6. AUTOMA TIC F AN SPEED CONTROL ...........................................................................................7
Page 2
User’s Manual / English
Warranty
Cooler Master guarantees this device to be free of defects in material and workmanship, and
provides a three-year hardware limited warranty for the power supply on the date of purchase.
Please keep your receipt in a safe place.
This product is designed for computer usage only. Using this device in any other application will
void the warranty. If you are not familiar with computer hardware installation, please ask for
professional assistance.
The warranty is applies to damages caused through normal use and is void if it is determined
that the device was damaged because of abuse, alteration, misuse, negligence, incorrect voltage
supply, air/water pollution, accidents and natural disa sters.
Cooler Master Co., Ltd.
9F., No. 786, Chung-Cheng Rd., Chung -Ho City, Taipei Hsien, Taiwan, R.O. C.
TEL: +886-2-3234-0050
FAX: +886-2-3234-0051
Http://www.coolermaster.com
Important Safeguards
In order to ensure your own safety, please observe the following basic rules:
1. Turn off and unplug your PSU from the commercial AC outlet before cleaning. Do not use liquid
or aerosol cleaners. Please use a dry cloth to clean the outer surface of your PSU.
2. Do not install or operate your computer system near water.
3. PSU should be powered by the source indicated on the rating label.
4. Never spill liquids of any kind on your PSU.
5. If the PSU does not operate normally, please feel free to contact our service center.
1
Page 3
User’s Manual / English
1. Overview
1.1 Introduction
Power Supply is a key component to meeting all power requirements of PC operation and
maintain continuous stability and reliability of a computer system. Cooler Master’s power supply lets
your PC operate more efficiently as power comes into your PC. It also enhances system reliabi lity by
preventing abnormal supply from spikes and surges. In addition, the power supply provides your
system with perfect protection.
1.2 Key Features
1. Intelligent Circuit Configuration
¾ No.1 "Double Forward Switching Circuit" Technology for 85% Efficiency
¾ Intelligent circuit configuration for higher stability and reliability
¾ Super silent operation with intelligent fan speed controller
2. Green Power Product
¾ Green power design to meet “Energy Star” and “Blue Angel” requirements for energy and
money saving
¾ RoHS Compliance
3. High Performance
¾ Compliance with the newest Intel standard ATX 12V V 2.2
¾ Compliance with the newest SSI standard EPS 12V V2.91
¾ 120mm dual ball bearing fan makes superb heat dissipation at low noise (17dBA)
¾ Sleeved Cables for neat management and airflow improvement.
4. High reliability
¾ Life expectancy: MTBF > 400,000 hours
¾ Passing Over-Voltage, Under-Voltage, Over-Temperature, Over-Current, Over-Loading, and
Short circuit protection
¾ Passing 100% burn-in, hi-pot & ATE tested
5. Worry free while you work or play
¾ Power Failure Detector will light up when Over-Voltage, Under-Voltage, Over-Temperature,
Over-Current, Over-Loading, and Short circuit occur.
2
Page 4
User’s Manual / English
¾ PCI-e connector with bead core protection to minimize EMI for reducing noises and
improving video quality.
1.3 Model Descriptions
RS-600-ASAA: ATX-12V 600W Active PFC Power Supply
2. Specifications
2.1 Input Specifications
1. Type: Intel form factor ATX12V V2.2 / SSI standard EPS 12V V2.91
1. Switch off the main switch of the power supply and disconnect the power cord.
2. Unscrew and open the side panel of the chassis.
3. Disconnect all power connectors from the motherboard and from peripheral devices such as
case fans, hard drives, CD-ROMs, floppy drives, etc.
4. Replace the power supply.
5. Connect P1 and P2 / P3 connectors to your motherboard.
6. Connect other connectors to your system components.
7. Make sure that all other connectors are also connected.
8. Close the chassis and reattach the case scre ws.
9. Plug in the power cord and switch on the main switch of the power supply.
4. Troubleshooting
If your system does not turn on after installing the power supply, follow the troubleshooting guide
as listed below:
1. Please make sure the main power is switched on correctly. (The main switch of the power
supply should be switched to “1” or “on”.)
2. Please make sure the P1 and P2 / P3 connectors are connected correctly to the motherboard.
3. This power supply does not support –5V for the motherboard for new ATX form factor operation.
Please update the BIOS setting of the motherboard.
4. If the power supply does not work properly, please contact our service center immediately.
4
Page 6
User’s Manual / English
5. Connector Descriptions
5.1 P1 (Motherboard) Connector / 20+4 Pin
PIN 1PIN 13
Pin Signal 18 AWG Color Pin Signal 18 AWG Color
1 +3.3 V Orange 13
2 +3.3 V Orange 14 -12 V Blue
3 COM Black 15 COM Black
4 +5 V Red 16 PS_ON Green(22 AWG)
5 COM Black 17 COM Black
6 +5 V Red 18 COM Black
7 COM Black 19 COM Black
8 PWR OKGray 20 -5V White
9 +5 VSB Purple 21 +5 V Red
10 +12 V1 Yellow 22 +5 V Red
11 +12 V1 Yellow 23 +5 V Red
12 +3.3 V Orange 24 COM Black
5.2 P2 (+12V Power) Connector / 4 Pin
PIN 1 PIN 3
Pin Signal 18 AWG color PinSignal 18 AWG Color
1 COM Black 3 +12 V2 Yellow / Black Stripe
2 COM Black 4 +12 V2 Yellow / Black Stripe
+3.3 V Orange
+3.3V
Brown(22 AWG)
sense
5.3 P2 (+12V Power) Connector / 8 Pin
PIN 1 PIN 5
Pin Signal 18 AWG color PinSignal 18 AWG Color
1 COM Black 5 +12 V1 Yellow
2 COM Black 6 +12 V1 Yellow
3 COM Black 7 +12 V2 Yellow / Black Stripe
4 COM Black 8 +12 V2 Yellow / Black Stripe
5.4 P4 (PCI-e) Connector / 6 Pin
PIN 1 PIN 4
Pin Signal 18 AWG color Pin Signal 18 AWG Color
1 +12 V1 Yellow 4 COM Black
2 +12 V1 Yellow 5 COM Black
3 +12 V1 Yellow 6 COM Black
5
Page 7
User’s Manual / English
5.5 P5 (PCI-e) Connector / 6 Pin
PIN 1 PIN 4
PinSignal 18 AWG color PinSignal 18 AWG Color
1 +12 V3 Yellow / Blue Stripe 4 COM Black
2 +12 V3 Yellow / Blue Stripe 5 COM Black
3 +12 V3 Yellow / Blue Stripe 6 COM Black
5.6 P6, P7, P8, P9, P10, P11 (SATA) Connectors
PIN 1
Pin Signal 18 AWG Color
5 +12V1 Yellow
4 COM Black
3 +5V Red
2 COM Black
1 +3.3V Orange
Pin Signal 18 AWG Color
1 +12V1 Yellow
2 COM Black
3 COM Black
4 +5V Red
5.8 P17 (Floppy) Connectors
PIN 1
Pin Signal 22 AWG Color
1 +5 V Red
2 COM Black
3 COM Black
4 +12V1 Yellow
6
Page 8
User’s Manual / English
6. Automatic Fan Speed Control
Exact CFM requirements vary by application and end -use environment, but 60-70 CFM is typical
for the 120mm fan itself. For noise-sensitive applications, it is recommended that a thermally
sensitive fan speed control circuit be used to balance system-level thermal and acoustic
performance. This circuit typically senses the temperature of an internal heat sink and/or incoming
ambient air and adjusts the fan speed as necessary to keep power supply and system component
temperatures within specifications. Please refer to the fan speed control drawing below.
5.8 Connecteurs P17 (Lecteur de disquette)------------------------------------------------------------------7
6. CONTROLE DE VITESSE VENTILA TEUR AUTOMATIQUE.........................................................7
Page 10
Manuel de l'Utilisateur / Français
Garantie
Cooler Master garantit que cet appareil est sans défaut en pièce et main d'œuvre, et Cooler
Master offre une garantie limitée de trois ans sur les pièces pour l'aliment ation livrée avec le boîtier à
compter de la date d'achat. Conservez soigneusement votre reçu.
Ce produit est conçu pour être utilisé sur ordinateur seulement. Le fait d’utiliser ce produit dans
toute autre application annulerait la garantie. Si vous n’avez pas l’habitude d’installer des matériels
informatiques, faites appel à un professionnel.
La garantie est offerte pour l’appareil concernant des dommages se produisant lors d'une
utilisation normale. La garantie sera annulée s’il est déterminé que l’appareil a été endommagé pour
des raisons d’abus, de modification, de négligence, d’alimentation avec un voltage non correct,
d’accidents de pollution d’air/eau et désastres naturels.
Pour assurer votre propre sécurité, observez les règles de base suivantes:
1. Eteignez et débranchez votre bloc d'alimentation de la prise de courant CA du secteur avant de
le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou d'aérosols. Utilisez un chiffon sec pour
nettoyer la surface externe de votre bloc d'alimentation.
2. N'installez pas ou n'utilisez pas votre ordinateur près d 'un point d'eau.
3. Le bloc d'alimentation doit être alimenté par la source indiquée sur l'étiquette des
caractéristiques.
4. Ne projetez jamais de liquide d'aucune sorte sur le bloc d'alimentation.
5. Si le bloc d'alimentation ne fonctionne pas normalement, n'hésitez pas à contacter notre service
clientèle.
1
Page 11
Manuel de l'Utilisateur / Français
1. Présentation
1.1 Introduction
Le bloc d'alimentation est un composant clé fournissant tout le courant nécessaire permettant
de prendre en charge le fonctionnement du PC afin de maintenir une stabilité et une fiabilité continue
de l'ordinateur. Le bloc d'alimentation de Cooler Master permet à votre PC de fonctionner mieux et
plus efficacement, avec la meilleure source d'alimentation pour votre PC. Il améliore aussi la fiabilité
du système en empêchant les anomalies principales d'alimentation dues aux pointes et de
surtensions. De plus, l'alimentation offre une parfaite protection à votre système.
1.2 Caractéristiques Clés
1. Configuration de circuit intelligent
¾ N°.1 Technologie "Double Forward Switching Circuit" pour 85% d'efficacité
¾ Configuration de circuit intelligente pour une meilleure stabilité et fiabilité
¾ Fonctionnement super silencieux avec contrôleur de vitesse de ventilateur intelligent
2. Produit "Green Power"
¾Conception Green power pour répondre aux exigences “Energy Star” et “Blue Angel” pour
l'énergie et l'économie
¾ Conformité RoHS
2. Hautes performances
¾ Prend entièrement en charge le nouveau standard Intel ATX 12V Version 2.2
¾ Conforme au dernier standard SSI EPS 12V V2.91
¾ Ventilateur à roulement à billes double de 120mm offre une superbe dissip ation de chaleur
à un faible niveau de bruit (17dBA)
¾Câbles manchonnés pour une organisation soignée et une amélioration de la circulation
de l'air.
4. Haute fiabilité
¾ Durée de vie : MTBF > 400 000 heures
¾ Passage de protection contre les surtensions, sous-tensions, surchauffes, surintensités,
surcharges, et court-circuits
¾Passage de déverminage, diélectrique & ATE testé à 100%,
2
Page 12
Manuel de l'Utilisateur / Français
5. Sans soucis lorsque vous travaillez ou que vous jouez
¾Le détecteur d'anomalie d'alimentation s'allumera quand une su rtension, une sous-tension,
une surchauffe, une surintensité, une surcharge, ou un court -circuit se produit.
¾Connecteur PCI-e avec armature de protection pour diminuer l'EMI afin de réduire les
bruits et améliorer la qualité vidéo.
1.3 Descriptions des Modèles
RS-600-ASAA: Alimentation PFC Active ATX-12V 600W
2. Spécifications
2.1 Spécifications d'Entrée
1. Type: Facteur de Forme ATX 12V V2.2 / SSI standard EPS 12V V2.91
2. PFC : PFC actif (0,99)
3. Voltage: 90V~264V (Plage Auto)
4. Courant : 10A @ 115Vca / 5A @ 230Vca
5. Fréquence : 47Hz~63Hz
6. Un très bon signal d'alimentation: 100ms ~ 500ms
7. Temps de rétention: > 17ms
8. Ventilateur : Ventilateur à roulement à billes double de 120mm
1. Eteignez à l'aide de l'interrupteur principal de l'alimentation et débranchez le cordon
d'alimentation.
2. Dévissez et ouvrez le panneau latéral du châssis.
3. Débranchez tous les connecteurs d'alimentation de la carte mère et des périphériques tels que
les ventilateurs de boîtier, disques durs, CD-ROM, lecteurs de disquettes, etc.
4. Remplacez l'alimentation.
5. Branchez les connecteurs P1 et P2 / P3 sur votre carte mère.
6. Branchez les autres connecteurs aux composants de votre système.
7. Vérifiez que tous les connecteurs sont branchés.
8. Fermez le châssis avec les vis.
9. Branchez le cordon d'alimentation au bloc d'alimentation et allumez à l'aide de l'interrupteur
principal.
4
Page 14
Manuel de l'Utilisateur / Français
4. Dépannage
Si vous ne pouvez pas allumer votre système après avoir installé le bloc d'alimentation, suivez le
guide de dépannage présenté ci-dessous:
1. Assurez-vous que l'alimentation principale est correctement allumée. (L'interrupteur principal de
l'alimentation doit être sur la position “1” ou “on”.)
2. Vérifiez que les connecteurs P1 et P2 / P3 sont connectés correctement sur la carte mère.
3. Cette alimentation ne prend pas en charge -5V pour la carte mère pour le fonctionnement du
facteur de forme de la nouvelle ATX. Mettez à jour le paramètre du BIOS de la carte mère.
4. Si l'alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter notre service clientèle
immédiatement.
5. Description des connecteurs
5.1 Connecteur P1 (Carte mère) / 20+4 broches
Broche Description
Couleur
(18 AWG)
BrocheDescription
PIN 1PIN 13
1 +3.3 V Orange 13
2 +3.3 V Orange 14 -12 V Bleu
3 COM Noir 15 COM Noir
4 +5 V Rouge 16 PS_ON Vert (22 AWG)
5 COM Noir 17 COM Noir
6 +5 V Rouge 18 COM Noir
7 COM Noir 19 COM Noir
8 PWR OK Gris 20 -5 V Blanc
9 +5 VSB Violet 21 +5 V Rouge
10 +12 V1 Jaune 22 +5 V Rouge
11 +12 V1 Jaune 23 +5 V Rouge
12 +3.3 V Orange 24 COM Noir
Broche Description
1 +5 V Rouge
2 COM Noir
3 COM Noir
4 +12V1 Jaune
Couleur ( 22AWG)
6. Contrôle de vitesse Ventilateur automatique
Les exigences CFM varient selon les applications et l'environnement d'utilisation finale, mais le
60-70 CFM est typique pour le ventilateur 120mm. Pour des applications sensibles au bruit, il est
recommandé qu'un circuit de contrôle de vitesse du ventilateur thermo-sensible soit utilisé pour
équilibrer les performances accoustiques et thermiques au niveau du système. Ce circuit détecte
généralement la température d'un dissipateur de chaleur et/ou de l'air ambiant entrant et ajuste la
vitesse du ventilateur si nécessaire
pour conserver les températures de
l'alimentation et des composants du
système au niveau requis par les
spécifications. Veuillez vous reporter
à l'illustration du contrôle de vitesse
du ventilateur donnée ci-dessous.
6. AUTOMATISCHE STEUERUNG DER VENTILATORGESCHWINDIGKEIT..................................7
Page 18
Benutzerhandbuch / Deutsche
Garantie
Cooler Master garantiert, dass dieses Gerät frei von Material- und Herstellungsfehlern ist.
Cooler Master bietet beschränkt auf die Hardware beginnend mit dem Kaufdatum eine dreijährige
Garantie für das Netzteil mit dem Gehäuse. Bewahren Sie die Quittung als Kaufbeleg sorgfältig auf.
Dieses Produkt ist nur für die Benutzung mit einem Computer vorgesehen. Die Verwendung
dieses Produkts in einem anderen Gerät führt zum Verlust der Garantieansprüche. Wenn Sie sich
bei der Installation der Computer-Hardware unsicher sind, wenden Sie sich an einen Fa chmann.
Die vorliegende Garantie ist nur bei normaler Benutzung des Produkts gültig. Die Garantie ist
ungültig, wenn festgestellt werden sollte, dass das Gerät aufgrund zweckentfremdeter Benutzung,
fehlerhafter Benutzung, Manipulation des Geräts, unvorsichtiger Handhabung, Anschlusses an
ungeeignete Stromquellen, Unfällen mit Luft-/Wasserverschmutzung und in der Folge von
Naturkatastrophen beschädigt wurde.
Für Ihre eigene Sicherheit ist es wichtig, dass Sie die folgenden Grundregeln beachten:
1. Schalten Sie die PSU (Stromversorgungseinheit) vor dem Reinigen aus und trennen sie vom
Stromnetz. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder -sprays. Reinigen Sie das
Gehäuse der PSU von außen mit einem trockenen Tuch.
2. Das Computersystem darf nicht in der Nähe von Wasser aufgestellt oder betrieben werden.
3. Die Stromquelle, mit der die PSU betrieben wird, muss mit den auf dem Etikett angegebenen
Werten übereinstimmen.
4. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf der PSU auskippen.
5. Wenden Sie sich an das Servicezentrum, wenn die PSU Funktionsstörungen aufweist.
1
Page 19
Benutzerhandbuch / Deutsche
1. Übersicht
1.1 Einführung
Das Netzteil ist die Schlüsselkomponente für den Betrieb des Computers, indem es alle
Elemente mit dem erforderlichen Strom versorgt und für eine gleichbleibende Stabilität und
Zuverlässigkeit des Computersystems sorgt. Mit dem Netzt eil von Cooler Ma ster kann Ih r PC besser
und effizienter arbeiten. Es ist die bessere Stromquelle, weil es in den PC eingebaut wird. Es
verbessert außerdem die Zuverlässigkeit des Systems, indem es Spannungsspitzen
und –unterbrechungen des S t romnetze s au sgl eicht. Da s Netzteil bietet Ihrem System zu sät zlich den
besten Schutz.
1.2 Leistungsmerkmale
1. Intelligente Stromkreiskonfiguration
¾ "Double Forward Switching Circuit"-Technologie für eine 85%ige Effizienz
¾ Intelligente Stromkreisconfiguration für eine bessere Stabilität und Zuverlässigkeit
¾ Extrem leiser Betrieb mit intelligenter Lüftergeschwindigkeitssteuerung
2. "Green Power"-Produkt
¾"Green Power"-Design, das den Anforderungen gem äß “Energy St ar” und “Blue Angel”
zum Sp aren von Energie und Kosten entspricht
¾ RoHS-kompatibel
3. Hohe Leistung
¾ Volle Unterstützung des neuesten Intel-Standards ATX 12V, Version 2.2
¾ Konformität mit dem neuesten SSI-Standard EPS 12V V2.91
¾ Der 120-mm-Doppelkugellagerlüfter sorgt für eine hervorragende Wärmeableitung bei
geringem Geräuschpegel (17 dBA)
¾Ummantelte Kabel für eine saubere Kabelführung und eine Verbesserung des Luftstroms.
1. Schalten Sie den Hauptschalter des Netzteils aus und trennen das System vom Stromnetz.
2. Lösen Sie die Schrauben des Chassis und nehmen die Seitenwand des Gehäuses ab.
3. Trennen Sie alle Stromstecker vom Motherboard und von allen Peripheriegeräten wie den
Gehäuselüftern, Festplatten, CD-ROM-Laufwerken, Diskettenlaufwerken usw. ab.
4. Wechseln Sie das Netzteil aus.
5. Schließen Sie die Stecker P1 und P2 / P3 an das Motherboard an.
6. Schließen Sie die anderen Stecker an di e Systemkomponenten an.
7. Überprüfen Sie noch einmal alle Kabelverbindungen.
8. Schließen Sie das Computergehäuse und schrauben es fest.
9. Schließen Sie das System an das Stromnetz an und schalten es am Hauptschalter ein.
4
Page 22
Benutzerhandbuch / Deutsche
4. Fehlerbehebung
Wenn Sie das System nach der Installation des Netzteils nicht einschalten können, führen Sie die
unten aufgeführten Prüfschritte durch:
1. Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter richtig eingeschaltet ist. (Schalten Sie den
Hauptschalter auf “1” oder “on” stehen, um das Gerät einzuschalten).
2. Überprüfen Sie, ob die Stecker P1 und P2 / P3 richtig am Motherboard angeschlossen sind.
3. Dieses Netzteil unterstützt nicht den –5-V-Betrieb des Motherboards mit dem neuen ATX-Format.
Aktualisieren Sie die BIOS-Einstellung des Motherboards.
4. Wenn das Netzteil nicht einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich umgehend an unser
Servicecenter.
5. Anschlüsse
5.1 P1-Anschluss (Motherboard) / 20+4-polig
Pin Beschreibung
Farbe
(18 AWG)
1 +3.3 V Orange 13
PIN 1PIN 13
2 +3.3 V Orange 14 -12 V Blau
3 COM Schwarz 15 COM Schwarz
4 +5 V Rot 16 PS_ON Grün(22 AWG)
5 COM Schwarz 17 COM Schwarz
6 +5 V Rot 18 COM Schwarz
7 COM Schwarz 19 COM Schwarz
8 PWR OK Grau 20 -5 V Weiß
9 +5 VSB Lila 21 +5 V Rot
10 +12 V1 Gelb 22 +5 V Rot
11 +12 V1 Gelb 23 +5 V Rot
12 +3.3 V Orange 24 COM Schwarz
5.2 P2-Anschluss (+12V Strom) / 4-polig
PIN 1 PIN 3
Pin Beschreibung
1 COM Schwarz3 +12 V2 Gelb / Schwarz
2 COM Schwarz4 +12 V2 Gelb / Schwarz
Farbe
(18 AWG)
PinBeschreibung
+3.3 V Orange
+3.3V
PinBeschreibung
Braun
sense
Farbe
(18 AWG)
Farbe
(18 AWG)
5
Page 23
Benutzerhandbuch / Deutsche
5.3 P3-Anschluss (+12V Strom) / 8-polig
PIN 1 PIN 5
Pin Signal 18 AWG color PinSignal 18 AWG Color
1 COM Schwarz 5 +12 V1 Gelb
2 COM Schwarz 6 +12 V1 Gelb
3 COM Schwarz 7 +12 V2 Gelb / Schwarz
4 COM Schwarz 8 +12 V2 Gelb / Schwarz
5.4 P4-Anschluss (PCI-e) / 6-polig
PIN 1 PIN 4
Pin Beschreibung
1 +12 V1
2 +12 V1
3 +12 V1
5.5 P5-Anschluss (PCI-e) / 6-polig
PIN 1 PIN 4
Pin Signal 18 AWG color PinSignal 18 AWG Color
1 +12 V3 Gelb / Blau 4 COM
2 +12 V3 Gelb / Blau 5 COM
3 +12 V3 Gelb / Blau 6 COM
Farbe
(18 AWG)
Gelb
Gelb
Gelb
PinBeschreibung
4 COM
5 COM
6 COM
Farbe
(18 AWG)
Schwarz
Schwarz
Schwarz
Schwarz
Schwarz
Schwarz
5.6 Anschlüsse P6, P7, P8, P9, P10, P11 (SATA)
PIN 1
Pin BeschreibungFarbe (18 AWG)
5 +12V1 Gelb
4 COM Schwarz
3 +5V Rot
2 COM Schwarz
1 +3.3V Orange
Pin BeschreibungFarbe (22 AWG)
1 +5 V Rot
2 COM Schwarz
3 COM Schwarz
4 +12V1 Gelb
6. Automatische Steuerung der Ventilatorgeschwindigkeit
Genaue CFM-Anforderungen unterscheiden sich von Anwendung zu Anwendung sowie vom
Endbenutzerumfeld, aber 60-70 CFM ist typisch für den 120mm-Ventilator. Bei geräuschsensiblen
Anwendungen sollte eine temperatursensible Steuerung der Ventilatorgeschwindigkeit verwendet
werden, um die thermale und akkustische Leistung des Systems abzustimmen. Dieser Kreislauf
erkennt normalerweise die
Temperatur einer internen
Hitzesenke und/oder
hereinkommender Luft und passt
die Ventilatorgeschwindigkeit an,
um die Stromversorgung und die
Temperaturen der
Systemkomponenten einzustellen.
Sehen Sie bitte die Abbildung für
die Steuerung der
Ventilatorgeschwindigkeit.
6. CONTROLLO AUTOMATICO DELLA VENTOLA..........................................................................7
Page 26
Manuale dell’utente / italiano
Garanzia
Cooler Master garantisce che il dispositivo in oggetto non presenta difetti di materiale e
lavorazione, inoltre Cooler Master fornisce una garanzia sul prodotto hardware della durata di tre
anni per l’alimentazione a seconda del caso a decorrere dalla data d’acqui sto. Conservare la relativa
ricevuta in un luogo sicuro.
Questo prodotto è stato progettato per il solo utilizzo del computer. L’utilizzo del dispositivo in
oggetto in qualsiasi altra applicazione annullerà la validità della garanzia. Qualora non si abbia
familiarità con l’installazione hardware del computer, richiedere assistenza professionale.
La garanzia copre i danni causati da un regolare utilizzo del dispositivo. La garanzia sarà
ritenuta nulla qualora si determini che il dispositivo è danneggiato per uso scorretto, alterazione, uso
improprio, negligenza, alimentazione della tensione inappropriata, incidenti dovuti ad inquinamento
aria/acqua e disastri naturali.
Per garantire la propria sicurezza, osservare le seguenti regole fondamentali:
1. Spegnere e staccare il PSU dalla presa AC commerciale prima di eseguire la pulizia. Non
utilizzare detergenti liquidi o spray. Utilizzare un panno asciutto per pulire la superficie esterna
del PSU.
2. Non installare o azionare il sistema di elaboratori vicino l’acqua.
3. Il PSU deve essere alimentato dalla sorgente indicata sull’etichetta di prestazione.
4. Fare attenzione a non versare alcun tipo di liquido sul PSU.
5. Se il PSU non funziona regolarmente, contattare il nostro centro di assistenza.
1
Page 27
Manuale dell’utente / italiano
1. Panoramica
1.1 Introduzione
L’alimentazione è la chiave fondamentale per soddisfare tutte le esigenze elettriche che
supportano il funzionamento del PC al fine di garantire affidabilità e stabilità continua del sistema di
elaboratori. L’alimentazione Cooler Master farà funzionare il vostro PC meglio e in modo più
efficiente grazie anche al migliore alimentatore in dotazione con il PC. Anche l’affidabilità del sistema
risulta ottimizzata, ciò impedisce un’alimentazione anomala di rete dovuta a picchi e sovratensione.
Inoltre l’alimentazione fornisce al vostro sistema una protezione assoluta.
1.2 Funzioni chiave
1. Configurazione intelligente del circuito
¾ Tecnologia "Double Forward Switching Circuit" prima al mondo per un'efficienza dell'85%
¾ Configurazione intelligente del circuito per la massima stabilità e affidabilità
¾ Funzionamento supersilenzioso con controller intelligente della velocità della ventola
2. Prodotto Green Power
¾Realizzazione Green Power per soddisfare i requisiti "Energy Star" e "Blue Angel" per
risparmiare energia e denaro
¾ Conforme a RoHS
3. Elevate prestazioni
¾ Supporta completamente la più recente Versione 2.2 di Intel standard ATX 12V
¾ Conforme ai più recenti standard SSI per EPS 12V V2.91
¾ La ventola a doppio cuscinetto a sfera da 120 mm consente di ottenere un'eccellente
dissipazione del calore a un livello di rumore enormemente basso (17 dBA)
¾Cavi con manicotti per una gestione pulita e un migliore flusso d'aria.
4. Elevata affidabilità
¾ Durata attesa: MTBF > 400.000 ore
¾ Protezione al passaggio di sovratensione, sotto-tensione, sovra-temperatura,
sovra-correte, sovraccarico e corto circuito
¾Passaggio testato al 100% di Burn-In, Hi-Pot e ATE
2
Page 28
Manuale dell’utente / italiano
5. Nessuna preoccupazione quando si gioca o si lavora
¾Il rilevatore di errori di alimentazione si accende quando si verificano sovra-tensioni,
sotto-tensioni, sovra-temperatur a, sovra-corrente, sovraccarico e corto circuito.
¾Il connettore PCI-e con protezione del core consente di minimizzare l'EMI per la riduzione
di disturbi e il miglioramento della qualità video.
1. Spegnere l’interruttore p rincipale dell’alimentazione e scollegare il cordone di alimentazione.
2. Svitare e aprire il pannello laterale del telaio.
3. Scollegare tutti i connettori elettrici dalla scheda madre e dai dispositivi periferici quali ventole,
dischi fissi, CD-ROM, dischi floppy, ecc.
4. Sostituire l’alimentazione.
5. Collegare i connettori P1 e P2 / P3 alla scheda madre.
6. Collegare gli altri connettori ai componenti del sistema.
7. Verificare che i connettori siano ben fissati.
8. Chiudere il coperchio con le viti.
9. Inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete a accendere l’interruttore principale.
4
Page 30
Manuale dell’utente / italiano
4. Individuazione guasti
Se è impossibile accendere il sistema dopo avere collegato l’alimentazione, consultare la tabella di
individuazione dei guasti elencata sotto.
1. Assicurarsi che l’almentaizone sia inserita in modo corretto. (L’interruttore pirncipale
dell’alimentazione è posizionato su “1” o “Acceso”.
2. Assicurarsi che i9 connettori P1 e P2 / P3 siano connessi in modo corretto sulla scheda madre.
3. Questa alimentazione non supporta –5V per la scheda madre per il funzionamento con form
factor A TX. Aggiornare le impostazioni del BIOS della scheda madre.
4. Se l’alimentazione non funziona in modo corretto, rivolgersi immediatamente al centro di
assistenza.
5. Descrizione dei connettori
5.1 P1 Connettore (Sched madre) / pin 20+4
PIN Descrizione
COLORE
(18 AWG)
1 +3.3 V Arancione13
PIN 1PIN 13
2 +3.3 V Arancione14 -12 V BLU
3 COM NERO 15 COM NERO
4 +5 V rosso 16 PS_ON Verde (22 AWG)
5 COM NERO 17 COM NERO
6 +5 V rosso 18 COM NERO
7 COM NERO 19 COM NERO
8 PWR OK Grigio 20 -5 V bianco
9 +5 VSB Viola 21 +5 V rosso
10 +12 V1 Giallo 22 +5 V rosso
11 +12 V1 Giallo 23 +5 V rosso
12 +3.3 V Arancione24 COM NERO
5.2 P2 Connettore (alimentazione +12V) / pin 4
PIN 1 PIN 3
PIN Descrizione
1 COM NERO 3 +12 V2 Giallo / NERO
2 COM NERO 4 +12 V2 Giallo / NERO
COLORE
(18 AWG)
PIN Descrizione
+3.3 V Arancione
+3.3V
PIN Descrizione
Marrone(22 AWG)
sense
COLORE
(18 AWG)
COLORE
(18 AWG)
5
Page 31
Manuale dell’utente / italiano
5.3 P3 Connettore (alimentazione +12V) / pin 8
PIN 1 PIN 5
PIN Descrizione
1 COM NERO 5 +12 V1 Giallo
2 COM NERO 6 +12 V1 Giallo
3 COM NERO 7 +12 V2 Giallo / NERO
4 COM NERO 8 +12 V2 Giallo / NERO
5.4 P4 Connettore (PCI-e) / pin 6
PIN 1 PIN 4
PIN Descrizione
1 +12 V1 Giallo 4 COM NERO
2 +12 V1 Giallo 5 COM NERO
3 +12 V1 Giallo 6 COM NERO
5.5 P5 Connettore (PCI-e) / pin 6
COLORE
(18 AWG)
COLORE
(18 AWG)
PIN Descrizione
PIN Descrizione
COLORE
(18 AWG)
COLORE
(18 AWG)
PIN 1 PIN 4
PIN Descrizione
1 +12 V3 Giallo / BLU 4 COM NERO
2 +12 V3 Giallo / BLU 5 COM NERO
3 +12 V3 Giallo / BLU 6 COM NERO
COLORE
(18 AWG)
5.6 P6, P7, P8, P9, P10, P11 Connettori (SATA)
PIN 1
PIN Descrizione
5 +12V1 Giallo
4 COM NERO
3 +5V rosso
2 COM NERO
1 +3.3V Arancione
I requisiti relativi al volume di aria variano in relaziona al tipo di applicazione e all'ambiente di
utilizzo, per una ventola da 120 mm il valore tipico è pari a 60-70 CFM. Per applicazioni sensibili ai
rumori, si raccomanda l'utilizzo di un circuito per il controllo della ventola sensibile alla temperatura
da utilizzare per equilibrare le
prestazioni acustiche e termiche del
sistema. Questo circuito rileva la
temperatura del dissipatore di calore
e/o dell'aria in ingresso e regola la
velocità della ventola in modo da
tenere la temperatura dell'alimentatore
e dei componenti del sistema entro le
specifiche. Consultare l'illustrazione
relativa al controllo di velocità della
ventola riportata sotto.
6. CONTROLE AUTOMÁTICO DE VELOCIDADE DO VENTILADOR..............................................7
Page 42
Manual do Usuário / Português
Garantia
A Cooler M aster ga rante q ue e sse disp ositivo nã o possui d efeitos de material e de mã o de o bra
e a Cooler Master oferece uma garantia limitada de três a nos para a fonte de alimentação incluída a
partir da data da compra. Por favor guarde o recibo de compra em lugar seguro.
Este produto é projetado para uso somente em computador. O uso deste dispositivo para
qualquer outra finalidade torna nula a garantia. Se você não estiver familiarizado com a instalação
de equipamentos de computador, por favor, providencie a assistência de um p rofissional.
A garantia ao dispositivo é oferecida por danos causados pelo uso em condições normais. A
garantia será anulada se for determinado que o dispositivo sofreu avarias devido a abuso, alte ração,
mau uso, negligência, fornecimento de voltagem incorreta, acidentes causados por poluição de
água/ar e calamidades naturais.
Para assegurar sua própria segurança, por favor observe as regras básicas a seguir:
1. Desligue e desconecte sua PSU da tomada de CA antes de limpar. Não use produtos de
limpeza líquidos ou em aerossol. Por favor utilize um pano seco para limpar a superfície externa
de sua PSU.
2. Não instale ou opera seu computador próximo à água.
3. A PSU deve ser alimentad a segundo a fonte indicada na etiqueta de identificação do produto.
4. Nunca espalhe qualquer tipo de líquido em sua PSU.
5. Se a PSU não estiver funcionando normalmente, por favor entre em contato com nosso centro
de serviços.
1
Page 43
Manual do Usuário / Português
1. Visão Geral
1.1 Introdução
A fonte de alimentação é o principal componente envolvido na tarefa de suprir todas as
necessidades de alimentação elétrica para o funcionamento do PC e a manutenção da
confiabilidade e da estabilidade contínua de um sistema de computador. A fonte de alimentação
Cooler Master permite que o PC funcione melhor e com mais eficiência, com a melhor alimentação
elétrica que pode ser oferecida ao computador. Melhora, também, a confiabilidade do sistema
evitando variações de alimentação causadas por picos e surtos da rede. Além disso, a fonte de
alimentação oferece a proteção perfeita ao seu sistema.
1.2 Key Features
1. Configuração do Circuito Inteligente
¾ Tecnologia avançada “Double Forward Switching Circuit" para 85% de Eficiência
¾ Configuração do circuito inteligente para maior estabilidade e confiabilidade
¾ Operação super silenciosa com controlador inteligente de velocidade do ventilador
2. Produto ecológico Green Power
¾Design Green Power para atender às exigências das agências “Energy Star” e “Blue
Angel” para economia de energia e de custos
¾Em conformidade com a RoHS
3. Alto Desempenho
¾ Completamente compatível com o mais recente Intel standard ATX 12V Versão 2.2
¾ Atende à norma SSI mais recente, EPS 12V V2.91
¾ Dois ventiladores de rolamento de 120 mm fazem uma excelente dissipação de calor com
baixo ruído (17dBA)
¾Cabos Revestidos para controle preciso e melhor fluxo de ar.
4. Alta confiabilidade
¾ Vida útil: MTBF > 400.000 horas
¾ Proteção contra Excesso de Voltagem, Baixa Voltagem, Excesso de Temperatura,
Sobrecorrente, Sobrecarga e Curto-Circuito
¾Testado: 100% ligação antecipada, alta potência e Equipamento de Teste Automático
2
Page 44
Manual do Usuário / Português
5. Sem preocupações enquanto você trabalha ou joga
¾O Detector de Falha de Energia irá acender quando ocorrer Excesso de Voltagem, Baixa
Voltagem, Excesso de Temperatura, Sobrecorrente, Sobrecarga e Curto Circuito.
¾Conector PCI-e proteção bead core para minimizar interferências eletromagnéticas para
reduzir hashes (ruídos) e aprimorar a qualidade de vídeo.
1.3 Descrição dos Modelos
RS-600-ASAA: Fonte de Alimentação ATX-12V 600W com PFC Ativa
2. Especificações
2.1 Especificações de Entrada
1. Tipo : ATX12V Form Factor V2.2 / SSI standard EPS 12V V2.91
2. PFC: PFC A TIVO (0.99)
3. Voltagem: 90V~264V (Auto Range)
5. Corrente: 10A @ 115Vac / 5A @ 230Vac
6. Freqüência: 47Hz~63Hz
7. Bom sinal de energia: 100ms ~ 500ms
8. Tempo de Espera: > 17 min
9. Ventilador: Dois ventiladores de rolamento de 120 mm
1. Desligue o interruptor principal da fonte de alimentação e desconecte o cabo de alimentação.
2. Desaparafuse e abra o painel lateral do gabinete.
3. Desconecte todos os conectores de força da placa-mãe e dos dispositivos periféricos como
ventiladores, discos rígidos, CD-ROM, drives de disquete, etc.
4. Substitua a fonte de alimentação.
5. Ligue os conectores P1 e P2 / P3 na sua placa-mãe.
6. Ligue os outros conectores nos componentes de seu sistema.
7. Assegure-se que todos os conectores estejam ligados.
8. Feche o gabinete com os parafusos.
9. Plug the power cord to the power supply and switch on with the main switch.
4
Page 46
Manual do Usuário / Português
4. Resolução de Problemas
Se você não conseguir ligar seu sistema após instalar essa fonte de alimentação, siga as
orientações da resolução de problemas relacionadas abaixo:
1. Por favor assegure-se que a ligação da rede elétrica está ligada de modo correto. (O interruptor
principal da fonte de alimentação deve esta r voltado para “1” ou “on”.)
2. Por favor assegure-se que os conectores P1 e P2 / P3 estejam ligados corretamente à
placa-mãe.
3. Essa fonte de alimentação não suporta -5V da placa-mãe para o funcionamento do novo ATX
form factor. Por favor atualize a configur ação BIOS da placa-mãe.
4. Se a fonte de alimentação não funcionar de modo apropriado, por favor entre em contato com
nosso centro de serviços imediatamente.
5. Descrição dos Conectores
5.1 Conector P1 (Placa-mãe) / 20+4 Pinos
PIN 1 PIN 13
Pino Descrição Cor (18 AWG)Pino Descrição Cor (18 AWG)
1 +3.3 V Laranja 13
2 +3.3 V Laranja 14 -12 V Azul
3 COM Preto 15 COM Preto
4 +5 V Vermelho 16 PS_ON Verde (22 AWG)
5 COM Preto 17 COM Preto
6 +5 V Vermelho 18 COM Preto
7 COM Preto 19 COM Preto
8 PWR OK Cinza 20 -5 V Branco
9 +5 VSB Roxo 21 +5 V Vermelho
10 +12 V1 Amarelo 22 +5 V Vermelho
11 +12 V1 Amarelo 23 +5 V Vermelho
12 +3.3 V Laranja 24 COM Preto
5.2 Conector P2 (Corrente +12V) / 4 Pinos
PIN 1 PIN 3
Pin Signal 18 AWG color PinSignal 18 AWG Color
1 COM Preto 3 +12 V2 Amarelo / Preto
2 COM Preto 4 +12 V2 Amarelo / Preto
+3.3 V Laranja
+3.3V
Marrom (22 AWG)
sense
5
Page 47
Manual do Usuário / Português
5.3 Conector P3 (Corrente +12V) / 8 Pinos
PIN 1 PIN 5
Pin Signal 18 AWG color Pin Signal 18 AWG Color
1 COM Preto 5 +12 V1 Amarelo
2 COM Preto 6 +12 V1 Amarelo
3 COM Preto 7 +12 V2 Amarelo / Preto
4 COM Preto 8 +12 V2 Amarelo / Preto
5.4 Conector P4 (PCI-e) / 6 Pinos
PIN 1 PIN 4
Pin Signal 18 AWG color Pin Signal 18 AWG Color
1 +12 V1 Amarelo 4 COM Preto
2 +12 V1 Amarelo 5 COM Preto
3 +12 V1 Amarelo 6 COM Preto
5.5 Conector P5 (PCI-e) / 6 Pinos
PIN 1 PIN 4
Pin Signal 18 AWG color Pin Signal 18 AWG Color
1 +12 V3 Amarelo / Azul 4 COM Preto
2 +12 V3 Amarelo / Azul 5 COM Preto
3 +12 V3 Amarelo / Azul 6 COM Preto
5.6 Conectores P6, P7, P8, P9, P10, P11 (SATA)
PIN 1
Pin Signal 18 AWG Color
5 +12V1 Amarelo
4 COM Preto
3 +5V Vermelho
2 COM Preto
1 +3.3V Laranja
Pin Signal 18 AWG Color
1 +12V1 Amarelo
2 COM Preto
3 COM Preto
4 +5V Vermelho
5.8 Conectores P17 (Disquete)
PIN 1
Pin Signal 22 AWG Color
1 +5 V Vermelho
2 COM Preto
3 COM Preto
4 +12V1 Amarelo
6. Controle automático de velocidade do ventilador
As exigências exatas de CFM variam de acordo com a aplicação e o ambiente de uso final, mas
60 a 70 cm é típica para o ventilador de 120 mm propriamente dito. Para aplicações sensíveis a
ruidos, recomenda-se usar um circuito de controle de velocidade termossensível do ventilador, para
equilibrar o desempenho térmico e acústico no nível do sistema. Este circuito tipicamente sente a
temperatura de um dissipador
térmico interno e/ou do ar que entra
no ambiente, e ajusta a velocidade do
ventilador conforme necessário, para
manter dentro das especificações as
temperaturas da fonte de
alimentação e dos componentes do
sistema. Consulte a seguir, o
desenho do controle da velocidade
do ventilador.
6. CONTROL AUTOMÁTICO DE LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR...........................................7
Page 50
Manual del usuario / español
Garantía
Cooler Master garantiza que este dispositivo está libre de defectos en el material y mano de
obra y Cooler Master ofrece una garantía limitada del hardware de tres años para la fuente de
alimentación suministrada con carcasa comenzando desde la fecha de comp ra. Por favor, guarde el
recibo en un lugar seguro.
Este producto está diseñado para el uso exclusivo e n ordenado re s. Si utiliza este disp ositivo en
cualquier otro aparato, la garantía quedará anulada. Si no está familiarizado con la instalación de
hardware informático, pida ayuda profesional.
La garantía se ofrece para los dispositivos que sufran daños en su uso normal. La garantía se
anula si se determina que el dispositivo se ha dañado por abuso, alteración, mal uso, negligencia,
suministro de voltaje incorrecto, contaminación de aire/agua y catástrofes naturales.
Para su propia seguridad, siga estas normas básicas:
1. Apague y desenchufe su PSU del enchufe de CA antes de la limpieza. No utilice productos
químicos o aerosol. Utilice un trapo seco para limpiar la superficie exterior de su PSU.
2. No instale o trabaje con su ordenador cerca del agua.
3. La PSU debería alimentarse con la fuente indicada en la etiqueta de clasificación.
4. Nunca derrame líquido de ningún tipo en su PSU.
5. Si la PSU no funciona con normalidad, contacte con nuestro centro de servicios.
1
Page 51
Manual del usuario / español
1. Vista previa
1.1 Introducción
La fuente de alimentación es un componente esencial que suministra todos los requisitos de
alimentación para soportar el funcionamiento del PC y mantener una est abilidad continua y fiable del
sistema del ordenador. La fuente de alimentación Cooler Master le permite a su PC trabajar mejor y
más eficientemente, con la mejor fuente de alimentación que haya tenido su PC. Además, mejora la
fiabilidad del sistema evitando los altibajos y subidas de tensión irregulares de la toma de corriente
general. A esto se suma que la fuente de alimentación ofrece a su sistema una protección perfecta.
1.2 Características principales
1. Configuración de circuito inteligente
¾ Tecnología Nº 1 "Circuito Interruptor de Envío Doble" para una eficiencia del 85%
¾ Configuración del circuito inteligente para una mayor estabilidad y fiabilidad
¾ Funcionamiento muy silencioso con control inteligente de velocidad del ventilador
2. Producto de alimentación ecológica
¾Diseño con alimentación ecológica para cumplir con los requisitos de “Energy S tar” y “Blue
Angel” para el ahorro de energía y dinero
¾Cumple con RoHS
3. Alto rendimiento
¾ 1. Soporte completo de la versión 2.2 ATX 12V estándar de Intel
¾ Cumple con la norma SSI más reciente, EPS 12V V2.91
¾ Ventilador de 120mm con cojinete de bolos dual para una disipación del calor excelente y
sin ruidos (17dBA)
¾Cables protegidos para la mejora de la administración y del flujo de aire.
1. Apague el interruptor principal de la fuente de alimentación y desconecte el cable de
alimentación.
2. Desatornille y abra el panel lateral del chasis.
3. Desconecte todos los conectores de alimentación de la placa base y de los dispositivos
periféricos como ventiladores de la carcasa, discos duros, CD-ROM, unidades de disquete, etc.
4. Reemplace la fuente de alimentación.
5. Conecte los conectores P1 y P2 / P3 en la placa base.
6. Conecte el resto de conectores en los componentes del sistema.
7. Compruebe que todos los conectores estén conectados.
8. Cierre el chasis con los tornillos.
9. Enchufe el cable de alimentación a la fuente de alimentación y enciéndalo con el interruptor
principal.
4
Page 54
Manual del usuario / español
)
4. Solución de problemas
Si no puede encender el sistema tras la instalación de esta fuente de alimentación, siga la siguiente
guía de solución de problemas:
1. Compruebe que la corriente principal esté encendida correct amente. (El interruptor principal de
la fuente de alimentación debería estar en la posición “1” o “on“).
2. Compruebe que los conectores P1 y P2 / P3estén conectados correctamente en la placa base.
3. Esta fuente de alimentación no soporta -5V para la pl aca base pa ra la nueva operació n de factor
de forma ATX. Por favor, actualice la configuración de la BIOS de la placa base.
4. Si la fuente de alimentación no funciona correctamente, contacte con nuestro centro de
servicios inmediatamente.
5. Descripción de los conectores
5.1 Conector P1 (placa base) / 20+4 contactos
Contacto Descripción
Color
(18 AWG)
ContactoDescripción
1 +3.3 V Naranja 13
PIN 1 PIN 13
2 +3.3 V Naranja 14 -12 V Azul
3 COM Negro 15 COM Negro
4 +5 V Rojo 16 PS_ON Verde (22 AWG)
5 COM Negro 17 COM Negro
6 +5 V Rojo 18 COM Negro
7 COM Negro 19 COM Negro
8 PWR OK Gris 20 -5V Blanco
9 +5 VSB Púrpura 21 +5 V Rojo
10 +12 V1 Amarillo 22 +5 V Rojo
11 +12 V1 Amarillo 23 +5 V Rojo
12 +3.3 V Naranja 24 COM Negro
5.2 Conector P2 (alimentación +12V) / 4 contactos
PIN 1 PIN 3
Contacto
1 COM Negro 3 +12 V2 Amarillo / Negro
2 COM Negro 4 +12 V2 Amarillo / Negro
Descripción
Color
(18 AWG)
ContactoDescripción
Color
(18 AWG)
+3.3 V Naranja
+3.3V
Marrón (22 AWG
sense
Color
(18 AWG)
5
Page 55
Manual del usuario / español
5.3 Conector P3 (alimentación +12V) / 8 contactos
PIN 1 PIN 5
Pin Signal 18 AWG color PinSignal 18 AWG Color
1 COM
Contacto Descripción Color (18 AWG)
1 +12V1 Amarillo
2 COM Negro
3 COM Negro
4 +5V Rojo
5.8 Conector P17 (disquete)
PIN 1
Contacto Descripción Color (18 AWG)
1 +5 V Rojo
2 COM Negro
3 COM Negro
4 +12V1 Amarillo
6. Control automático de la velocidad del ventilador
Los requisitos exactos de CFM varía según la aplicación y el entorno de uso final, pero 60 a 70
cfm es típica para el propio ventilador de 120 mm. Para las aplicaciones sensibles a los ruidos, se
recomienda usar un circuito de control de velocidad termosensible del ventilador, para equilibrar el
rendimiento térmico y acústico al nivel del sistema. Típicamente este circuito siente la temperatura
de un disipador témico interno y/o del aire que entra en el embiente y ajusta la velocidad del
ventilador como sea necesario,
para mantener dentro de las
especificaciones las temperaturas
de la fuente de alimentación y de
los componentes del sistema.
Consulte más abajo el dibujo de
contro de la velociad del ventilador .
z Brushed aluminum front bezel
z Tool-less assembly/disassembly for quick and easy maintenance or upgrade
z High efficiency ventilation design: pre-installed two 60mm fans, which will help keep
this HTPC quiet
z Multiple cooling effect: ventilation holes on top and side to circulate air and passively
cool components
CM Media 250 CM Media 260
Continue with the Praetorian series’ features---full aluminum,
easy installation and elegant, Praetorian 730 and 732
have modern, simple yet esthetic design to increase
the enjoyment of the sense of sight and touch.
Praetorian 730 and 732’s front panel design,
2mm thickness solid constructer, and thermally
advantaged management like the select, elite
and loyal bodyguards to protect your valuable
computer systems.
z Low Profile LGA 775 Cooler
z Three heat pipes provide superb heat
dissipation.
z Screw-less
designed for
instant assembly
/disassembly
without removing the attachment
from the MB.
Hyper L3
CM Blue Ice is designed to cool down the
temperature of Northbridge chipset and
surrounding components.
Having an efficient
Northbridge cooler like
CM Blue Ice will make
up a high percentage of
overall system activity
and stability.
Praetorian 730 Praetorian 732
z Ultra silent 92mm frameless circular
fan with thermistor is the best silent
solution for slim type system.
z World NO.1 solution for
AMD dual core K8
(Socket M2) and
Opteron CPU,
especially for
low profile system.
Susurro
z Excellent product to enhance cooling
performance Lower your CPU
temperature efficiently
z Non-electrical conductive - Avoid the
accident to cause short circuit
z Non-electrical conductive - Avoid the
accident to cause
short circuit
CM Blue Ice
NanoFusion
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.