sentitamente La ringraziamo e ci
congratuliamo per la scelta da Lei fatta.
Questo nuovo prodotto, accuratamente
progettato e costruito con materiali di
primissima qualità, e stato accuratamente
collaudato per poter soddisfare tutte le Sue
esigenze di una perfetta cottura.
La preghiamo pertanto di leggere e rispettare
le facili istruzioni che Le permetteranno
di raggiungere eccellenti risultati sin dalla
prima utilizzazione. Con questo moderno
apparecchio Le formuliamo i nostri più vivi
auguri.
IL COSTRUTTORE
Sommario
Principio di funzionamento 4
Istruzioni per l’utente 5
I
GB
FR
DE
ES
PT
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Português
I
Istruzioni per l’installatore 15
QUESTO PRODOTTO È STATO CONCEPITO
PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO.
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ NEL CASO DI EVENTUALI
DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA
UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA
USO IMPROPRIO, ERRONEO OD ASSURDO.
L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE
USATO DA PERSONE (COMPRESI BAMBINI)
CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE,
SENSORIALI O MENTALI, O DA PERSONE
3
CHE MANCANO DELL’ESPERIENZA E DELLE
CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO
LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI
SULL’USO DELL’APPARECCHIO DA PARTE
DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA
LORO SICUREZZA.
I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI
PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO
CON L’APPARECCHIO.
Principio di funzionamento
Induzione
I
Il riscaldamento per induzione è la forma
più efficiente, disponibile, per cucinare.
Il calore viene prodotto, con un campo
elettromagnetico, direttamente sul fondo
della pentola o padella utilizzata. La
superficie non coinvolta nel contatto rimane
pressoché fredda; una volta terminata la
cottura e rimosso il contenitore non rimane
calore residuo.
Efficiente perché non spreca energia per
dispersione, come i bruciatori a gas, dal
30 al 50% più rapida dei normali piani
con tecnologia HGL, consente risparmi
energetici fino al 25%.
In presenza di trabocco di liquido dal
contenitore non si attacca alla superficie del
piano in quanto è tiepido.
Principio di funzionamento
E’ basato sulle proprieta elettromagnetiche
della maggior parte dei recipienti per la
cottura.
Il circuito elettronico governa il
funzionamento della bobina (induttore)
creante un campo magnetico.
Il calore e trasmesso dallo stesso recipiente
al cibo.
La cottura avviene come sotto descritto.
- minima dispersione (alto rendimento);
- il ritiro della pentola (basta il solo
sollevamento) provoca automaticamente
l’arresto del sistema;
- il sistema elettronico permette la massima
flessibilita e finezza di regolazione.
Tutte le operazioni relative all’stallazione
(allacciamento elettrico) devono essere
eseguite da personale qualificato secondo
le norme vigenti.
Per le istruzioni specifiche vedi parte
riservata all’istallatore.
NON FISSARE INTENSAMENTE I LED E
I DISPLAY.
Utilizzazione
Per prima cosa posizionare la pentola nella
zona di cottura prescelta.
La mancanza della pentola display
consente l’avvio del sistema.
non
Rilevamento pentola
Una certezza che contraddistingue l’utilizzo
consapevole della tecnologia a favore del
consumatore
I
A: ZONA COTTURA INDUZIONE ø260 2600/3700 W
B: ZONA COTTURA INDUZIONE ø145 1400/2200 W
C: ZONA COTTURA INDUZIONE ø180 1850/3000 W
D: ZONA COTTURA INDUZIONE 220x180 2100/3700 W
E: ZONA COTTURA INDUZIONE 220x180 2100/3700 W
Fig. 2
I
1 Accensione / Spegnimento ON/OFF
2 + Timer
3 - Timer
4 Spia led chiave inserita
5 Pulsante inserimento chiave
6 Pulsante inserimento pausa
7 Spia led Pausa e Richiamo
spegnimento involontario
8 Indicazione posizione zona
riscaldante e attivazione funzione
speciale
9 Area cursore attivazione livello
Minimo
10 Area cursore attivazione livello
Massimo
Indicatore di calore residuo
Serve a indicare all’utente che il vetro è
ad una temperatura pericolosa in caso di
contatto con tutta l’area sovrastante la zona
cottura. La temperatura viene determinata
seguendo un modello matematico e un
eventuale calore residuo viene indicato con
una “H” dal corrispondente display a sette
segmenti.
Il riscaldamento e il raffreddamento sono
calcolati in relazione a:
- Il livello di potenza selezionato (da “0“ a
“9“);
- Il periodo di attivazione dei relè.
11 Area cursore attivazione Power
Booster (P)
12 Icona funzione estensione inserita
13 Icona Timer attivo per zona cottura
14 Display livello zona cottura
15 Barra luminosa livello cottura
16 Simbolo funzione fondere
17 Simbolo funzione riscaldare
18 Simbolo funzione sobbollire
19 Display Timer (minuti/secondi)
20 Display Timer (minuti/secondi)
21 Punto di separazione (ore/minuti)
22 Display Timer (ore/minuti)
23 Icona indicazione minuti
24 Icona Timer autonomo
Dopo aver spento la zona cottura, il
corrispondente display mostra“H” fino a che
la temperatura della zona non scende al di
sotto del livello critico (≤ 60°C) secondo il
modello matematico.
Fig. 3
Protezione in caso di accensione
involontaria.
- Se il controllo elettronico verifica
un’attivazione continua di un tasto per
circa 10 sec. si spegne automaticamente.
Il controllo emette un segnale acustico di
errore per 10 secondi che avverte l’utente
67
della presenza di un oggetto sui sensori.
I displays mostrano il codice di errore di
uso permanente, che verrà visualizzato
sul display fintanto che il controllo
elettronico avverte l’errore. Se la zona
di cottura “scotta”, una “H“ apparirà sul
display alternativamente al segnale di
errore.
- Se nessuna zona cottura verrà attivata
entro 20 secondi dall’accensione del
Touch, il controllo ritorna alla modalità
stand-by.
- Quando il controllo è acceso il tasto
ON/OFF ha priorità su tutti gli altri tasti,
cosicché il controllo può essere spento
in qualsiasi momento anche in caso di
attivazione multipla o continua di tasti.
- Nella modalità stand-by un’attivazione
continua di tasti non avrà alcun effetto.
Comunque, prima che il controllo
elettronico possa essere acceso
nuovamente, deve riconoscere che non
ci sia alcun tasto attivato.
Precauzioni
- Al verificarsi di una anche minima frattura
della superficie vetroceramica disinserire
immediatamente l’alimentazione elettrica;
- durante il funzionamento allontanare
materiale magnetizzabile come carte di
credito, dischetti, calcolatrici, ecc.;
- non usare mai fogli di carta alluminata o
appoggiare prodotti avvolti con alluminio
direttamente sul piano
- oggetti metallici quali coltelli, forchette,
cucchiai e coperchi non devono essere
posti sulla superficie del piano per evitare
che si scaldino;
- nella cottura con recipienti a fondo
antiaderente, senza apporto di
condimento, limitare l’eventuale tempo di
preriscaldamento a uno o due minuti;
- la cottura di alimenti con tendenza ad
attaccare sul fondo iniziare a potenza
minima per poi aumentare mescolando
frequentemente;
- dopo l’uso spegnere con l’apposito
dispositivo (decremento sino a “0”) e non
fare affidamento sul rilevatore di pentole.
Pentolame (Fig. 4)
- Se una calamita avvicinata al fondo di un
recipiente rimane attratta questa può già
essere una pentola adatta alla cottura ad
induzione;
- preferire pentolame dichiarato anche per
cottura ad induzione;
- pentolame a fondo piatto e spesso;
- una pentola di 20 cm di diametro permette
di sfruttare la massima potenza;
- una pentola più piccola riduce la potenza
ma non causerà dispersione d’energia.
E’ comunque sconsigliabile l’utilizzo di
recipienti di diametro inferiore a 12 cm;
- recipienti inox con fondo multistrato o
inox ferritico se precisato sul fondo: per
induction;
- recipienti in ghisa meglio se con fondo
smaltato per evitare graffiature al piano
vetroceramico;
- sono sconsigliati e non convengono
recipienti in vetro, ceramica, terra cotta
e recipienti in alluminio, rame o inox non
magnetico (austenitico).
SiNoNo
Fig. 4
I
Manutenzione (Fig. 5)
I
Tracce di fogli di alluminio, residui di cibo
spruzzi di grasso, zucchero o cibi fortemente
saccariferi devono essere immediatamente
rimossi dal piano dicottura con un raschietto
per evitarepossibili danni alla superficie del
piano.
Successivamente pulire con SIDOL
o STANFIX e carta da cucina, quindi
risciacquare con acqua e asciugare con
uno straccio pulito.
In nessun caso usare spugne o strofinacci
abrasivi; evitare anche l’uso di detersivi
chimici aggressivi come FORNOSPRAY o
SMACCHIATORI.
NON UTILIZZARE PULITORI A VAPORE
Fig. 5
Accensione/Spegnimento del
piano cottura
Il piano cottura si accende premendo il tasto
“centrale” On/Off (1), si sente un breve bip
e si accendono i 5 display a sette segmenti
mostrando uno “0”.
Se una zona cottura “scotta”, il display
mostra in alternanza “H” e “0”.
Dopo l’accensione il touch control rimane
attivo per 10 secondi. Se non si seleziona ne
una zona cottura ne il timer il touch ritorna
nello stato di stand-by automaticamente.
Segnale acustico (cicalino)
Durante l’utilizzo le seguenti attività vengono
segnalate tramite un cicalino:
- Normale attivazione dei tasti con un suono
breve.
- Attivazione continua dei tasti per più di
10 sec con un suono lungo intermittente
(compare un simbolo di errore e se si
protrae l’operazione il touch control viene
spento)
Accensione di una zona cottura
Posizionare una pentola e toccare un area
del cursore relativa alla zona cottura dove è
presente la pentola (9-10-11), far scivolare
il dito verso destra per incrementare il livello
di cottura (10), mentre per diminuire far
scivolare il dito verso sinistra (9).
Spegnimento di una zona cottura
Una singola zona di cottura può essere
spenta direttamente selezionando la
posizione di “0” facendo scivolare il dito
verso sinistra nell’area del cursore relativa
alla zona di cottura in funzione.
Le zone cottura calde verranno visualizzate
con una lettera “H”.
Lo spegnimento immediato di tutte le zone
cottura si può ottenere in qualsiasi momento
tramite il pulsante di alimentazione On/Off
(1).
Se durante la cottura si è spento
involontariamente il piano durante l’utilizzo
dei comandi lo si può riaccendere con il tasto
On/Off e si hanno 6 secondi per premere
il tasto pausa (6) che sarà evidenziato dal
lampeggio di una spia luminosa led sopra il
comando, così facendo il piano si riaccende
con le stesse impostazioni che aveva prima
dello spegnimento involontario.
89
Livello di potenza
La potenza della zona cottura può
essere impostata dal livello 1al livello 9.
Un ulteriore livello P (Power booster) è
disponibile per permettere un riscaldamento
particolarmente rapido del cibo e permette
quindi all’utente di risparmiare tempo.
Il livello di potenza rappesentato dalla lettera
“A” intermittente rappresenta l’attivazione
della funzione riscaldamento automatico.
Booster e gestione della potenza.
Il generatore, con Booster attivato, mette
a disposizione della zona di cottura una
potenza significativamente superiore
alla potenza nominale, il display della
zona cottura selezionata mostra una “P”
La funzione Booster può essere attivata
premendo nella parte finale dell’area del
cursore della zona cottura (11).
L’incremento di potenza è diverso a seconda
della grandezza della zona cottura:
1) Per zona cottura ø145 la potenza passa
dal livello 9 di 1400 W al livello Booster
2200 W per una durata di 10 minuti.
2) Per zona cottura ø180 la potenza passa
dal livello 9 di 1850 W al livello Booster
3000 W per una durata di 10 minuti.
3) Per zona cottura Rettangolare (220x190)
la potenza passa dal livello 9 di 2100 W
al livello Booster 3700 W per una durata
di 10 minuti.
4) Per zona cottura ø260 la potenza passa
dal livello 9 di 2600 W al livello Booster
3700 W per una durata di 10 minuti Per
motivi di sicurezza, la funzione Booster
ha una durata limitata.
Se durante il tempo Booster la pentola
viene tolta dalla zona di cottura, la funzione
Booster rimane attivata e anche il tempo
Booster non viene disattivato.
Con il Booster attivato lo spostamento del
valore impostato con il dito nell’area del
cursore della zona cottura determina la
disattivazione del Booster.
La funzione Booster “P” è attivabile in tutte le
zone cottura ma viene data priorità all’ultimo
Booster attivato riducendo eventuali altri
livelli di cottura.
I
Riscaldamento automatico
(o funzione “heat-up”)
Questa funzione facilita la cottura. Non
è necessario essere presenti in modo
permanente durante la cottura, il piano si
riscalda automaticamente a piena potenza
e ritorna poi al livello di potenza selezionato
dopo un certo tempo (ved. tabella 1).
Attivare il riscaldamento
automatico (o funzione “heatup”)
Tenere premuto un area del cursore relativa
alla zona di cottura in funzione per circa 3
secondi fino al suono di un bip (ad esempio
ad 1/3 della lunghezza della zona cursore).
Es. Selezionare il livello 3 e attivanre la
funzione di riscaldamento automatico
tenendo il dito premuto per 3 secondi, si
attiva la funzione. Il display corrispondente
mostra la lettera “A” intermittente con il “3”.
Con queste impostazioni il piano cottura
riscalda la zona cottura al livello massimo
“9” per 2 minuti poi continua la cottura al
livello “3”.
Funzione estensione
(per tegami di grandi dimensioni)
Questa funzione facilita la cottura con
pentole rettangolari grandi, è disponibile
solo per le zone cottura rettangolari e si
attiva premendo contemporaneamente 2
aree cursore delle 2 zone cottura coinvolte,
a questo punto si accenderà un icona fatta
ad “U” affianco al display che visualizza i
livelli 1-9, la zona cottura ora può essere
comandata da una sola area cursore poiché
l’altra funzionerà contemporaneamente
rappresentando lo stesso livello.
Funzioni speciali
Accendendo il touch si può programmare
una funzione speciale premendo il tasto
indicante la posizione della zona cottura.
Questa funzione è presente per ogni zona
cottura ed è in grado di “aiutare la cottura”
e viene visualizzata da una delle 3 icone
dedicate.
C’è la possibilità di attivare 3 livelli di
“cottura”:
1) Fondere con una temperatura all’incirca
di 42 °C.
2) Riscaldare con una temperatura
all’incirca di 70 °C.
3) Sobbollire con una temperatura
all’incirca di 94 °C.
Queste temperature sono da considerarsi
indicative e dipendono molto dalla pentola
e dalla quantità di cibo presente.
Blocco comandi
(sicurezza bambini)
L’attivazione si effettua solo quando il piano
è acceso ma nessuna zona di cottura è
accesa.
Premere contemporaneamente il tasto
chiave (5) e il tasto pausa (6) e poi
successivamente premere il tasto chiave
(5).
Per 10 secondi verranno visualizzate
le lettere “L” nei display, dopo di che si
spegneranno i dislay.
Tentando di accendere il piano cottura
dal fasto On/Off (1) il piano mostrerà
nuovamente le lettere “L” e non sarà
possibile cucinare.
Sbloccaggio/disattivazione
sicurezza bambini
Ci sono 2 tipi di sbloccaggio:
1) Sbloccaggio per una sola volta:
Per disattivare la funzione bisogna
accendere il piano cottura e premere
contemporaneamente la pausa (6) e
la chiave (5). Le lettere L spariranno e
al loro posto compariranno gli “0” per
1011
ogni zona cottura. Se una volta finito di
utilizzare il piano cottura lo spegniamo,
al successivo riavvio si ripresentano le
L che indicano appunto che il piano è
bloccato.
2) Sbloccaggio definitivo: Per disattivare la
funzione in maniera definitiva bisogna
accendere il piano cottura e premere
contemporaneamente la chiave (5) e la
pausa (6) rilasciare questi 2 comandi e
poi successivamente premere di nuovo
il tasto pausa (6).
Chiave
Questo piano di cottura dispone della
possibilità di impostare un blocco tastiera
con l’apposito tasto chiave (5). Può
essere utile bloccare la tastiera durante il
funzionamento ad esempio per la pulizia
della zona comandi o comunque se non si
vuole modificare nessuna impostazione.
Il tasto On/Off (1) ha comunque la priorità.
Pausa
Questo piano di cottura dispone della
possibilità di impostare una pausa (6) durante
la cottura (utile ad esempio per rispondere
ad una telefonata). Questa funzione una
volta premuto il pulsante accende un led
sopra il comando, fa visualizzare in tutti
i display delle zone cottura il simbolo “II”
e congela le impostazioni di cottura e dei
timer per al massimo 10 minuti dopo di che
il piano cottura si spegne.
Disattivazione Pausa
Una volta attivata la funzione si può
disattivare premendo nuovamente
il pulsante pausa (6). Il led relativo
all’impostazione pausa si spegne e entro 10
secondi bisogna far scivolare il dito lungo
tutta l’area del cursore sottostante alla zona
illuminata in movimento (da sinistra verso
destra). Così facendo il piano riprende la
cottura e il timer riparte dallo stesso punto
in cui si era fermato.
Funzione di Timer
La funzione timer è realizzata in due
versioni:
- Un Timer autonomo, da 1minuto fino a
1ora e 59 min: segnale sonoro quando
il tempo è scaduto. Questa funzione
è sempre disponibile ed è evidenziata
dall’accensione del simbolo orologio (24)
che si trova tra il – e il + (il simbolo può
avere una luminosità inferiore se è attivo
un altro timer per zona cottura che ha un
tempo residuo interiore a quello impostato
nel timer autonomo).
- Timer per ogni zona cottura, da
1minuto fino a 1ora e 59 min: segnale
sonoro quando il tempo è scaduto e
spegnimento della zona di cottura nella
quale è impostato, le cinque zone cottura
possono essere programmate in maniera
indipendente (il simbolo può avere una
luminosità inferiore se è attivo un altro
timer che ha un tempo residuo interiore a
quello impostato).
Qualsiasi tipo di timer sia stato attivato
nei display dedicati (19-20-21-22) viene
evidenziato il timer con tempo minore in
scadenza e la relativa icona ad orologio è
più luminosa (13-24). Gli altri timer impostati
sono comunque attivi ed in funzione ma
avranno l’icona ad orologio (13-24) con una
luminosità ridotta.
Un ulteriore icona con la scritta min (23)
compare quando si impostano tempi
superiori ai 10 minuti. Per esempio
0.11indica 0 ore e 11 minuti.
Il puntino di separazione (21) lampeggia
quando il timer è in avanzamento, mentre
I
il puntino è statico mentre il timer è in
I
selezione e quindi modificabile.
Timer autonomo
- Se il touch è acceso il timer autonomo
può essere utilizzato premendo
contemporanemante con le dita vicine
il tasto + e -. Se tutte le posizioni di
cottura sono in posizione “0”, l’unico timer
disponibile è questo, si accenderà l’icona
a forma di orologio (24) il display mostra
“0.00”. Entro 5 secondi il timer disattiva la
sua selezione se non si seleziona nessun
tasto.
- Modifiche del valore (0-1ora.59min),
possono essere effettuate con incrementi
di un minuto con il tasto + da 0 a 99.
- Un’attivazione continua del tasto + o danno luogo a un incremento dinamico
della velocità di variazione fino ad un
valore massimo, senza segnali sonori.
- Se il tasto + (o -) viene rilasciato, la
velocità di incremento (decremento) inizia
nuovamente dal valore iniziale.
- L’impostazione del timer può essere fatta
sia con attivazioni continue dei tasti + e
- sia con attivazioni a tocchi successivi
(con segnale sonoro).
Dopo che il timer è stato impostato inizia il
conto alla rovescia. Lo scadere del tempo
verrà notificato da un segnale sonoro o
dal lampeggiare del display del timer che
mostrerà “00”.
Il segnale sonoro non si fermerà finche non
verrà premuto il tasto + o -. Il display smette
di lampeggiare e si spegne.
Spegnere/modificare il timer
- Il timer può essere modificato o spento
in qualsiasi momento accendendo
nuovamente il touch se nessuna zona
cottura è accesa, azionando i tasti + e
– contemporaneamente per selezionare
il timer e a questo punto portarlo a “0”
con il tasto – per spegnerlo oppure con il
tasto + si modifica aumentando il tempo
impostato.
- Il timer autonomo rimane attivo anche
premendo il tasto On/Off
Programmazione del timer
per le zone cottura
Accendendo il touch si può programmare
un timer indipendente per ogni zona cottura.
- Deve esserci almeno una zona cottura
accesa e impostata ad un certo livello.
- Attivando il + e il – contemporaneamente,
si può impostare un conto alla rovescia
per spegnere la zona cottura. Affianco
al display della zona di cottura sono
posizionate delle icone luminose fatte ad
orologio (13). Per impostare il timer su
di una zona cottura quando ci sono più
zone cottura accese bisogna continuare a
premere il + e il – contemporaneamente,
si noterà che l’icona fatta ad orologio
diventerà luminosa e si sposterà nelle
varie zone cottura mano a mano che si
preme contemporaneamente il + e il –.
- Quando il timer della zona cottura viene
selezionato la relativa icona dell’orologio
vicino al display diventa più luminosa
(13). I timer programmati per ogni zona
cottura rimangono comunque attivi.
- Ulteriori comportamenti del timer
corrispondono a quelli del timer
autonomo. Per incrementare il valore
deve essere utilizzato il tasto di selezione
più.
- Lo scadere del tempo viene notificato da
un segnale acustico e da “00” sul display,
il LED della zona cottura assegnata
al timer lampeggia. La zona cottura
viene spenta e una “H” viene mostrata
se la zona “scotta”, altrimenti il display
1213
della zona mostra un trattino. Il segnale
sonoro e il lampeggiamento del display si
interromperanno.
- Automaticamente dopo 2 minuti.
- Azionando uno dei tasti + o -, il display del
timer si spegne.
Codici di errore mostrati dai display a 7 segmenti “E” “ER” più il numero dell’errore.
I
Messaggio
di errore
“flash”
Descrizione
Uso continuo dei tasti;
L’unità di comando si
spegne dopo 10 secondi
Possibile causa
dell’errore
Acqua o utensili
da cucina sul vetro
sopra l’unità di
Riparazione del
problema
Pulire la superficie di
lavoro
comando
Er 22Valutazione tasto
difettoso.
L’unità di comando si
spegne dopo 3.5 – 7.5
Cortocircuito o
interruzione nel
range di valutazione
del tasto.
Cambiare l’unità di
comando.
secondi
Er20Guasto FlashµC- difettosoCambiare l’unità di
comando
Er36Il valore NTC non è nel
range di valori specificati
Cortocircuito o
spegnimento NTC
Scambiare l’unità di
comando
(valore < 200mV o >
4.9V; l’unità di comando
si spegne
Er31Dati di configurazione
errati
Necessaria
configurazione
Nuova Configurazione
dell’induzione
Er47Errore di comunicazione
tra TC e induzione
Comunicazione
assente o difettosa!
Verificare che il cavo
di collegamento
sia collegato
correttamente e
funzionante.
E2Surriscaldamento delle
bobine di induzione
Necessario
raffreddamento
Messaggio
I
di errore
Descrizione
U400Tensione secondaria
dell’unità di
alimentazione troppo
Possibile causa
dell’errore
Errato collegamento
dell’unità di comando
Riparazione del
problema
Collegare alla tensione
di alimentazione
corretta
elevata (primaria
> 300V). L’unità di
comando si spegne
dopo 1 secondo
emettendo un suono
continuo.
E5Errore sulla scheda filtroCambiare la scheda
filtro
E6Errore sull’unità di
alimentazione
E9Sensore di temperatura
bobina difettoso
Cambiare la scheda di
alimentazione
Cambiare il sensore di
temperatura
1415
Istruzioni per l’installatore
Installazione
Le presenti istruzioni sono rivolte
all’installatore qualificato quale
guida all’installazione, regolazione e
manutenzione secondo le leggi e le
normative in vigore. Gli interventi devono
sempre essere effettuati ad apparecchiatura
disinserita elettricamente.
Posizionamento (Fig. 6-7)
L’apparecchio è previsto per essere
incassato in un piano come illustrato
nell’apposita figura. Predisporre su tutto il
perimetro del piano il sigillante a corredo. E’
sconsigliabile l’installazione sopra un forno
contrariamente accertarsi che:
- il forno sia munito di un efficace sistema
di raffreddamento;
- che non avvenga in nessun caso
passaggio di aria calda dal forno verso il
piano;
- prevedere passaggi d’aria come indicato
in figura.
50°C a quella ambiente.
Per il collegamento diretto alla rete
è necessrio interporre un interruttore
omnipolare dimensionato per il carico di
targa che assicuri la sconnesione della rete
con una distanza di apertura dei contatti che
consenta la disconnesione completa nelle
condizioni della categoria di sovratensione
III, conformemente alle regole di istallazione
(il cavo di terra giallo/verde non deve essere
interrotto).
La presa o interrutore omnipolare devono
essere facilmente raggiungibili con
l’apparecchiatura installata.
N.B.:
- Il costruttore declina ogni responsabilità
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
esso deve essere sostituito dal costruttore
o dal suo servizio assistenza tecnica o
comunque da una persona con qualifica
similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Collegamento elettrico
(Fig. 8)
Prima di effettuare l’allacciamento elettrico
accertarsi che:
- le caratteristiche dell’impianto siano tali
da soddisfare quanto indicato sulla targa
matricola applicata sul fondo del piano;
- che l’impianto sia munito di un efficace
collegamento di terra secondo le norme
e le disposizioni di legge in vigore. La
messa a terra è obbligatoria a termini di
legge.
Nel caso in cui l’apparecchiatura non sia
munita di cavo e/o di relativa spina utilizzare
materiale idoneo per l’assorbimento indicato
in targa matricola e per la temperatura
di lavoro. Il cavo in nessun punto dovrà
raggiungere una temperatura superiore di
I
nel caso che quanto sopra e le usuali
norme antinfortunistiche non vengano
rispettate.
Semifilotop l'abbassamento
di 4.8 mm non è necessario
R
3.
5
+1
490
0
510
FSH 905 ID TS MAT
+1
511
0
+1
901
0
+1
490
Fig. 7
~
400V 3N
N
N
L1L2L3
1.016.410
230V~
L
Fig. 8
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA: 199.151.195
Dear Customer,
we would like to thank you and congratulate
you on your choice.
This new product has been carefully designed
and built using top quality materials, and
meticulously tested to ensure that it meets all
your culinary requirements.
Please read and observe these simple
instructions, which will enable you to achieve
excellent results from the very first time you
use it. This state-of-the-art appliance comes
to you with our very best wishes.
THE MANUFACTURER
Index
Operating principle 22
User instructions 23
I
GB
FR
DE
ES
PT
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Português
GB
Installation instructions 29
THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR
DOMESTIC USE.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL
RESPONSIBILITY FOR DAMAGES TO THINGS
OR PEOPLE DERIVING FROM INCORRECT
INSTALLATION OR IMPROPER, ERRONEOUS
OR UNSUITABLE USE.
THE APPLIANCE MUST NOT BE USED
BY PEOPLE (INCLUDING CHILDREN)
WITH PHYSICAL, SENSORIAL OR
MENTAL IMPAIRMENTS, OR BY PEOPLE
19
WITHOUT THE NECESSARY EXPERIENCE
OR KNOWLEDGE, UNLESS THEY ARE
SUPERVISED OR INSTRUCTED IN THE
USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON
RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
CHILDREN MUST BE SUPERVISED TO
ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE
APPLIANCE.
Operating principle
Induction
Heating by induction is the most efficient
form of cooking available.
The heat is generated by an electromagnetic
field, directly on the bottom of the pan or pot
GB
used.
The surface which is free from contact
remains virtually cold. When the cooking
time is up and the container is removed,
there is no residual heat. It is efficient
become there is no waste of energy due to
dispersion, as happens with gas burners, it
is 30 to 50% faster than normal hobs using
HGL technology and allows energy savings
of up to 25%.
If liquid overflow from the container, it does
not stick to the surface of the hob, because
this is just slightly warm.
Operating principle
This is based on the electromagnetic
properties of most cooking containers.
The electronic circuit governs the operation
of the coil (inductor), creating a magnetic
field.
The heat is transmitted by the container to
the food.
Te cooking process takes place as follows:
- minimum dispersion (high performance);
- the removal of the pan (simply lifting it)
automatically stops the system;
- the electronic system allows maximum
flexibility and precision of regulation.
All installation operations (electrical
connection) must be carried out by people
qualified in compliance with the laws in
force.
For specific instructions, see the installation
section.
DO NOT FOCUS INENSEL ON THE LEDS
AND DISPLAYS.
Use
First of all, position the pan in the chosen
cooking area.
The absence of the pan display means
the system cannot start.
Pan detection
A certainty which distinguishes the
knowledgeable use of technology in favour
of the consumer.
GB
A: INDUCTION COOKING AREA ø260 2600/3700 W
B: INDUCTION COOKING AREA ø145 1400/2200 W
C: INDUCTION COOKING AREA ø180 1850/3000 W
D: INDUCTION COOKING AREA 220x180 2100/3700 W
E: INDUCTION COOKING AREA 220x180 2100/3700 W
21
Fig. 2
GB
1 ON/OFF
2 + TIMER
3 - Timer
4 Key on LED
5 Key on button
6 Pause on button
7 Pause and Recall involuntary switch-
off LED
8 Heating area and special function
activation indicator
9 Minimum level activation cursor area
10 Maximum level activation cursor area
11 Power Booster (P) activation cursor
area
12 Extension function on icon
Residual heat indicator
this tells the user that the glass is at a
dangerously high heat in case of contract
with the whole area over the cooking zone.
The temperature is determined using a
mathematical model and any residual heat
is indicated with an “H” by the corresponding
seven-segment display.
Heating and cooling are calculated in
relation to:
- the power level selected (from “0“ to “9“);
- the relay activation period.
After switching off the cooking zone, the
corresponding display shows an “H” until
13 Timer for cooking area activation
icon
14 Cooking area level display
15 Cooking level illuminated bar
16 Melt function symbol
17 Heating function symbol
18 Simmering function symbol
19 Timer (minutes/seconds) display
20 Timer (minutes/seconds) display
21 Separator dot (hours/minutes)
22 Timer display (hours/minutes)
23 Icon indicating minutes
24 Independent timer icon
Fig. 3
the temperature in the zone falls below the
critical level (≤ 60°C) in compliance with the
mathematical model.
Protection in the event of
accidental switching on.
- If the electronic control sense continuous
activation of a key for about 10 sec. it
switches off automatically. The control
gives off an acoustic error signal for 10
seconds, warning the user of the presence
of an object on the sensors. The displays
show the permanent error code, which
2223
will be displayed as long as the electronic
control senses the error. If the cooking
zone “burns”, an “H” will appear on the
display, alternating with the error signal.
- If no cooking zone is activated within 20
seconds of switching on the touch control,
the control returns to stand-by mode.
(See also paragraph 1.2.
- When the touch control is on, the ON/OFF
key takes priority over all the other key, so
the touch control can be switched off at
any time, even in the case of multiple or
continuous activation of the keys.
- In stand-by mode, continuous activation
of the keys will have no effect. However,
before the electronic control can be
switched on again, it must acknowledge
that no key is active.
Key LoPrecautions
- If there is even the tiniest crack in the
ceramic glass surface, immediately
disconnect the hob from the electricity
supply;
- during operation, move any magnetic
materials such as credit cards, computer
disks, calculators, etc., away from the
area;
- never use cooking foil or rest products
wrapped in foil directly on the hob;
- metallic objects such as knives, forks,
spoons and lids must not be rested on the
surface of the hob to prevent them from
heating up;
- with cooking with non-stick containers,
without using water or oil, limit any
preheating time to one or two minutes;
- when cooking foods which tend to stick to
the bottom of the pan, start at minimum
power and gradually increase the heat,
stirring frequently;
- after use, switching off correctly
(decreasing to “0”) and avoid relying on
the pan sensor.
Pans (Fig. 4)
- If a magnet is attracted by the bottom of
a container, the container is suitable for
induction cooking;
- prefer pans declared as suitable for
induction cooking;
- flat, thick-bottomed pans;
- a 20 cm diameter saucepan can benefit
from maximum power;
- a small saucepan reduces the power but
will not cause energy dispersion. The use
of containers with a diameter of less than
12 cm is not recommended;
- stainless steel containers with multilayer
bottom or ferrite stainless steel if the
bottom indicates: for induction;
- cast iron containers, better with an
enamelled bottom to avoid scratching the
ceramic glass hob;
- containers made of glass, ceramic,
terracotta, aluminium, copper or nonmagnetic stainless steel (austenitic) are
not recommended and are unsuitable.
YesNoNo
Fig. 4
Maintenance (Fig. 5)
Traces of foil, food residues, splashes of
fat, sugar or very sugary foods must be
removed immediately from the hob using a
scraper to avoid damaging the hob surface.
Then clean with SIDOL or STANFIX and
kitchen paper, rinse with water and dry with
GB
a clean cloth.
Never use abrasive sponges or clothes and
avoid using aggressive chemical cleansers
such as OVEN SPRAYS or STAIN
REMOVERS.
GB
DO NOT USE STEAM CLEANERS
Turning the cooking surface on
and off
The cooking surface is turned on by
pressing the “centre” On/Off button (1),
you will hear a short beep and the 5 sevensegment displays light up showing “0”.
If a cooking zone is “hot”, the display will
alternate between “H” and “0”.
After switching on, the touch control
remains active for 10 seconds. If you do not
select either a cooking zone or the times,
the touch control automatically returns to
stand-by mode.
Acoustic signal (buzzer)
During use, the following activities are
signalled by a buzzer:
- Normal pressing of the buttons with a short
beep.
- Holding down buttons for more than 10
seconds with a long intermittent sound
(an error symbol is displayed and, if you
continue, the touch control is turned off)
Turning on a cooking area
Position a pot and touch an area of the
cursor for the cooking area where the pot
is (9-10-11), slide your finger to the right to
increase the cooking level (10), or slide your
finger to the left to decrease it (9).
Turning off a cooking area
A single cooking area can be turned off
directly by selecting the “0” position by
sliding your finger to the left in the cursor
area for the cooking area that is working.
Fig. 5
Hot cooking areas will be displayed with a
letter “H”.
You can turn off all cooking areas
immediately at any time using the power
On/Off button (1).
If, during cooking, you inadvertently turn off
the surface while using the controls, you
can turn it on again with the On/Off button
and you will have 6 seconds to press the
pause button (4) that will be indicated by
the (3) flashing of an indicator light above
the button; doing so will turn the surface on
again with the same settings it had before it
was accidentally turned off.
Power level
The power level of the cooking area can be
set from level 1 to level 9. A further level
P (Power Booster) is available that allows
a very rapid heating of food and, therefore,
saves you time.
The power level represented by an
intermittent letter “A” is the activation of the
automatic heating function.
Booster and power management.
The generator, with Booster enabled,
provides the cooking area power that is
significantly higher than the rated power; the
2425
display of the selected cooking area shows
a “P”. The Booster function can be activated
by pressing at the end of the cursor of the
cooking area (11).
The power increase is different depending
on the size of the cooking area:
1) For a cooking area with a diameter of
145 mm, the power goes from a level 9
of 1400 W to the Booster level of 2200
W for 10 minutes.
2) For a cooking area with a diameter of
180 mm, the power goes from a level 9
of 1850 W to the Booster level of 3000
W for 10 minutes.
3) For a rectangular cooking area
(220x190), the power goes from a level
9 of 2100 W to the Booster level of 3700
W for 10 minutes.
4) For a cooking area with a diameter of
260, the power goes from a level 9 of
2600 W to the Booster level of 3700 W
for 10 minutes For safety reasons, the
Booster function has a limited duration.
If during pot is removed from the cooking
area during the Booster time, the Booster
remains active and the Booster time is not
deactivated.
With the Booster activated, changing the
value set with your finger in the cursor area
deactivates the Booster.
The Booster function “P” can be activated in
all cooking areas, but priority is given to the
last Booster activated, reducing any other
cooking levels.
Press and hold an area of the cursor for
the cooking area that is working for about 3
seconds until you hear a beep (such as 1/3
of the length of the cursor area).
For example: Select level 3 and activate the
automatic heating function by pressing your
finger for 3 seconds. The corresponding
display shows the letter “A” alternating with
“3”. With these settings, the cooking surface
heats the cooking area at the maximum
level “9” for 2 minutes and then continues
cooking level at level “3”.
This feature makes cooking easier. You do
not need to be permanently present during
cooking: the surface automatically heats
up at Full Power and then returns to the
selected power level after a certain time
(see Table 1).
Extension function
(For large pans)
This function facilitates cooking with large
rectangular pans, is only available for the
rectangular cooking areas and is activated
by simultaneously pressing the 2 cursors of
the 2 cooking areas involved. At this point,
a “U” icon will light up next to the display of
the levels (1-9) and the cooking area can
now be controlled from only once cursor
since the other will work simultaneously at
GB
the same level.
Special functions
By turning on the touch display, you can
program a special function by pressing the
button indicating the position of the cooking
area.
This function is available to “assist cooking”
in each cooking area and is indicated by
one of the three dedicated icons.
It is possible to activate 3 “cooking” levels:
1) Melting with a temperature of
approximately 42 °C.
2) Heating with a temperature of
approximately 70 °C.
3) Simmering with a temperature of
approximately 94 °C.
These temperatures are approximate and
are greatly dependent on the pot and the
quantity of food.
Control lock
(child safety)
It is only activated when the cooking surface
is on but no cooking area is on.
Simultaneously press the key button (5) and
the pause button (6) and then press the key
button (5).
The letter “L” will appear on both displays
for 10 seconds and then they will turn off.
When you try to turn on the cooking surface
with the On/Off button (1), the letters “L” will
be displayed and it will not be possible to
cook.
Unlocking/deactivation
child safety
There are two types of unlocking:
1) Unlocking for one time only: To disable
the function, turn on the cooking surface
and simultaneously press the pause
(6) and key (5) buttons. The letters L
disappear and are replaced by a “0”
for each cooking area. If you turn off
the cooking surface after use, when it
is turned on again, the letters L will be
displayed to indicate that the surface is
locked.
2) Permanent unlocking: To disable
the function permanently, turn on the
cooking surface and simultaneously
press the pause (6) and key (5) buttons.
Then release these 2 buttons and press
the Pause button (6) again.
Key
This cooking surface allows setting a keypad
lock using the lock button (5). It may be
useful to lock the keypad during operation,
for example for cleaning the control area or,
in any case, if you do not want to change
any settings.
The On/Off button (1) still has priority.
Pause
This cooking surface allows setting a pause
(6) during cooking (which is useful, for
example, when answering a phone call).
When this function is pressed, an LED
lights above the button and the symbol “II”
is displayed in all the cooking areas and the
cooking settings and timers are frozen for
a maximum of 10 minutes, after which the
cooking surface turns off.
2627
Deactivating Pause
Once activated, the function can be
deactivated by pressing the pause button
(6) again. The LED for the pause setting
turns off and, within 10 seconds, you must
slide your finger along the cursor below
the illuminated area (from left to right).
This allows the surface to resume cooking
and the timer starts from the same point at
which it was stopped.
Timer function
There are two versions of the timer function:
- An independent timer from 1 to 59
minutes: it beeps when the time has run
out. This function is always available
and is indicated by the clock symbol
(24) which is located between the - and
+ buttons (the symbol may be less bright
if another cooking area timer has a
remaining time that is less than that set
on the independent timer).
- A timer from 1 to 59 minutes for each
cooking area: it beeps when the time has
run out and turns off the cooking area
where it was set. The 5 cooking areas
can be programmed independently (the
symbol may be less bright if another
cooking area timer has a remaining
time that is less than that set on the
independent timer).
The type of timer activated is shown in
the dedicated displays (19-20-21-22). The
timer with the least time is highlighted and
the related clock icon is brighter (13-24).
The other timer settings are still active and
running, but the clock icon (13-24) will be
less bright.
Another icon with the word “min” (23)
appears when you set times longer than
10 minutes. For example 0.11 indicates 0
hours and 11 minutes.
The separator dot (21) flashes when the
timer is running, while the dot is static while
the timer is selected and thus modifiable.
Independent timer
- If the touch display is on, the independent
timer can be used by simultaneously
pressing the + and - buttons. If all the
cooking areas are in position “0”, this is the
only timer available. The clock icon (24) will
turn on and the display will show “0.00”.
If you do not select any button, the timer
deactivates within 5 seconds.
- The time setting (0-1hour.59min) can be
changed in increments of one minute with
the + button from 0 to 99.
- Holding down the + or - button dynamically
increases the rate of change up to a
maximum value, without beeps.
- If the + (or -) button is released, the rate of
increase (decrease) starts again from the
initial value.
- The timer can be set by either continuously
pressing the + or - buttons or by pressing
successively (with beeps).
After the timer is set, it begins to count down.
The expiry of the time is signalled by a beep
or by the flashing of the timer display, which
will show “00”.
The beep will not stop until the + or - button
is pressed. The display stops flashing and
turns off.
Turning off/changing the timer
- The timer can be changed or turned
off at any time by turning on the touch
display again, if no cooking area is
on, and pressing the + and - buttons
simultaneously to select the timer. At this
point, set it to “0” by pressing the - button,
to turn it off, or by pressing the + button to
increase the time setting.
- The independent timer remains active
GB
even when the On/Off button is pressed
Programming the timer
GB
for the cooking areas
By turning on the touch display, you can
program an independent timer for each
cooking area.
- At least one cooking area must be on and
set to a certain level.
- By pressing the + and - buttons
simultaneously, you can set a countdown
for turning off the cooking area. There are
illuminated clock icons (13) next to the
display of the cooking area. To set the
timer on a cooking area when there are
more than one cooking area on, you must
press the + and - buttons simultaneously.
You will note that the clock icon will light
and move to the various cooking areas
each time you simultaneously press the +
and - buttons.
- When the timer of the cooking area is
selected, the related clock icon near the
display becomes brighter (13). The timers
programmed for each cooking zone
remain active.
- Other functions of the timer are the same
as the independent timer. To increase the
time, use the plus button.
- The expiry of the time is signalled by a
beep and “00” on the display and the LED
of the cooking area assigned to the timer
flashes. The cooking area is turned off
and an “H” is shown if the area is “hot”,
otherwise the display shows a hyphen.
The beeping and flashing of the display
stop.
- Automatically after 2 minutes.
- When you press the + or - buttons, the
timer display turns off.
Error codes are displayed by the 7-segment display with “E” or “ER” plus the error number.
Error
message
“flash”
Er 22Defective Key
Er20Flash-failureµC- faultyExchange control
Description
Permanent use of
keys; Control unit
cuts off after 10
sec
evaluation .
Control unit cuts
off after 3.5 –
7.5 sec.
Possible error
reason
Water or cooking
utensils on the
glass above the
control unit
Short-circuit or
discontinuation
in the range of
the key
evaluation
Troubleshooting
Cleaning of the
operational
surface
Exchange control
unit
unit
2829
Error
message
Description
Er36NTC value is not
within its
specification
(value < 200mV or
> 4.9V; control unit
cuts off
Er31Configuration data
incorrect
Er47Communication
error between
TC and induction
E2Overheating of the
induction coils
U400Secondary voltage
of the power unit
to high (primary >
300V). Control unit
cuts off after 1 sec
releasing a
permanent tone.
E5Error on filter
board
E6Error on power
unit
E9Coil temperature
sensor
defective
Possible error
reason
Short-circuit or
cut-off at
NTC
Configuration of
induction
necessary
None or faulty
communication!
Control unit is
wrongly
connected.
Troubleshooting
Exchange control
unit
New
Configuration
Ensure that
connection cable
is plugged on
correctly and
functional.
Cooling down
necessary
Connect to
correct mains
voltage
Exchange filter
board
Exchange power
unit
Exchange
temperature
sensore
GB
Installation instructions
Installation
these instructions are aimed at qualified
fitters as a guide to installation, adjustment
and maintenance in compliance with the
laws and standards in force. The operations
GB
must always be carried out with the
appliance disconnected from the electricity
supply.
Positioning (Fig. 6-7)
The appliance is made to be fitted into a
counter top, as show in the figure. Apply
the sealant supplied around the whole
perimeter of the hob. Installation over an
oven is not recommended, but if this is
necessary, check that:
- the oven has an efficient cooling system;
- there is no passage of hot air from the
oven to the hob;
- allow air passages as shown in the figure.
Electrical connection (Fig. 8)
Before connecting to the electricity supply,
ensure that:
- the characteristics of the system are
such as to satisfy that indicated on the
registration plate applied to the bottom of
the hob;
- the system has an effective earth
connection compliant with the standards
and laws in force. Connection to earth is
compulsory by law.
If the appliance has no cable and/or plug,
use material suitable for the absorption
indicated on the registration plate and for
the working temperature. The cable must
not reach a temperature higher than 50°C
above room temperature in any point.
For direct connection to the network it is
necessary to fit an omnipolar switch of a
suitable size to ensure disconnection of he
network with a contact opening distance
that allows complete disconnection in the
conditions of the overtension category III,
compliant with the installation regulations
(the yellow/green earth wire must not be
interrupted).
The omnipolar socket or switch must
be easy to reach when the appliance is
installed.
N.B.:
- The manufacturer declines all responsibility
if the usual accident prevention standards
and the above instructions are not observed.
If the power cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or by the
manufacturer’s technical servicing network,
or by a similarly qualified operator, to
prevent every possible risk.
3031
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.