sentitamente La ringraziamo e ci
congratuliamo per la scelta da Lei fatta.
Questo nuovo prodotto, accuratamente
progettato e costruito con materiali di
primissima qualità, e stato accuratamente
collaudato per poter soddisfare tutte le Sue
esigenze di una perfetta cottura.
La preghiamo pertanto di leggere e rispettare
le facili istruzioni che Le permetteranno
di raggiungere eccellenti risultati sin dalla
prima utilizzazione. Con questo moderno
apparecchio Le formuliamo i nostri più vivi
auguri.
IL COSTRUTTORE
I
GB
FR
DE
ES
PT
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Português
I
QUESTO PRODOTTO È STATO CONCEPITO
PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO.
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ NEL CASO DI EVENTUALI
DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA
UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA
USO IMPROPRIO, ERRONEO OD ASSURDO.
L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE USATO
DA PERSONE (COMPRESI BAMBINI) CON
RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI
O MENTALI, O DA PERSONE CHE MANCANO
DELL’ESPERIENZA E DELLE CONOSCENZE
NECESSARIE SE NON SOTTO LA
SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI
SULL’USO DELL’APPARECCHIO DA PARTE
DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA
LORO SICUREZZA.
I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI
PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO
CON L’APPARECCHIO. VIETATO APPORRE
CARTA INTERNA DE FORNO PER CUCINARE.
L’AZIONE DEL RISCALDAMENTO DELLA
RESISTENZA INFERIORE PROVOCA IL
SURRISCALDAMENTO DELLA PARTE
BASSA DEL FORNO PROVOCANDONE IL
DANNEGGIAMENTO E ADDIRITTURA GRAVI
CONSEGUENZE (RISCHIO DI INCENDIO)
ANCHE SUL MOBILE DI SUPPORTO DEL
FORNO STAGNOLA, PENTOLE O SIMILI A
CONTATTO CON LA BASE.
3
Indice
I
Istruzioni per l’utente, 5
Primo utilizzo, 5
Pannelli autopulenti, 5
Rispetto dell’ambiente, 5
Frontale comandi, 6
Istruzioni di funzionamento:
Regolazione dell’orologio, 8
Contaminuti, 8
Durata della cottura 8
Fine della cottura, 8
Programmazione della cottura automatica, 9
Regolazione dell’intensità della suoneria, 9
Sostituzione lampada, 9
Smontaggio della porta del forno, 10
Istruzioni per l’installatore, 11
Incasso del forno, 11
Allacciamento elettrico, 12
IMPORTANTE
La targhetta delle caratteristiche del forno
è accessibile anche ad apparecchio
installato. In questa targhetta, visibile
aprendo la porta, sono riportati tutti i dati
di identificazione dell’apparecchio a cui
si dovrà fare riferimento per richiesta di
ricambi.
4
Istruzioni per l’utente
Primo utilizzo
Il forno va pulito a fondo con acqua e sapone e risciacquato
accuratamente. Per togliere i telai laterali nei forni con pareti
lisce procedere come illustrato in figura.
Riscaldare il forno per circa 30 minuti alla massima
temperatura; verranno così eliminati tutti i residui grassi
di lavorazione che potrebbero causare sgradevoli odori in
fase di cottura.
Importante:
come precauzione di sicurezza prima di procedere a
qualsiasi operazione di pulizia del forno staccare sempre
la spina della presa di corrente o togliere la linea di
alimentazione dell’apparecchio. Inoltre evitare di usare
sostanze acide o alcaline (succhi di limone, aceto, sale,
pomodori ecc.). Evitare di usare prodotti a base di cloro,
acidi o abrasivi specialmente per la pulizia delle pareti
verniciate.
NON UTILIZZARE PULITORI A VAPORE
Pannelli autopulenti catalici
PANNELLI AUTOPULENTI
La funzione CLEAN attiva la reazione che
provoca la pulizia.
I nostri forni con pareti lisce hanno la possibilità di montare
all’interno della muffola dei pannelli autopulenti che
ricoprono le pareti.
Questi speciali pannelli, da agganciare alle pareti prima dei
telai laterali, sono ricoperti di uno speciale smalto catalitico
microporoso che ossida e vaporizza gradualmente gli
schizzi di olio e grasso eliminandoli durante le cotture sopra
i 200° C.
Se dopo una cottura di cibi molto grassi il forno non è pulito,
farlo funzionare a vuoto alla massima temperatura per un
tempo massimo di 60 minuti.
I pannelli autopulenti non devono essere lavati né puliti con
prodotti abrasivi o prodotti contenenti acidi o alcali.
Rispetto dell’ambiente
La documentazione del presente apparecchio utilizza
carta sbiancata, senza cloro, oppure carta riciclata
allo scopo di contribuire alla protezione dell’ambiente
Gli imballaggi sono concepiti per non danneggiare
l’ambiente; possono essere recuperati o riciclati essendo
prodotti ecologici.
Riciclando l’imballaggio, si contribuirà ad un risparmio di
materie prime e ad una riduzione del volume degli scarti
industriali e domestici.
I
5
Funzioni pannello comandi
I
Simboli funzioni sul commutatore
Istruzioni di funzionamento
Cottura convenzionale
Lampada forno (rimane sempre accesa
durante il funzionamento).
Resistenza superiore ed inferiore.
Regolazione del termostato da 50° C a MAX.
Resistenza superiore (grill superficie a
potenza ridotta). Regolazione del termostato
da 50° a 200° C.
Resistenza inferiore. Regolazione del
termostato da 50° C a MAX.
Resistenza superiore (grill superficie)
Doppia resistenza superiore (grill grande
superficie). Regolazione del termostato da
50° a 200° C.
Doppia resistenza superiore con ventilatore
(grill grande superficie). Regolazione del
termostato da 50° a 200° C.
Resistenza superiore, inferiore con
ventilatore. Regolazione del termostato da
50° C a MAX.
Resistenza circolare con ventilatore.
Regolazione del termostato da 50° C a MAX.
Resistenza inferiore + Resistenza
circolare con ventilatore. Regolazione del
termostato da 50° C a MAX.
Ventilatore per scongelamento. Regolazione
del termostato a 0° C.
Doppia resistenza superiore (grill grande
superficie). Regolazione del termostato
da 50° a 200° C. Resistenza inferiore.
Regolazione del termostato da 50° C a MAX.
Sistema classico che utilizza calore superiore ed
inferiore adatto per la cottura di un solo piatto.
E’ bene che il cibo venga inserito quando il forno ha
raggiunto la temperatura prestabilita, cioè quando si e’
spenta la spia luminosa. Se verso fine cottura si avesse
necessità di incrementare la temperatura inferiore o
superiore, posizionare il commutatore nella rispettiva
posizione. Si consiglia di aprire il meno possibile la porta
del forno durante la cottura.
Cottura ventilato
Con questo tipo di cottura, un ventilatore posto nella parte
posteriore fa circolare l’aria calda all’interno del forno,
distribuendola in modo uniforme. La cottura avviene
più rapidamente rispetto alla cottura convenzionale. Il
sistema risulta idoneo per la cottura su più ripiani ed
anche per cibi di natura diversa (pesce, carne ecc. ).
Scongelamento
Selezionando una delle funzioni di cottura ventilato
e regolando il termostato sullo zero, il ventilatore farà
circolare all’interno del forno aria fredda, favorendo così
un rapido scongelamento dei cibi congelati.
Non e’ necessario il preriscaldamento, ma per
pasticceria e’ preferibile farlo.
6
Cottura al grill
Tipo di cottura per la grigliatura o doratura dei cibi.
Alcuni forni possono essere completi di motorino asta e
spiedo per cottura al girarrosto.
posizione da sopra.
Preriscaldare per 5’. Ruotare la manopola del termostato
con temperature da 50° a 200°.
Ventilatore di raffreddamento
Accendendo il forno e impostando il termostato a
200°C, il ventilatore entra in funzione dopo 10 min ca.
Lo spegnimento del ventilatore avviene quando la parte
esteriore del forno scende sotto i 60°C.
Dopo un utilizzo del forno a 200°C il ventilatore si
spegne dopo 30 min. ca.
Termostato
Dispositivo che permette di regolare la temperatura di
cottura più idonea ai cibi cuocere e può essere regolato
da 50° a 250°C.
2 o 1 allen otiresni av erecouc ad obic li noc ailgirg aL
Timer elettronico 6 tasti
Regolazione dell’orologio
Premere contemporanea mente i tasti di durata e
fine cottura ed agire sui tasti +/- fino all’impostazione
dell’ora desiderata.
I
RAFFREDDAMENTO TANGENZIALE
Un sistema forzato di circolazione dell’aria
contribuisce a ridurre la temperatura dello scambio
di calore sia nelle parti frontali che laterali dei forni
Il ventilatore è posto sulla parte superiore del forno e
crea un circolo d’aria di raffreddamento all’interno del
mobile e attraverso la porta del forno stesso.
Entra in funzione quando la parte esteriore del forno
raggiunge i 60°C ca.
Funzionamento manuale
Per cotture a tempo indefinito premere il tasto manuale
.
Funzionamento semiautomatico di durata cottura
Per cotture a tempo definito. Premere il tasto di durata
cottura ed impostare con i tasti +/- il tempo necessario
per la cottura. Trascorso il tempo entra in funzione
il segnale acustico ed il forno cessa di funzionare.
Riportare la manopola del termostato e del commutatore
in posizione 0 quindi premere il tasto manuale.
Funzionamento semiautomatico di fine cottura
Per cotture a tempo definito premere il tasto di fine
cottura e impostare con i tasti +/- l’ora in cui si vuole
che il forno cessi di funzionare. Trascorso il tempo entra
7
in funzione il segnalatore acustico e il forno si arresta.
I
Riportare la manopola del termostato e del commutatore
in posizione 0 quindi premere il tasto manuale.
Funzionamento automatico
Per cotture a tempo definito premere il tasto di durata
cottura e impostare con i tasti +/- il tempo necessario
per la cottura. Premere il tasto di fine cottura e
impostare l’ora in cui si vuole che il forno si arresti. Al
termine del programma il simbolo AUTO lampeggia, si
mette in funzione il segnale acustico che dovrà essere
spento premendo un tasto qualsiasi.
Contaminuti
Premere il tasto contaminati e selezionare il tempo di
cottura desiderato con il tasto +/-. Al termine del tempo
impostato si mette in funzione il segnale acustico che
può essere interrotto premendo uno qualsiasi dei tasti.
Errori Di Programmazione
Si ha un errore di programmazione se l’ora indicata
dall’orologio è compresa tra l’ora di inizio e l’ora di
fine cottura. L’errore sarà segnalato acusticamente e
mediante il lampeggio intermittente del simbolo AUTO.
L’errore di impostazione può essere corretto variando la
durata o il tempo di cottura.
Annullamento programma
Un programma può essere annullato premendo il
pulsante del funzionamento manuale.
Timer touch control
Regolazione dell’orologio
precedentemente spiegato.
Contaminuti
Fig. 2
E’ una funzione di contaminati, che non interagisce con il
funzionamento del forno, perciò al termine del conteggio
il forno continuerà a funzionare.
Per la regolazione premere il tasto centrale per 3
secondi, fino a che appare il simbolo (figura 2). Con i
pulsanti “+” e “-“ impostare il tempo desiderato.
Per una successiva regolazione del contaminati,
premere nuovamente il tasto centrale per 3 secondi e
procedere alla nuova regolazione.
Un segnale acustico segnalerà il termine del conteggio.
Per disattivarlo, premere un qualsiasi tasto.
Durata della cottura
Fig. 3
E’ la funzione di cottura semi-automatica. Permette di
definire i tempi di durata della cottura.
Premere il tasto centrale per 3 secondi, Premere
nuovamente il tasto centrale ed apparirà la scritta “dur”
(figura 3). Con i pulsanti “+” e “-“ impostare il tempo di
cottura desiderato.
Fine della cottura
Fig. 1
Alla prima accensione appariranno i simboli “Auto”
e “0:00” lampeggianti. Per la prima regolazione
dell’orologio, premere il tasto centrale per 3 secondi
circa. Quando appare il simbolo premere il pulsante
“+” o “-“ per regolare l’ora desiderata.
Attendere, e un segnale acustico segnalerà che l’ora e’
stata impostata (figura 1).
La modifica dell’ora impostata può essere
eseguita successivamente tenendo premuti
contemporaneamente i tasti “+” e “-“ per 3 secondi
e procedendo quindi alla regolazione dell’ora come
Fig. 4
Può essere impostata l’ora nella quale terminerà la
cottura. Premere il tasto centrale per 3 secondi. Premere
nuovamente il tasto centrale due volte consecutive ed
apparirà la scritta “End” (figura 4). Con i pulsanti “+” e “-“
impostare il l’ora della fine cottura desiderata.
Il forno funzionerà con la temperatura e la funzione
preimpostate, fino all’ora stabilita.
8
Programmazione della cottura automatica
Fig. 5
Funzione di cottura con programmazione a tempo
definito.
Premere il tasto centrale per 3 secondi, Premere
nuovamente il tasto centrale ed apparirà la scritta “dur”.
Con i pulsanti “+” e “-“ impostare il tempo di cottura
desiderato. Attendere alcuni secondi che la regolazione
venga memorizzata.
Premere nuovamente il tasto centrale per 3 secondi.
Premere nuovamente il tasto centrale due volte
consecutive ed apparirà la scritta “End” (figura 4). Con
i pulsanti “+” e “-“ impostare il l’ora della fine cottura
desiderata.
Esempio:
Ora attuale: 12.30.
Impostazione durata cottura: 10 minuti.
Impostazione fine della cottura: 14.00.
Il forno inizierà la cottura alle 13.50 (14.00 meno 00.10)
con la funzione e la temperatura pre-impostate e si
fermerà alle 14.00.
Al termine della cottura verrà emesso un segnale
acustico, che potrà essere interrotto premendo un tasto
qualsiasi.
Regolazione dell’intensità della suoneria
“ton1” (tonalità alta) lampeggiante. Premere quindi
ripetutamente il tasto “-“ per selezionare “ton2” (tonalità
media) o “ton3” (tonalità bassa).
Premere il tasto centrale per impostare la tonalità
selezionata.
Sostituzione della lampada del forno
IMPORTANTE:
La lampada del forno deve avere precise caratteristiche:
a) struttura adatta alle alte temperature (fino a 300
gradi)
b) alimentazione: vedere valore V/Hz indicato sulla
targa matricola
c) potenza 25 W.
d) attacco di tipo E 14 Prima di procedere, staccare
l’apparecchio dalla linea di alimentazione.
- Per evitare danni, stendere nel forno uno strofinaccio
per stoviglie;
- svitare la protezione in vetro della lampada;
- svitare la vecchia lampada e sostituirla con la nuova;
- rimontare la protezione in vetro e togliere lo
strofinaccio per stoviglie;
- collegare nuovamente l’apparecchio alla linea di
alimentazione.
I
Fig. 6
Per regolare l’intensità sonora del segnale acustico,
premere contemporaneamente i tasti “+” e “-“.
Quindi premere il tasto centrale, ed apparirà la scritta
9
Smontaggio della porta forno
I
Lo smontaggio della porta forno può essere facilmente
effettuato operando come segue:
- aprire totalmente la porta;
- sollevare le due levette indicate in fig.;
- richiudere la porta sul primo scatto di arresto
determinato dalle due levette sollevate in precedenza;
- sollevare la porta verso l’alto e verso l’esterno del
forno per estrarla dalle sedi;
Per rimontare la porta, inserire le cerniere nelle apposite
sedi e quindi riportare le due levette nella posizione di
chiusura.
10
Istruzioni per l’installatore
Incasso del forno
Il forno può essere installato sotto un piano di cottura
oppure in colonna. Le dimensioni dell’incasso devono
essere come riportato in figura.
Il materiale del mobile deve essere in grado di resistere
al calore. Il forno deve essere centrato rispetto alle pareti
del mobile e fissato con le viti e bussole che sono fornite
in dotazione.
Per l’abbinamento del forno con i piani di cottura
polivalenti gas o combi elettrici vedere le istruzioni
allegate.
595
50
510
I
560
540
594
594
535
21
540
595
50
510
560
594
594
535
21
11
Allacciamento elettrico
I
Prima di effettuare l’allacciamento elettrico accertarsi
che:
- le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare
quanto indicato sulla targa matricola applicata sul
fronte del forno;
- l’impianto sia munito di un efficace collegamento di
terra secondo le norme e le disposizioni di legge in
vigore. La messa a terra è obbligatoria a termini di
legge.
Il cavo in nessun punto dovrà raggiungere una
temperatura superiore di 50°C quella ambiente.
Se un apparecchio fisso non è provvisto di cavo di
alimentazione e di spina, o di altro dispositivo che assicuri
la disconnessione dalla rete, con una distanza di apertura
dei contatti che consenta la disconnessione completa
nelle condizioni della categoria di sovratensione III, tali
dispositivi di disconnessione devono essere previsti
nella rete di alimentazione conformemente alle regole
di installazione.
La presa o l’interruttore onnipolare devono essere
facilmente raggiungibili con l’apparecchiatura installata.
N.B. Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso
che quanto sopra e le usuali norme antinfortunistiche
non vengano rispettate.
TIPI E DIAMETRO MINIMO DEI CAVI
SASO
2
H05RR-F 3x1,5 mm
H05VV-F 3x1,5 mm
H05RR-F 3x2,5 mm2
2
H05VV-F 3x2,5 mm2
H05RN-F 3x1,5 mm2 H05RN-F 3x2,5 mm2
H05V2V2-F 3x1,5 mm2 H05V2V2-F 3x2,5 mm2
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA: 199.151.195
12
Dear Customer,
we would like to thank you and congratulate
you on your choice.
This new product has been carefully designed
and built using top quality materials, and
meticulously tested to ensure that it meets all
your culinary requirements.
Please read and observe these simple
instructions, which will enable you to achieve
excellent results from the very first time you
use it. This state-of-the-art appliance comes
to you with our very best wishes.
THE MANUFACTURER
I
GB
FR
DE
ES
PT
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Português
GB
THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR DOMESTIC
USE.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL
RESPONSIBILITY FOR DAMAGES TO THINGS
OR PEOPLE DERIVING FROM INCORRECT
INSTALLATION OR IMPROPER, ERRONEOUS
OR UNSUITABLE USE.
THE APPLIANCE MUST NOT BE USED BY
PEOPLE (INCLUDING CHILDREN) WITH
PHYSICAL, SENSORIAL OR MENTAL
IMPAIRMENTS, OR BY PEOPLE WITHOUT THE
NECESSARY EXPERIENCE OR KNOWLEDGE,
UNLESS THEY ARE SUPERVISED OR
INSTRUCTED IN THE USE OF THE APPLIANCE
13
BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR
SAFETY.
CHILDREN MUST BE SUPERVISED TO
ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE
APPLIANCE.
DO NOT PLACE TIN FOIL, PANS OR SIMILAR
IN CONTACT WITH THE INNER BASE OF THE
OVEN TO COOK. THE HEATING ACTION OF
THE LOWER RESISTANCE CAUSES THE
LOWER PART OF THE OVEN TO OVERHEAT,
LEADING TO DAMAGE AND EVEN SERIOUS
CONSEQUENCES (FIRE RISK) ALSO TO THE
UNIT IN WHICH THE OVEN IS INSTALLED.
Contents
User instructions, 15
First use, 15
Self-cleaning panel, 15
GB
Respect for the environment, 15
Control panel, 16
Instructions for use:
- conventional cooking, 16
- fan cooking, 16
- grill cooking, 17
Thermostat, 17
Electronic timer, 17
Setting the clock, 18
Setting the clock, 18
Minute counter, 18
Cooking time, 18
End of cooking time, 18
Programming automatic cooking, 19
Adjusting beep volume, 19
Light replacement, 19
Removing the oven door, 20
Installation instructions, 21
Flush fitting, 21
Electrical connections, 22
IMPORTANT
The oven’s data plate is accessible even
with the oven fully installed. The plate is
visible simply by opening the door. Always
quote the details from it to identify the
appliance when ordering spare parts.
14
User instructions
The first time you use the oven
Clean the oven thoroughly with soapy water and rinse
well. To remove the lateral frames from smooth-walled
ovens, proceed as shown in the figure.
Operate the oven for about 30 minutes at maximum
temperature to burn off all traces of grease which might
otherwise create unpleasant smells when cooking.
Important:
As a safety precaution, before cleaning the oven,
always disconnect the plug from the power socket or the
power cable from the oven. Do not use acid or alkaline
substances to clean the oven (lemon juice, vinegar, salt,
tomatoes etc.). Do not use chlorine based products,
acids or abrasive products to clean the painted surfaces
of the oven.
DO NOT USE STEAM CLEANERS
Self-cleaning catalytic panels
GB
SELF-CLEANING PANELS
The CLEAN function activates the reaction that
causes cleaning
Our smooth walled ovens can be fitted with selfcleaning
panels to cover the inside walls.
These special panels are simply hooked on to the walls
before the side frames are fitted. They are coated in a
special, micro-porous catalytic enamel which oxidises
and gradually vaporises splashes of grease and oil at
cooking temperatures above 200° C.
If the oven is not clean after cooking fatty foods, operate
the empty oven for 60 minutes (max.) at maximum
temperature.
Never wash or clean selfcleaning panels with abrasive,
acid, or alkaline products.
Respect for the environment
La documentazione del presente apparecchio utilizza
carta sbiancata, senza cloro, oppure carta riciclata
allo scopo di contribuire alla protezione dell’ambiente
Gli imballaggi sono concepiti per non danneggiare
l’ambiente; possono essere recuperati o riciclati essendo
prodotti ecologici.
Riciclando l’imballaggio, si contribuirà ad un risparmio di
materie prime e ad una riduzione del volume degli scarti
industriali e domestici.
15
Control panel functions
Function symbols on the selector
Instructions for use
Conventional cooking
GB
Oven light (stays on while oven is in use).
Top and bottom heating elements.
Thermostat setting from 50°C to MAX.
Top heating element (small, low power grill).
Thermostat setting from 50°C to 200°C.
Bottom heating element. Thermostat setting
from 50°C to MAX.
Top heating element (small, low)
Double top heating element (large area grill).
Thermostat setting from 50°C to 200°C.
Double top heating element with fan (large
area grill). Thermostat setting from 50°C to
200°C.
Top and bottom heating elements with fan.
Thermostat setting from 50°C to MAX.
Circular heating element with fan. Thermostat
setting from 50°C to MAX.
Bottom heating element + Circular
heating element with fan. Thermostat
setting from 50°C to MAX.
Fan for defrosting. Thermostat setting at 0°C.
Double top heating element (large area grill).
Thermostat setting from 50°C to 200°C.
Bottom heating element. Thermostat setting
from 50°C to MAX.
Conventional cooking uses top and bottom heat to cook
a single dish.
Place the food in the oven only once cooking temperature
has been reached, i.e. when the heating indicator goes
out.
If you want to increase top or bottom temperature towards
the end of the cooking cycle, set the temperature control
to the right position. It is advisable to open the oven door
as little as possible during cooking.
Fan cooking
For this type of cooking a fan positioned at the back
allows the circulation of hot air inside the oven, creating
uniform heat. In this way cooking is more rapid than
conventional cooking. It is a suitable method for cooking
dishes on more than one shelf, especially when the food
is of different types (fish, meat etc.).
Defrosting
By selecting one of the fan cooking functions and setting
the thermostat to zero, the fan allows cold air to circulate
inside the oven. In this way frozen food can be rapidly
defrosted.
It is not essential to preheat the oven, but you are
advised to do so when cooking pastries.
16
Grill cooking
Use the grill to grill or brown foods. Some ovens may
be equipped with an electric motor, spit and skewers for
turning on the spit.
Place the shelf with the food to be cooked in the 1st or
2nd position from the top.
Pre-heat the oven for 5 minutes. Turn the thermostat to
a temperature between 50° and 200.
Cooling fan
the fan starts working after approx.10 min.
It is turned off when the temperature of the outer shell of
the oven descends under 60°C.
By switching off the oven with the thermostat at 200°C
the fan stops working after approx. 30 min.
Thermostat
Use the thermostat to set the cooking temperature
you need. The thermostat can be adjusted from 50° to
250°C.
6 Key electronic timer
Setting the clock
Press the duration key and the end of cooking
key simultaneously, then press the +/- keys to set the
time.
GB
TANGENTIAL COOLING
A forced air circulation system which contributes to
reducing the heat exchange temperature in the front
and lateral areas of the ovens.
The fan is positioned on the upper part of the oven and
create a circle of cooling air on the inside of the furniture
and through the door of the oven. It is turned on when
the temperature of the outer shell of the oven reaches
60°C.
By switching on the oven with the thermostat at 200°C
Manual operation
To start cooking without setting end of cooking time,
press the manual key .
Setting only the duration of cooking in
semi-automatic mode
To set the duration of cooking, press the duration key
and press the +/- keys to set the duration of cooking. A
buzzer sounds when the cooking period finishes, and the
oven switches itself off. Turn the thermostat and selector
knobs back to 0 position and press the manual key.
Setting only the end of cooking time in
semi-automatic mode
To set the end of cooking time, press the end of cooking
key and press the +/- keys to set the time at which
you want the oven to switch off. A buzzer sounds when
the clock reaches the set time, and the oven switches
17
itself off. Turn the thermostat and selector knobs back to
0 position and press the manual key.
Fully automatic operation
To set the end of cooking time, press the duration key
and press the +/- keys to set the duration of cooking.
GB
Press the end of cooking key and press the +/- keys to
set the time at which you want the oven to switch off.
When you finish setting these times, the AUTO symbol
flashes and the buzzer sounds. Press any key to silence
it.
Alarm timer
Press the alarm timer key and press the +/- keys to set
the required duration of cooking. The buzzer sounds
when the cooking time ends. Press any key to silence it.
Programming errors
You cannot program in a cooking period which starts
earlier than the time displayed on the clock. If you try to
do so, the buzzer sounds and the AUTO symbol flasher.
Simply change the duration or cooking time to correct
the error.
Minute counter
Fig. 2
As this minute counter does not control the oven, when it
finishes counting the oven will continue to work.
To set, press the central button for 3 seconds until
appears (figure 2). Press “+” and “-” to set the required
time.
To set the minute counter at a later stage, press the
central button for 3 seconds and adjust as described
above.
The minute counter beeps when it finishes counting. To
disable it, press any button.
Cooking time
Cancelling a cooking programme
To cancel a cooking programme, simply press the
manual key.
Timer touch control
Setting the clock
Fig. 1
“Auto” and “0:00” will start flashing when the unit is
switched on for the first time. To set the clock, press the
central button for about 3 seconds. When appears,
press “+” or “-“ to set the correct time.
Wait until a beep tells you that the clock has been set
(figure 1).
To set the time at a later stage, press “+” and “-” together
for 3 seconds and then adjust the clock as described
above.
Fig. 3
This is a semi-automatic cooking function. It can be used
to set cooking times.
Press the central button for 3 seconds. Then press it
again until “dur” appears (figure 3). Press “+” and “-” to
set the required cooking time.
End of cooking time
Fig. 4
The end of cooking time can also be set.
Press the central button for 3 seconds. Press the central
button twice consecutively and wait for “End” to appear
(figure 4). Press “+” and “-” to set the required end of
cooking time.
The oven will work in the set mode and at the set
temperature until the end of cooking time.
18
Programming automatic cooking
Fig. 5
Cooking function with set times.
Press the central button for 3 seconds. Then press it
again until “dur” appears. Press “+” and “-” to set the
required cooking time. Wait a few seconds for the setting
to be memorised.
Press the central button for 3 seconds. Press it another
two times and wait for “End” to appear (figure 4). Press
“+” and “-” to set the required end of cooking time.
E.g.:
Current time: 12.30
Cooking time: 10 minutes
End of cooking time: 14.00
The oven will start cooking at 13.50 (14.00 less 00.10)
at the set temperature and in the set mode and will stop
at 14.00.
The oven will beep when it stops cooking. To disable it,
press any button.
Adjusting beep volume
Replacing the oven light
IMPORTANT:
The oven light must have these precise features: a) it
must be able to resist high temperatures (up to 300°C)
b) power supply: see V/Hz indicated on data plate.
c) power 25W.
d) E 14 connection. Before proceeding, disconnect
the appliance from the main electricity supply.
- To prevent damage, place a tea cloth in the oven;
- unscrew the glass cover of the light;
- unscrew the old light bulb and replace it with the new
one;
- put back the glass cover and remove the tea cloth;
- connect the appliance to the main electricity supply;
GB
Fig. 6
To adjust beep volume, press “+” and “-” together. Then
press the central button and wait for “ton1” (high volume)
to flash. Press “-” to select “ton2” (medium volume) or
“ton3” (low volume).
Press the central button to set the selected volume.
19
Removing the oven door
The oven door can be removed quickly and easily. To do
so, proceed as follows:
- Open the door fully.
- Lift the two levers shown in fig.
GB
- Close the door as far as the first stop (caused by the
raised levers).
- Lift the door upwards and outwards to remove it from
its mountings.
To replace fit the door, fit the hinges in their mountings
and lower the two levers.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.