.
Нажмите кнопку H на пульте ДУ, чтобы остановить просмотр и вернуться в предыдущую директорию.
Чтобы выйти из просмотра фотографий, нажмите кнопку EXIT.
Прослушивание музыки
В меню воспроизведения кнопками ED выберите Music (Музыка) и нажмите кнопку ENTER.
Кнопками навигации выберите нужную папку и на­жмите кнопку ENTER, чтобы ее открыть.
Кнопками навигации выберите нужный аудиофайл и нажмите кнопку DU на пульте ДУ, чтобы начать его воспроизведение.
1. Подключите к телевизору накопитель USB или внешний диск с файлами для воспроизведения.
2. Нажмите кнопку SOURCE, выберите режим MEDIA и нажмите кнопку ENTER.
26
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФАЙЛОВ
Нажмите кнопку H на пульте ДУ, чтобы остановить воспроизведение и вернуться в предыдущую ди­ректорию.
Нажмите СИНЮЮ кнопку, чтобы открыть панель управления воспроизведением. Кнопками DE вы­бирайте значки нужных функций или операций и нажимайте кнопку ENTER, чтобы активировать (или отключить) функцию или выполнить операцию. Кроме того, для управления воспроизведением можно использовать кнопки пульта ДУ.
Пауза/воспроизведение (аналогично работает
кнопка DU)
Остановка (аналогично работает кнопка H)
Предыдущий файл (аналогично работает кноп-
ка P)
Следующий файл (аналогично работает кнопка
O)
Перемотка назад (аналогично работает кнопка
S)
Перемотка вперед (аналогично работает кноп-
ка T) Чтобы выйти из режима воспроизведения музыки,
нажмите кнопку EXIT.
Пауза/воспроизведение (аналогично работает
кнопка DU)
Остановка (аналогично работает кнопка H)
Предыдущий файл (аналогично работает кноп-
ка P)
Следующий файл (аналогично работает кнопка
O)
Перемотка назад (аналогично работает кнопка
S)
Перемотка вперед (аналогично работает кноп-
ка T) Чтобы выйти из режима воспроизведения видео,
нажмите кнопку EXIT.
Чтение текстов
В меню воспроизведения кнопками ED выберите Text (Текст) и нажмите кнопку ENTER.
Кнопками навигации выберите нужную папку и на­жмите кнопку ENTER, чтобы ее открыть.
Просмотр видео
В меню воспроизведения кнопками ED выберите Movie (Видео) и нажмите кнопку ENTER.
Кнопками навигации выберите нужную папку и на­жмите кнопку ENTER, чтобы ее открыть.
Кнопками навигации выберите нужный видеофайл и нажмите кнопку DU на пульте ДУ, чтобы начать его воспроизведение.
Нажмите кнопку H на пульте ДУ, чтобы остановить воспроизведение и вернуться в предыдущую ди­ректорию.
Нажмите СИНЮЮ кнопку, чтобы открыть панель управления воспроизведением. Кнопками DE вы­бирайте значки нужных функций или операций и нажимайте кнопку ENTER, чтобы активировать (или отключить) функцию или выполнить операцию. Кроме того, для управления воспроизведением можно использовать кнопки пульта ДУ.
Кнопками навигации выберите нужный текстовый файл. При выделении файла в списке в правой ча­сти экрана отображается текст. Нажмите кнопку DU на пульте ДУ, чтобы развернуть текст на весь экран.
Нажмите СИНЮЮ кнопку, чтобы открыть панель управления. Кнопками DE выбирайте значки нуж­ных функций или операций и нажимайте кнопку ENTER, чтобы активировать (или отключить) функ­цию или выполнить операцию.
Чтобы выйти из режима чтения текстов, нажмите кнопку EXIT.
27
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ:
В целях вашей личной безопасности обязательно отсоедините сетевой шнур питания от электросети перед осуществлением каких-либо опера­ций по чистке и уходу за телевизором.
Чистка жидкокристаллического экрана
Запрещается прикасаться к экрану острыми пред­метами. Чтобы убрать с ЖК экрана пыль или отпе­чатки пальцев, протрите его чистой мягкой тканью.
Протирайте экран прямыми движениями по на­правлению от центра к краям.
Запрещается использовать химические средства (чистящие спреи, антистатические спреи или жид­кости, бензолы, растворители) для чистки жидко­кристаллического экрана.
Чистка корпуса телевизора
Чистите внешнюю поверхность корпуса телевизора чистой мягкой тканью, смоченной в воде комнат­ной температуры.
Запрещается использовать химические средства (бензолы, растворители или спирт) для чистки корпуса телевизора, т.к. они могут повредить его поверхность.
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных
товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара по­зволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
28
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Перед обращением в сервисный центр просмотрите следующую таблицу и попытайтесь самостоятельно устранить неисправность в соответствии с рекомендациями в таблице.
Признаки Возможная причина Решение
Отсутствует изобра­жение, отсутствует звук и не горит индикатор.
После подключения внешнего оборудо­вания отсутствует изображение и звук.
После нажатия кнопки включения телевизор включает­ся с задержкой.
Отсутствует звук, изображение нор­мальное.
Отсутствует изобра­жение или изобра­жение черно-белое, звук нормальный.
1. Не подключен сетевой шнур питания.
2. Розетка неисправна.
3. Телевизор выключен.
1. Оборудование подключе­но неправильно.
2. Подключенное оборудова­ние не выбрано в качестве источника сигнала.
Перед включением телеви­зор ищет информацию о на­стройках, использовавших­ся во время последнего выключения, а также установленные в меню.
1. Включена блокировка звука.
2. Громкость установлена на минимальном уровне.
3. Проблемы с трансляцией телеканала.
4. Отсутствует аудиосигнал на входе или неправильно подсоединен аудиокабель.
1. Сбой.
2. Некорректные настройки изображения.
3. Проблемы с трансляцией телеканала.
1. Подключите сетевой шнур питания к элек­трической розетке и убедитесь в надежности контакта.
2. Убедитесь, что розетка исправна, подклю­чив к ней другой электрический прибор.
3. Включите телевизор переключателем питания и кнопкой включения/выключения.
1. Убедитесь, что подключение выполнено правильно.
2. Нажмите кнопку Source и выберите под­ключенное оборудование в зависимости от того, к какому входу оно подключено.
Это не является неисправностью.
1. Нажмите кнопку Mute, чтобы разблокиро­вать звук.
2. Увеличьте уровень громкости, нажимая кнопку VOL F.
3. Попробуйте переключиться на другой телеканал.
4. Правильно подсоедините аудиокабель.
1. Выключите телевизор, отключите его от розетки на 60 секунд, затем снова включите.
2. Убедитесь, что в меню настроек изо­бражения для параметра Насыщенность установлено значение не менее 60.
3. Попробуйте переключиться на другой телеканал.
29
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Изображение и/или звук с вертикаль­ными или горизон­тальными полосами, изображение дрожит, рябь на изображе­нии.
На изображении «хлопья», изобра­жение размыто либо пропадает.
Пластиковый корпус телевизора издает щелчки.
Не работает пульт дистанционного управления.
Рядом с телевизором находится оборудование, создающее помехи.
Слабый сигнал телеканала. Измените ориентацию антенны, при не-
Щелкающие звуки по­являются при изменении температуры телевизора. При нагреве или охлаж­дении корпус телевизора расширяется или сжимается, в результате чего раздаются щелчки.
Элементы питания раз­рядились или неправильно установлены.
Уберите это оборудование подальше от телевизора.
Попробуйте подключить телевизор к другой розетке.
обходимости используйте дополнительную антенну.
Выполните точную настройку на телеканал. Это не является неисправностью.
1. Убедитесь, что при установке батарей соблюдена полярность.
2. При необходимости замените элементы питания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Описанные дефекты изображения могут быть также вызваны низким качеством кабеля, по кото­рому поступает сигнал кабельного телевидения.
ВНИМАНИЕ! Жидкокристаллический телевизор – это высокотехнологическое изделие. Экран телевизора содержит более нескольких миллионов тонкопленочных транзисто­ров, чем достигается идеальное и живое изображение. Иногда на экране телевизора могут появиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек сине­го, зеленого, красного, черного или белого цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на работоспособность телевизора и не является дефектом.
30
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ТИПИЧНЫЕ ИСКАЖЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ В РЕЖИМЕ ТВ
Изображение с кривыми линиями и дрожит.
Изображение с «хлопьями». Обычно причина в
слабом сигнале. Отрегулируйте антенну или по­ставьте усилитель антенны.
Обычно это вызвано электромагнитным излучени­ем работающих вблизи приборов (фенов, мобиль­ных телефонов, радиоприемников или радиопере­датчиков).
Изображение двоится или имеется «паразит­ное» изображение. Обычно это связано с тем, что сигнал отражается от высоких зданий. Измените направление антенны или поднимите ее повыше.
Диагональные полосы и «елочки» на изображении, часть изображения отсутствует. Обычно это вызва­но использованием рядом с телевизором электро­термического оборудования (в больнице).
ПРИМЕЧАНИЕ: Описанные дефекты изображения могут
быть также вызваны низким качеством ка­беля, по которому поступает сигнал кабель­ного телевидения.
Стандартом ISO 13406-2 определены 4 класса качества LCD в зависимости от количества дефектных пикселей. Большинство жидко­кристаллических телевизоров и дисплеев ведущих мировых производителей соответствуют допуску класса II.
Классификация жидкокристаллических дисплеев в зависимости от числа дефектных элементов изображения приведена в таблице 1.
Стандарт ISO 13406-2 различает 4 типа дефектных пикселей Тип 1 – постоянно горящие пиксели (белые); Тип 2 – постоянно негорящие пиксели (чёрные); Тип 3 – пиксели с другими дефектами, включая дефекты сабпикселов и ячеек RGB, составляющих пиксель. Это означает постоянно
горящие красные, зеленые и синие пиксели;
Тип 4 - (группа дефектных пикселей) – несколько дефектных пикселей в квадрате 5x5 пикселей. Таблица 1. Допустимое число дефектных пикселей на миллион пикселей
Класс ТИП -1 ТИП- 2 ТИП- 3
II 2 2 5 0 2
Число кластеров, содержащих более
1 дефекта типа 1 или типа 2
Число кластеров, содержа­щих более 1 дефекта типа 3
31
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Основные
Напряжение питания: 100-240В переменного тока ~ 50/60Гц
Максимальная потребляемая мощность: __Вт Потребляемая мощность в режиме ожидания: не
более 0,5 Вт Аудиовыход: 2 х 2,5Вт Диапазон принимаемых частот: 43.25-869.25МГц Система цвета ТВ: PAL-BG/DK/I, SECAM- BG/DK/L Цифровое телевидение: DVB-T/T2/C
Экран
Диагональ экрана: 23,8 дюйма (60см) Разрешение экрана потенциальное: 1920х1080 Динамическая контрастность: 80000:1 Яркость: 240кд/м2 Угол обзора (Г/В): 176°/176° Время отклика: 8 мс 16,7 миллионов цветов
Разъемы
Антенный вход: 75 Ом Видеовход AV: 75 Ом, 1±0.1Вр-р, RCA Аудиовход AV: 20 кОм, 0,2-2 В (RMS)
Габаритные размеры: 614х425х134 Крепление по стандарту VESA:___х___мм
Рабочие условия
- температура: от +5°С до +40°С
- относительная влажность: 10-85%
Условия хранения
- температура: от -20°С до +55°С
- относительная влажность: 5-95%
32
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вход RGB
Режим Разрешение
DOS 720x400 31,5 70
VGA 640x480 31,5 60
SVGA 800x600 37,9 60
XGA 1024x768 48,4 60
WXGA 1920x1080 67,5 60
Вход HDMI
Режим Разрешение
VGA 640 x 480 31,47 59,94
480i 720 x 480i 15,73 59,94/60
576i 720 x 576i 15,63 50
480p 720 x 480p 31,47 59,94/60
576p 720 x 576p 31,26 50
720p 1280 x 720p
1080i 1920 x 1080i
1080p 1920 x 1080p
Частота горизонтальной раз-
вертки, кГц
Частота горизонтальной раз-
вертки, кГц
37,50 44,96
28,13 33,75
56,25
67,5
Частота кадровой развертки, Гц
Частота кадровой развертки, Гц
50
59,94/60
50
59,94/60
50
59,94/60
Компонентный видеовход YPbPr
Режим Разрешение
480i 720 x 480i 15,73 59,94/60
576i 720 x 576i 15,63 50
480p 720 x 480p 31,47 59,94/60
576p 720 x 576p 31,26 50
720p 1280 x 720p
1080i 1920 x 1080i
1080p 1920 x 1080p
Частота горизонтальной раз-
вертки, кГц
37,50 44,96
28,13 33,75
56,25
67,5
Частота кадровой развертки, Гц
50
59,94/60
50
59,94/60
50
59,94/60
В соответствии с постоянным усовершенствованием технических характеристик и дизайна, произво­дитель оставляет за собой право на внесение изменений без предварительного уведомления.
33
.
fusion.ru
3
:
« », 142791, . ,
.5, .12.
.
, . , 34,
FUSION.
-
(
,
3-1
www.fus
Loading...