Fulgor milano SBQ 1000 G X User Manual [ru]

SUPREME OUTDOOR
SBQ 1000 G
Complimenti
Complimenti e grazie per aver scelto il nostro barbecue integrato. Siamo sicuri che sarà per voi un piacere usare il nostro nuovo barbecue. Prima di usare il barbecue, raccomandiamo di leggere tutto il manuale utente, che fornisce la descrizione del barbecue e delle relative funzioni. Per evitare quei rischi sempre presenti durante l’uso di un apparecchio a gas, è importante installarlo correttamente e leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza, al fine di evitare usi impropri e pericoli. Raccomandiamo di conservare questo libretto di istruzioni per consultazioni future e di consegnarlo ad eventuali proprietari successivi. Dopo aver tolto il barbecue dall’imballaggio, controllare che non sia danneggiato. In caso di dubbio, non usare l’apparecchio e contattare il più vicino centro di assistenza clienti.
Sommario
Descrizione del prodotto..................................4
Componenti.................................................... 6
Istruzioni importanti per la sicurezza...............8
Montaggio del barbecue................................. 12
Caratteristiche del gas nei diversi paesi..........16
gas ................................................................ 25
Istruzioni di installazione................................. 26
Allacciamento della bombola di gpl.................37
Applicazione del coperchio sottile o della
cappa di cottura ............................................. 39
Istruzioni d’uso ............................................... 41
Pulizia e cura ..................................................45
Manutenzione ................................................ 50
Risoluzione problemi ......................................51
I
Italiano
GB
English
Suggerimento per l’ambiente
Informazioni sullo smaltimento per gli utilizzatori
• La maggior parte dei materiali di imballaggio è riciclabile. Questi materiali vanno smaltiti tramite l’apposito centro di riciclaggio locale o mettendoli in contenitori di raccolta adeguati.
• Se si desidera gettare il prodotto, contattare gli uffici locali competenti e informarsi sulla modalità di smaltimento corretta.
I
3
Descrizione del prodotto
I
7
6
1
2
5
3
Barbecue integrato con coperchio sottile
1. Coperchio sottile
2. Coperchio vano batteria
3. Punto di allacciamento del gas
4. Comandi dei bruciatori
5. Gruppi griglie (2 set)
6. Piastra di cottura
7. Vaschetta di raccolta olio amovibile collocata davanti al piano cottura (non illustrata)
8. Diffusori di fiamma (2 pz.) collocati sotto le griglie (non illustrati)
4
4 5
16
I
10
9
11
15
14
13
12
Barbecue integrato coperchio alto
9. Coperchio alto
10. Rastrelliere di riscaldamento
11. Coperchio vano batteria
12. Punto di allacciamento del gas
13. Comandi dei bruciatori
14. Gruppo griglia
15. Piastra di cottura
16. Vaschetta di raccolta olio amovibile collocata davanti al piano cottura (non illustrata)
17. Diffusori di fiamma (2 pz.) collocati sotto le griglie (non illustrati)
Componenti
I
Scatola bruciatori e profilo esterno 1
Bruciatori 4
Diffusori di fiamma 2
DESCRIZIONE QTÀ
Vaschette per l’olio 2
6 7
I
Piastra di cottura massiccia
1
Gruppi griglie 2
CONFIGURAZIONE 1
Coperchio Alto per cottura 1
CONFIGURAZIONE 2
Coperchio Basso di copertura 1
Istruzioni importanti per la sicurezza
Per la propria sicurezza, l’utente è tenuto a leggere questo manuale prima di mettere
I
in funzione il barbecue.
Utilizzazione
Leggere attentamente il manuale utente e conservarlo in un luogo a portata di mano per esigenze di consultazione futura. Viene mostrato qui di seguito il significato dei simboli usati in questo manuale:
ATTENZIONE
Questo simbolo segnala informazioni relative alla sicurezza personale dell’utente
AVVERTENZA
Questo simbolo segnala informazioni sul modo di evitare danni all’apparecchio
SUGGERIMENTI E INFORMAZIONI
Questo simbolo segnala suggerimenti e informazioni sull’uso dell’apparecchio
SUGGERIMENTO PER L’AMBIENTE
Questo simbolo segnala informazioni per un uso economico ed ecologico dell’apparecchio
Questo simbolo segnala il divieto di compiere un’azione
ATTENZIONE
L’apparecchio DEVE essere installato e riparato solamente da personale qualificato e patentato. L’installazione, la modifica delle regolazioni o la manutenzione effettuate in modo improprio possono causare lesioni o danni a cose. Del caso contattate il più vicino Centro di Assistenza Tecnica per avere ulteriori informazioni.
8 9
NOTA PER L’INSTALLATORE: IL PRESENTE MANUALE DEVE RESTARE AL PROPRIETARIO PER CONSULTAZIONE FUTURA
ATTENZIONE
SE SI SENTE ODORE DI GAS, non cercare di accendere il barbecue. Eseguire la procedura di prova fughe come descritta nel manuale. Localizzare la fuga e riserrare il raccordo che perde se quello della bombola sostituendo casomai anche la guarnizione di tenuta. Se la fuga persiste, chiudere l’alimentazione di gas e chiamare l’assistenza tecnica.
Non piegarsi sul barbecue durante l’accensione.
Non lasciare il barbecue incustodito quando è acceso.
Non ritardare l’accensione una volta aperto il gas.
Non tenere o usare bombolette spray in prossimità del barbecue.
Non tenere liquidi infiammabili in prossimità del barbecue.
Non usare detergenti a base caustica o abrasiva sul barbecue.
Non mettere in funzione il barbecue con il coperchio chiuso.
I
Non cercare di smontare o sistemare i rubinetti di comando.
Non cercare di smontare o sistemare il regolatore della bombola (non in dotazione) ma eventualmente sostituirlo con uno nuovo.
Non verificare la presenza di fughe con una fiamma libera.
Non modificare la struttura dell’apparecchio e non modificare le dimensioni dell’ori­ficio degli iniettori.
Non ostruire le aperture di ventilazione del barbecue.
Non permettere ai bambini di mettere in funzione il barbecue o di giocare vicino ad esso
Non utilizzare il barbecue se nel raggio di circa 60 cm dalla parte superiore, inferio­re, posteriore o laterale del dispositivo si trovano materiali infiammabili.
I
Tenere eventuali cavi elettrici e tubi di alimentazione carburante lontano dalle superfici calde.
Non tenere mai una bombola di gas di ricambio vicino al barbecue
Questo dispositivo raggiunge temperature elevate. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini o anziani
Non spostare l’apparecchio quando è acceso
Indossare guanti di protezione durante l’utilizzo del babecue
Tenere lontani i bambini di età inferiore agli otto anni se non continuamente sorve­gliati.
Non tentare mai di spegnere una fiamma/incendio con acqua: spegnere l’apparec­chio e coprire la fiamma con un coperchio o con una coperta ignifuga.
Maneggiare con cura le bombole di gas anche se sembrano vuote nel rispetto delle norme sulla sicurezza in uso.
Non utilizzare bombole di gas ammaccate o arrugginite
Non scollegare la bombola di gas dall’apparecchio quando è in funzione. Eseguire qualsiasi intervento sulla bombola di gas lontano dall’apparecchio.
Accendere i bruciatori solamente a coperchio sollevato
Se la manopola diventa difficile da ruotare, fare controllare i rubinetti da un centro assistenza autorizzato.
Abbassare il coperchio accompagnandolo con la mano facendo in modo che nulla si interponga alla sua corretta chiusura.
Durante la cottura a coperchio chiuso tenete sotto controllo il termometro: e se il valore supera i 350°C è necessario sollevare il coperchio per evitare pericolosi surriscaldamenti.
Non lasciare oggetti sulle superfici di cottura.
Non usare in nessun caso l’apparecchio per riscaldare l’ambiente.
Chiudere sempre la valvola gas della bombola a fine utilizzo.
10 11
Responsabilita’ del costruttore:
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose causati da:
• uso dell’apparecchio diverso da quello previsto;
• inosservanza delle prescrizioni del manuale d’uso;
• manomissione anche di una singola parte dell’apparecchio;
• utilizzo di ricambi non originali.
I
Montaggio del barbecue
Utensili necessari per il montaggio:
I
- cacciavite con intaglio a croce
1. Togliere tutti i componenti dalla scatola.
FRONTE
RETRO
2. Collocare i diffusori di fiamma nelle posizioni desiderate (sotto i punti (A) nei quali verranno messe le sezioni di griglia) e attaccare il bordo posteriore del diffusore di fiamma al retro del corpo del barbecue.
FRONTE
RETRO
12 13
RETRO
3. Applicare le vaschette di raccolta olio alla parte anteriore del barbecue.
I
FRONTE
RETRO
4. Mettere la piastra di cottura e le sezioni di griglia nelle posizioni desiderate accertandosi che i diffusori di fiamma si trovino sotto le sezioni di griglia
NOTA: assicurarsi che i gruppi griglie siano orientati correttamente, in modo che la superficie della griglia sia inclinata in avanti per permettere all’olio di defluire nelle vaschette di raccolta.
I
RETRO
FRONTE
14 15
5. Dopo l’installazione nel banco, collegare il coperchio sottile o la cappa di cottura come descritto nel capitolo “Applicazione del coperchio sottile o della cappa di cottura” del presente manuale.
RETRO
FRONTE
I
FRONTE
Caratteristiche dei gas nei diversi paesi
CATEGORIA
I
I3+
I3B/P(30) G30/G31=30mbar
I3B/P(37) G30/G31=37mbar
I3B/P(50) G30/G31=50mbar
2H G20=20mbar
2E G20=20mbar
2E+ G20=20mbar
2L G25=25mbar
2LL G25/20mbar
2H(25) G20/25mbar
2S G25.1/25mbar
2Lw G27/20mbar
2Ls G2.350/13mbar
CATEGORIA
I3+
I3B/P(30) G30/G31=30mbar
I3B/P(37) G30/G31=37mbar
I3B/P(50) G30/G31=50mbar
2H G20=20mbar
2E G20=20mbar
2E+ G20=20mbar
2L G25=25mbar
2LL G25/20mbar
2H(25) G20/25mbar
2S G25.1/25mbar
2Lw G27/20mbar
2Ls G2.350/13mbar
GAS E
PRESSIONI
G30/G31=28-30/37 mbar
GAS E
PRESSIONI
G30/G31=28-30/37 mbar
PAESI DI DESTINAZIONE
AT BE CY HR DK EE FI FR DE GR IE IS IT LV LT LU
PAESI DI DESTINAZIONE
MT NO NL PT PL GB CZ RO SK SI ES SE CH TR HU
16 17
G20-20 cat. 2H, 2E, 2E+ Portata termica nominale (kW) 15,2 Diametro iniettore (1/100mm) 135 Numero iniettori 4 Pressione (mbar) 20 Consumo massimo (l/h) 1448
Regolazione aria primaria (mm)
vedi fig. pag. 21
X
1
G20-25 cat. 2H(25) Portata termica nominale (kW) 15,2 Diametro iniettore (1/100mm) 130 Numero iniettori 4 Pressione (mbar) 25 Consumo massimo (l/h) 1448
Regolazione aria primaria (mm)
vedi fig. pag. 21
X
1
G25-20 cat. 2LL Portata termica nominale (kW) 15,2 Diametro iniettore (1/100mm) 155 Numero iniettori 4 Pressione (mbar) 20 Consumo massimo (l/h) 1684
Regolazione aria primaria (mm)
vedi fig. pag. 21
X
1
I
G25-25 cat.2L Portata termica nominale (kW) 15,2 Diametro iniettore (1/100mm) 145 Numero iniettori 4 Pressione (mbar) 25 Consumo massimo (l/h) 1684
Regolazione aria primaria (mm)
vedi fig. pag. 21
X
1
G25.1 cat.2S Portata termica nominale (kW) 15,2 Diametro iniettore (1/100mm) 145 Numero iniettori 4 Pressione (mbar) 25 Consumo massimo (l/h) 1683
Regolazione aria primaria (mm)
vedi fig. pag. 21
X
1
G27 cat.2Lw Portata termica nominale (kW) 15,2 Diametro iniettore (1/100mm) 155 Numero iniettori 4 Pressione (mbar) 20
I
Consumo massimo (l/h) 1766 Regolazione aria primaria (mm)
vedi fig. pag. 21
X
G2.350 cat.2Ls Portata termica nominale (kW) 15,2 Diametro iniettore (1/100mm) 194 Numero iniettori 4 Pressione (mbar) 13 Consumo massimo (l/h) 2011
Regolazione aria primaria (mm)
vedi fig. pag. 21
X
G30 /G31 cat. I3+ Portata termica nominale (kW) 15,2 Diametro iniettore (1/100mm) 94 Numero iniettori 4 Pressione (mbar) 28..30/30..37 Consumo massimo (g/h) 1106
Regolazione aria primaria (mm)
vedi fig. pag. 21
X
Tutto aperto
1
1
G30 /G31 cat. I3B/P (30) Portata termica nominale (kW) 15,2 Diametro iniettore (1/100mm) 94 Numero iniettori 4 Pressione (mbar) 30 Consumo massimo (g/h) 1106
Regolazione aria primaria (mm)
vedi fig. pag. 21
X
Tutto aperto
G30 /G31 cat. I3B/P (37) Portata termica nominale (kW) 15,2 Diametro iniettore (1/100mm) 89 Numero iniettori 4 Pressione (mbar) 37 Consumo massimo (g/h) 1106
Regolazione aria primaria (mm)
vedi fig. pag. 21
X
Tutto aperto
18 19
G30 /G31 cat. I3B/P (50) Portata termica nominale (kW) 15,2 Diametro iniettore (1/100mm) 83 Numero iniettori 4 Pressione (mbar) 50 Consumo massimo (g/h) 1106
Regolazione aria primaria (mm)
VEDI FIG. PAG. 21
X
Tutto aperto
Adattamento a diverso tipo di gas
Se l’apparecchiatura risulta predisposta per un diverso tipo di gas da quello di alimentazione disponibile, si deve procedere alla sostituzione degli iniettori con i corrispondenti al tipo di gas da utilizzare (vedi tabelle pagine precedenti). La sostituzione va fatta usando un’apposita chiavetta da 7mm dopo aver tolto i bruciatori come nel modo indicato a pagina (47). Una volta sostituito l’iniettore provvedere a regolare l’Aria dello stesso portandolo a 1mm se per metano e al massimo se a GPL. Per la regolazione del minimo, una volta acceso il bruciatore, tolto la manopola e la guarnizione sotto, ruotare l’apposita vite del rubinetto (B - vedi pag. 21) che per il GPL va totalmente chiusa mentre per il metano deve essere svitata per circa 3/4 di giro ricordando che una fiamma più bassa di 3mm può anche non venire “sentita” dalla termocoppia del rubinetto. Una volta regolati i minimi, rimontare le guarnizioni e le manopole relative.
I
RETRO
FRONTE
I
FRONTE
RETRO
RETRO
FRONTE
20 21
B
I
B
X
NOTE
• L’apparecchio DEVE essere installato e riparato solamente da personale qualificato e autorizzato.
• Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso esterno.
• Il prodotto deve essere installato seguendo le istruzioni, che richiedono delle aperture di ventilazione per permettere al barbecue di funzionare correttamente. La mancanza di un’adeguata ventilazione che fornisca l’alimentazione di aria all’apparecchio può portare ad una scarsa efficienza dei bruciatori o all’eccessivo sviluppo di calore all’interno del vano di installazione.
• Le aperture di ventilazione dell’unità non devono essere coperte durante l’installazione.
Collegamento gas
Collegare l’apparecchiatura alla bombola o all’impianto secondo le prescrizioni delle norme in vigore accertandosi preventivamente che l’apparecchiatura sia predisposta al tipo di gas disponibile. In caso contrario vedi: “Adattamento a diverso tipo di gas”. Verificare inoltre che la pressione di alimentazione rientri nei valori riportati nella tabella: “Caratteristiche del gas”.
I
Allacciamento metallico rigido/semirigido/tubo in gomma
Eseguire l’allacciamento con raccordi e tubi metallici (anche flessibili) in modo da non provocare sollecitazioni agli organi interni all’apparecchio. Il collegamento con tubo in gomma conforme alla norma vigente può essere realizzato solamente se il tubo è ispezionabile in tutta la sua lunghezza agevolmente sostituibile in prossimità della scadenza indicata sul tubo stesso. N.B. - Ad installazione ultimata controllare, con una soluzione saponosa, la perfetta tenuta di tutto il sistema di collegamento. NON UTILIZZARE FIAMME LIBERE PER IL CONTROLLO DI TENUTA GAS
22 23
Dettaglio di allacciamento del gas
50 490
I
45
EN 10226-1, EN 10226-2 EN ISO 228-1
Con nota: collegamento gas naturale GN.
I
24 25
Informazioni di sicurezza in merito alle bombole del gas
• L’apparecchio, una volta fatta la conversione per l’uso di GPL, è progettato per utilizzare diversi tipi di bombola di gas a seconda dell’installazione fatta. Vedi capitoli relativi all’Installazione, Preparazione e Allacciamento della bombola.
• La bombola del gas deve essere fabbricata e marcata in accordo alle specifiche per le bombole di GPL in uso nel paese.
• La valvola di isolamento deve essere chiusa quando l’apparecchio non viene usato.
• Le bombole di gas devono essere tenute in un alloggiamento appropriato fuori della portata dei bambini.
• Quando si scollega la bombola del gas, assicurarsi che i rubinetti di comando siano in posizione di chiuso (O).
• Prima di scollegarla, togliere la bombola dall’alloggiamento in cui eventualmente si trova.
• Quando si ricollega il tubo alla bombola, assicurarsi che tutti i collegamenti siano a tenuta prima di riposizionarla nell’apposito compartimento.
• Eseguire un controllo delle fughe come descritto di seguito dopo ogni collegamento di una nuova bombola.
Procedura di prova fughe
• Accertarsi che tutti i rubinetti del gas siano in posizione di chiuso (O).
• In un piccolo contenitore, mescolare una soluzione di acqua e detergente o sapone.
• Dopo il collegamento del tubo, aprire la valvola sulla bombola del gas o eventualmente il rubinetto di rete.
• Usando un pennello, applicare la soluzione sui punti di collegamento del gas e controllare se c’è formazione di bolle.
• La presenza di bolle indica una fuga.
• Chiudere la valvola e riserrare il raccordo magari inserendo una nuova guarnizione. Ripetere la prova fughe.
• Se la fuga persiste, chiudere il gas e contattare un manutentore autorizzato e patentato di impianti a gas per rimediare alla fuga.
I
Istruzioni di installazione e avvertenze
I
ATTENZIONE
• L’apparecchio deve essere usato soltanto sopra la superficie del suolo, in condizioni di aria aperta con ventilazione naturale e senza aree stagnanti, dove le fughe di gas e i prodotti di combustione vengono rapidamente dispersi dal vento o dalla convezione naturale. Questo barbecue è stato progettato solo per uso esterno. Fare riferimento ai disegni sottostanti.
• Non installare mai il barbecue all’interno di edifici, garage, baracche o passaggi coperti oppure all’interno di imbarcazioni, camper o caravan. Ciò serve a prevenire il possibile sviluppo di incendi o di monossido di carbonio con effetti tossici o di asfissia.
• Il vano in cui l’apparecchio viene installato deve essere conforme ad uno dei seguenti requisiti:
Un vano con pareti su tutti i lati, ma con almeno un’apertura permanente a livello del
suolo e senza copertura superiore.
All’interno di un vano parziale che comprende una chiusura superiore e non più di 2
pareti.
All’interno di un vano parziale che comprende una copertura superiore e più di 2 pareti;
in questo caso si applica il seguente principio:
Almeno il 25% della superficie totale delle pareti è completamente aperto e almeno il
30% della superficie rimanente delle pareti è aperto e libero
• In caso di balconi, almeno il 20% della superficie totale delle pareti laterali, posteriori e anteriori deve essere e restare aperto e libero.
Superficie esterna esempio 1
Superficie esterna esempio 2
Superficie esterna esempio 3
entrambe le estremità aperte
26 27
Superficie esterna esempio 4
I
lato aperto per almeno il 25% del­la superficie totale delle pareti
Superficie esterna esempio 5
lato aperto per almeno il 25% del­la superficie totale delle pareti
in totale il 30% o più della super­ficie restante delle pareti è aperto e libero
in totale il 30% o più della super­ficie restante delle pareti è aperto e libero
Scelta del punto di collocazione
• L’apparecchio non deve essere installato su materiale combustibile. La distanza minima da materiali combustibili è di 600 mm.
• L’altezza libera sopra il piano cottura rispetto a materiali combustibili deve essere di almeno 600 mm.
• L’apparecchio deve essere installato in conformità alle norme e in accordo con le deviazioni locali.
• Durante l’uso di GPL all’interno di un vano deve essere garantita la ventilazione. Il gas è altamente esplosivo e può causare gravi lesioni e danni a cose se lo si lascia accumulare e poi si infiamma.
• Il barbecue è destinato ad essere montato in un TOP con profondità minima minima di 600 mm.
• Evitare le posizioni esposte al vento poiché potrebbero risentirne la cottura e l’efficienza dei bruciatori. Se non si può evitare una simile posizione, possono essere necessari degli schermi.
Vano di installazione
• Il barbecue richiede una barriera non combustibile sotto di esso per impedire che si raggiunga una temperatura eccessiva in ottemperanza della Norma UNI EN 498 in vigore. Il pannello che funge da barriera deve essere posizionato 30 mm al di sotto della base
dell’unità.
I
• Il vano di installazione deve essere realizzato con materiali non combustibili. Tra i materiali adatti per la costruzione vi sono muratura, granito, marmo, Hardiplank®, Villaboard®, utilizzati su una struttura di metallo o su laterizi.
• L’apparecchio richiede la presenza di aperture di ventilazione nella parete anteriore del vano. Si veda il disegno sottostante per i dettagli.
• L’apparecchio può essere montato sia in un banco tipo isola che in un banco dotato di paraspruzzi. Leggere i requisiti specifici per ciascun tipo di montaggio.
Installazione stile isola
• Se l’apparecchio viene installato in una montatura ad isola, può essere collocato in posizione centrale. Fare particolare attenzione alle dimensioni d’ingombro del top dell’isola tenendo conto della cappa di cottura aperta e della sporgenza. Vedere pag. 29.
• Le dimensioni richieste foro di inserimento sono di 1025 mm x 502 mm (vedere disegno).
Installazione in un Top inserito in un’apposito contesto
• Il contesto deve essere realizzato in materiale non combustibile.
• In caso di montaggio dell’apparecchio contro una parete o una recinzione, è fondamentale aver cura di assicurare l’isolamento dei materiali combustibili. Tutti i materiali combustibili devono essere tenuti almeno 600 mm lontano dal barbecue.
• La profondità minima della superficie di montaggio (TOP) è di 600 mm
• Le dimensioni richieste della foratura sono di 1025 mm x 505 mm (vedere disegno).
• Per i modelli con coperchio alto di cottura è richiesto una spazio libero specifico sul retro del barbecue tra lo schienale e la foratura del top, pari ad almeno 70 mm. Questo affinché il coperchio alto disponga dello spazio libero necessario per aprirsi.
28 29
Per facilitare l’inserimento nel mobile, il prodotto e’ provvisto di apposite maniglie di sollevamento (vedi figura sotto)
I
SX
DX
B
Parete
52
70
FRONTE
Top
Parete
I
+10
0
55,5
FRONTE
Top
+10
0
70
177
505
30 31
Loading...
+ 74 hidden pages