Fulgor milano PO 6007 ST X User Manual [ru]

PRACTICE
PO 6007 ST
Caro Cliente,
sentitamente La ringraziamo e ci congratuliamo per la scelta da Lei fatta. Questo nuovo prodotto, accuratamente progettato e costruito con materiali di primissima qualità, e stato accuratamente collaudato per poter soddisfare tutte le Sue esigenze di una perfetta cottura. La preghiamo pertanto di leggere e rispettare le facili istruzioni che Le permetteranno di raggiungere eccellenti risultati sin dalla prima utilizzazione. Con questo moderno apparecchio Le formuliamo i nostri più vivi auguri.
IL COSTRUTTORE
I
GB
FR
DE
ES
PT
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Português
I
QUESTO PRODOTTO È STATO CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO, ERRONEO OD ASSURDO. L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE USATO DA PERSONE (COMPRESI BAMBINI) CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, O DA PERSONE CHE MANCANO DELL’ESPERIENZA E DELLE CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI SULL’USO DELL’APPARECCHIO DA PARTE
DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA LORO SICUREZZA. I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO CON L’APPARECCHIO. VIETATO APPORRE CARTA INTERNA DE FORNO PER CUCINARE. L’AZIONE DEL RISCALDAMENTO DELLA RESISTENZA INFERIORE PROVOCA IL SURRISCALDAMENTO DELLA PARTE BASSA DEL FORNO PROVOCANDONE IL DANNEGGIAMENTO E ADDIRITTURA GRAVI CONSEGUENZE (RISCHIO DI INCENDIO) ANCHE SUL MOBILE DI SUPPORTO DEL FORNO STAGNOLA, PENTOLE O SIMILI A CONTATTO CON LA BASE.
3
3
Indice
I
Istruzioni per l’utente, 5
Primo utilizzo, 5 Rispetto dell’ambiente, 5 Funzioni pannello comandi, 6 Istruzioni di funzionamento:
- Cottura convenzionale, 6
- Cottura ventilato, 6
- Scongelamento, 6
- Cottura al grill, 7 Ventilatore di raffreddamento, 7 Termostato, 7 Contaminuti, 7 Sostituzione lampada, 8 Smontaggio della porta del forno, 8
Istruzioni per l’installatore, 9
Incasso del forno, 9 Allacciamento elettrico, 10
IMPORTANTE
La targhetta delle caratteristiche del forno è accessibile anche ad apparecchio installato. In questa targhetta, visibile aprendo la porta, sono riportati tutti i dati di identificazione dell’apparecchio a cui si dovrà fare riferimento per richiesta di ricambi.
4
4
Istruzioni per l’utente
Primo utilizzo
Il forno va pulito a fondo con acqua e sapone e risciacquato accuratamente. Per togliere i telai laterali nei forni con pareti lisce procedere come illustrato in figura. Riscaldare il forno per circa 30 minuti alla massima temperatura; verranno così eliminati tutti i residui grassi di lavorazione che potrebbero causare sgradevoli odori in fase di cottura.
Importante:
come precauzione di sicurezza prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia del forno staccare sempre la spina della presa di corrente o togliere la linea di alimentazione dell’apparecchio. Inoltre evitare di usare sostanze acide o alcaline (succhi di limone, aceto, sale, pomodori ecc.). Evitare di usare prodotti a base di cloro, acidi o abrasivi specialmente per la pulizia delle pareti verniciate.
NON UTILIZZARE PULITORI A VAPORE
Rispetto dell’ambiente
La documentazione del presente apparecchio utilizza carta sbiancata, senza cloro, oppure carta riciclata allo scopo di contribuire alla protezione dell’ambiente Gli imballaggi sono concepiti per non danneggiare l’ambiente; possono essere recuperati o riciclati essendo prodotti ecologici. Riciclando l’imballaggio, si contribuirà ad un risparmio di materie prime e ad una riduzione del volume degli scarti industriali e domestici.
I
5
5
Funzioni pannello comandi
I
Simboli funzioni sul commutatore
Istruzioni di funzionamento
Cottura convenzionale
Lampada forno (rimane sempre accesa durante il funzionamento).
Resistenza superiore ed inferiore. Regolazione del termostato da 50° C a MAX.
Resistenza superiore (grill superficie)
Doppia resistenza superiore con ventilatore (grill grande superficie). Regolazione del termostato da 50° a 200° C.
Resistenza superiore, inferiore con ventilatore. Regolazione del termostato da 50° C a MAX.
Resistenza circolare con ventilatore. Regolazione del termostato da 50° C a MAX.
Resistenza inferiore. Regolazione del termostato da 50° C a MAX
Ventilatore per scongelamento. Regolazione del termostato a 0° C.
Sistema classico che utilizza calore superiore ed inferiore adatto per la cottura di un solo piatto. E’ bene che il cibo venga inserito quando il forno ha raggiunto la temperatura prestabilita, cioè quando si e’ spenta la spia luminosa. Se verso fine cottura si avesse necessità di incrementare la temperatura inferiore o superiore, posizionare il commutatore nella rispettiva posizione. Si consiglia di aprire il meno possibile la porta del forno durante la cottura.
Cottura ventilato
Con questo tipo di cottura, un ventilatore posto nella parte posteriore fa circolare l’aria calda all’interno del forno, distribuendola in modo uniforme. La cottura avviene più rapidamente rispetto alla cottura convenzionale. Il sistema risulta idoneo per la cottura su più ripiani ed anche per cibi di natura diversa (pesce, carne ecc. ).
Scongelamento
Selezionando una delle funzioni di cottura ventilato e regolando il termostato sullo zero, il ventilatore farà circolare all’interno del forno aria fredda, favorendo così un rapido scongelamento dei cibi congelati. Non e’ necessario il preriscaldamento, ma per pasticceria e’ preferibile farlo.
6
6
Cottura al grill
Tipo di cottura per la grigliatura o doratura dei cibi. Alcuni forni possono essere completi di motorino asta e spiedo per cottura al girarrosto.
posizione da sopra. Preriscaldare per 5’. Ruotare la manopola del termostato con temperature da 50° a 200°.
Ventilatore di raffreddamento
Accendendo il forno e impostando il termostato a 200°C, il ventilatore entra in funzione dopo 10 min ca. Lo spegnimento del ventilatore avviene quando la parte esteriore del forno scende sotto i 60°C. Dopo un utilizzo del forno a 200°C il ventilatore si spegne dopo 30 min. ca.
Termostato
Dispositivo che permette di regolare la temperatura di cottura più idonea ai cibi cuocere e può essere regolato da 50° a 250°C.
2 o 1 allen otiresni av erecouc ad obic li noc ailgirg aL
Contaminuti
Segnalatore acustico da 0-60 minuti. Si deve ruotare la manopola in senso orario fino alla posizione massima per poi riportarla al tempo desiderato.
I
RAFFREDDAMENTO TANGENZIALE
Un sistema forzato di circolazione dell’aria contribuisce a ridurre la temperatura dello scambio di calore sia nelle parti frontali che laterali dei forni
Il ventilatore è posto sulla parte superiore del forno e crea un circolo d’aria di raffreddamento all’interno del mobile e attraverso la porta del forno stesso. Entra in funzione quando la parte esteriore del forno raggiunge i 60°C ca.
7
7
Sostituzione della lampada del forno
I
IMPORTANTE: La lampada del forno deve avere precise caratteristiche: a) struttura adatta alle alte temperature (fino a 300
gradi)
b) alimentazione: vedere valore V/Hz indicato sulla
targa matricola c) potenza 25 W. d) attacco di tipo E 14 Prima di procedere, staccare
l’apparecchio dalla linea di alimentazione.
- Per evitare danni, stendere nel forno uno strofinaccio per stoviglie;
- svitare la protezione in vetro della lampada;
- svitare la vecchia lampada e sostituirla con la nuova;
- rimontare la protezione in vetro e togliere lo strofinaccio per stoviglie;
- collegare nuovamente l’apparecchio alla linea di alimentazione.
Smontaggio della porta forno
Lo smontaggio della porta forno può essere facilmente effettuato operando come segue:
- aprire totalmente la porta;
- sollevare le due levette indicate in fig.;
- richiudere la porta sul primo scatto di arresto determinato dalle due levette sollevate in precedenza;
- sollevare la porta verso l’alto e verso l’esterno del forno per estrarla dalle sedi;
Per rimontare la porta, inserire le cerniere nelle apposite sedi e quindi riportare le due levette nella posizione di chiusura.
10
8
Istruzioni per l’installatore
Incasso del forno
Il forno può essere installato sotto un piano di cottura oppure in colonna. Le dimensioni dell’incasso devono essere come riportato in figura. Il materiale del mobile deve essere in grado di resistere al calore. Il forno deve essere centrato rispetto alle pareti del mobile e fissato con le viti e bussole che sono fornite in dotazione. Per l’abbinamento del forno con i piani di cottura polivalenti gas o combi elettrici vedere le istruzioni allegate.
595
50
510
I
560
540
594
594
535
21
540
595
50
510
560
11
9
594
594
535
21
Allacciamento elettrico
I
Prima di effettuare l’allacciamento elettrico accertarsi che:
- le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare quanto indicato sulla targa matricola applicata sul fronte del forno;
- l’impianto sia munito di un efficace collegamento di terra secondo le norme e le disposizioni di legge in vigore. La messa a terra è obbligatoria a termini di legge.
Il cavo in nessun punto dovrà raggiungere una temperatura superiore di 50°C quella ambiente. Se un apparecchio fisso non è provvisto di cavo di alimentazione e di spina, o di altro dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione. La presa o l’interruttore onnipolare devono essere facilmente raggiungibili con l’apparecchiatura installata.
N.B. Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso che quanto sopra e le usuali norme antinfortunistiche non vengano rispettate.
TIPI E DIAMETRO MINIMO DEI CAVI
2
H05RR-F 3x1,5 mm
H05VV-F 3x1,5 mm
H05RN-F 3x1,5 mm2 H05RN-F 3x2,5 mm2
H05V2V2-F 3x1,5 mm2 H05V2V2-F 3x2,5 mm2
H05RR-F 3x2,5 mm2
2
H05VV-F 3x2,5 mm2
SASO
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA: 199.151.195
12
10
Dear Customer,
we would like to thank you and congratulate you on your choice. This new product has been carefully designed and built using top quality materials, and meticulously tested to ensure that it meets all your culinary requirements. Please read and observe these simple instructions, which will enable you to achieve excellent results from the very first time you use it. This state-of-the-art appliance comes to you with our very best wishes.
THE MANUFACTURER
I
GB
FR
DE
ES
PT
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Português
GB
THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE. THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR DAMAGES TO THINGS OR PEOPLE DERIVING FROM INCORRECT INSTALLATION OR IMPROPER, ERRONEOUS OR UNSUITABLE USE. THE APPLIANCE MUST NOT BE USED BY PEOPLE (INCLUDING CHILDREN) WITH PHYSICAL, SENSORIAL OR MENTAL IMPAIRMENTS, OR BY PEOPLE WITHOUT THE NECESSARY EXPERIENCE OR KNOWLEDGE, UNLESS THEY ARE SUPERVISED OR INSTRUCTED IN THE USE OF THE APPLIANCE
BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. CHILDREN MUST BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. DO NOT PLACE TIN FOIL, PANS OR SIMILAR IN CONTACT WITH THE INNER BASE OF THE OVEN TO COOK. THE HEATING ACTION OF THE LOWER RESISTANCE CAUSES THE LOWER PART OF THE OVEN TO OVERHEAT, LEADING TO DAMAGE AND EVEN SERIOUS CONSEQUENCES (FIRE RISK) ALSO TO THE UNIT IN WHICH THE OVEN IS INSTALLED.
13
11
Contents
User instructions, 13
The first time you use the oven, 13
GB
Respect for the environment, 13 Control panel functions, 14 Instructions for use:
- Conventional cooking, 14
- Fan cooking, 14
- Defrosting, 14
- Grill cooking, 15 Cooling fan, 15 Thermostat, 15 Alarm timer, 15 Light replacement, 16 Removing the oven door, 16
Installation instructions, 17
Flush fitting, 17 Electrical connections, 18
IMPORTANT
The oven’s data plate is accessible even with the oven fully installed. The plate is visible simply by opening the door. Always quote the details from it to identify the appliance when ordering spare parts.
14
12
User instructions
The first time you use the oven
Clean the oven thoroughly with soapy water and rinse well. To remove the lateral frames from smooth-walled ovens, proceed as shown in the figure. Operate the oven for about 30 minutes at maximum temperature to burn off all traces of grease which might otherwise create unpleasant smells when cooking.
Important:
As a safety precaution, before cleaning the oven, always disconnect the plug from the power socket or the power cable from the oven. Do not use acid or alkaline substances to clean the oven (lemon juice, vinegar, salt, tomatoes etc.). Do not use chlorine based products, acids or abrasive products to clean the painted surfaces of the oven.
Respect for the environment
La documentazione del presente apparecchio utilizza carta sbiancata, senza cloro, oppure carta riciclata allo scopo di contribuire alla protezione dell’ambiente Gli imballaggi sono concepiti per non danneggiare l’ambiente; possono essere recuperati o riciclati essendo prodotti ecologici. Riciclando l’imballaggio, si contribuirà ad un risparmio di materie prime e ad una riduzione del volume degli scarti industriali e domestici.
GB
DO NOT USE STEAM CLEANERS
15
13
Control panel functions
Function symbols on the selector
Instructions for use
Conventional cooking
GB
Oven light (stays on while oven is in use).
Top and bottom heating elements. Thermostat setting from 50°C to MAX.
Top heating element (small, low)
Double top heating element with fan (large area grill). Thermostat setting from 50°C to 200°C.
Top and bottom heating elements with fan. Thermostat setting from 50°C to MAX.
Circular heating element with fan. Thermostat setting from 50°C to MAX.
Bottom heating element. Thermostat setting from 50°C to MAX.
Fan for defrosting. Thermostat setting at 0°C.
Conventional cooking uses top and bottom heat to cook a single dish. Place the food in the oven only once cooking temperature has been reached, i.e. when the heating indicator goes out. If you want to increase top or bottom temperature towards the end of the cooking cycle, set the temperature control to the right position. It is advisable to open the oven door as little as possible during cooking.
Fan cooking
For this type of cooking a fan positioned at the back allows the circulation of hot air inside the oven, creating uniform heat. In this way cooking is more rapid than conventional cooking. It is a suitable method for cooking dishes on more than one shelf, especially when the food is of different types (fish, meat etc.).
Defrosting
By selecting one of the fan cooking functions and setting the thermostat to zero, the fan allows cold air to circulate inside the oven. In this way frozen food can be rapidly defrosted. It is not essential to preheat the oven, but you are advised to do so when cooking pastries.
16
14
Grill cooking
Use the grill to grill or brown foods. Some ovens may be equipped with an electric motor, spit and skewers for turning on the spit. Place the shelf with the food to be cooked in the 1st or 2nd position from the top. Pre-heat the oven for 5 minutes. Turn the thermostat to a temperature between 50° and 200.
Cooling fan
the fan starts working after approx.10 min. It is turned off when the temperature of the outer shell of the oven descends under 60°C. By switching off the oven with the thermostat at 200°C the fan stops working after approx. 30 min.
Thermostat
Use the thermostat to set the cooking temperature you need. The thermostat can be adjusted from 50° to 250°C.
Alarm timer
You can set this timer to sound a buzzer after 0 to 60 minutes of cooking. First turn the knob fully clockwise, then turn it back to the desired alarm time.
GB
TANGENTIAL COOLING
A forced air circulation system which contributes to reducing the heat exchange temperature in the front and lateral areas of the ovens.
The fan is positioned on the upper part of the oven and create a circle of cooling air on the inside of the furniture and through the door of the oven. It is turned on when the temperature of the outer shell of the oven reaches 60°C. By switching on the oven with the thermostat at 200°C
17
15
Replacing the oven light
IMPORTANT: The oven light must have these precise features: a) it must be able to resist high temperatures (up to 300°C) b) power supply: see V/Hz indicated on data plate. c) power 25W.
GB
d) E 14 connection. Before proceeding, disconnect
the appliance from the main electricity supply.
- To prevent damage, place a tea cloth in the oven;
- unscrew the glass cover of the light;
- unscrew the old light bulb and replace it with the new one;
- put back the glass cover and remove the tea cloth;
- connect the appliance to the main electricity supply;
Removing the oven door
The oven door can be removed quickly and easily. To do so, proceed as follows:
- Open the door fully.
- Lift the two levers shown in fig.
- Close the door as far as the first stop (caused by the raised levers).
- Lift the door upwards and outwards to remove it from its mountings.
To replace fit the door, fit the hinges in their mountings and lower the two levers.
20
16
Loading...
+ 36 hidden pages