Fusion FLTV-20C100 User manual

Page 1
Руководство по эксплуатации
Жидкокристаллический телевизор
F
LTV-20С100
Page 2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности ................................................................................................................. 3
Комплектация ......................................................................................................................................................................... 5
Основные элементы телевизора и их назначение ..............................................................................................................6
Кнопки на панели телевизора и их функции .......................................................................................................................6
Разъемы телевизора и их назначение .................................................................................................................................6
Подготовка телевизора к работе ..........................................................................................................................................
Установка телевизора ............................................................................................................................................................
Выполнение подсоединений .................................................................................................................................................
Пульт дистанционного управления .....................................................................................................................................11
Использование пульта дистанционного управления ........................................................................................................11
Элементы питания пульта дистанционного управления ..................................................................................................11
Меры предосторожности при использовании элементов питания .................................................................................11
Кнопки пульта дистанционного управления и их функции ...............................................................................................1
Основные операции ...............................................................................................................................................................1
Настройка телевизора ...........................................................................................................................................................1
Меню настроек телеканалов .................................................................................................................................................1
Меню настроек изображения ...............................................................................................................................................1
Меню настроек звука .............................................................................................................................................................1
Меню настройки времени и таймеров.................................................................................................................................1
Меню системных настроек ....................................................................................................................................................1
Медиапроигрыватель (Воспроизведение с устройств USB ).............................................................................................. 1
Замечания по работе с устройствами USB ...........................................................................................................................1
Поддерживаемые форматы файлов ....................................................................................................................................1
Просмотр изображений .........................................................................................................................................................18
Прослушивание музыки.........................................................................................................................................................
Просмотр видео ......................................................................................................................................................................
Чтение текстов ........................................................................................................................................................................
Чистка и уход ..........................................................................................................................................................................
Поиск и устранение простых неисправностей ..................................................................................................................... 21
Безопасная утилизация ......................................................................................................................................................... 23
Технические характеристики .................................................................................................................................................2
9 9
9
2 3 4
4 5 6 6 6
7
7
8
19 19 20 20
4
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за приобретение жидкокристаллического телевизора FUSION. Это руководство поможет Вам освоить интересные и полезные функции, чтобы Вы могли наслаждаться высококачественным просмотром. Перед установкой и началом эксплуата­ции телевизора просим внимательно прочитать все руководство, особенно обращая внимание на раздел МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, а затем сохранить руководство для справки в дальнейшем.
Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может от личаться от изображения.
Page 3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или пора­жения электрическим током не используйте теле­визор под дождем или не подвергайте телевизор воздействию влаги. Исключайте попадание капель и брызг на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с жидкостями, например вазы, на телеви­зор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избежание поражения электрическим током не пытайтесь разобрать телевизор или устранить неисправность самостоятельно. Обращайтесь за помощью в сертифицированные специализирован­ные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что теле­визор находится под высоким напряжением и воз­можно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные ин­струкции по использованию устройства, отражен­ные в руководстве по эксплуатации.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Электричество может выполнять множество по­лезных функций, но оно также может причинять вред и повреждать имущество при неправильном использовании. При разработке и производстве данного телевизора безопасность эксплуатации была приоритетом, однако неправильная эксплуа­тация может привести к поражению электриче­ским током и возгоранию. Для Ваш ей безопасности и продления срока службы изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство пе­ред использованием, а т акже установкой, эксплуа­тацией и чисткой телевизора.
Обращайте особое внимание на предупреждения, размещенные на корпусе телевизора и в данном руководстве. Следуйте всем указаниям, приведен­ным в данном руководстве.
Применяйте только рекомендованные производи­телем приспособления и аксессуары.
Использование несоответствующих приспособле­ний и аксессуаров может с тать причиной неисправ­ности или несчастного с лучая.
При подключении телевизора для соблюдения мер безопасности не используйте розетки устаревшего типа (без заземления). Подсоединение производите с использованием полярной вилки или вилки с за­земляющими контак тами к заземленным розеткам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику переменного тока В, 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику постоянного тока или любому другому источнику питания, характеристики которого отличаются от указанных. При при ближении грозы или если Вы не планируете использовать телевизор длительный период, то выньте кабель питания из розетки и от­соедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля пита­ния, особенно в мест ах выхода кабеля из телевизо­ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как раз­мыкающее устройство, поэтому розетка, к кото­рой подключен кабель питания, должна быть легкодоступна.
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек­тропитания и удлинители. Перегрузка может по­служить причиной возгорания или поражения электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в вентиляционные отверстия и открытые части теле­визора. При эксплуатации телевизора использует­ся высокое напряжение. Попадание посторонних предметов внутрь телевизора может послужить причиной поражения электрическим током и при­вести к повреждению деталей телевизора. По той же причине избегайте попадания воды или другой жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремон­та обращайтесь только в сертифицированные спе-
220-240
3
Page 4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
циализированные сервисные центры. Обслужива­ние требуется тогда, когда телевизор поврежден каким-либо образом (поврежден кабель питания или вилка, на телевизор пролита жидкость или внутрь попал посторонний предмет), если телеви­зор попал под дождь или находился во влажных условиях, работает не так, как указано в данном руководстве, в его работе произошли существен­ные изменения, телевизор падал или имеются по­вреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на­стройки, которые не описаны в данном руковод­стве. Неправильное использование элементов управления, не описанных в данном руководстве, может привести к повреждению телевизора, для устранения которо го потребуется обращение в сер­висный центр.
Ремонт должен производиться только в сертифицированных специализированных сервис­ных центрах.
Открытие задней крышки или попытка выполнить ремонт самостоятельно лишают права на гаран­тийный ремонт и могут привести к серьезным травмам или даже вызвать поражение электриче­ским током, а также стать причиной возникнове­ния пожара.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том, что строго соблюдаются инструкции изготовителя. Используйте только те крепежные приспособле­ния, которые рекомендованы изготовителем.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле­жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз­мещение телевизора на неустойчивых подставках может привести к падению телевизора, что может и вызвать травму или повреждение.
перемещении тележки совместно с телевизором, чтобы избежать травм вследствие его опрокиды­вания. Неожиданные остановки, чрезмерные уси­лия и неровности поверхности пола могут приве­сти к падению телевизора с тележки.
Для дополнительной защиты данного телевизора при грозовой погоде или когда не планируется его использование в течение длительного времени, отключите телевизор от розетки питания и отсое­дините антенный кабель. Это предотвратит по­вреждение телевизора от молнии или из-за пере­падов напряжения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например, рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши­ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д. После транспортировки в условиях низкой темпе­ратуры перед включением телевизора дайте вы­держку около часа при комнатной температуре, не включайте телевизор сразу, так как это приведет к образованию конденсата, что может вызвать по­жар, поражение электри¬ческим током или дру­гие последствия.
Используйте только тележку, подставку, треногу, кронштейн или стол, которые рекомендованы из­готовителем или продаютс я вместе с телевизором. Когда используется тележка, будьте аккуратны при
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав­ливайте на телевизор источники открытого огня, например, горящие свечи, так как это может при­вести к выходу телевизора из строя или к его воз­горанию.
-
Page 5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед очисткой телевизора выньте кабель питания из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими или аэрозольными чистящими средств ами. Для очистки используйте чистую слег ка влажную мягкую ткань.
Устанавливайте телевизор в соответствии с инструк­циями изготовителя. Не закрывайте вентиляцион­ные и другие отверстия, так как недостаточная вен­тиляция может вызвать перегрев и сокращение срока службы телевизора. Не размещайте телеви­зор на кровати, диване, ковре или другой аналогич­ной мягкой поверхности, так как при этом могут быть заблокированы вентиляционные отверстия. Данный телевизор не предусматривает установку внутри закрытого пространства, поэтому не разме­щайте телевизор в закр ытом месте, таком, как шкаф для книг или с теллаж, если не обеспечена нормаль­ная вентиляция.
Не устанавливайте телевизор вблизи источников тепла, таких как батареи центрального отопления, тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру­гие устройства (включая усилители), генерирующие тепло.
Использование видео игр или других внешних ис­точников сигнала, генерирующих неподвижное изо­бражение в течение 10 минут и более, может оста­вить неустранимы е последствия в виде с ледов этого изображения на экране телевизора. Аналогичные последствия могут вызвать логотипы сети/про­грамм, номера телефонов. Повреждение экрана в результате продолжительного отображения непод­вижного изображения не подлежит гарантийному обслуживанию.
Основа жидкокристаллической панели, используе­мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она может разбиться при падении телевизора и ли уда­ре его другим предметом. Будьте аккуратны, не пораньтесь осколками стек ла, если ЖК-панель раз­билась.
ВНИМАНИЕ!
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно­логическое изделие, дающее изображение высокого качества. Иногда на экране телевизора могут поя­виться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного или черного цвета. Имейте в виду, что это не оказыва­ет влияния на работоспособность телевизора.
Температура при эксплуатации: от 0°C до 40°C Влажность при эксплуатации : ≤ 80 % Температура при хранении Влажность при хранении : ≤ 90 %
: от -20°C до 0°С
6
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Телевизор – 1 Кабель питания – 1 Пульт дистанционного управления – 1 Руководство пользователя – 1 Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки теле­визора сохраните оригинальную упаковку.
Page 6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ
НАЗНАЧЕНИЕ
КНОПКИ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ ФУНКЦИИ
Дистанционный датчик Индикатор питания
Кнопка POWER/MENU (питание/меню):
- Длительное нажатие включает питание
- Краткое нажатие для быстрого меню / Возврат к предыдущему. Кнопки CHANNEL (канал):
(Кнопки управления курсором: ▲/▼ в Кнопки VOLUME (громкость): +/­(Кнопки управления курсором: /
/
режиме меню)
режиме меню)
Нажмите кнопку
ПРИМЕЧАНИЕ:
в меню Source (Источник) нажмите кнопку
на более чем 3 с, чтобы вернуться в предыдущее меню.
, чтобы открыть меню управления из пяти кнопок:
ИСТОЧНИК: откройте меню выбора источника входного сигнала.
-
-
-
-
-
-
МЕНЮ: откройте экранное меню
ПИТАНИЕ: выключите телевизор.
Закройте меню управления из пяти
6
телевизора.
кнопок.
для входа; нажмите кнопку
Page 7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАЗЪЕМЫ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
VIDEO
AV
AUDIOL R
VIDEO
AUDIOL R
AV OUT
HDMI PC
PC AUDIO
mA)
500
USB
(5V
ANT
7
6
1
2
3
4
РАЗЪЕМЫ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
1
AUDIO OUT – Аудиовыход для подключения на-
2
AV IN – Композитный видеовход и парный AV OUT (VIDEO R-
3
(сигнал на данном выходе есть не во всех режимах телевизора)
4
HDMI – Аудио/видеовход HDMI
5
PC IN (PC – PC/DVI AUDIO IN) разъёмы для под-
L) – Композитный видеовых од и парный аудиовход
AUDIO-
ушников
аудиовход
ключения к ПК (видео и аудио)
ANT CABLE IN - Гнездо для под ключения телевизи-
6
онной антенны или телевизионного кабеля
7
USB – Разъем для подключения накопителей USB
5
Page 8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Вид разъема
AV(VIDEO-LEFT-RIGHT) - Аудио/видео вход дл я под­ключения DVD-проигрывателя или другого оборудования
HDMI – Разъем ы HDMI для под ключени я аудио/видео об о­рудован ия
PC – Разъем д ля подклю чения ПК (видео) с помощ ью кабе­ля VGA
USB – Разъем д ля подключе ния USB устрой ств
RF - Гнездо для подключения телевизионной антенны
Назначение
Примечания: Если вы не можете подк лючить устройств о USB напрямую к телевизору, используйте удлини­тельный кабель.
При подключении накопите льных устройств USB убедитесь, что и х ток потребления не превышает 500 мА.
Page 9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА К РАБОТЕ
Перед установкой, подк лючением и использовани­ем телевизора тщательно изучите содержание раздела МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОС ТИ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Место для установки телевизора выберите таким образом, чтобы избежать попадания прямых солнечных лучей на экран, так как по­сторонний свет ухудшает восприятие изо­бражения и вызывает необходимость уста­новки большей контрастности и яркости свечения экрана.
Установка телевизора
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и поставьте его на надежную пл оскую поверхность.
Возможно настенное крепление телевизора при помощи кронштейнов изготовленных по стандар­ту VESA.
Убедитесь, что вокруг телевизора имеется доста­точное пространство для вентиляции (не менее 10 см с каждой с тороны).
1. Подключение антенны и питания
1. Штекер антенного кабеля соединяется антенным гнездом телевизора. В случае применения комнатной или индивидуальной наружной антенны с ледуйте следующим рекомен-
дациям:
Выполнение присоединений
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как подключить к телевизору ка­кое-либо устройство, либо отключить устройство от телевизора, отключите пи­тание телевизора и устройства, выполните необходимые соединения, затем включите питание телевизора и подключенного устройства. Когда вы отключаете или под­ключаете кабель питания или сигнальный ка­бель, то держите его за вилку (изолированную часть) и не тяните за кабель.
Page 10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2. Подключите сетевую вилку кабеля питания к сетевой розетке 220-240В переменного напря­жения 50/60 Гц.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Телевизор должен быть подключен к сети пере­менного тока с напряжением 220-240В и часто­той 50/60 Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику питания с другими характеристиками.
2. При подключении питания удерживайте кабель за изолированную часть, не касайтесь метал­лических частей кабеля.
2. Подключение аудио/видео оборудования
Вы можете подключить различное аудио/видео оборудование к аудио/видео входам телевизора, расположенным на задней стенке. Данная модель телевизора обладает широкими коммутационны­ми возможностями, т.е. возможно присоединение большого числа ра зличных устройств дл я совмест­ной работы.
После подключения оборудования к какому-либо из входов телевизор будет воспроизводить про­грамму, поступающую с этого оборудования, толь­ко после выбора соответствующего пункта в меню Выбор источника (см. ниже).
Следует учесть, что для подключения одного вида оборудования, например DVD плеера или видеока­меры можно использовать несколько способов. При выборе подходящего способа подключения следует ориентироватьс я на возможности подклю­чаемого оборудования.
Например, если подключаемый DVD плеер имеет ВЫХОДЫ:
1.Audio/Video, 2. Компонентный (YPbPr), 3. HDMI, то
присоединить его к телевизору можно тремя спо­собами, т.е., к одному из трёх входов: 1. Audio/Video входу VIDEO-R in-L in, 2. Компонент ному входу Y Pb Pr, 3. Входу HDMI – смотри изображение задней панели телевизора.
Выбор наиболее подходящего способа присоеди­нения зависит от списка присоединяемого обору­дования, его возможностей и требований к каче­ству получаемого в итоге изображения.
Следует отметить, что в настоящее время самым современным и удобным способом подключения, обеспечивающим максимальное качество изобра­жения, является п рисоединение через HDMI входы, позволяющие получать изображение с высоким разрешением (HD). Именно поэтому данная мо­дель телевизора оборудована двумя HDMI входа­ми, подключение через которые позволяет, при
наличии источника соответствующего качества, полностью реализовать высокий потенциал ЖК экрана. Следует иметь в виду, что через разъём HDMI подаётся как звук, так и изображение.
В данной модели телевизора предусмотрены:
• ВходAVin,которыйсоединяетсясвыходомAV
DVD-плеера или другого аудио/видео оборудо­вания при помощи кабеля с разъёмами RCA.
• КомпонентныйвидеовходYPbPr,который сое­диняется с компонентным (YPbPr) выходом оборудования при помощи кабел я с разъёмами RCA. Аудио выход оборудования присоедините к аудио разъёмам AV входа.
• ВходVGAдляприсоединения компьютера(при
использовании телевизора в качестве компью­терного монитора), который соединяется с соот­ветствующим VGA-разъемом на компьютере при помощи VGA-кабеля. После присоединения затяните все винты крепления разъемов по ча­совой стрелке на каждом из концов VGA­кабеля. Аудио выход компьютера присоедини­те ко входу телевизора PC-IN.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При подключении 15-контактного VGA­кабеля штыревой разъем вставляйте без усилий, чтобы предотвратить повреждение контактов
• Разъемы HDMI телевизора, которые соединя­ются с соответствующими разъемами HDMI BD/ DVD-плеера или другого аудио/видео устрой­ства при помощи HDMI кабеля.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При подключении кабеля к HDMI разъему не прикладывайте больших усилий, чтобы пре­дотвратить повреждение контакта.
Проверьте все соединения и убедитесь в том, что все аудио/видеокабели правильно подключены к соответствующим разъемам.
• Выход AV out, который соединяется с входом
другого аудио/видео оборудования при помо­щи кабеля с разъёмами RCA.
ВЫХОД AV может выводить только аудио/видео­сигнал каналов TV/AV.
! При возникновении сложностей при подклю­чении и настройке телевизора – обратитесь за консультацией к специалисту, в сервисный центр или службу поддержки FUSION.
10
Page 11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Использование пульта дистанционного управления
Используя пульт дистанционного управления (ПДУ), направляйте его на окошко приемника сиг­налов, расположенное на корпусе телевизора. Предметы, находящиеся между пультом дистан­ционного управления и окошком приемника, мо­гут мешать правильной работе. Пульт работает на расстоянии до 5-8 метров от телевизора под углом до 30о слева или справа и под углом до 20о вверх или вниз по отношению к окошк у приема сигналов на передней панели телевизора.
Будьте внимательны при использовании ПДУ. Не подвергайте ПДУ ударам, не опускайте его в
жидкости и не оставляйте в местах с высокой влаж ностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными лу­чами, так как чрезмерный нагрев может де форми­ровать корпус.
ПДУ может работать некорректно, если окошко приемника сигналов на корпусе телевизора находится под прямыми солнечными лучами или сильным освещением. В этом случае измените направление освещения или положение телевизо­ра, либо приблизьте ПДУ к окошку приемника сигналов.
Элементы питания пульта ДУ и их замена
Если ПДУ не работает, то попробуйте заменить в нем элементы питания.
1. Откройте крышку отсек а для элементов питания.
2. Вставьте два новых элемента питания типа AAA.
3. Установите крышку на мес то до щелчка. При установке элементов питания соблюдайте
полярность (+) и (–).
элементы питания разных типов. Не используйте вместе старые и новые элементы
питания. Одновременное использование старых и новых элементов питания снижает срок службы нового элемента питания или ведет к утечкам химикатов из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов питания, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с телевизором, могут иметь более короткий срок службы из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из ПДУ, если он не используется в течение д лительного времени.
Меры безопасности при использовании эле­ментов питания
Неправильное использование элементов питания может привести к утечке химикатов и/или взрыву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соот­ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют различные харак теристики. Не используйте вмес те
11
Page 12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Кнопки пульта дистанционного управления и их функции
1
4
5
7
9
11
10
13
15 16
19 20
1.
POWER: Включени е и переход в режим ожидания
?
i
I/II
10
11
12
14
17
18
21
22
2. INFO: Отображение информации о текущей программе.
3. Выключение и включение звука.
Цифровые кнопки: непосредственный выбор
4.
номера канала
5.
SOURCE: Выбор источника сигнала.
6.
7.
:
AUDIO Кнопка выбора режима звука.
MENU: Кнопка вызова меню настроек.
EXIT: Выход из текущего режима.
8.
ENTER: Выбор или подтверждение пункта
9.
меню
10.
F/G: Кнопки навигации по меню
2
3
E
/D: Кнопки навигации по меню
11.
12.
REPEAT: Кнопка выбора р ежима повтора (в режиме USB)
13.
CH+/CH-: Переход к следующему /предыдуще­му каналу.
14.
VOL+/VOL-: Увеличение / уменьшение громко-
6
8
сти звука. SLEEP: Установка таймера отключения.
15.
, Favourites: Нажмите кнопку, чтобы пока-
16. зать список любимых каналов (в режиме ТВ).
Примечание: Вы должны предварительно установить ваши любимые каналы в меню Редактора программ.
:
17.
Возврат к последней просмотренной
программе .
Цветные кнопки: Красная/зеленая/желтая/
18. синяя - кнопки для перехода по ссылкам теле-
текста/управление функциями плеера.
: Быстрая перемотка назад (в режиме USB) : Быстрая перемотка вперед (в режиме
USB)
: Переход к предыдущей дорожке (в режи-
ме USB)
: Переход к следующей дорожке (в режиме
USB)
STILL: Остановка или отмена остановки
19.
изображения / : Stop(врежимеUSB)
: Воспроизведение / Пауза (в режиме USB)
20.
Настройка размера изображения
21.
Переход в режим медиаплеера
22.
Все изображения в этом руководстве являют­ся примерами для ознакомления, фактиче­ский продукт может отличаться от изобра­жений и схем.
Кнопки, не упомянутые здесь, не используются.
12
Page 13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение телевизора
1. Подсоедините кабель питания к сетевой розет­ке. Если у телевизора есть выключатель пита­ния, сразу включите его. Телевизор перейдет в режим ожидания.
2. В режиме ожид ания нажмите кнопку POWER на телевизоре или на пульте ДУ для того, чтобы включить телевизор.
Выключение телевизора
1. Если требуетс я на время выключить телевизор, то нажмите кнопку POWER на телевизоре или на пульте ДУ.
2. Если необходимо отключить телевизор полно стью, то выключите те левизор переключателем питания и отсоедините кабель питания от элек­тросети.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При перебоях в сети электроснабжения после восстановления питания телевизор автома­тически перейдет в режим ожидания.
Для обеспечения нормальной работы телеви­зора не рекомендуется часто включать и вы­ключать его. При перебоях в сети электро­снабжения рекомендуется отключить вилку кабеля питания от розетки.
Когда телевизор работает в режим приема ТВ программ, он автоматически выключится (перейдет в режим ожидания) через 5 минут, если сигнал телестанций отсутствует.
В режиме PC-RGB, телевизор автоматически выключается через 30 секунд, если отсут­ствует какой-либо сигнал от компьютера. Когда компьютер включится, телевизор тоже включится автоматически.
Выбор источника сигнала
Вы можете выбрать источн ик сигнала, нажав кноп­ку SOURCE на пульте ДУ.
Нажмите кнопку F/G для переключения между доступными источниками сигнала и затем кнопку ENTER, чтобы подтвердить Ваш выбор.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем как выбрать тот или иной источ­ник сигнала, убедитесь в том, что выполнены все необходимые подсоединения.
Настройка уровня громкости
Вы можете отрегулировать уровень громкости, на жимая кнопки VOL+/VOL- на телевизоре или на пульте ДУ.
-
Блокировка звука
Чтобы заблокировать звук, нажмите кн опку пульте ДУ. Чтобы отключить блокировку звука и вернуться к предыдущему уровню звучания, нажмите кнопку еще раз.
Переключение телеканалов
Нажмите кнопку CH+ на телевизоре или на пульте ДУ, чтобы переключиться на следующий канал. Нажмите кнопку CH- на телевизоре или на пульте
ДУ, чтобы переключиться на предыдущий канал. Кроме того, вы можете использовать цифровые кнопки для ввода номеров телеканалов.
Например, для переключения на телеканал 5 нажмите кнопку 5,
Для переключения на телеканал 20 нажмите кноп­ку 2 и сразу же кнопк у 0.
-
на
13
Page 14
Переход вменю настроек
Используйте экранное меню, чтобы активировать и настроить различные функции. Нажмите кнопку MENU, чтобы на экране отобразилось меню на­строек телевизора. Кнопками DE выберите нужную станицу меню настроек: CHANNEL (Меню настроек телеканалов), PICTURE (Меню настроек изображе­ния), SOUND (Меню настроек звука), TIME (Меню настроек таймера), OPTION (Меню дополнительных настроек), - затем нажмите кнопку G, чтобы на нее перейти.
В выбранном меню настроек кнопками FG вы­берите параметр для настройки, затем кнопками
DE выполните нужные настройки, либо нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню. По окончании настроек нажмите кнопку MENU, что-бы вернуться в предыдущее меню, или кнопку EXIT, чтобы закрыть все окна меню.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Некоторые параметры доступны для на­стройки только при условии подключении соответствующего источника сигнала.
2. Во время работы с меню настроек поль­зуйтесь подсказками в нижней части окна.
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
Система начнет автоматический поиск и сохранение телеканалов, что может занять длительное время.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вам нужно остановить автоматиче­ский поиск, нажмите кнопку MENU.
Чтобы закрыть окно поиска, нажмите кнопку EXIT. ATV Manual Tuning – Поиск каналов вручную. Чтобы
провести поиск телеканалов вручную, выделите параметр ATV Manual Tuning кнопками FG, затем
нажмите кнопку ENTER чтобы перейти в дополнительное меню
Меню настроек телеканалов (CHANNEL)
Auto Tuning – Автоматический поиск. Чтобы прове­сти автоматический поиск телеканалов, выделите данный параметр кнопками FG, затем нажмите
кнопку ENTER.
14
Current CH – Канал. Кнопками DE установите номер телеканала, под которым хотите сохранить резуль­таты поиска.
Color System – Система цвета. Установите систему цвета (PAL, SECAM, NTSC) в соответствии с местными стандартами телетрансляции.
Sound System – Система звука. Установите систему звука (DK, BG, I) в соответствии с местными стан-
дартами телетрансляции Fine-Tune – Точная настройка. Кнопками DE вы мо-
жете выполнить точную настройку на частоту.
Page 15
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
AFC - Автоматическая регулировка частоты. Вы мо­жете активировать или отключить функцию.
Search – Поиск. Выделите данный параметр и на­жмите кнопку D, чтобы начать поиск вверх по диа­пазону, или кнопку E, чтобы начать поиск вниз по диапазону.
Programme Edit – Редактирование каналов. Выде­лите данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы
перейти в дополнительное меню.
Programm Edit
1CD-01 ATV
Delete Rename Move Skip
OK
ENTER
FAV
MenuFav
Кнопками навигации выделите номер канала, кото­рый вы хотите отредактировать.
Нажмите КРАСНУЮ кнопку, чтобы удалить выбран­ный канал.
Нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку, чтобы переименовать выбранный канал. В открывшемся окне кнопками DE выбирайте редактируемые символы, затем кнопками / выбирайте нужные значения.
Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку, чтобы переместить канал. Затем кнопками навигации выберите по­зицию, куда вы хотите переместить данный канал. Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку еще раз, чтобы подтвер­дить операцию.
Нажмите СИНЮЮ кнопку, чтобы установить на теле­канал пропуск. Если на телеканал установлен про­пуск, то при переключении телеканалов кнопками СН+/СН-, он будет пропущен, тем не менее, вы смо­жете переключиться на него с помощью цифровых кнопок. Чтобы снять пропуск с телеканала, выдели­те его кнопками навигации и нажмите СИНЮЮ.
Нажмите кнопку FAV, чтобы добавить выбранный канал в список избранных, либо удалить его из спи-
ска избранных, если он был добавлен в него ранее.
Меню настроек изображения (PICTURE)
Picture Mode - Режим изображения. Выбрав нуж­ный режим изображения (Мягкий, Динамичный, Стандартный), вы можете одновременно отрегу­лировать яркость, контрастность, насыщенность и резкость изображения. При выборе режима Поль­зовательский, вы сможете самостоятельно отрегу-
лировать параметры изображения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы также можете выбрать режим изобра­жения, нажимая кнопку PMODE.
Contrast – Контрастность. Позволяет настроить со­отношение между светлыми и темными областями изображения.
Brightness – Яркость. Позволяет сделать изображе­ние более ярким или светлым.
Color – Насыщенность цвета. Tint – Оттенок. Данная настройка доступна только
в режиме NTSC. Sharpness – Резкость. Позволяет сделать изображе-
ние более резким или мягким. Color Temperature – Цветовая температура. Выдели-
те данный параметр и нажмите кнопку ENTER, что­бы перейти в дополнительное меню, где выберите нужный режим: Medium (Средняя), Cool (Холодная) или Warm (Теплая).
Noise Reduction – Уменьшение шума. Выберите подходящий режим уменьшения шума: Low (Низ­кое), Middle (Среднее), High (Высокое), - либо от-
ключите функцию, установив значение ВЫКЛ.
15
Page 16
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
Меню настроек звука (SOUND)
Sound Mode - Режим звука. Вы можете выбрать один из представленных режимов: Стандартный, Динамичный, Мягкий или Пользовательский. Если вы установите пользовательский режим, то сможе­те дополнительно отрегулировать тембр высоких и
низких частот.
Treble - Тембр верхних частот. Выделите данный па­раметр и кнопками DE отрегулируйте тембр верх-
них частот. Bass – Тембр нижних частот. Выделите данный па-
раметр и кнопками DE отрегулируйте тембр ниж­них частот.
Balance - Баланс между левым и правым динами­ками. Выделите данный параметр кнопками DE отрегулируйте баланс.
Auto Volume – Автоматическая регулировка гром­кости. Данная функция автоматически регулирует громкость при переключении каналов. Вы можете
активировать (On) или отключить (O) функцию.
Меню настроек таймера (TIME)
Sleep Timer – Таймер ночного режима. Выделите
данный параметр и нажмите кнопку ENTER, чтобы
16
перейти в дополнительное меню, где вы можете установить время, через которое телевизор вы­ключится автоматически: 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180, 240 минут, - или отключите таймер, выбрав значе­ние Off (Выкл). Вы также можете установить таймер выключения, нажимая кнопку SLEEP.
Auto Sleep – Автоматическое выключение. Если данная функция активирована, то телевизор вы­ключается автоматически при отсутствии операций с ним в течение установленного времени. Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК, в открыв­шемся меню выберите время, через которое дол­жен выключаться телевизор (3, 4 или 5 часов), или отключите функцию (O).
OSD Timer – Время отображения экранного меню. Установите время (5, 10, 15, 20, 25 или 30 секунд), через которое экранное меню телевизора исчезнет
с экрана при отсутствии операций с ним.
Меню дополнительных настроек (OPTION)
OSD Language – Язык экранного меню. Выберите русский или английский язык.
Aspect Ratio – Формат экрана. Установите формат экрана: 4:3, 16:9, Zoom1, Zoom2.
Blue Screen – Синий фон при отсутствии сигнала. Вы можете активировать (On) или отключить (O) функцию.
Key Lock – Блокировка кнопок. Вы можете активи­ровать (On) или отключить (O) функцию.
Reset – Восстановление заводских настроек. Выде­лите данный параметр и нажмите кнопку ENTER.
Software Update (USB) – Обновление программного обеспечения. Подключите к телевизору накопитель USB с файлом обновления. Выделите данный пара­метр и нажмите кнопку ENTER. Кнопками DE выберите Update (Обновить) или Cancel (Отменить) и нажмите кнопку ENTER.
Page 17

Используйте Медиа-проигрыватель, чтобы вос­производить видео, музыку и просматривать изо­бражения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Файлы, в форматах которых используются
различные методы кодирования, могут не воспроизводиться телевизором, если были использованы нестандартные методы ко­дирования при создании этих файлов.
Если система не может декодировать и воспроиз вести файл, то это может быть обусловлено двумя причинами.
Такие параметры файла, как количество пикселей в изображении, кодовая скорость аудио или видео файла, частота дискретизации аудио файла, фор мат, превышают максимально допустимые пороги или не поддерживаются плеером телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Устройство поддерживает скорость потока не выше 20 Мбит/с.
Формат файла, кодек видео или аудио не поддер живается, или файл поврежден.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во время воспроизведения видео с высоким коэффициентом сжатия, могут наблю­даться такие явления как замирание изо­бражения или большое время отклика, что не является неисправностью.
Телевизор совместим со стандартными устрой­ствами стандарта USB1.1/2.0, включая флэш­накопители, жесткие диски и цифровые камеры.
:     ­   USB  .  ­,    MEDIA      ­.
Не рекомендуется подключать к телевизору сразу несколько накопителей USB. Если у вас все же есть такая необходимость, убедитесь, что они использу­ют ток не более 0,5 А.
Телевизор поддерживает стандартные накопитель­ные устройства USB и карты памяти. Некоторые
устройства USB и карты памяти могут не поддер­живаться телевизором или работать некорректно. Если телевизор не распознает накопитель или карту памяти, отключите их от телевизора, а затем под­ключите снова.
При использовании внешних дисков, требующих дополнительного питания (такие диски имеют два разъема USB), сначала подключайте основной разъем USB, а затем питающий.
Поскольку существует большой разброс видеофор-
­матов и типов сжатия видеофайлов, некоторые
файлы могут не поддерживаться телевизором. Скорость передачи данных можно повысить за счет
простой организации папок на накопителе. Реко­мендуется использовать одноуровневую систему
­папок.
Во время обработки информации телевизором в соответствии с вашей последней командой не пы­тайтесь снова и снова нажимать на ту же кнопку, это может существенно снизить скорость работы системы.
Если во время работы с накопителем произошел
­сбой, работа стала некорректной, перейдите в ре­жим ТВ, а затем попробуйте снова войти в режим воспроизведения файлов.
Время от времени проводите дефрагментацию внешнего жесткого диска, это поможет сделать ра­боту с ним быстрее.
Данная модель телевизора представляет собой комплексную систему. Если система зависла в ре­зультате чтения или воспроизведения файлов с на­копителя (возможно, из-за плохой совместимости устройств или нестабильности работы накопителя), попробуйте выключить телевизор, а затем вклю­чить его снова.
Телевизор не распознает и не отображает скрытые файлы.
В результате непредвиденного сбоя информация, записанная в память накопителя USB, может быть потеряна, поэтому рекомендуется сохранять ре­зервные копии важных файлов.
При воспроизведении файлов большого объема может потребоваться немного больше времени для их чтения.
17
Page 18
МЕДИА-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
Поддерживаемые устройства
Телевизор поддерживает стандартные накопитель­ные устройства USB такие, как флэш-USB, внешние жесткие диски, МР3-плееры и др., соответствующие стандарту USB2.0. При подключении нестандартно­го устройства USB к телевизору, оно может быть не распознано.
Поддерживаемые форматы файлов Видео: MPG, MPEG, MKV, MP4, DAT, AVI Музыка: MP3, AAC, M4A Изображения: JPG, JPEG, PNG, BMP Текс т: TXT
Переход в режим воспроизведения
Подключите накопительное устройство к разъему USB. Нажмите кнопку SOURCE на телевизоре или кнопку INPUT на пульте ДУ. Кнопками FG выбе­рите в открывшемся окне режим Media и нажмите кнопку ENTER. На экране отобразится главное меню воспроизведения с устройств USB.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если иконки на экране отображаются в си­нем цвете, это значит, что устройство USB подключено к телевизору правильно. Если иконки отображаются в сером цвете, это значит, что к телевизору не подключено устройство USB.
В главном меню кнопками DE выберите нужный тип файлов: PHOTO (Фото), MUSIC (Музыка), MOVIE (Фильмы), TEXT (Тексты), - и нажмите кнопку ENTER.
18
Просмотр изображений
В главном меню воспроизведения выделите тип файлов PHOTO и нажмите кнопку OK. Кнопками DE выберите изображение, которое хотите посмотреть на весь экран, и нажмите кнопку OK.
В режиме просмотра изображений нажмите кнопку ENTER, чтобы на экране отобразилась панель управле-ния. Кнопками DE выделяйте нужный значок и на-жимайте кнопку OK, чтобы активировать, изменить режим или отключить выбранную функцию.
Начало воспроизведения/пауза
Переход к предыдущему/следующему
изображению
Остановка показа и возврат в предыдущее
меню
Режим слайд-шоу: Repeat All (Повтор всего) – Repeat 1 (Повтор одного) – Repeat none (Повтор отключен)
Фоновая музыка: вы можете включить или от­ключить фоновую музыку.
Список воспроизведения. Выделите этот зна­чок и нажмите кнопку OK, чтобы открыть список изображений.
Информация о файле. Вы можете посмотреть подробную информацию о текущем изображении: разрешение, размер, дата и время снимка.
Поворот изображения. Вы можете пово­рачивать изображения по часовой стрелке или про­тив нее.
Увеличение/уменьшение масштаба изо-
бражения.
Перемещение изображения. Если масштаб изображения превышает масштаб экрана, вы мо­жете перемещать его с помощью данной функции. Чтобы вернуться в предыдущее меню, нажмите
Page 19
МЕДИА-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
кнопку MENU. Чтобы выйти из режима просмотра фотографий, нажмите кнопку EXIT.
Прослушивание музыки
В главном меню воспроизведения выделите тип файлов MUSIC и нажмите кнопку ENTER. На экране отобразится список папок и файлов, записанных на устройство USB.
Выберите нужный файл и нажмите кнопку ENTER, что-бы начать его воспроизведение.
В нижней части экрана будут отображаться значки управления воспроизведением. Чтобы активиро­вать, выбрать режим или отключить функцию, вы­делите соответствующий значок и нажмите кнопку ENTER. Вы также можете управлять воспроизведением с помощью аналогичных кнопок пульта ДУ.
Начало воспроизведения/пауза
Быстрая перемотка назад/вперед Переход к предыдущему/следующему
изображению
Остановка показа и возврат в предыдущее
меню
Режим слайд-шоу: Repeat All (Повтор всего) – Repeat 1 (Повтор одного) – Repeat none (Повтор отключен)
Блокировка звука / отключение блокировки звука
Список воспроизведения. Выделите этот зна­чок и нажмите кнопку ENTER, чтобы открыть список воспроизведения.
Информация о файле. Вы можете посмотреть подробную информацию о текущей музыкальной композиции.
Чтобы вернуться в предыдущее меню, нажмите
кнопку MENU. Чтобы выйти из режима воспроизве­дения музыки, нажмите кнопку EXIT.
Просмотр фильмов
В главном меню воспроизведения выделите тип файлов MOVIE и нажмите кнопку ENTER. На экране отобразится список папок и файлов, которые имеются на подключенном устройстве USB. Выберите нужный файл и нажмите кнопку ENTER, чтобы начать его воспроизведение.
В нижней части экрана будут отображаться значки управления воспроизведением. Чтобы активиро­вать, выбрать режим или отключить функцию, вы­делите соответствующий значок и нажмите кнопку OK. Вы также можете управлять воспроизведением с помощью аналогичных кнопок пульта ДУ.
Начало воспроизведения/пауза
Быстрая перемотка назад/вперед
Переход к предыдущему/следующему
изображению
Остановка показа и возврат в предыдущее
меню
Режим слайд-шоу: Repeat All (Повтор всего) – Repeat 1 (Повтор одного) – Repeat none (Повтор отключен)
Повтор фрагмента. Выделите данный значок и нажмите кнопку ENTER, чтобы установить начало фрагмента. Повторите операцию, чтобы установить конец фрагмента. Установленный фрагмент будет воспроизводиться непрерывно.
Список воспроизведения. Выделите этот зна­чок и нажмите кнопку ENTER, чтобы открыть список фильмов.
Информация о файле. Вы можете посмотреть подробную информацию о текущей музыкальной
композиции.
19
Page 20
МЕДИА-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
Замедленное воспроизведение. Покадровое воспроизведение. Установка времени файла, с которого нужно
начать воспроизведение. Чтобы вернуться в предыдущее меню, нажмите
кнопку MENU. Чтобы выйти из режима воспроизве­дения фильмов, нажмите кнопку EXIT.
Чтение текстов
В главном меню воспроизведения выделите тип файлов TEXT и нажмите кнопку ENTER. На экране отобразится список папок и файлов, которые имеются на подключенном устройстве USB. Выберите нужный файл и нажмите кнопку ENTER, чтобы его открыть.
В нижней части экрана будут отображаться значки управления показа текста.
Переход на предыдущую/следующую
страницу текста.
Переход к предыдущему/следующему
изображению
Остановка показа и возврат в предыдущее
меню
Фоновая музыка: вы можете включить или от-
ключить фоновую музыку.
Список воспроизведения. Выделите этот зна­чок и нажмите кнопку ENTER, чтобы открыть список текстовых файлов.
Информация о файле. Вы можете посмотреть подробную информацию о текущем изображении: разрешение, размер, дата и время снимка.
Чтобы вернуться в предыдущее меню, нажмите кнопку MENU. Чтобы выйти из режима просмотра текстов, нажмите кнопку EXIT.
20
Page 21
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ПРОСТЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если вы вст речаете трудности, описанные ниже, в работе устр ойства, вы можете попробовать самос тоятель­но их оценить и получит ь варианты решения, не обращаясь в авторизир ованный сервисный центр.
Симптомы Возможная причина Решения
Нет изображения, нет звука, и индикатор включения не све­тится.
Изображе ние и звук с дефек та­ми
Изображение «снежит»
Нет изображения, звука, инди­катор питания горит
Синий фон, отображается над­пис ь AV
Изображение нечёткое,
мерцает или с черными
горизонтальными полосами
(в режиме PC )
Отсу тствует звук
Изображение в режиме PC с искажёнными цветами
Изображение снежит при под­ключённом источнике HDMI
Пульт дистанционного управ­ления не раб отает
1. Сетевой шнур н е подключен
2. Питание вы ключено
1. Контраст, четкость, и цвет установлены не­правильно
2. Система цвета установлена неправильно
3. Система звука установлена неправильно
Слабый сигнал станции или кабель антенны плохого качест ва
Громкость находится в минимальном значе­нии, или ТВ находится в режиме отключения звука.
Кабель подключен неправильно Соедините кабель правильно
Источник сигнала выключен
Изображе ние PC не настрое но корректно
Приглушен аудио сигнал источника програм­мы, или аудио кабель не подключён
Выбрана неправильная цветовая температура изображения
Необычный источник сигнала
Батареи неправильно установлены или вышли из строя
1. Подключите шнур питания
2. Включите питание переключателем на корпусе
1. Установите значение контраста, чет­кости, и цв ета
2. Настро йте систему цвет а согласно ва­шему стандарту телевизионного веща­ния
3. Настройте систему звука согласно вашему стандарту телевизионного ве­щания
Используйте качественную антенну и кабель
Установите нужную громкость
Настройте воспроизведение источника программы
Войдите в меню, выберите автоматиче­скую настройку для калибровки и на­стройки фазы изображения
Отрегулируйте громкость, подключите аудио кабель правильно
Отрегулируйте цветовую температуру, или выберите цветовые настройки по умолчанию
Проверьте, правильно ли подключён кабель HDMI
. Убедитесь, что полярность батарей
1 совпадае т с маркировкой на пул ьте
2. Проверьте, что батареи плотно при­легают к конт актам
3. Замените батареи
21
Page 22
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТИПИЧНЫЕ ИСКАЖЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ В РЕЖИМЕ ТВ
Изображение с «хлопьями». Обычно причина в слабом сигнале. Отрегулируйте антенну или по­ставьте усилитель антенны.
Изображение с кривыми линиями и дрожит. Обычно это вызвано элект ромагнитным излучени­ем работающих вблизи приборов (фенов, мобиль­ных телефонов, радиоприемников или радиопере­датчиков).
Изображение двоится или имеется «паразит­ное» изображение. Обычно это связано с тем, что сигнал отражается от высоких зданий. Измените направление антенны или поднимите ее повыше.
22
Диагональные полосы и «елочки» на изображении, часть изобра жения отсутствует. Обычно это вызва­но использованием рядом с телевизором электро­термического оборудования (в больнице).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Описанные дефекты изображения могут быть также вызваны низким качеством кабеля, по кото­рому поступает сигнал кабельного телевидения.
Page 23
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Жидкокристаллический телевизор – это высокотехнологическое изделие. Экран телевизора содержит несколько миллионов тонкоп леночных транзисторов, что обеспечив ает идеальное и живое изображение. Иногда на экране телевизора могут появиться несколько неактивных пикселей в форме фиксированных точек синего, зеленого, красного, черного или белого цвета. Имейте в виду, что это не оказывает влияния на работоспособнос ть телевизора и не является дефектом.
Все LCD панели телевизоров FUSION соответствуют классу II по ISO 13406-2 Стандартом ISO 13406-2 определены 4 класса качества LCD в зависимости от количества дефектных пик-
селей. Большинство жидкокристаллических телевизоров и дисплеев ведущих мировых производителей соответствуют допуску к ласса II.
Классификация жидкокристаллических дисплеев в зависимости от числа дефектных элементов изобра­жения приведена в таблице 1.
Стандарт ISO 13406-2 различает 4 типа дефектных пикселей Тип 1 – постоянно горящие пиксели (белые); Тип 2 – постоянно негорящие пиксели (чёрные); Тип 3 – пиксели с другими дефектами, вк лючая дефекты сабпикселов и ячеек RGB, сос тавляющих пиксель.
Это означает постоянно горящие красные, зеленые и синие пиксели; Тип 4 - (группа дефектных пикселей) – несколько дефектных пикселей в квадрате 5x5 пикселей.
Таблица 1. Допустимое число дефектных пикселей на миллион пикселей
Класс Т ИП -1 ТИП- 2 ТИП- 3
II 2 2 5 0 2
Режимы ПК, устанавливаемые в случае подключения к компьютеру с помощью VGA-кабеля, полностью соответствует стандарт­ным режим ам, однако использо вание кабеля ил и адаптера низко го качества може т ухудшить каче ство изображ ения.
Число клас теров,
содержащих боле е
1 дефектатипа 1 или типа 2
Число кластеров,содержащих более 1 дефекта типа 3
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотврати ть возможные отрицательные последс твия для окружающей с реды и человеческо­го здоровья.
Это устройство является устройством Класса II (с двойной изоляцией) и не требует
подключения к заземлению.
2012/19/EU
.
23
Page 24
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 100-240В переменного тока ~ 50/60Гц
Потребляемая мощность: 30 Вт
Потребляемая мощность в режиме ожидания :
<1Вт
Тип экрана: жидкокристаллический с ак тивной цветно й матрицей
Тип подсветки: LED Диагональ экрана:
Формат экрана: 16:9 Формат изображения: 16:9; 4:3
Разрешение экрана:
потенциальное 1366(Г)x768(В)
Динамическая контрастность: Яркость: 2 0 кд/м2
Угол обзора (Г/В): Время отклика: 12 мс
16,7 миллионов цветов Воспроизводит форматы
HDTV 1080p/1080i/720p/576p/576i/480p/480i
3D цифровой фи льтр Русское, английское меню
Выходная мощность канала звука: 2 х 2Вт Крепление по стандарту VESA: 100x100 Габаритные размеры:
462.8x90.6x272.2мм (с подставкой), 490x156.7x309.7мм (без подставки)
Рабочая температура: от +5оС до +35оС Относительная влажность воздуха: 20-80%
Свойства ТВ-приемника
Система цвета и звука (ТВ):
PAL: I, B/G, D/K; SECAM: D/K, NICAM
Диапазон принимаемых частот: 49,75 МГц – 863,25 МГц
Количество телеканалов: Сопротивление антенны: 75 Ом Чувствительность: ≤ 48 дБ AV вход: 0,4В ( ≥10кОм) / 1В (75Ом)
20’’ (
см)
50
60000:1
0
°/170°
170
199
Компонентный видео вход: 1В (75Ом) / 0,7В (75Ом)
Вход HDMI:
поддерживается HDCP, разрешение до 1080р.
Аудио: 2-канальный РСМ, 32,44,48 кГц , 16,20,24 бит Вход VGA: 15 контактный D-sub, USB интерфейс: Флеш USB, FAT32, NTFS до 500ГБ.
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Товар содержит этикетку энергетической эффективности.
Срок службы изделия: 3 года Гарантийный срок: 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ПРОФСЕРВИС», 142791, г.Москва, поселение Сосенское, ул. Адмирала Корнилова, владение 34, стр.5, ком.12.
Благодарим Вас за выбор техники FUSION. Компания-производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без предварительного уведомления, если данные изменения направлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без предварительного уведомления, вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения адресов и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте www.fusion.ru, а так же отправив запрос на info@fusion.ru
Производитель:
.
24
Loading...