Fusion FLTV-22A310 User manual

Page 1
Руководство по эксплуатации
Жидкокристаллический телевизор
FLTV-22A310
Page 2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Меры безопасности и меры предосторожности .................................................................................................................3
Комплектация .........................................................................................................................................................................6
Установка телевизора ............................................................................................................................................................6
Основные элементы управления телевизором ..................................................................................................................7
Кнопки передней панели .................................................................................................................................................
Разъемы телевизора ........................................................................................................................................................8
Подключения .......................................................................................................................................................................... 9
Пульт дистанционного управления ...................................................................................................................................... 11
Первичная настройка ............................................................................................................................................................13
Основные операции ...............................................................................................................................................................14
Работа с телетекстом ..............................................................................................................................................................16
Видеозапись ...........................................................................................................................................................................17
Настройка телевизора ...........................................................................................................................................................18
Воспроизведение файлов ......................................................................................................................................................24
Чистка и уход ..........................................................................................................................................................................27
Поиск и устранение простых неисправностей .....................................................................................................................28
Безопасная ут
Технические характеристики .................................................................................................................................................32
УВАЖАЕМЫЙ ПОК УПАТЕЛЬ!
илизация .........................................................................................................................................................31
Благодарим Вас за приобретение жидкокристаллического телевизора FUSION.
Мы рады предложить вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требова­ниями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Внимательно изучите данное руководс тво по эксплуатации. Перед началом эксплуатации телевизора все положения данного руководства должны быть прочитаны и поняты. Позабот щего руководства, используйте его в качестве справочного материала при дальнейшем использовании прибора.
7
ьтесь о сохраннос ти настоя-
ВНИМАНИЕ:
Телевизор находится под высоким напряжением! Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разобрать телевизор или устранить неисправность самостоятельно. Обращайтесь за помощью в сертифицированные специализированные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что телевизор находится под высоким напряжением и возможно
поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные инструкции по использованию ус тройства, отраженные в руководстве по эксплуатации.
2
Page 3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Электричество может выполнять множес тво по­лезных функций, но оно также способно причинить вред и повредить имущество при неправильном использовании. При разработке и производстве данного телевизора безопасность была нашим приоритетом, однако его неправильная эксплуата­ция может привести к поражению электрическим током или возгоранию. Для вашей безопасности и продления срока с лужбы издел внимательно прочитайте данное руководство пе­ред использованием, а также установкой, эксплуа­тацией и чисткой телевизора.
Обращайте особое внимание на предупреждения, размещенные на корпусе телевизора и в данном руководстве. Следуйте всем указаниям, приведен­ным в данном руководстве.
Применяйте только рекомендованные производи­телем приспособления и аксесс уары.
Использование несоответствующих приспособле­ний и аксессуаров может с ности или несчастного случая.
При подключении телевизора для соблюдения мер безопасности не используйте розетки устаревшего типа (без заземления). Подсоединение производи­те с использованием полярной вилки или вилки с заземляющими контак тами к заземленным розет­кам.
Телевизор должен быть подсоединен к сети пере­менного тока 100-240В, 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику постоян­ного тока или к любо ния, характеристики которого отличаются. При приближении грозы или если вы не планируете ис­пользовать телевизор длительный период: выньте сетевой шнур питания из розетки и отсоедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля пита­ния, особенно в местах выхода кабеля из телевизо­ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используетс я как раз­мыкающее устройс тво, поэ подключен сетевой шнур питания, должна быть легкодоступна.
му другому источнику пита-
ия, пожалуйста,
тать причиной неисправ-
тому розетка, к которой
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек­тропитания и удлинители. Перегрузка может по­служить причиной возгорания или поражения электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные отверстия и открытые части теле­визора. При эксплуатации телевизора использует­ся высокое напряжение. Попадание пос торонних
метов вну трь телевизора может послужить
пред причиной поражения электрическим током и при­вести к повреж дению деталей телевизора. По той же причине избегайте попадания воды или другой жидкости на телевизор.
По вопросам технического обс луживания и ремон­та обращайтесь только в сертифицированные спе­циализированные сервисные центры. Обслужива­ние требуется тогда, когда телевизор поврежден каким-либо образом (поврежден сетевой шнур питания или вилка, на телевизор пролита жид­кость или внутрь попал посторонний предмет), если телевизор попал под дождь или находился во влажных условиях, работает не так, как указано в данном руководстве, в его работе произошли су­щественные изменения, телевизор падал или име­ются повреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на­стройки, которые не описаны в данном руковод­стве. Неправильное использование элементов управления, не описанных в данном руководстве, может привести к нарушению нормальной работы или повреждению телевизора, для устранения ко­торых потребуется обращение в сервисный центр.
3
Page 4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Ремонт должен производиться только в сертифи­цированных специализированных сервисных цен­трах.
Открытие задней крышки или попытка выполнить ремонт самостоятельно лишают права на гаран­тийный ремонт и могу т привести к серьезным травмам или даже вызвать поражение электриче­ским током, а также стать причиной возникнове­ния пожара.
При монтаже телевизора на с тене убедитесь в том, что строго соблюдаются инструкции изготовителя. Используйте тол ния, которые рекомендованы изготовителем.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле­жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз­мещение телевизора в неустойчивом положении может привести к повреждению или травме из-за падения телевизора.
ько те крепежные приспособле-
Для дополнительной защиты данного телевизора при грозовой погоде отключите телевизор от ро­зетки питания и отсоедините антенный кабель. То же самое рекомендуется проделать, если не плани­руется использование телевизора в течение дли­тельного времени. Это предотвратит повреждение телевизора от молнии или из-за перепадов напря­жения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например, рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши­ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д. После транспортировки в условиях низкой темпе ­ратуры перед вк лючением телевизора дайте вы­держку около часа при комнатной температуре, чтобы испарился конденсат. Не включайте телеви­зор сразу. Наличие влаги на компонентах телеви­зора может вызвать пожар, поражение электриче­ским током или другие негативные пос ледствия.
Используйте только рекомендованные производи­телем: тележку, подставку, треног у, кронштейн или стол. Когда используется тележка, будьте акку­ратны при перемещении тележки совместно с те­левизором, чтобы избежать его опрокидывания. Неожиданные ос тановки, чрезмерные усилия и неровности поверхности пола могут привести к па­дению телевизора с тележки и негативным послед­ствиям.
4
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон­ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав­ливайте на телевизор источники открытого огня, например, горящие свечи, так как это может при­вести к выходу телевизора из строя или к его воз­горанию.
Page 5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед очисткой телевизора выньте сетевой шнур питания из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими или аэрозольными чистящими средства­ми. Для очистки используйте чис тую слегка влаж­ную мягкую ткань.
Устанавливайте телевизор в соответствии с ин­струкциями изготовителя. При установке телеви­зора обеспечьте свободное пространство вокруг него не менее 10 см с каждой с тороны.
Не закрывайте вентиляционные и другие отвер­стия, так как недостаточная вентиляция может вы­звать перегрев и сокращение срока службы теле­визора. Не размещайте телевизор на кровати, диване, ковре или другой аналогичной мягкой по­верхности, так как при этом могут быть заблокиро­ваны вентиляционные отверстия. Данный телеви­зор не предусматривает ус тановку внутри закрытого пространс тва, поэтому не размещайте телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для книг или стеллаж, если не обеспечена нормальная вентиляция.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников тепла, таких как батареи центрального отопления, тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру­гие устройства (включая усилители), генерирую­щие тепло.
Использование видео игр или других внешних ис­точников сигнала, генерирующих неподвижное изображение в течение 10 минут и более, может оставить неустра этого изображения на экране телевизора. Анало­гичные последс твия могут вызвать логотипы сети/ программ, номера телефонов. Повреждение экра­на в результате продолжительного отображения неподвижного изображения не подлежит гаран­тийному обслуживанию.
Основа жидкокрис таллической панели, используе­мой в телевизоре, сделана из стек ла. Поэтому она может разбиться при падении телевизора или уда­ре его другим предмето
Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стек­ла, если ЖК-панель разбилась.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВА НИИ БАТАРЕЙ
Неправильное использование элементов питания может привести к утечке химикатов и/или взрыву. Выполняйте следующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соот­ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют раз­личные характерис тики. Не используйте вместе элементы питания разных типов.
Не использу питания. Одновременное использование с тарых и новых элементов питания снижает срок службы нового элемента питания или ведет к утечкам хи­микатов из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов питания, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их тканью.
нимые последствия в виде следов
м.
йте вместе старые и новые элементы
5
Page 6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Элементы питания, которые поставляются с теле ­визором, могут иметь более короткий срок службы из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из ПДУ, если он не ис­пользуется в течение длительного времени.
ВНИМАНИЕ: Жидкокристаллическая панель – это вы­сокотехнологическое изделие, дающее изображение высокого качества. Иногда на экране телевизора могут появиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого красного или черного цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на ра­ботоспособность телевизора.
Допустимая температура при эксплуатации теле­визора: от 5° до +35° С.
Допустимая температура при транспортировке те­левизора: от -15° до +45° С.
ПРИМЕЧАНИЕ: Все изображения приведены в качестве иллю­страции, реальное изделие может незначитель­но отличаться от изображения.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Телевизор – 1
Пульт дистанционного управления – 1
Руководство пользователя – 1
Гарантийны
й талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ: Для безопасной и удобной транспортировки телевизора сохраните оригинальную упаковку.
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Перед установкой и использованием тщательно изучите содержание раздела «Меры безопаснос ти и меры предосторожности».
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и по­ставьте его на надежную плоск ую поверхность.
Устанавливайте телевизор таким образом, чтобы избежать попадания прямых солнечных лучей на экран, так как посторонний свет уху тие изображения и вызывает необходимость уста­новки большей контрастности и яркости свечения
,
экрана. Рекомендуется смотреть телевизор при мягком непрямом освещении. Просмотр телевизо­ра в полной темноте или при наличии отражений на экране вызывает усталость глаз.
Вокруг телевизора должна быть обеспечена на­дежная вентиляция, в противном случае возмо­жен перегрев и в результате поломка телевизора и/или пожар.
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и по­ставьте его на надежную плоскую поверхность. Вам потребуется закрепить основание (или ножки) телевизора (если оно не закреплено), если вы хоти­те поставить его, или снять основание (или ножки), чтобы закрепить телевизор на стену.
Монтаж на стену
Во избежание поражения электрическим током во время монтажа на стену телевизор должен быть отключен от электросети.
Перед монтажом на стену отсоедини зора подставку (или ножки).
Для монтажа на стену потребуется дополнительно приобрести монтажный кронштейн стандарта VESA (в зависимости от модели телевизора), рас­считанный на вес телевизора. Зафиксируйте крон­штейн на задней стенке телевизора с помощью че­тырех винтов.
дшает восприя-
те от телеви-
6
Page 7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Не закручивайте винты на глубину более 6мм, это может привести к повреждению телевизора.
Следуйте инструкциям, прилагаемым к монтажно­му кронштейну.
Кронштейн должен крепиться на крепкую верти­кальную стену. При монтаже телевизора на пото­лок или наклонную поверхнос ть, он может упасть, что может привести к серьезным травмам. При необходимости установки телевизора в нестан­дартных условиях обратитесь к квалифицирован­ным техническим специали
При выборе места установки, следует предусмо­треть достаточно места для расположения и под­ключения внешних устройс тв. Вокруг телевизора должна быть обеспечена надежная вентиляция, в противном случае возможен перегрев и в резуль­тате поломка телевизора и/или пожар.
стам.
ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Замечания по выполнению подключений
Перед тем, как подключить к телевизору какое-ли­бо устройс тво, либо отключить устройс тво от теле­визора, отключите питани ства, выполните необходимые соединения, затем включите питание телевизора и подключенного устройства. Когда вы отключаете или подключаете кабель питания или сигнальный кабель, то держи­те его за вилку или штекер (изолированную часть) и не тяните за кабель.
Перед подключением какого-либо устройства к телевизору убедитесь, что оно поддерживает вы­бранный тип подключения (см. руководство по экс­плуатации подключаемого ус тройс
При подключении кабелей контакты должны быть плотными, в противном случае качество изобра­жения может ухудшиться, либо цвета могут быть искажены.
е телевизора и устрой-
тва).
Рекомендуется использовать коаксиальный ка­бель 75 Ом, чтобы не допустить образование помех в результате несовпадения сопротивления.
ещается прокладывать антенный кабель вме-
Запр сте с силовым.
Подключите штырь антенного кабеля к антенному гнезду телевизора ANT
Подключение HDMI
К HDMI разъемам телевизора можно подключить различное аудио/видеооборудование, например видеопроигрыватель с функцией записи, DVD­проигрыватель или Bluray-проигрыватель. При этом д ля некоторых ус тройств в настройках необ­ходимо установить режим выходного сигнала для HDMI сигнала (см. руководство по эксплуатации подключаемого оборудования).
Следует отметить, что в настоящее время самым современным и удобным способо обеспечивающим максимальное качество изобра­жения, является присоединение через HDMI входы, позволяющие просматривать изображение с высо­ким разрешением (HD), что позволяет, при нали­чии источника соответствующего качес тва, полно­стью реализовать высокий потенциал ЖК экрана. По интерфейсу HDMI передается как звук, так и изображение, что позволяет использовать только один кабель.
Для присоединения устройств по инт подключите один конец HDMI кабеля к разъему HDMI DVD-проигрывателя или другого аудио/виде­оустройства, а другой - к разъему HDMI телевизо­ра. Сначала подключите к электросети внешнее оборудование, а затем телевизор.
ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении кабеля к HDMI разъему не при­кладывайте больших усилий, чтобы предотвра­тить повреждение контакта.
.
м подключения,
ерфейсу HDMI
Подключение телевизионной антенны
Для получения оптимального качества изображе­ния рекомендуется использовать наружную антен­ну или телевизионный кабель.
Подключение к композитному видеовходу
Чтобы подключить источник сигнала к композит­ному видеовхо окабелем соедините разъем AV телевизора с ком­позитным видеовыходом источник сигнала.
ду телевизора, композитным виде-
7
Page 8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Подключение USB устройств
Телевизор поддерживает стандартные устройства USB1.1/USB2.0.
Подключите накопительное устройство USB к USB разъему телевизора. При необходимости исполь­зуйте соединительный кабель USB.
ВНИМАНИЕ: Телевизор должен быть подключен к ис­точнику переменного тока с напряжением 100-240В и частотой 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к ис­точнику питания с другими характеристи­ками.
Подключение аудиосистемы
Цифровым кабелем соедините цифровой аудиов ход аудиоресивера и аудиовыход DIGITAL AUDIO OUT телевизора.
Подключение к электросети
Вилку кабеля питания подключите к электросети 100-240В, 50/60 Гц. Телевизор будет находиться в режиме ожидания.
! При возникнове нии сложностей при подкл ю-
чении и настройке телевизора – обратитесь за консультацией к специалисту, в сервисный центр или службу поддержки FUSION.
8
Page 9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КНОП КИ ПЕРЕДН ЕЙ ПАНЕЛИ Т ЕЛЕВИЗО РА И ИХ НАЗ НАЧЕНИЕ
9
Page 10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HDMI2
1. HDMI входы (HDMI 1 поддерживает функцию реверсивного выхода звука (ARC))
2. Вход для антенны
3. Композитный аудио-видео вход
4. Цифровой аудио выход
5. Разъем для подключения наушников
6. Разъем для подключения накопительных устройств (USB)
HDMI1(ARC)
ANT
USB2.0
(5V 500mA)
DIGITAL
AUDIO OUT
AV
VIDEO
AUDIO R L
10
Page 11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Питание пульта дистанционного управления
Перед началом использования пульта дистанцион­ного управления (далее пульт ДУ) необходимо установить в него две батарейки типа ААА. Обычно батареек хватает на один год работы пульта ДУ.
1. Откройте крышк у отсека для батареек, нажав на рычажок.
2. Установите в отсек две батарейки ААА в соответ­ствии с обозначениями (+) и (-), имеющимися вну­три отсека.
3. Закройте отсек.
Меры безопа тов питания
Неправильное использование элементов питания может привес ти к утечке электролита и/или взры­ву. Выполняйте нижеследующие инс трукции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соот­ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют раз­личные характерис тики. Не используйте вместе элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы питания. Одновременное использование с новых элементов питания снижает срок службы нового элемента питания или ведет к утечкам электролита из с тарого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов питания, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с теле ­визором, могут иметь более короткий срок службы из-за условий хранения.
сности при использовании элемен-
тарых и
Выньте элементы пи используется в течение д лительного времени.
Использование пульта дистанционного управ­ления
При использовании пульта ДУ направляйте его не­посредственно на приемник инфракрасных сигна­лов на передней панели телевизора. Предметы, находящиеся между пультом ДУ и окном приема сигналов, могут мешать правильной работе. Мак­симальное расстояние действия пульта ДУ достига­ет 7 метров от телевизора. При операциях том допустим угол нак лона до 30 градусов.
Не подвергайте пульт ДУ ударам, не погружайте его в жидкости и не оставляйте в мес тах с высокой влажностью.
Не оставляйте пульт ДУ под прямыми солнечными лучами или рядом с источниками тепла, так как чрезмерный нагрев может деформировать корпус.
Пульт ДУ может работать некорректно, если окно приема сигналов на корпусе телевизора находится под прямыми солнечными лучами или сильным освещением. В этом освещения или положение телевизора, либо при­близьте пульт ДУ к окну приема сигналов.
тания из пульта ДУ, если он не
с пуль-
случае измените направление
11
Page 12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Кнопки пульта дистанционного управления и их функции
1
3
4
6
8
10
12
15 16
1
9
20
21
24
26
2
5
7
9
11
14
13
1
7
1
8
22 23
25 27
1. Кнопка включения телевизора / перехода в режим ожидания.
2. Кнопка блокировки звука / отключения блокировки звука.
3. 0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров те­леканалов.
4. SOURCE Кнопка выбора источника сигнала (в открывшемся меню выберите нужный источ­ник и нажмите кнопку ENTER). Кнопка по-
?
каза скрытого текс та в режиме телетекста (чтобы спрятать текст, нажмите эту кнопку
ще раз).
е
5. INFO Кнопка вызова текущей информации о телеканале или об источнике сигнала.
i
Кнопка перехода на основную страницу
телетекста - в меню телетекста.
6. DMP Кнопка перехода в режим воспроизведе­ния с USB.
7. EPG Кнопка перехода в электронное расписа­ние программ в режиме цифрового телевиде­ния.
8. ENTER Кнопка подтверждения при работе с меню.
9.
D E
FG Кнопки навигации для работы с меню.
10. MENU Кнопка перехода в меню настроек теле-
. Если вы находитесь в дополнительных
визора меню, нажмите кнопку MENU, чтобы вернуть­ся в предыдущее меню.
11. EXIT: Кнопка выхода из текущего меню.
12.
VOL+/VOL-: Кнопки регулировки громкости.
13. CH /СН
: Кнопки переключения на следую-
щий/предыдущий канал.
14. LIST: Кнопка вызова списка телеканалов.
15. SLEEP Кнопка ус тановки времени вык лючения телевизора.
16. Кнопка отображения списка избранных ка ­налов.
17. INDEX
12
18. Кнопка переключения меж ду текущим телеканалом и предыдущим просматривае­мым.
19. Цветные кнопки соответствуют соответствен-
Page 13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
но окрашенным объектам при работе с меню и телетекстом. Кнопки управления воспроизве­дением в режиме USB: - быстрая пере­мотка, - переход по файлам.
20. FREEZE Кнопка фиксации тек ущего изображе­ния на экране (нажмите кнопку еще раз, чтобы отключить фиксацию). воспроизведения в режиме USB. Кнопка
Кнопка остановки
удержания страницы телетекс та в режиме цифрового телевидения (нажмите кнопку еще раз, чтобы отключить удержание).
21.
Кнопка начала/приостановки воспроизве-
дения в режиме USB. Кнопка переклю
режимов телетекста в режиме цифро
чения
вого те
левидения.
22. SUBTITLE Кнопк а включения/переключения
:
:
субтитров в режиме цифрового телевидения цифрового телевидения (если они транслиру­ются телеканалом) или в режиме воспроизве -
Кнопка перехода к подстраницам телетек-
ста (при их наличии).
23.
Кнопка выбора формата экрана. Кнопка изменения размера окна телетекста (обычный, увеличенная верхняя часть, увели­ченная нижняя часть).
24. RADIO Кнопка переключения режимов ТВ/Ра­дио в режиме цифрового т
елевидения.
25. AUDIO/I/II Кнопка выбора режима звука NICAM в режиме аналогового телевидения / выбора языка звукового сопровождения в режиме цифрового телевидения.
26.
Кнопка временного возврата к просмотру телеканала, пока загружается телетекс т. Когда страница загрузится, в верхнем левом углу
еще раз, чтобы вернуться в режим теле­текста. В режиме цифрового телевидения кнопка используется для активации сдви­га по времени.
Кнопка начала видеозаписи в режиме циф-
27. рового телевидения.
ПЕРВИЧНАЯ НАСТРОЙКА
1. После выполнения необходимых присоедине­ний подключите вилку питания телевизора к электрической розетке и включите его пере­ключателем питания (при наличии). Телевизор перейдет в режим ожидания.
2. В режиме ожидания нажмите кнопку на пульте ДУ для того, чтобы включить телевизор.
3. На экране телевизора отобразится меню пер ­вичной установки.
4. Кнопками навигации DEFG и кнопкой ENTER
­выполните необходимые настройки.
­те свой язык меню, выберите свою страну, ча-
совой пояс и режим эксплуатации телевизора (домашний или в магазине). Затем выберите тип приема телесигнала (эфир или кабель) и проведите поиск телеканалов.
5. По окончании поиска первичная настройка бу-
.)волйаф хищюувтстевтоос иичилан ирп( яинед
дет завершена.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед началом автоматического поиска телека­налов убедитесь, что к телевизору подключена антенна.
укпонк етимжаН .ремон ее ястизарбото анаркэ
Установи-
13
Page 14
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение и выключение телевизора
Подключите вилку питания телевизора к электри­ческой розетке. Телевизор будет находиться в ре-
жиме ожидания. Нажмите кнопку , чтобы включить телевизор.
Если требуется на время выключить телевизор, то нажмите кнопку . Телевизор будет находиться
в режиме ожидания.
В с лучае прерывания электропитания после его возобновления телевизор будет находиться в ре­жиме ожидания.
Если необходимо откл выключите его перек лючателем питания на корпу­се (при наличии) и отсоедините шнур питания от электросети.
ПРИМЕЧАНИЯ: Если вы не планируете пользоваться телевизо­ром в течение длительного времени, отключи-
те его от электросети.
ючить телевизор полностью,
В открывшемся меню кнопками FG выберите ис- точник сигнала, после чего нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
Переклю
Нажимайте кнопки F и G на телевизоре или кнопки CH СН на пульте ДУ, чтобы переклю­чаться по телеканалам. Кроме того, вы можете ис­пользовать цифровые кнопки пульта ДУ д ля ввода номеров телеканалов. При вводе дву- или трех­значного номера канала интервал между нажатия­ми кнопок должен быть менее 3 сек унд.
Нажимайте кнопк у , чтобы переключаться между текущим телеканалом и предыдущим про­сматриваемым.
Настройка уровня громкос ти
Вы можете регулир жимая кнопки +/- на телевизоре или кнопки VOL+/ VOL- на пульте ДУ
чение телеканалов
овать уровень громкости, на-
Выбор источника сигнала
Чтобы выбрать источник сигнала, нажмите кнопку SOURCE.
14
Блокировка звука
Чтобы заблокировать звук, нажмите кнопку . Чтобы отключить блокировку звука и вернуться к
еще раз.
Информация о текущем телеканале
Нажмите кнопку INFO, чтобы просмотреть инфор­мацию о текущем телеканале или источнике сигна­ла.
Электронное расписание передач
Электронное расписание передач до в режиме цифрового телевидения DTV, если оно транслируется телеканалом.
Нажмите кнопку EPG, чтобы перейти в электронное расписание передач, где можно узнать подробную информацию о ближайших передачах.
ступно только
укпонк етимжан ,яиначувз юнвору умещудыдерп
Page 15
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Кнопками FG выберите телеканал в списке и на- жмите кнопку ENTER, чтобы посмотреть програм­му передач этого канала.
Нажмите КРАСНУЮ кнопку, чтобы запланировать видеозапись нужной передачи. Вы можете запла­нировать запись нескольких передач, при этом будьте внимательны: время передач не должно накладыватьс я одно на другое. Телевизор может осуществлять видеозапись независимо от того, включен он или находится в режиме ожидания. Если
телевизор находится в режиме ожидания, то во время видеозаписи изображение и звук отсут­ствуют.
Нажмите ЗЕ ЛЕНУЮ кнопку, чтобы посмотреть под­робную информацию о выбранном телеканале.
Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку, чтобы перейти к списку запланированных видеозаписей.
Кнопками FG выберите в списке нужную переда- чу и нажмите СИНЮЮ кнопку, чтобы установить напоминание о том, что вы хотите ее посмотреть.
Чтобы сортировать телеканалы или передачи, ис­пользуйте к
Чтобы выйти из электронного расписания передач, нажмите кнопку EPG или EXIT.
Список телеканалов
Нажмите кнопку LIST, чтобы на экране отобразился список телеканалов.
нопки INDEX и ED.
Кнопками FG выберите телеканал в списке и на- жмите кнопку ENTER, чтобы на него переключить­ся.
Чтобы перемещаться вверх-вниз по списку, нажи­майте кнопки CH .
Нажмите кнопку EXIT, чтобы закрыть список теле­каналов.
Список избранных телеканалов
Нажмите кнопку , чтобы на эк список избранных телеканалов.
ране отобразился
15
Page 16
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
?
?
Предварительно необходимо добавить телекана­лы в избранные в меню настроек.
Чтобы перемещаться вверх-вниз по списку, нажи­майте кнопки CH СН .
Нажмите кнопку EXIT, чтобы закрыть список из­бранных телеканалов.
РАБОТА С ТЕЛЕТЕКСТОМ
Информация о телетексте
Телетекст – это информационная система, которая передается некоторыми телеканалами и отобра­жается на экране телевизора. С помощью системы телетекста вы можете просмотреть страницы с ин­формацией по те нице телетекста, например, новости, погода, спорт, курсы валют, программы телепередач и др. Кроме того, система телетекста предлагает титры для сла­бослышащих или для тех, кто не знает языка, на котором транслируютс я передачи.
ПРИМЕЧАНИЯ: Если телетекст отображается неправильно или в нем присутствуют непонятные символы, измените язык телетекста в меню настроек
телевизора.
Режимы телетекста
В режиме цифрового но нажимайте кнопку , чтобы выбрать нужный режим: смешанный режим, режим телетекста, те­летекст выключен.
В смешанном режиме телетекст отображается на прозрачном фоне поверх транслируемой одновре­менно телепередачи.
Переход к основной странице телетекста
Нажмите кнопк у , чтобы перейти к основной стра­нице телетекста – списку всех страниц телетекста.
Выбор страниц
мам, доступным на главной стра-
телевидения последователь-
Чтобы перейти на страницу, введите ее номер циф­ровыми кнопками ит из трех цифр.
Чтобы перейти на предыдущую или следующую страницу, нажмите кнопк у G или F.
Подстраницы телетекста
Если телетекст содержит несколько подстраниц, они циклически транслируются телеканалом.
Чтобы перейти на определенную подстраницу, на­жмите кнопку страницы из четырех цифр.
Чтобы выйти из режима просмотра подстраниц, нажмите кнопку .
Удержание страницы
Иногда информация телетекста не сразу отобража­ется полностью, для полного отображения страни­цы требуется больше времени. В таком случае на­жмите кнопку , чтобы удержать страницу. Чтобы отменить удержание страницы, нажмите кнопку
Размер окна телетекста
Последовательно нажимайте кнопку , чтобы изменять размер окна телетекста: обычный, уве ­личенная верхняя часть, увеличенная нижняя часть.
Скрытая информация телетекс та
Нажмите кнопку один раз, чтобы на экране отобразилась скрытая информация телетекста (на­пример, ответы на загадки).
Нажмите кнопку еще раз, чтобы убрать скрытую информацию с экрана.
Цветные кнопки
Используйте цветные кнопки д ля прямого доступа к страницам соответст отображаются в нижней части окна телетекс та.
. Номер каждой страницы состо-
, а затем введите номер под-
еще раз.
вующего цвета, которые
16
Page 17
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВИДЕОЗАПИСЬ
Требования к видеозаписи
Функция видеозаписи доступна только в режиме цифрового телевидения. Для ос уществления виде­озаписи необходимо подключить к телевизору вы­сокоскоростной накопитель стандарта USB2.0, от­форматированный в файловую систему FAT16, FAT32. Минимальный объем накопителя – 512 Мб.
ПРИМЕЧАНИЯ: В режиме видеозаписи не следует переключаться на другой канал или другой источник сигнала. В случае потери сигнала видеозапись б остановлена, пока сигнал не восстановится. В результате часть содержания передачи может быть утеряна. Во время видеозаписи не следует выключать телевизор, т.к. в этом случае видеозапись будет остановлена. Видеофайлы, записанные с помощью телевизора, могут быть просмотрены только с помощью данного телевизора. Копирование файлов запре­щается. Используйте только высокоскоростные накопи­тели для записи телепередач HD, в противном случае качество видеозаписи будет низким. Сохраняйте резервные копии важных файлов. Компания не несет ответственности в случае потери данных в результате неисправности или
неправильной эксплуатации телевизора.
Предварительная настройка видеозаписи
В режиме цифрового телевидения перейдите в меню настроек, а затем на страницу дополнитель­ных настроек. Выберите параметр Check PVR File System (Проверка накопителя для видеозаписи) и нажмите к
нопку ENTER.
удет при-
Select Disk – Выбор диска. Если телевизор имеет два разъема USB, выберите тот, к которому под­ключен накопитель д ля сохранения видеозаписей.
Check PVR File System – Проверка накопителя для видеозаписи. Выделите данный параметр и на­жмите кнопку ENTER, чтобы проверить пригод­ность накопителя для видеозаписи. Если данный накопитель окажется непригодным для сохране­ния видеозаписей, это значит, что он либо не со­вместим с телеви случае используйте другой.
USB Disk – Диск USB. Здесь вы можете активиро ­вать или отключить диск USB.
Format – Форматировать. Выделите данный пара­метр и нажмите кнопку ENTER, чтобы выполнить форматирование накопителя для видеозаписи. Предварительно убедитесь, что сохранили копии всех важных файлов на других носителях. После форматирования все файлы будут с терты из памя­ти накопителя.
Speed – Скорость. Вы нажмите кнопку ENTER, чтобы проверить скорос ть накопителя.
Free Record Limit – Свободное время для записи. Установите продолжительнос ть видеозаписи.
Видеозапись в реальном времени
В режиме просмотра канала цифрового телевиде­ния нажмите кнопку , чтобы начать видеозапись текущей телепередачи.
зором, либо поврежден. В этом
делите данный параметр и
Стоп
Нажмите кнопку , чтобы открыть или скрыть па­нель управления в нижней части экрана.
Нажмите кнопку Также видеозапись будет остановлена автоматиче­ски, если на накопителе закончится свободное место.
, чтобы остановить видеозапись.
17
Page 18
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Запланированная видеозапись
Нажмите кнопку EPG, чтобы перейти в электронное расписание передач. Затем нажмите КРАСНУЮ кнопку, чтобы перейти в планировщик видеозапи­сей. С помощью кнопок навигации установите па­раметры видеозаписи (время начала и окончания, периодичность и др.), затем нажмите кнопку ENTER, чтобы сохранить.
Вы можете запланировать видеозапись несколь­ких передач, но они не должны накладываться друг на друга. Минимальный ин мя видеозаписями – одна минута.
Чтобы проверить список запланированных видео­записей, перейдите в электронное расписание пе­редач и нажмите ЖЕ ЛТУЮ кнопку.
Телевизор может осущес твлять видеозапись неза­висимо от того, вк лючен он или находится в режи­ме ожидания. Ес ли телевизор находится в режиме ожидания, то во время видеозаписи изображение и звук отсу тствуют, но при этом индикаторы на па­нели управления меняют смотр записываемой передачи, нажмите кнопку
.
Просмотр и удаление сохраненных видеоза­писей
вы можете просматривать сохранен­ные видеозаписи в режиме воспроизведения USB. Для этого нажмите кнопку SOURCE, выберите в ка­честве источника сигнала USB и нажмите кнопку ENTER.
В меню воспроизведения выберите тип файлов ви­деозапись и нажмите кнопку ENTER, затем выбери­те диск USB, на котором сохраняются видеозаписи, и на
жмите кнопку ENTER. Кнопками навигации вы­берите нужную папку. Нажимая кнопку ENTER, по­метьте нужные файлы, затем нажмите кнопку
, чтобы остановить просмотр. Нажмите кнопку
EXIT, чтобы выйти из режима просмотра.
тервал между дву-
цвет. Чтобы начать про-
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
Работа с меню настроек
Используйте меню настроек, чтобы активировать и настроить различные функции телевизора. На­жмите кнопк у MENU на пульте ДУ, чтобы на экране отобразилось меню настроек.
Таймер
Кнопками ED выберите нужную страницу меню: CHANNEL (Меню настроек телеканалов), PICTURE (Меню настроек изображения), SOUND (Меню на­строек звука), TIME (Меню настроек времени), LOCK (Меню настроек блокировки), OPTION (Меню допол­нительных нас троек). Нажмите кнопку ENTER, что­бы перейти на выбранную страницу.
Кнопками FG выберите параметр для настройки. Отрегулируйте выбранный параметр кнопками ED или нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в до­полнительно подходящее значение из списка и нажмите кнопк у ENTER для подтверждения.
Для возврата в предыдущее меню нажмите кнопку MENU.
Чтобы выйти из меню настроек, нажмите кнопку EXIT.
,
укпонк етимжаН .еинедевзиорпсов ьтачан ыботч
е меню, где кнопками FG выберите
ПРИМЕЧАНИЯ: В некоторых режимах телевизора некоторые настройки могут быть недоступны. При необходимости вы можете выполнять на­стройку с помощью кнопок на панели управления телевизора. Кнопки F и F служат для выбора параметра, кнопки +/- - для настройки параме-
тров.
18
Page 19
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Меню настроек телеканалов
Данное меню доступно только в режимах ТВ (ATV/ DTV).
Antenna Type – Тип приема. Выберите ис точник те­левизионного сигнала: Air (Эфир) или Cable (Ка­бель).
1. Если выбран тип приема – Эфир
2. Если выбран тип приема – Кабель
Auto Tuning – Автоматический поиск. Перейдите на строку Auto Tuning и нажмите кнопку ENTER, чтобы начать автоматический поиск и сохранение теле-
каналов. Телевизор проведет поиск всех каналов – аналоговых, цифровых и радио. Ч поиск, нажмите кнопку MENU.
DTV Manual Tuning – Поиск цифровых телеканалов вручную. Данное меню доступно только в режиме цифрового телевидения DTV. Выделите данный па­раметр и нажмите кнопк у ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню. Кнопками DE выберите ка­нал и нажмите кнопку ENTER, чтобы начать поиск. Когда телеканал будет найден, поиск остановится, найденный телеканал будет сохранен под текущим номером. Если результат поиска вас не ус нажмите кнопку D или E, чтобы продолжить поиск. Чтобы закрыть меню, нажмите кнопку EXIT.
тобы остановить
траивает,
Auto Tuning – Автоматич строку Auto Tuning и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню, где установите свою страну, выберите тип поиска и сделайте про­чие нас тройки, а потом нажмите кнопку ENTER, чтобы начать поиск.
CADTV Manual Tuning – Поиск кабельных телекана­лов вручную. Для выполнения поиска вам потребу­ется уточнить параметры у поставщика услуги ка­бельного телевидения.
Далее для обоих типов приема.
ATV Manual Tuning – Поиск аналог лов вручную. Данное меню доступно только в ре­жиме аналогового телевидения АTV. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню.
Storage to – Сохранить под номером. Установите здесь номер, под котором вы хотите сохранить ре­зультат поиска.
Sound Standard – Система звука. Установите нуж­ную систему звука.
Video Standard – Система цвета. Установите нуж­ную систему цвета.
Current CH – Текущий канал. Установите номер ка­нала, с которого нужно начать поиск.
Search - Поиск. Установив параметры поиска, вы­делите эту строку кнопками FG и нажмите кноп- ку D или E, чтобы начать поиск.
Fine-Tune – Точная настройка. Если изображение или звук найденного канала вас не устраивает, вы­полните точную настройку на частоту.
LCN Enable – Логические номера каналов те включить или отключить данную функцию.
еский поиск. Перейдите на
овых телекана-
. Вы може-
19
Page 20
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Dynamic Rescan – Повторный динамический поиск. Вы можете включить или отключить данную функ­цию. Данная настройка доступна только в режиме цифрового телевидения.
Programme Edit - Управление каналами. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню.
Кнопками навигации выберите канал, который вы собираетесь отредактировать.
Нажмите КРАСНУЮ кнопку, чтобы удалить выбран­ный телеканал.
Нажмите СИНЮЮ кнопку, чтобы пуск на выделенный телеканал (или наоборот снять пропуск, если он был установлен ранее). Если на каком-либо телеканале установлен пропуск, то при переключении телеканалов кнопками CH СН данный телеканал будет пропущен. Тем не менее, вы можете переключиться на него, введя его номер с помощью цифровых кнопок. Чтобы снять пропуск с телеканала, если он был установ­лен ранее, выделите этот телеканал и нажмите СИ­НЮЮ кнопку.
Нажмите ЖЕЛ
бранный телеканал. Кнопками навигации выбери­те нужное положение в списке д ля выбранного ка­нала и снова нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку.
ТУЮ кнопку, чтобы переместить вы-
установить про-
Нажмите кнопку , чтобы добавить телеканал в избранные (в избранном каналы можно группиро­вать по четырем группам).
Signal Information – Информация о сигнале. Выде­лите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы посмотреть подробную информацию о теку­щем сигнале. Данный параметр доступен только режиме цифрового телевидения.
Меню настроек изображения
Picture Mode – Режим изображения. В зависимости от условий эксплуатации выберите подходящий режим. При выборе пользовательского режима вы сможете самостоятельно настроить яркость, кон­трастнос ть, насыщенность, резкость и оттенок.
Contrast – Контрастность. При настройке контраст­ности изменяется соотношение между светлыми и темными областями изображения.
Brightness – Яркость. Отрегулируйте яркос
Color – Насыщенность. Отрегулируйте насыщен­ность цветов, сделав изображение светлее или темнее.
Sharpness – Резкость. Отрегулируйте резкость, сде­лав очертания объек тов более четкими или более размытыми.
Tint – Оттенок. Отрегулируйте оттенок, добавив больше красных, синих или зеленых от тенков в
ть.
в
20
Page 21
цвета объектов, чтобы они выглядели более есте­ственно. Данная настройка доступна, только ес ли установлен режим NTSC.
Color Temperature - Цветовая температура. Выбе­рите подходящий режим, чтобы отрегулировать соотношение теплых и холодных цветов.
Aspect Ratio – Формат экрана. Установите подходя­щий формат экрана.
NR – Уменьшение шума. Функция уменьшения шума позволяет оптимизировать качество изобра­жения и уменьшить помехи.
Dynamic Contrast – Вы можете включить или отключить функцию. Данная функция позволяет устанавливать опти ­мальный уровень исходя из яркости изображения.
OverScan – Забегание развертки. Данная функция позволяет обрезать изображение по краям.
Picture Reset – Восстановление настроек изображе­ния по умолчанию. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы восс тановить завод­ские настройки параметров изображения.
Динамическая контрастность.
Меню настроек звука
Sound Mode-
. Высокие и низкие
частоты можно настроить в Пользовательском режиме.
- : .
- : .
Balance – Баланс. Здесь вы можете отрегулировать баланс между правым и левым динамиками теле­визора в диапазоне.
AVL – Автоматическая регулировка громкости. Если данная функция активирована, то громкость будет регулироваться автоматически, например уменьшаться во время рекламных пауз с громким звуком или оставаться на прежнем уровне при пе­реключении каналов. Чтобы отключить функцию,
Surround – Объемный звук. Вы можете включить или отключить данную функцию.
SPDIF Mode – Режим цифрового аудиовыхода.
AD Switch(
)- * -
. ,
.
-
-
Audio Delay – Задержка звука. Если при просмотре телепередач, а также при подключении внешних устройств к аудиовыходу телевизора имеется рас­синхронизация звука и видеоряда, выделите дан­ный и нажмите кнопку ENTER. В дополнительном меню отрегулируйте задержк у звука.
Sound Reset – Восстановление настроек звука по умолчанию. Выдел те кнопку ENTER, чтобы восстановить заводские настройки параметров звука.
.
ите данный параметр и нажми-
21
Page 22
Меню настроек времени
Меню настроек функций блокировки
Auto Sync – Автосинхронизация. Вы можете вклю­чить автоматическую синхронизацию времени те­левизора с сигналом цифрового телевидения.
Clock – Часы. Если включена автосинхронизация, здесь отображается время в соответствии с сигна­лом цифрового телевидения. Если автосинхрони­зация отключена, выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополни­тельное меню, где ус тановите дату и время вруч­ную.
Sl
eep Timer – Таймер спящего режима. Установите время, через которое телевизор должен автомати­чески перейти в режим ожидания. Вы также може­те настроить таймер спящего режима с помощью кнопки SLEEP на пульте ДУ.
Auto Sleep – Автоматическое выключение. При не­обходимости установите время простоя, через ко ­торое телевизор должен выключаться автомати­чески.
сигнала. Вы можете активировать или отключить функцию автоматического выключения телевизо­ра при отсутс твии сигнала.
Time zone – Часовой пояс. Если включена автосин­хронизация, установите здесь свой часовой пояс.
OSD Timeout – Таймер отображения экранного меню.
Установите время отображения экранного меню (от 15 до 60 секунд), по истечении которого при от­сутствии операций оно будет исчезать с экрана. Если вы отключите данную функцию, меню не бу­дет исчезать автоматически.
Для доступа в данное меню требуется ввести па­роль. Пароль по умолчанию 0000.
Lock – Блокировка. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы активировать бло­кировку.
Set Password – Изменение пароля. Выделите дан­ный параметр и нажмите кнопку ENTER. Два раза введите новый пароль цифровыми кнопками. При изменении пароля обязательно запомните новый пароль. Если вы измените и можете воспользоватьс я резервным паролем
1225.
Block Programme – Блокировка каналов. Данная настройка доступна в режимах цифрового и анало­гового телевидения. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополни­тельное меню, где вы можете заблокировать про­смотр нежелательных каналов. Выделяйте каналы, которые нужно заблокировать, и нажимайте ЖЕ Л­ТУЮ кнопку. Для просмотра заблокированных ка-
требуется ввод пароля.
налов
Parental Lock – Родительский контроль. Здесь вы можете установить ограничение для просмотра телепередач в зависимости от их рейтинга.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если телеканал не передает информацию о рей­тинге, либо передает ее неправильно, функция родительского контроля не будет работать.
забудете пароль, то
22
Page 23
Меню дополнительных настроек
Language – Язык. Установите язык меню телевизо­ра.
Audio Languages – Язык звукового сопровождения. Установите язык звукового сопровождения по умолчанию. Если телеканал транслируется на не­скольких языках, автоматически будет использо­ваться установленный язык.
Subtitle – Субтитры. Вы можете включить или от­ключить показ субтитров. Субтитры могут отобра­жаться, только ес ли они передаются телеканалом.
Subtitle Language язык субтитров по умолчанию. Если телеканал транслирует с убтитры на нескольких языках, авто­матически будет использоваться установленный язык.
Hearing Impaired – Титры для слабос лышащих. Ак­тивируйте данную функцию, чтобы во время транс­ляции канала отображались специальные графи­ческие подсказки д ля слабослышащих.
Country – Страна. Установите свою страну.
Environment Select – Условия эксплуатации. В зави-
ости от условий эксплуатации телевизора вы-
сим берите режим Home (Дом) или Store (Магазин).
Energy Saving – Энергосбережения. Если выбран режим эксплуатации Дом, то вы можете активиро ­вать функцию энергосбережения.
s – Язык с убтитров. Установите
Health Remind – Напоминание о перерыве. Вы мо ­жете активировать функцию напоминания о необ­ходимости сделать перерыв в просмотре телеви­зора для сохранения здоровья.
HDMI CEC – Настройки HDMI CEC. Выделите данный параметр и нажмите кноп в дополнительное меню.
HDMI CEC. Здесь вы можете включить или отклю­чить функцию CEC.
ARC - Канал возврата аудиосигнала. Вы можете включить или отключить данную функцию. Если функция активирована, то при подключении дру­гого устройство с функцией ARC к разъему HDMI1 телевизора, он сможет посылать на это устройство звуковой сигнал.
Auto Standby – Автоматическое выключение. Включите данную функцию, чтобы при переводе
евизора в режим ожидания все подключенные
тел устройства HDMI CEC также автоматически перехо­дили в режим ожидания.
Auto Power On – Автоматическое включение. Вклю­чите данную функцию, чтобы при включении теле­визора все подключенные устройства HDMI CEC также автоматически включались.
Device List – Список устройств. Здесь вы можете просмотреть список всех устройс тв, поддерживаю­щих HDMI CEC и подключенных к телевизору, и вы­брать нужный ис точни
ПРИМЕЧАНИЯ: Для подключения к телевизору устройств, под­держивающих CEC, используйте кабель HDMI. Чтобы использовать функцию HDMI CEC теле­визора, также необходимо активировать эту функцию на подключенных устройствах. При подключении к разъему HDMI телевизора устройства, не поддерживающего СЕС, функция управления СЕС может не работать. С некоторыми устройствами HDMI функция СЕС может не работать.
Power On Logo – Заставка при включении. Вы мо­жете включить или отк лючить показ зас тавки при включении телевизора.
Default – Восстановление настроек по умолчанию. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы восстановить настройки по умолча­нию. При восстановлении настроек по умолчанию
ку ENTER, чтобы перейти
к.
23
Page 24
все пользовательские настройки будут удалены. По окончании удаления настроек телевизор перейдет в режим ожидания.
Installation Guide – Руководство по установке. Здесь вы можете ознакомиться с информацией по установке и настройке телевизора.
Software Version – Версия программы. Здесь вы можете посмотреть текущую версию программно­го обеспечения телевизора.
Software Update(USB) – Обновление программы.
Под
на него файлом обновления. Выберите
ен
ным
раметр и нажмите кнопку ENTER, чтоб
нный па
ы начать
По завершении обновления телевизор перезапу­стится.
Меню настроек гостиничного режима
Нажмите кнопку SOURCE, затем последовательно нажмите кнопки 2, 0, 1, 2, чтобы перейти в меню настроек гостевого режима.
Hotel Mode – включить или отключить гостиничный режим. При включении гостиничного режима вы можете на-
установку обновления.
ВНИМАНИЕ: Во время установки обновления запреща­ется отключить питание телевизора или отсоединять накопитель с файлом обнов­ления.
Гостиничный режим. Вы можете
нархос с ьлетипокан урозивелет к етичюлк да
строить параметры работы телевизора в данном режиме.
On Source – Источник сигнала при вк лючении. По умолчанию установлен режим ТВ.
On Channel – Телеканал при вк лючении. Если в ка­честве источника сигнала выбран режим ТВ, здесь вы можете ус тановить телеканал, на котором дол­жен включаться телевизор.
On Volume – Громкость при вк громкость, на которой должен включатьс я телеви-
-
зор.
­Max
­те максимальную громкость, которую можно уста-
новить в гостиничном режиме.
Export to USB – Экспорт на USB. С помощью этой функции вы можете скопировать всю информацию о настройках (номера телеканалов, их названия, сортировку, блокировку и т.д.) на накопитель USB.
Import from USB – Импорт с USB. В случае ес ли вы не можете восс тановить или ванную ранее информацию о телеканалах.
лючении. Установите
загрузить скопиро-
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФАЙЛОВ
Используйте Медиа-проигрыватель, чтобы вос­производить видео, музыку и просматривать изо­бражения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Файлы, в форматах которых используются раз­личные методы кодирования, могут не воспроиз­водиться телевизором, если были использованы нестандартные методы кодирования при созда­нии этих файлов. Если система не может декодировать и воспро­извести файл, то это может быть обусловлено двумя причинами.
1. Такие параметры файла, как количество пикселей в изображении, кодовая скорость аудио или видео файла, частота дискрети­зации аудио файла, формат, превышают максимально допустимые пороги или не поддерживаются плеером телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройство поддерживает скорость потока не выше 20 Мбит/с.
ивонатсУ .ьтсокморг яаньламискаМ – emuloV -
24
Page 25
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2. Формат файла, кодек видео или аудио не поддерживается, или файл поврежден.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время воспроизведения видео с высоким коэф­фициентом сжатия, могут наблюдаться такие явления как замирание изображения или большое время отклика, что не является неисправно­стью.
Телевизор совместим со стандартными устрой­ствами стандарта USB1.1/2.0, включая флэш­накопители, жесткие диски и цифровые камеры.
ВНИМАНИЕ: В режиме передачи данных зап отсоединить устройство USB от телевизо­ра. Остановите воспроизведение, выйдите из режима MEDIA и только после этого отсо­едините накопитель.
Не рекомендуется подключать к телевизору сразу несколько накопителей USB. Если у вас все же есть такая необходимость, убедитесь, что они исполь­зуют ток не более 0,5 А.
Телевизор поддерживает стандартные накопи­тельные устройства USB и карты памяти. Некото­рые устройства USB и карты памяти мог держиваться телевизором или работать некорректно. Если телевизор не распознает нако­питель или карту памяти, отключите их от телеви­зора, а затем подключите снова.
При использовании внешних дисков, требующих дополнительного питания (такие диски имеют два разъема USB), сначала подключайте основной разъем USB, а затем питающий.
Поскольку существует большой разброс видеофор­матов и типов сжатия видеофайлов, некоторые файлы могут не поддержива
Скорость передачи данных можно повысить за счет простой организации папок на накопителе. Рекомендуется использовать одноуровневую си­стему папок.
Во время обработки информации телевизором в соответствии с вашей последней командой не пы­тайтесь снова и снова нажимать на ту же кнопку, это может существенно снизить скорость работы системы.
Если во время работы с накопителем произошел
ться телевизором.
рещается
ут не под-
сбой, работа стала некорректной, п жим ТВ, а затем попробуйте снова войти в режим воспроизведения файлов.
Время от времени проводите дефрагментацию внешнего жесткого диска, это поможет сделать ра­боту с ним быстрее.
Данная модель телевизора представляет собой комплексную систему. Если система зависла в ре­зультате чтения или воспроизведения файлов с на­копителя (возможно, из-за плохой совместимости устройств или нестабильнос ти работы накопите­ля), попробуйте включить его снова.
Телевизор не распознает и не отображает скрытые файлы.
В результате непредвиденного сбоя информация, записанная в память накопителя USB, может быть потеряна, поэтому рекомендуется сохранять ре­зервные копии важных файлов.
При воспроизведении файлов большого объема может потребоваться немного больше времени для их чтения.
Замечания по работе с накопительными устройствами
Телевизор поддерживает большинство накопите­лей USB и жестких дисков стандарта USB2.0 с объе­мом памяти более 2 Гб. Если накопитель или диск не распознаются телевизором, это не являетс я не­исправностью телевизора.
USB разъем телевизора поддерживает напряже­ние 5 В и максимальный ток 500 мА. При превыше­нии указанных значений, телевизор автоматиче­ски переходит в режим ожидания.
Подключаемые накопители должны быть отфор­матированы NTFS.
Некоторые накопительные устройства используют нестандартный USB протокол, что может помешать их корректному распознаванию телевизором, что
ерейдите в ре-
выключить телевизор, а затем
в файловые системы FAT16, FAT32,
25
Page 26
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
не является неисправностью.
Скорость чтения информации зависит от типа на­копителя и объема памяти. Если скорость чтения низкая, это не являетс я неисправностью.
Запрещается отсоединять накопитель USB во вре­мя чтения файлов, в противном с лучае возможно повреждение сис темных файлов.
Не следует повторно нажимать кнопку во время обработки телевизором предыдущей операции, т.к. это снижает скорость работы.
Во время выполнения нескольких задач из-за личий в совместимости устройств и стабильности их работы телевизор может «зависнуть» на время чтения файлов.
Если телевизор перестал работать на длительное время или на экране появилось сообщение об ошибке, это может означать, что произошел си­стемный сбой. В этом случае рекомендуется вы­ключить и снова включить телевизор.
Система телевизора постоянно совершенствуется, поэтому текущие принципы работы могут несколь­ко отличаться от стве.
Если жесткий диск не распознается телевизором, попробуйте подключить к нему дополнительный источник питания либо использовать соединитель­ный кабель с тандарта USB2.0 длиной не более 65 см.
В результате непредвиденного сбоя информация, записанная в память накопителя USB, может быть потеряна, поэтому рекомендуется сохранять ре­зервные копии важных файлов.
описанных в нас тоящем руковод-
раз-
2. Нажмите кнопк у SOURCE, выберите режим USB и нажмите кнопку ENTER. Чтобы быс тро перейти в режим воспроизведения файлов, нажмите кнопку DMP на пульте ДУ.
1. Кнопками навигации выберите нужный тип фай­лов: фото, видео, музыка или текст, - и нажмите кнопку ENTER.
2. Кнопками навигации выберите нужную диск USB и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в корне­вую директорию.
3. Выбирайте нужные файлы кнопками навигации и нажимайте кнопку ENTER, чтобы их пометить. За­тем нажмите кнопк у , чтобы начать воспроиз­ведение помеченных файлов.
4. Нажмите кнопк у , смотр.
5. Нажмите кнопку EXIT, чтобы выйти из режима просмотра.
Просмотр изображений
чтобы остановить про-
Поддерживаемые устройства
Телевизор поддерживает стандартные накопи­тельные устройс тва USB такие, как флэш-USB, внешние жесткие диски, МР3-плееры и др., соот­ветствующие стандарту USB2.0. При подключении нестандартного устройства USB к телевизору, оно может быть не распознано.
Переход в режим воспроизведения файлов
1. Подключите к телевизору накопитель USB или внешний диск с файлами для воспроизведения.
26
В режиме просмотра изображений нажмите кноп­ку INFO или ENTER, чтобы в нижней части экрана отобразилась панель управления. Кнопками DE выбирайте значки ну жных функций или операций и нажимайте кнопку ENTER, чтобы активировать (или отключить) функцию или выполнить опера­цию.
Page 27
Прослушивание музыки
Воспроизведение видео
Чтение текстов
Кнопки управления воспроизведением
Вы можете управлять воспроизведением различ­ных файлов с помощью пульта ДУ.
Нажмите кнопку , чтобы начать, приостановить или возобновить воспроизведение.
Нажмите кнопку , чтобы остановить воспроиз­ведение.
Нажмите кнопку или , чтобы перейти к предыдущему или следующему файлу.
Нажимайте кнопку или , чтобы быстро перематывать текущий аудио- или видеофайл.
Нажмите кнопку SUBTITLE, тры видеофайла (при наличии).
Нажмите кнопку INFO, чтобы посмотреть информа­цию о текущем файле.
чтобы включить с убти-
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ! В целях вашей личной безопасности обяза­тельно отсоедините сетевой шнур питания от электросети перед осуществлением каких-либо операций по чистке и уходу за телевизором.
Чистка жидкокрис таллического экрана
Запрещается прикасаться к экрану острыми пред­метами. Чтобы убрать с ЖК экрана пыль или отпе-
пальцев, протрите его чистой мягкой тканью.
чатки
Протирайте экран прямыми движениями по на­правлению от центра к краям.
Запрещается использовать химические средства (чистящие спреи, антистатические спреи или жид­кости, бензолы, растворители) для чистки жидко­кристаллического экрана.
Чистка корпуса телевизора
Чистите внешнюю поверхность корпуса телевизо­ра чистой мягкой тканью, смоченной в воде ком­натной температуры.
Запрещается использовать хими (бензолы, растворители или спирт) для чистки кор­пуса телевизора, т.к. они мог ут повредить его по­верхность.
ческие средства
27
Page 28
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Перед обращением в сервисный центр просмотрите следующую таблицу и попытайтесь самостоятельно устранить неисправность в соответствии с рекомендациями в таблице.
Признаки Возможная причина Решение
1. Не подключен сетевой
Отсутс твует изображе­ние, отсутствует звук и не горит индикатор.
После подключения внешнего оборудова­ния отсутс твует изображение и звук.
Отсутс твует звук, изображение нормальное.
Отсутс твует изображе­ние или изображение черно-белое, звук нормальный.
Изображение и/или звук с вертикальными или горизонтальными полосами, изображе­ние дрожит, рябь на изображении.
шнур питания.
2. Розетка неисправна.
3. Телевизор выключен.
1. Оборудование подключено неправильно.
2. Подключенное оборудование не выбрано в качестве источника сигнала.
1. Включена блокировка звука.
2. Громкость установлена на минимальном уровне.
3. Проблемы с трансляцией телеканала.
4. Отсутс твует аудиосигнал на входе или неправил подсоединен аудиокабель.
1. Сбой.
2. Некорректные настройки изображения.
3. Проблемы с трансляцией телеканала.
Рядом с телевизором находитс я оборудование, создающее помехи.
ьно
1. Подключите сетевой шнур питания к электрической розетке и убедитесь в надежности контакта.
2. Убедитесь, что розетка исправна, подключив к ней другой электрический прибор.
3. Включите телевизор переключателем питания и кнопкой включения/выключения.
1. Убедитесь, что подключение выполнено правильно.
2. Нажмите кнопку Source и выберите подключенное оборудование в зависимо­сти от того, к какому входу оно подключе­но.
1. Нажмите кнопку , чтобы разблоки­ровать звук.
2. Увеличьте уровень громкости, нажимая кнопку VOL+.
3. Попробуйте переключиться на другой телеканал.
4. Правильно подсоедините аудиокабель.
1. Выключите телевизор, отключите его от розетки на 60 секунд, затем снова включите.
2. Убедитесь, что в меню настроек изображения для параметра Насыщен­ность установлено значение не менее 60.
3. Попробуйте переключиться на другой телеканал.
Уберите это оборудование подальше от телевизора.
Попробуйте подключить телевизор к другой розетке.
28
Page 29
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
На изображении «хлопья», изображение размыто либо пропадает.
Пластиковый корпус телевизора издает щелчки.
Не работает пульт дистанционного управления.
Телевизор не реагирует на нажатия кнопок.
Слабый сигнал телеканала.
Щелкающие звуки появляются при изменении температуры телевизо­ра. При нагреве или охлаждении корпус телевизора расширяется или сжимается, в результате чего раздаются щелчки.
Элементы питания разрядились или неправильно установлены.
Электростатический разряд.
Измените ориентацию антенны, при необходимости используйте дополни­тельную антенну.
Выполните точную настройк у на телеканал.
Это не является неисправностью.
1. Убедитесь, что при установке батарей соблюдена полярность.
2. При необходимости замените элементы питания.
Отключите питание телевизора. Через 1-2 минуты снова подключите телевизор к электросети.
29
Page 30
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТИПИЧНЫЕ ИСКА ЖЕНИЯ ИЗО БРАЖЕНИ Я В РЕЖ ИМЕ ТВ
Изображение с «хлопьями». Обычно причина в слабом сигнале. Отрегулируйте антенну или по­ставьте усилитель антенны.
Изображение с кривыми линиями и дрожи т. Обычно это вызвано электромагнитным излучени­ем работающих вблизи приборо ных телефонов, радиоприемников или радиопере­датчиков).
в (фенов, мобиль-
Изображение двоится или имеется «паразит­ное» изображение. Обычно это связано с тем, что сигнал отражается от высоких зданий. Измените направление антенны или поднимите ее повыше.
30
Диагональные полосы и «елочки» на изображении, часть изображения отсутствует. Обычно это вызва­но использованием рядом с телевизором электро­термического оборудования (в больнице).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Описанные дефекты изображения могут быть также вызваны низким качеством ка­беля, по которому поступает сигнал кабель­ного телевидения.
Page 31
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
несколько миллионов тонкопленочных транзис торов, что обеспечивает идеальное и живое изображение. Иногда на экране телевизора могут появиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного, черного или белого цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на работоспособность телевизора и не являетс я дефектом.
Все LCD панели телевизоров FUSION соответс твуют классу II по ISO 13406-2
Стандартом ISO 13406-2 определены 4 класса качества LCD в зависимости от количества дефектных пиксе­лей. Большинство жидкокристаллических телевизоров и дисплеев ведущих мировых производителей соответствуют допуску класса II.
Классификация жидкокристаллических дисплеев в зависимости от числа дефектных элементов изобра­жения приведена в таблице 1.
Стандарт ISO 13406-2 различает 4 типа дефектных пикселей
Тип 1 – постоянно горящие пиксели (белые);
Тип 2 – постоянно негорящие пиксели (чёрные);
Тип 3 хищюялватсос ,BGR кеечя и волескипбас ыткефед яачюлкв ,иматкефед имигурд с илескип –
пиксель. Это означает постоянно горящие красные, зеленые и синие пиксели;
Тип 4 - (группа дефектных пикселей) – несколько дефектных пикселей в квадрате 5x5 пикселей.
Таблица 1. Допуст имое число де фектных пиксел ей на миллион пиксе лей
тижредос арозивелет наркЭ .еиледзи еоксечиголонхетокосыв отэ – розивелет йиксечиллатсиркокдиЖ
Класс ТИП -1 ТИП- 2 ТИП- 3
II 2 2 5 0 2
Число кластеров, содержащих
более 1 дефекта типа 1 или 2
Число клас теров, содержа-
щих более 1 дефекта типа 3
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компо­нентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2012/19/ЕU.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от лит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В соответствии с постоянным усовершенствованием технических характеристик и дизайна, возмож­но внесение изменений без предварительного уведомления.
Это
бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позво-
31
Page 32
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Экран
Диагональ экрана: 22 дюйма (56см) Формат экрана: 16:9
Формат изображения: 16:9; 4:3 Разрешение экрана: потенциальное 1920 (Г) x 1080 (В) Динамическая контрас тность: 8000:1 Яркость: 200 кд /м2 Угол обзора (Г/В): 175°/175° Время отклика: 8 мс 16,7 млн цветов
FLTV-22A310
Основные параметры
Напряжение питания: 100-240В переменного тока ~ 50/60Гц Потребляемая мощнос ть: 30Вт Аудиовыход: 2 х 5Вт Видеовход VIDEO: 75Ом, 1,0В (размах), RCA Аудиовход AUDIO: 10кОм, 0,5В (действующее значение) Система цвета ТВ: PAL, SECAM
Крепление по стандарту VESA:
;авто
100 x 100
ТВ-приемник
Диапазон принимаемых частот: 4 Входное сопротивление антенны 75Ом
Аналоговый
Система цветнос ти: PAL, SECAM Система звука: D/K, I, B/G
Цифровой
DVB-T2/DVB-C (H.264 MPEG 4/2/1)
Размеры: 510х339х166мм Рабочая температура: от +5 С до +35 С Рабочая влажнос ть: 20-80% Температура хранения: от -15 С до +45 С Допустимая влажность хранения: 10-90%
В соответствии с постоянным усовершен­ствованием технических характеристик и дизайна, производитель оставляет за собой право на внесение изменений без предвари­тельного уведомления.
3.25-869.25МГц
о о
о о
32
Page 33
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИНФОРМАЦИЯ
www.fusion.ru
Товар содержит этикетку энергетической эффек­тивности.
FUSION..
пользователя.
Гарантийное обслуживание осуществляется со­гласно прилагаемому гарантийному талону. Гаран-
ются неотъемлемыми частями данного изделия.
-
-
-
-
-
-
www.fusion.ru
FUSION будет
-
33
Page 34
Loading...