sentitamente La ringraziamo e ci
congratuliamo per la scelta da Lei fatta.
Questo nuovo prodotto, accuratamente
progettato e costruito con materiali di
primissima qualità, e stato accuratamente
collaudato per poter soddisfare tutte le Sue
esigenze di una perfetta cottura.
La preghiamo pertanto di leggere e rispettare
le facili istruzioni che Le permetteranno
di raggiungere eccellenti risultati sin dalla
prima utilizzazione. Con questo moderno
apparecchio Le formuliamo i nostri più vivi
auguri.
IL COSTRUTTORE
I
GB
FR
DE
ES
PT
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Português
I
QUESTO PRODOTTO È STATO CONCEPITO
PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO.
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ NEL CASO DI EVENTUALI
DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA
UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA
USO IMPROPRIO, ERRONEO OD ASSURDO.
L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE USATO
DA PERSONE (COMPRESI BAMBINI) CON
RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI
O MENTALI, O DA PERSONE CHE MANCANO
DELL’ESPERIENZA E DELLE CONOSCENZE
NECESSARIE SE NON SOTTO LA
SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI
SULL’USO DELL’APPARECCHIO DA PARTE
DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA
LORO SICUREZZA.
I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI
PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO
CON L’APPARECCHIO. VIETATO APPORRE
CARTA INTERNA DE FORNO PER CUCINARE.
L’AZIONE DEL RISCALDAMENTO DELLA
RESISTENZA INFERIORE PROVOCA IL
SURRISCALDAMENTO DELLA PARTE
BASSA DEL FORNO PROVOCANDONE IL
DANNEGGIAMENTO E ADDIRITTURA GRAVI
CONSEGUENZE (RISCHIO DI INCENDIO)
ANCHE SUL MOBILE DI SUPPORTO DEL
FORNO STAGNOLA, PENTOLE O SIMILI A
CONTATTO CON LA BASE.
3
3
Indice
I
Istruzioni per l’utente, 5
Primo utilizzo, 5
Rispetto dell’ambiente, 5
Funzioni pannello comandi, 6
Istruzioni di funzionamento:
- Cottura convenzionale, 6
- Cottura ventilato, 6
- Scongelamento, 6
- Cottura al grill, 7
Ventilatore di raffreddamento, 7
Termostato, 7
Contaminuti, 7
Sostituzione lampada, 8
Smontaggio della porta del forno, 8
Istruzioni per l’installatore, 9
Incasso del forno, 9
Allacciamento elettrico, 10
IMPORTANTE
La targhetta delle caratteristiche del forno
è accessibile anche ad apparecchio
installato. In questa targhetta, visibile
aprendo la porta, sono riportati tutti i dati
di identificazione dell’apparecchio a cui
si dovrà fare riferimento per richiesta di
ricambi.
4
4
Istruzioni per l’utente
Primo utilizzo
Il forno va pulito a fondo con acqua e sapone e risciacquato
accuratamente. Per togliere i telai laterali nei forni con pareti
lisce procedere come illustrato in figura.
Riscaldare il forno per circa 30 minuti alla massima
temperatura; verranno così eliminati tutti i residui grassi
di lavorazione che potrebbero causare sgradevoli odori in
fase di cottura.
Importante:
come precauzione di sicurezza prima di procedere a
qualsiasi operazione di pulizia del forno staccare sempre
la spina della presa di corrente o togliere la linea di
alimentazione dell’apparecchio. Inoltre evitare di usare
sostanze acide o alcaline (succhi di limone, aceto, sale,
pomodori ecc.). Evitare di usare prodotti a base di cloro,
acidi o abrasivi specialmente per la pulizia delle pareti
verniciate.
NON UTILIZZARE PULITORI A VAPORE
Rispetto dell’ambiente
La documentazione del presente apparecchio utilizza
carta sbiancata, senza cloro, oppure carta riciclata
allo scopo di contribuire alla protezione dell’ambiente
Gli imballaggi sono concepiti per non danneggiare
l’ambiente; possono essere recuperati o riciclati essendo
prodotti ecologici.
Riciclando l’imballaggio, si contribuirà ad un risparmio di
materie prime e ad una riduzione del volume degli scarti
industriali e domestici.
I
5
5
Funzioni pannello comandi
I
Simboli funzioni sul commutatore
Istruzioni di funzionamento
Cottura convenzionale
Lampada forno (rimane sempre accesa
durante il funzionamento).
Resistenza superiore ed inferiore.
Regolazione del termostato da 50° C a MAX.
Resistenza superiore (grill superficie)
Doppia resistenza superiore con ventilatore
(grill grande superficie). Regolazione del
termostato da 50° a 200° C.
Resistenza superiore, inferiore con
ventilatore. Regolazione del termostato da
50° C a MAX.
Resistenza circolare con ventilatore.
Regolazione del termostato da 50° C a MAX.
Resistenza inferiore. Regolazione del
termostato da 50° C a MAX
Ventilatore per scongelamento. Regolazione
del termostato a 0° C.
Sistema classico che utilizza calore superiore ed
inferiore adatto per la cottura di un solo piatto.
E’ bene che il cibo venga inserito quando il forno ha
raggiunto la temperatura prestabilita, cioè quando si e’
spenta la spia luminosa. Se verso fine cottura si avesse
necessità di incrementare la temperatura inferiore o
superiore, posizionare il commutatore nella rispettiva
posizione. Si consiglia di aprire il meno possibile la porta
del forno durante la cottura.
Cottura ventilato
Con questo tipo di cottura, un ventilatore posto nella parte
posteriore fa circolare l’aria calda all’interno del forno,
distribuendola in modo uniforme. La cottura avviene
più rapidamente rispetto alla cottura convenzionale. Il
sistema risulta idoneo per la cottura su più ripiani ed
anche per cibi di natura diversa (pesce, carne ecc. ).
Scongelamento
Selezionando una delle funzioni di cottura ventilato
e regolando il termostato sullo zero, il ventilatore farà
circolare all’interno del forno aria fredda, favorendo così
un rapido scongelamento dei cibi congelati.
Non e’ necessario il preriscaldamento, ma per
pasticceria e’ preferibile farlo.
6
6
Cottura al grill
Tipo di cottura per la grigliatura o doratura dei cibi.
Alcuni forni possono essere completi di motorino asta e
spiedo per cottura al girarrosto.
posizione da sopra.
Preriscaldare per 5’. Ruotare la manopola del termostato
con temperature da 50° a 200°.
Ventilatore di raffreddamento
Accendendo il forno e impostando il termostato a
200°C, il ventilatore entra in funzione dopo 10 min ca.
Lo spegnimento del ventilatore avviene quando la parte
esteriore del forno scende sotto i 60°C.
Dopo un utilizzo del forno a 200°C il ventilatore si
spegne dopo 30 min. ca.
Termostato
Dispositivo che permette di regolare la temperatura di
cottura più idonea ai cibi cuocere e può essere regolato
da 50° a 250°C.
2 o 1 allen otiresni av erecouc ad obic li noc ailgirg aL
Contaminuti
Segnalatore acustico da 0-60 minuti. Si deve ruotare
la manopola in senso orario fino alla posizione
massima per poi riportarla al tempo desiderato.
I
RAFFREDDAMENTO TANGENZIALE
Un sistema forzato di circolazione dell’aria
contribuisce a ridurre la temperatura dello scambio
di calore sia nelle parti frontali che laterali dei forni
Il ventilatore è posto sulla parte superiore del forno e
crea un circolo d’aria di raffreddamento all’interno del
mobile e attraverso la porta del forno stesso.
Entra in funzione quando la parte esteriore del forno
raggiunge i 60°C ca.
7
7
Sostituzione della lampada del forno
I
IMPORTANTE:
La lampada del forno deve avere precise caratteristiche:
a) struttura adatta alle alte temperature (fino a 300
gradi)
b) alimentazione: vedere valore V/Hz indicato sulla
targa matricola
c) potenza 25 W.
d) attacco di tipo E 14 Prima di procedere, staccare
l’apparecchio dalla linea di alimentazione.
- Per evitare danni, stendere nel forno uno strofinaccio
per stoviglie;
- svitare la protezione in vetro della lampada;
- svitare la vecchia lampada e sostituirla con la nuova;
- rimontare la protezione in vetro e togliere lo
strofinaccio per stoviglie;
- collegare nuovamente l’apparecchio alla linea di
alimentazione.
Smontaggio della porta forno
Lo smontaggio della porta forno può essere facilmente
effettuato operando come segue:
- aprire totalmente la porta;
- sollevare le due levette indicate in fig.;
- richiudere la porta sul primo scatto di arresto
determinato dalle due levette sollevate in precedenza;
- sollevare la porta verso l’alto e verso l’esterno del
forno per estrarla dalle sedi;
Per rimontare la porta, inserire le cerniere nelle apposite
sedi e quindi riportare le due levette nella posizione di
chiusura.
10
8
Istruzioni per l’installatore
Incasso del forno
Il forno può essere installato sotto un piano di cottura
oppure in colonna. Le dimensioni dell’incasso devono
essere come riportato in figura.
Il materiale del mobile deve essere in grado di resistere
al calore. Il forno deve essere centrato rispetto alle pareti
del mobile e fissato con le viti e bussole che sono fornite
in dotazione.
Per l’abbinamento del forno con i piani di cottura
polivalenti gas o combi elettrici vedere le istruzioni
allegate.
595
50
510
I
560
540
594
594
535
21
540
595
50
510
560
11
9
594
594
535
21
Allacciamento elettrico
I
Prima di effettuare l’allacciamento elettrico accertarsi
che:
- le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare
quanto indicato sulla targa matricola applicata sul
fronte del forno;
- l’impianto sia munito di un efficace collegamento di
terra secondo le norme e le disposizioni di legge in
vigore. La messa a terra è obbligatoria a termini di
legge.
Il cavo in nessun punto dovrà raggiungere una
temperatura superiore di 50°C quella ambiente.
Se un apparecchio fisso non è provvisto di cavo di
alimentazione e di spina, o di altro dispositivo che assicuri
la disconnessione dalla rete, con una distanza di apertura
dei contatti che consenta la disconnessione completa
nelle condizioni della categoria di sovratensione III, tali
dispositivi di disconnessione devono essere previsti
nella rete di alimentazione conformemente alle regole
di installazione.
La presa o l’interruttore onnipolare devono essere
facilmente raggiungibili con l’apparecchiatura installata.
N.B. Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso
che quanto sopra e le usuali norme antinfortunistiche
non vengano rispettate.
TIPI E DIAMETRO MINIMO DEI CAVI
2
H05RR-F 3x1,5 mm
H05VV-F 3x1,5 mm
H05RN-F 3x1,5 mm2 H05RN-F 3x2,5 mm2
H05V2V2-F 3x1,5 mm2 H05V2V2-F 3x2,5 mm2
H05RR-F 3x2,5 mm2
2
H05VV-F 3x2,5 mm2
SASO
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA: 199.151.195
12
10
Dear Customer,
we would like to thank you and congratulate
you on your choice.
This new product has been carefully designed
and built using top quality materials, and
meticulously tested to ensure that it meets all
your culinary requirements.
Please read and observe these simple
instructions, which will enable you to achieve
excellent results from the very first time you
use it. This state-of-the-art appliance comes
to you with our very best wishes.
THE MANUFACTURER
I
GB
FR
DE
ES
PT
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Português
GB
THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR DOMESTIC
USE.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL
RESPONSIBILITY FOR DAMAGES TO THINGS
OR PEOPLE DERIVING FROM INCORRECT
INSTALLATION OR IMPROPER, ERRONEOUS
OR UNSUITABLE USE.
THE APPLIANCE MUST NOT BE USED BY
PEOPLE (INCLUDING CHILDREN) WITH
PHYSICAL, SENSORIAL OR MENTAL
IMPAIRMENTS, OR BY PEOPLE WITHOUT THE
NECESSARY EXPERIENCE OR KNOWLEDGE,
UNLESS THEY ARE SUPERVISED OR
INSTRUCTED IN THE USE OF THE APPLIANCE
BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR
SAFETY.
CHILDREN MUST BE SUPERVISED TO
ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE
APPLIANCE.
DO NOT PLACE TIN FOIL, PANS OR SIMILAR
IN CONTACT WITH THE INNER BASE OF THE
OVEN TO COOK. THE HEATING ACTION OF
THE LOWER RESISTANCE CAUSES THE
LOWER PART OF THE OVEN TO OVERHEAT,
LEADING TO DAMAGE AND EVEN SERIOUS
CONSEQUENCES (FIRE RISK) ALSO TO THE
UNIT IN WHICH THE OVEN IS INSTALLED.
13
11
Contents
User instructions, 13
The first time you use the oven, 13
GB
Respect for the environment, 13
Control panel functions, 14
Instructions for use:
The oven’s data plate is accessible even
with the oven fully installed. The plate is
visible simply by opening the door. Always
quote the details from it to identify the
appliance when ordering spare parts.
14
12
User instructions
The first time you use the oven
Clean the oven thoroughly with soapy water and rinse
well. To remove the lateral frames from smooth-walled
ovens, proceed as shown in the figure.
Operate the oven for about 30 minutes at maximum
temperature to burn off all traces of grease which might
otherwise create unpleasant smells when cooking.
Important:
As a safety precaution, before cleaning the oven,
always disconnect the plug from the power socket or the
power cable from the oven. Do not use acid or alkaline
substances to clean the oven (lemon juice, vinegar, salt,
tomatoes etc.). Do not use chlorine based products,
acids or abrasive products to clean the painted surfaces
of the oven.
Respect for the environment
La documentazione del presente apparecchio utilizza
carta sbiancata, senza cloro, oppure carta riciclata
allo scopo di contribuire alla protezione dell’ambiente
Gli imballaggi sono concepiti per non danneggiare
l’ambiente; possono essere recuperati o riciclati essendo
prodotti ecologici.
Riciclando l’imballaggio, si contribuirà ad un risparmio di
materie prime e ad una riduzione del volume degli scarti
industriali e domestici.
GB
DO NOT USE STEAM CLEANERS
15
13
Control panel functions
Function symbols on the selector
Instructions for use
Conventional cooking
GB
Oven light (stays on while oven is in use).
Top and bottom heating elements.
Thermostat setting from 50°C to MAX.
Top heating element (small, low)
Double top heating element with fan (large
area grill). Thermostat setting from 50°C to
200°C.
Top and bottom heating elements with fan.
Thermostat setting from 50°C to MAX.
Circular heating element with fan. Thermostat
setting from 50°C to MAX.
Bottom heating element. Thermostat
setting from 50°C to MAX.
Fan for defrosting. Thermostat setting at 0°C.
Conventional cooking uses top and bottom heat to cook
a single dish.
Place the food in the oven only once cooking temperature
has been reached, i.e. when the heating indicator goes
out.
If you want to increase top or bottom temperature towards
the end of the cooking cycle, set the temperature control
to the right position. It is advisable to open the oven door
as little as possible during cooking.
Fan cooking
For this type of cooking a fan positioned at the back
allows the circulation of hot air inside the oven, creating
uniform heat. In this way cooking is more rapid than
conventional cooking. It is a suitable method for cooking
dishes on more than one shelf, especially when the food
is of different types (fish, meat etc.).
Defrosting
By selecting one of the fan cooking functions and setting
the thermostat to zero, the fan allows cold air to circulate
inside the oven. In this way frozen food can be rapidly
defrosted.
It is not essential to preheat the oven, but you are
advised to do so when cooking pastries.
16
14
Grill cooking
Use the grill to grill or brown foods. Some ovens may
be equipped with an electric motor, spit and skewers for
turning on the spit.
Place the shelf with the food to be cooked in the 1st or
2nd position from the top.
Pre-heat the oven for 5 minutes. Turn the thermostat to
a temperature between 50° and 200.
Cooling fan
the fan starts working after approx.10 min.
It is turned off when the temperature of the outer shell of
the oven descends under 60°C.
By switching off the oven with the thermostat at 200°C
the fan stops working after approx. 30 min.
Thermostat
Use the thermostat to set the cooking temperature
you need. The thermostat can be adjusted from 50° to
250°C.
Alarm timer
You can set this timer to sound a buzzer after 0
to 60 minutes of cooking. First turn the knob fully
clockwise, then turn it back to the desired alarm time.
GB
TANGENTIAL COOLING
A forced air circulation system which contributes to
reducing the heat exchange temperature in the front
and lateral areas of the ovens.
The fan is positioned on the upper part of the oven and
create a circle of cooling air on the inside of the furniture
and through the door of the oven. It is turned on when
the temperature of the outer shell of the oven reaches
60°C.
By switching on the oven with the thermostat at 200°C
17
15
Replacing the oven light
IMPORTANT:
The oven light must have these precise features: a) it
must be able to resist high temperatures (up to 300°C)
b) power supply: see V/Hz indicated on data plate.
c) power 25W.
GB
d) E 14 connection. Before proceeding, disconnect
the appliance from the main electricity supply.
- To prevent damage, place a tea cloth in the oven;
- unscrew the glass cover of the light;
- unscrew the old light bulb and replace it with the new
one;
- put back the glass cover and remove the tea cloth;
- connect the appliance to the main electricity supply;
Removing the oven door
The oven door can be removed quickly and easily. To do
so, proceed as follows:
- Open the door fully.
- Lift the two levers shown in fig.
- Close the door as far as the first stop (caused by the
raised levers).
- Lift the door upwards and outwards to remove it from
its mountings.
To replace fit the door, fit the hinges in their mountings
and lower the two levers.
20
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.