Fulgor Milano FSH 905 ID TS User Manual [it, en, fr, de, es]

LIFELINE
FSH 905 ID TS
Caro Cliente,
sentitamente La ringraziamo e ci congratuliamo per la scelta da Lei fatta. Questo nuovo prodotto, accuratamente progettato e costruito con materiali di primissima qualità, e stato accuratamente collaudato per poter soddisfare tutte le Sue esigenze di una perfetta cottura. La preghiamo pertanto di leggere e rispettare le facili istruzioni che Le permetteranno di raggiungere eccellenti risultati sin dalla prima utilizzazione. Con questo moderno apparecchio Le formuliamo i nostri più vivi auguri.
IL COSTRUTTORE
Sommario
Principio di funzionamento 4
Istruzioni per l’utente 5
I
GB
FR
DE
ES
PT
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Português
I
Istruzioni per l’installatore 15
3
CHE MANCANO DELL’ESPERIENZA E DELLE CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI SULL’USO DELL’APPARECCHIO DA PARTE DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA LORO SICUREZZA. I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO CON L’APPARECCHIO.
Principio di funzionamento
Induzione
I
Il riscaldamento per induzione è la forma più efficiente, disponibile, per cucinare. Il calore viene prodotto, con un campo elettromagnetico, direttamente sul fondo della pentola o padella utilizzata. La superficie non coinvolta nel contatto rimane pressoché fredda; una volta terminata la cottura e rimosso il contenitore non rimane calore residuo. Efficiente perché non spreca energia per dispersione, come i bruciatori a gas, dal 30 al 50% più rapida dei normali piani con tecnologia HGL, consente risparmi energetici fino al 25%. In presenza di trabocco di liquido dal contenitore non si attacca alla superficie del piano in quanto è tiepido.
Principio di funzionamento
E’ basato sulle proprieta elettromagnetiche della maggior parte dei recipienti per la cottura. Il circuito elettronico governa il funzionamento della bobina (induttore) creante un campo magnetico. Il calore e trasmesso dallo stesso recipiente al cibo. La cottura avviene come sotto descritto.
- minima dispersione (alto rendimento);
- il ritiro della pentola (basta il solo sollevamento) provoca automaticamente l’arresto del sistema;
- il sistema elettronico permette la massima flessibilita e finezza di regolazione.
Fig. 1
1 - Recipiente 2 - Corrente indotta 3 - Campo magnetico 4 - Induttore 5 - Circuito elettronico 6 - Alimentazione elettrica
4
Istruzioni per l’utente
Istallazione
Tutte le operazioni relative all’stallazione (allacciamento elettrico) devono essere eseguite da personale qualificato secondo le norme vigenti. Per le istruzioni specifiche vedi parte riservata all’istallatore.
NON FISSARE INTENSAMENTE I LED E I DISPLAY.
Utilizzazione
Per prima cosa posizionare la pentola nella zona di cottura prescelta.
La mancanza della pentola display consente l’avvio del sistema.
non
Rilevamento pentola
Una certezza che contraddistingue l’utilizzo consapevole della tecnologia a favore del consumatore
I
A: ZONA COTTURA INDUZIONE ø260 2600/3700 W B: ZONA COTTURA INDUZIONE ø145 1400/2200 W C: ZONA COTTURA INDUZIONE ø180 1850/3000 W D: ZONA COTTURA INDUZIONE 220x180 2100/3700 W E: ZONA COTTURA INDUZIONE 220x180 2100/3700 W
Fig. 2
I
        
1 Accensione / Spegnimento ON/OFF 2 + Timer 3 - Timer 4 Spia led chiave inserita 5 Pulsante inserimento chiave 6 Pulsante inserimento pausa 7 Spia led Pausa e Richiamo
spegnimento involontario
8 Indicazione posizione zona
riscaldante e attivazione funzione speciale
9 Area cursore attivazione livello
Minimo
10 Area cursore attivazione livello
Massimo
   
Indicatore di calore residuo
Serve a indicare all’utente che il vetro è ad una temperatura pericolosa in caso di contatto con tutta l’area sovrastante la zona cottura. La temperatura viene determinata seguendo un modello matematico e un eventuale calore residuo viene indicato con una “H” dal corrispondente display a sette segmenti. Il riscaldamento e il raffreddamento sono calcolati in relazione a:
- Il livello di potenza selezionato (da “0“ a “9“);
- Il periodo di attivazione dei relè.
11 Area cursore attivazione Power
Booster (P) 12 Icona funzione estensione inserita 13 Icona Timer attivo per zona cottura 14 Display livello zona cottura 15 Barra luminosa livello cottura 16 Simbolo funzione fondere 17 Simbolo funzione riscaldare 18 Simbolo funzione sobbollire 19 Display Timer (minuti/secondi) 20 Display Timer (minuti/secondi) 21 Punto di separazione (ore/minuti) 22 Display Timer (ore/minuti) 23 Icona indicazione minuti 24 Icona Timer autonomo
Dopo aver spento la zona cottura, il corrispondente display mostra“H” fino a che la temperatura della zona non scende al di sotto del livello critico ( 60°C) secondo il modello matematico.
Fig. 3
Protezione in caso di accensione involontaria.
- Se il controllo elettronico verifica un’attivazione continua di un tasto per circa 10 sec. si spegne automaticamente. Il controllo emette un segnale acustico di errore per 10 secondi che avverte l’utente
6 7
della presenza di un oggetto sui sensori.
I displays mostrano il codice di errore di
uso permanente, che verrà visualizzato sul display fintanto che il controllo elettronico avverte l’errore. Se la zona di cottura “scotta”, una “H“ apparirà sul display alternativamente al segnale di errore.
- Se nessuna zona cottura verrà attivata entro 20 secondi dall’accensione del Touch, il controllo ritorna alla modalità stand-by.
- Quando il controllo è acceso il tasto ON/OFF ha priorità su tutti gli altri tasti, cosicché il controllo può essere spento in qualsiasi momento anche in caso di attivazione multipla o continua di tasti.
- Nella modalità stand-by un’attivazione continua di tasti non avrà alcun effetto. Comunque, prima che il controllo elettronico possa essere acceso nuovamente, deve riconoscere che non ci sia alcun tasto attivato.
Precauzioni
- Al verificarsi di una anche minima frattura della superficie vetroceramica disinserire immediatamente l’alimentazione elettrica;
- durante il funzionamento allontanare materiale magnetizzabile come carte di credito, dischetti, calcolatrici, ecc.;
- non usare mai fogli di carta alluminata o appoggiare prodotti avvolti con alluminio direttamente sul piano
- oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non devono essere posti sulla superficie del piano per evitare che si scaldino;
- nella cottura con recipienti a fondo antiaderente, senza apporto di condimento, limitare l’eventuale tempo di preriscaldamento a uno o due minuti;
- la cottura di alimenti con tendenza ad
attaccare sul fondo iniziare a potenza minima per poi aumentare mescolando frequentemente;
- dopo l’uso spegnere con l’apposito dispositivo (decremento sino a “0”) e non fare affidamento sul rilevatore di pentole.
Pentolame (Fig. 4)
- Se una calamita avvicinata al fondo di un recipiente rimane attratta questa può già essere una pentola adatta alla cottura ad induzione;
- preferire pentolame dichiarato anche per cottura ad induzione;
- pentolame a fondo piatto e spesso;
- una pentola di 20 cm di diametro permette di sfruttare la massima potenza;
- una pentola più piccola riduce la potenza ma non causerà dispersione d’energia. E’ comunque sconsigliabile l’utilizzo di recipienti di diametro inferiore a 12 cm;
- recipienti inox con fondo multistrato o inox ferritico se precisato sul fondo: per induction;
- recipienti in ghisa meglio se con fondo smaltato per evitare graffiature al piano vetroceramico;
- sono sconsigliati e non convengono recipienti in vetro, ceramica, terra cotta e recipienti in alluminio, rame o inox non magnetico (austenitico).
SiNo No
Fig. 4
I
Manutenzione (Fig. 5)
I
Tracce di fogli di alluminio, residui di cibo spruzzi di grasso, zucchero o cibi fortemente saccariferi devono essere immediatamente rimossi dal piano dicottura con un raschietto per evitarepossibili danni alla superficie del piano. Successivamente pulire con SIDOL o STANFIX e carta da cucina, quindi risciacquare con acqua e asciugare con uno straccio pulito. In nessun caso usare spugne o strofinacci abrasivi; evitare anche l’uso di detersivi chimici aggressivi come FORNOSPRAY o SMACCHIATORI.
NON UTILIZZARE PULITORI A VAPORE
Fig. 5
Accensione/Spegnimento del piano cottura
Il piano cottura si accende premendo il tasto “centrale” On/Off (1), si sente un breve bip e si accendono i 5 display a sette segmenti mostrando uno “0”. Se una zona cottura “scotta”, il display mostra in alternanza “H” e “0”. Dopo l’accensione il touch control rimane attivo per 10 secondi. Se non si seleziona ne una zona cottura ne il timer il touch ritorna nello stato di stand-by automaticamente.
Segnale acustico (cicalino)
Durante l’utilizzo le seguenti attività vengono segnalate tramite un cicalino:
- Normale attivazione dei tasti con un suono breve.
- Attivazione continua dei tasti per più di 10 sec con un suono lungo intermittente (compare un simbolo di errore e se si protrae l’operazione il touch control viene spento)
Accensione di una zona cottura
Posizionare una pentola e toccare un area del cursore relativa alla zona cottura dove è presente la pentola (9-10-11), far scivolare il dito verso destra per incrementare il livello di cottura (10), mentre per diminuire far scivolare il dito verso sinistra (9).
Spegnimento di una zona cottura
Una singola zona di cottura può essere spenta direttamente selezionando la posizione di “0” facendo scivolare il dito verso sinistra nell’area del cursore relativa alla zona di cottura in funzione. Le zone cottura calde verranno visualizzate con una lettera “H”. Lo spegnimento immediato di tutte le zone cottura si può ottenere in qualsiasi momento tramite il pulsante di alimentazione On/Off (1). Se durante la cottura si è spento involontariamente il piano durante l’utilizzo dei comandi lo si può riaccendere con il tasto On/Off e si hanno 6 secondi per premere il tasto pausa (6) che sarà evidenziato dal lampeggio di una spia luminosa led sopra il comando, così facendo il piano si riaccende con le stesse impostazioni che aveva prima dello spegnimento involontario.
8 9
Livello di potenza
La potenza della zona cottura può essere impostata dal livello 1al livello 9. Un ulteriore livello P (Power booster) è disponibile per permettere un riscaldamento particolarmente rapido del cibo e permette quindi all’utente di risparmiare tempo. Il livello di potenza rappesentato dalla lettera “A” intermittente rappresenta l’attivazione della funzione riscaldamento automatico.
Booster e gestione della potenza.
Il generatore, con Booster attivato, mette a disposizione della zona di cottura una potenza significativamente superiore alla potenza nominale, il display della zona cottura selezionata mostra una “P” La funzione Booster può essere attivata premendo nella parte finale dell’area del cursore della zona cottura (11). L’incremento di potenza è diverso a seconda della grandezza della zona cottura:
1) Per zona cottura ø145 la potenza passa dal livello 9 di 1400 W al livello Booster 2200 W per una durata di 10 minuti.
2) Per zona cottura ø180 la potenza passa dal livello 9 di 1850 W al livello Booster 3000 W per una durata di 10 minuti.
3) Per zona cottura Rettangolare (220x190) la potenza passa dal livello 9 di 2100 W al livello Booster 3700 W per una durata di 10 minuti.
4) Per zona cottura ø260 la potenza passa dal livello 9 di 2600 W al livello Booster 3700 W per una durata di 10 minuti Per motivi di sicurezza, la funzione Booster ha una durata limitata.
Se durante il tempo Booster la pentola viene tolta dalla zona di cottura, la funzione Booster rimane attivata e anche il tempo Booster non viene disattivato. Con il Booster attivato lo spostamento del valore impostato con il dito nell’area del
cursore della zona cottura determina la disattivazione del Booster. La funzione Booster “P” è attivabile in tutte le zone cottura ma viene data priorità all’ultimo Booster attivato riducendo eventuali altri livelli di cottura.
I
Riscaldamento automatico (o funzione “heat-up”)
Questa funzione facilita la cottura. Non è necessario essere presenti in modo permanente durante la cottura, il piano si riscalda automaticamente a piena potenza e ritorna poi al livello di potenza selezionato dopo un certo tempo (ved. tabella 1).
Attivare il riscaldamento automatico (o funzione “heat­up”)
Tenere premuto un area del cursore relativa alla zona di cottura in funzione per circa 3 secondi fino al suono di un bip (ad esempio ad 1/3 della lunghezza della zona cursore). Es. Selezionare il livello 3 e attivanre la funzione di riscaldamento automatico tenendo il dito premuto per 3 secondi, si attiva la funzione. Il display corrispondente mostra la lettera “A” intermittente con il “3”. Con queste impostazioni il piano cottura riscalda la zona cottura al livello massimo “9” per 2 minuti poi continua la cottura al livello “3”.
I
Durata
Livello
di
Potenza
0 ­1 0’ 40” 516 2 1’ 12” 402 3 2’ 318 4 2’ 56” 258 5 4’ 16” 210 6 7’ 12” 138 7 2’ 138 8 3’ 12” 108 9 - 90 P - 10
Funzione
Riscaldamento
Automatico
(tempo in
minuti)
Durata
Massimo
Tempo di
Funzionamento
Senza
Interventi
nei Comandi
(tempo in
minuti)
Funzione estensione (per tegami di grandi dimensioni)
Questa funzione facilita la cottura con pentole rettangolari grandi, è disponibile solo per le zone cottura rettangolari e si attiva premendo contemporaneamente 2 aree cursore delle 2 zone cottura coinvolte, a questo punto si accenderà un icona fatta ad “U” affianco al display che visualizza i livelli 1-9, la zona cottura ora può essere comandata da una sola area cursore poiché l’altra funzionerà contemporaneamente rappresentando lo stesso livello.
Funzioni speciali
Accendendo il touch si può programmare una funzione speciale premendo il tasto indicante la posizione della zona cottura. Questa funzione è presente per ogni zona
cottura ed è in grado di “aiutare la cottura” e viene visualizzata da una delle 3 icone dedicate. C’è la possibilità di attivare 3 livelli di “cottura”:
1) Fondere con una temperatura all’incirca di 42 °C.
2) Riscaldare con una temperatura all’incirca di 70 °C.
3) Sobbollire con una temperatura all’incirca di 94 °C.
Queste temperature sono da considerarsi indicative e dipendono molto dalla pentola e dalla quantità di cibo presente.
Blocco comandi (sicurezza bambini)
L’attivazione si effettua solo quando il piano è acceso ma nessuna zona di cottura è accesa. Premere contemporaneamente il tasto chiave (5) e il tasto pausa (6) e poi successivamente premere il tasto chiave (5). Per 10 secondi verranno visualizzate le lettere “L” nei display, dopo di che si spegneranno i dislay. Tentando di accendere il piano cottura dal fasto On/Off (1) il piano mostrerà nuovamente le lettere “L” e non sarà possibile cucinare.
Sbloccaggio/disattivazione sicurezza bambini
Ci sono 2 tipi di sbloccaggio:
1) Sbloccaggio per una sola volta: Per disattivare la funzione bisogna accendere il piano cottura e premere contemporaneamente la pausa (6) e la chiave (5). Le lettere L spariranno e al loro posto compariranno gli “0” per
10 11
ogni zona cottura. Se una volta finito di utilizzare il piano cottura lo spegniamo, al successivo riavvio si ripresentano le L che indicano appunto che il piano è bloccato.
2) Sbloccaggio definitivo: Per disattivare la funzione in maniera definitiva bisogna accendere il piano cottura e premere contemporaneamente la chiave (5) e la pausa (6) rilasciare questi 2 comandi e poi successivamente premere di nuovo il tasto pausa (6).
Chiave
Questo piano di cottura dispone della possibilità di impostare un blocco tastiera con l’apposito tasto chiave (5). Può essere utile bloccare la tastiera durante il funzionamento ad esempio per la pulizia della zona comandi o comunque se non si vuole modificare nessuna impostazione. Il tasto On/Off (1) ha comunque la priorità.
Pausa
Questo piano di cottura dispone della possibilità di impostare una pausa (6) durante la cottura (utile ad esempio per rispondere ad una telefonata). Questa funzione una volta premuto il pulsante accende un led sopra il comando, fa visualizzare in tutti i display delle zone cottura il simbolo “II” e congela le impostazioni di cottura e dei timer per al massimo 10 minuti dopo di che il piano cottura si spegne.
Disattivazione Pausa
Una volta attivata la funzione si può disattivare premendo nuovamente il pulsante pausa (6). Il led relativo all’impostazione pausa si spegne e entro 10 secondi bisogna far scivolare il dito lungo
tutta l’area del cursore sottostante alla zona illuminata in movimento (da sinistra verso destra). Così facendo il piano riprende la cottura e il timer riparte dallo stesso punto in cui si era fermato.
Funzione di Timer
La funzione timer è realizzata in due versioni:
- Un Timer autonomo, da 1minuto fino a 1ora e 59 min: segnale sonoro quando il tempo è scaduto. Questa funzione è sempre disponibile ed è evidenziata dall’accensione del simbolo orologio (24) che si trova tra il – e il + (il simbolo può avere una luminosità inferiore se è attivo un altro timer per zona cottura che ha un tempo residuo interiore a quello impostato nel timer autonomo).
- Timer per ogni zona cottura, da 1minuto fino a 1ora e 59 min: segnale sonoro quando il tempo è scaduto e spegnimento della zona di cottura nella quale è impostato, le cinque zone cottura possono essere programmate in maniera indipendente (il simbolo può avere una luminosità inferiore se è attivo un altro timer che ha un tempo residuo interiore a quello impostato).
Qualsiasi tipo di timer sia stato attivato nei display dedicati (19-20-21-22) viene evidenziato il timer con tempo minore in scadenza e la relativa icona ad orologio è più luminosa (13-24). Gli altri timer impostati sono comunque attivi ed in funzione ma avranno l’icona ad orologio (13-24) con una luminosità ridotta. Un ulteriore icona con la scritta min (23) compare quando si impostano tempi superiori ai 10 minuti. Per esempio
0.11indica 0 ore e 11 minuti.
Il puntino di separazione (21) lampeggia quando il timer è in avanzamento, mentre
I
il puntino è statico mentre il timer è in
I
selezione e quindi modificabile.
Timer autonomo
- Se il touch è acceso il timer autonomo può essere utilizzato premendo contemporanemante con le dita vicine il tasto + e -. Se tutte le posizioni di cottura sono in posizione “0”, l’unico timer disponibile è questo, si accenderà l’icona a forma di orologio (24) il display mostra “0.00”. Entro 5 secondi il timer disattiva la sua selezione se non si seleziona nessun tasto.
- Modifiche del valore (0-1ora.59min), possono essere effettuate con incrementi di un minuto con il tasto + da 0 a 99.
- Un’attivazione continua del tasto + o ­danno luogo a un incremento dinamico della velocità di variazione fino ad un valore massimo, senza segnali sonori.
- Se il tasto + (o -) viene rilasciato, la velocità di incremento (decremento) inizia nuovamente dal valore iniziale.
- L’impostazione del timer può essere fatta sia con attivazioni continue dei tasti + e
- sia con attivazioni a tocchi successivi (con segnale sonoro).
Dopo che il timer è stato impostato inizia il conto alla rovescia. Lo scadere del tempo verrà notificato da un segnale sonoro o dal lampeggiare del display del timer che mostrerà “00”. Il segnale sonoro non si fermerà finche non verrà premuto il tasto + o -. Il display smette di lampeggiare e si spegne.
Spegnere/modificare il timer
- Il timer può essere modificato o spento in qualsiasi momento accendendo nuovamente il touch se nessuna zona cottura è accesa, azionando i tasti + e
– contemporaneamente per selezionare il timer e a questo punto portarlo a “0” con il tasto – per spegnerlo oppure con il tasto + si modifica aumentando il tempo impostato.
- Il timer autonomo rimane attivo anche premendo il tasto On/Off
Programmazione del timer per le zone cottura
Accendendo il touch si può programmare un timer indipendente per ogni zona cottura.
- Deve esserci almeno una zona cottura accesa e impostata ad un certo livello.
- Attivando il + e il – contemporaneamente, si può impostare un conto alla rovescia per spegnere la zona cottura. Affianco al display della zona di cottura sono posizionate delle icone luminose fatte ad orologio (13). Per impostare il timer su di una zona cottura quando ci sono più zone cottura accese bisogna continuare a premere il + e il – contemporaneamente, si noterà che l’icona fatta ad orologio diventerà luminosa e si sposterà nelle varie zone cottura mano a mano che si preme contemporaneamente il + e il –.
- Quando il timer della zona cottura viene selezionato la relativa icona dell’orologio vicino al display diventa più luminosa (13). I timer programmati per ogni zona cottura rimangono comunque attivi.
- Ulteriori comportamenti del timer corrispondono a quelli del timer autonomo. Per incrementare il valore deve essere utilizzato il tasto di selezione più.
- Lo scadere del tempo viene notificato da un segnale acustico e da “00” sul display, il LED della zona cottura assegnata al timer lampeggia. La zona cottura viene spenta e una “H” viene mostrata se la zona “scotta”, altrimenti il display
12 13
della zona mostra un trattino. Il segnale sonoro e il lampeggiamento del display si interromperanno.
- Automaticamente dopo 2 minuti.
- Azionando uno dei tasti + o -, il display del timer si spegne.
Codici di errore mostrati dai display a 7 segmenti “E” “ER” più il numero dell’errore.
I
Messaggio
di errore
“flash”
Descrizione
Uso continuo dei tasti; L’unità di comando si spegne dopo 10 secondi
Possibile causa
dell’errore
Acqua o utensili da cucina sul vetro sopra l’unità di
Riparazione del
problema
Pulire la superficie di lavoro
comando
Er 22 Valutazione tasto
difettoso. L’unità di comando si spegne dopo 3.5 – 7.5
Cortocircuito o interruzione nel range di valutazione del tasto.
Cambiare l’unità di comando.
secondi
Er20 Guasto Flash µC- difettoso Cambiare l’unità di
comando
Er36 Il valore NTC non è nel
range di valori specificati
Cortocircuito o spegnimento NTC
Scambiare l’unità di comando
(valore < 200mV o >
4.9V; l’unità di comando si spegne
Er31 Dati di configurazione
errati
Necessaria configurazione
Nuova Configurazione
dell’induzione
Er47 Errore di comunicazione
tra TC e induzione
Comunicazione assente o difettosa!
Verificare che il cavo di collegamento sia collegato correttamente e funzionante.
E2 Surriscaldamento delle
bobine di induzione
Necessario raffreddamento
Messaggio
I
di errore
Descrizione
U400 Tensione secondaria
dell’unità di alimentazione troppo
Possibile causa
dell’errore
Errato collegamento dell’unità di comando
Riparazione del
problema
Collegare alla tensione di alimentazione
corretta elevata (primaria > 300V). L’unità di comando si spegne dopo 1 secondo emettendo un suono continuo.
E5 Errore sulla scheda filtro Cambiare la scheda
filtro
E6 Errore sull’unità di
alimentazione
E9 Sensore di temperatura
bobina difettoso
Cambiare la scheda di
alimentazione
Cambiare il sensore di
temperatura
14 15
Istruzioni per l’installatore
Installazione
Le presenti istruzioni sono rivolte all’installatore qualificato quale guida all’installazione, regolazione e manutenzione secondo le leggi e le normative in vigore. Gli interventi devono sempre essere effettuati ad apparecchiatura disinserita elettricamente.
Posizionamento (Fig. 6-7)
L’apparecchio è previsto per essere incassato in un piano come illustrato nell’apposita figura. Predisporre su tutto il perimetro del piano il sigillante a corredo. E’ sconsigliabile l’installazione sopra un forno contrariamente accertarsi che:
- il forno sia munito di un efficace sistema di raffreddamento;
- che non avvenga in nessun caso passaggio di aria calda dal forno verso il piano;
- prevedere passaggi d’aria come indicato in figura.
50°C a quella ambiente. Per il collegamento diretto alla rete è necessrio interporre un interruttore omnipolare dimensionato per il carico di targa che assicuri la sconnesione della rete con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnesione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformemente alle regole di istallazione (il cavo di terra giallo/verde non deve essere interrotto). La presa o interrutore omnipolare devono essere facilmente raggiungibili con l’apparecchiatura installata. N.B.:
- Il costruttore declina ogni responsabilità
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Collegamento elettrico (Fig. 8)
Prima di effettuare l’allacciamento elettrico accertarsi che:
- le caratteristiche dell’impianto siano tali da soddisfare quanto indicato sulla targa matricola applicata sul fondo del piano;
- che l’impianto sia munito di un efficace collegamento di terra secondo le norme e le disposizioni di legge in vigore. La messa a terra è obbligatoria a termini di legge.
Nel caso in cui l’apparecchiatura non sia munita di cavo e/o di relativa spina utilizzare materiale idoneo per l’assorbimento indicato in targa matricola e per la temperatura di lavoro. Il cavo in nessun punto dovrà raggiungere una temperatura superiore di
I
nel caso che quanto sopra e le usuali norme antinfortunistiche non vengano rispettate.
I

INDUZIONE INDUCTION
INDUCCIØN INDUÎÍO
50 MIN.
20 MIN.
induzione - induction - induction - Induktion
- inducción - inductie - indução
ZONA FORNO O ARMADIETTO
OVEN ZONE OR CUPBOARD
ZONE FOUR OU PLACARD
OFENBEREICH ODER SCHRANK
ZONA HORNO O ARMARIO
OVENRUIMTE OF KASTJE
ZONA DO FORNO OU ARMÁRIO
50 MIN.
aria - air - air - Luft - aire - lucht - ar
100 cm2 MIN.
(2 x 500)
aria - air - air - Luft - aire - lucht - ar
100 cm2 MIN.
 

 
Fig. 6
16 17

905

0
+1
880
I
0
515
FSH 905 ID TS BK X
0
+0.5
880
4.8
0
+1
N.B. Per versione

R
3
900

Semifilotop l'abbassamento di 4.8 mm non è necessario
R
3. 5
+1
490
0
510
FSH 905 ID TS MAT
+1
511
0
+1
901
0
+1
490
Fig. 7
~
400V 3N
N
N
L1L2L3
1.016.410
230V~
L
Fig. 8
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA: 199.151.195
Dear Customer,
we would like to thank you and congratulate you on your choice. This new product has been carefully designed and built using top quality materials, and meticulously tested to ensure that it meets all your culinary requirements. Please read and observe these simple instructions, which will enable you to achieve excellent results from the very first time you use it. This state-of-the-art appliance comes to you with our very best wishes.
THE MANUFACTURER
Index
Operating principle 22
User instructions 23
I
GB
FR
DE
ES
PT
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Português
GB
Installation instructions 29
THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR DOMESTIC USE. THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY FOR DAMAGES TO THINGS OR PEOPLE DERIVING FROM INCORRECT INSTALLATION OR IMPROPER, ERRONEOUS OR UNSUITABLE USE. THE APPLIANCE MUST NOT BE USED BY PEOPLE (INCLUDING CHILDREN) WITH PHYSICAL, SENSORIAL OR MENTAL IMPAIRMENTS, OR BY PEOPLE
19
WITHOUT THE NECESSARY EXPERIENCE OR KNOWLEDGE, UNLESS THEY ARE SUPERVISED OR INSTRUCTED IN THE USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. CHILDREN MUST BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
Operating principle
Induction
Heating by induction is the most efficient form of cooking available. The heat is generated by an electromagnetic field, directly on the bottom of the pan or pot
GB
used. The surface which is free from contact remains virtually cold. When the cooking time is up and the container is removed, there is no residual heat. It is efficient become there is no waste of energy due to dispersion, as happens with gas burners, it is 30 to 50% faster than normal hobs using HGL technology and allows energy savings of up to 25%. If liquid overflow from the container, it does not stick to the surface of the hob, because this is just slightly warm.
Operating principle
This is based on the electromagnetic properties of most cooking containers. The electronic circuit governs the operation of the coil (inductor), creating a magnetic field. The heat is transmitted by the container to the food. Te cooking process takes place as follows:
- minimum dispersion (high performance);
- the removal of the pan (simply lifting it) automatically stops the system;
- the electronic system allows maximum flexibility and precision of regulation.
Fig. 1
1 - Recipient 2 - Induced current 3 - Magnetic field 4 - Inductor 5 - Electronic circuit 6 - Electricity supply
20 21
User instructions
Installation
All installation operations (electrical connection) must be carried out by people qualified in compliance with the laws in force. For specific instructions, see the installation section.
DO NOT FOCUS INENSEL ON THE LEDS AND DISPLAYS.
Use
First of all, position the pan in the chosen cooking area. The absence of the pan display means the system cannot start.
Pan detection
A certainty which distinguishes the knowledgeable use of technology in favour of the consumer.
GB
A: INDUCTION COOKING AREA ø260 2600/3700 W B: INDUCTION COOKING AREA ø145 1400/2200 W C: INDUCTION COOKING AREA ø180 1850/3000 W D: INDUCTION COOKING AREA 220x180 2100/3700 W E: INDUCTION COOKING AREA 220x180 2100/3700 W
21
Fig. 2
GB
        
1 ON/OFF 2 + TIMER 3 - Timer 4 Key on LED 5 Key on button 6 Pause on button 7 Pause and Recall involuntary switch-
off LED
8 Heating area and special function
activation indicator 9 Minimum level activation cursor area 10 Maximum level activation cursor area 11 Power Booster (P) activation cursor
area 12 Extension function on icon
   
Residual heat indicator
this tells the user that the glass is at a dangerously high heat in case of contract with the whole area over the cooking zone. The temperature is determined using a mathematical model and any residual heat is indicated with an “H” by the corresponding seven-segment display. Heating and cooling are calculated in relation to:
- the power level selected (from “0“ to “9“);
- the relay activation period. After switching off the cooking zone, the corresponding display shows an “H” until
13 Timer for cooking area activation
icon 14 Cooking area level display 15 Cooking level illuminated bar 16 Melt function symbol 17 Heating function symbol 18 Simmering function symbol 19 Timer (minutes/seconds) display 20 Timer (minutes/seconds) display 21 Separator dot (hours/minutes) 22 Timer display (hours/minutes) 23 Icon indicating minutes 24 Independent timer icon
Fig. 3
the temperature in the zone falls below the critical level ( 60°C) in compliance with the mathematical model.
Protection in the event of accidental switching on.
- If the electronic control sense continuous activation of a key for about 10 sec. it switches off automatically. The control gives off an acoustic error signal for 10 seconds, warning the user of the presence of an object on the sensors. The displays show the permanent error code, which
22 23
will be displayed as long as the electronic control senses the error. If the cooking zone “burns”, an “H” will appear on the display, alternating with the error signal.
- If no cooking zone is activated within 20 seconds of switching on the touch control, the control returns to stand-by mode. (See also paragraph 1.2.
- When the touch control is on, the ON/OFF key takes priority over all the other key, so the touch control can be switched off at any time, even in the case of multiple or continuous activation of the keys.
- In stand-by mode, continuous activation of the keys will have no effect. However, before the electronic control can be switched on again, it must acknowledge that no key is active.
Key LoPrecautions
- If there is even the tiniest crack in the ceramic glass surface, immediately disconnect the hob from the electricity supply;
- during operation, move any magnetic materials such as credit cards, computer disks, calculators, etc., away from the area;
- never use cooking foil or rest products wrapped in foil directly on the hob;
- metallic objects such as knives, forks, spoons and lids must not be rested on the surface of the hob to prevent them from heating up;
- with cooking with non-stick containers, without using water or oil, limit any preheating time to one or two minutes;
- when cooking foods which tend to stick to the bottom of the pan, start at minimum power and gradually increase the heat, stirring frequently;
- after use, switching off correctly
(decreasing to “0”) and avoid relying on the pan sensor.
Pans (Fig. 4)
- If a magnet is attracted by the bottom of a container, the container is suitable for induction cooking;
- prefer pans declared as suitable for induction cooking;
- flat, thick-bottomed pans;
- a 20 cm diameter saucepan can benefit from maximum power;
- a small saucepan reduces the power but will not cause energy dispersion. The use of containers with a diameter of less than 12 cm is not recommended;
- stainless steel containers with multilayer bottom or ferrite stainless steel if the bottom indicates: for induction;
- cast iron containers, better with an enamelled bottom to avoid scratching the ceramic glass hob;
- containers made of glass, ceramic, terracotta, aluminium, copper or non­magnetic stainless steel (austenitic) are not recommended and are unsuitable.
YesNo No
Fig. 4
Maintenance (Fig. 5)
Traces of foil, food residues, splashes of fat, sugar or very sugary foods must be removed immediately from the hob using a scraper to avoid damaging the hob surface. Then clean with SIDOL or STANFIX and kitchen paper, rinse with water and dry with
GB
a clean cloth. Never use abrasive sponges or clothes and avoid using aggressive chemical cleansers such as OVEN SPRAYS or STAIN REMOVERS.
GB
DO NOT USE STEAM CLEANERS
Turning the cooking surface on and off
The cooking surface is turned on by pressing the “centre” On/Off button (1), you will hear a short beep and the 5 seven­segment displays light up showing “0”. If a cooking zone is “hot”, the display will alternate between “H” and “0”. After switching on, the touch control remains active for 10 seconds. If you do not select either a cooking zone or the times, the touch control automatically returns to stand-by mode.
Acoustic signal (buzzer)
During use, the following activities are signalled by a buzzer:
- Normal pressing of the buttons with a short beep.
- Holding down buttons for more than 10 seconds with a long intermittent sound (an error symbol is displayed and, if you continue, the touch control is turned off)
Turning on a cooking area
Position a pot and touch an area of the cursor for the cooking area where the pot is (9-10-11), slide your finger to the right to increase the cooking level (10), or slide your finger to the left to decrease it (9).
Turning off a cooking area
A single cooking area can be turned off directly by selecting the “0” position by sliding your finger to the left in the cursor area for the cooking area that is working.
Fig. 5
Hot cooking areas will be displayed with a letter “H”. You can turn off all cooking areas immediately at any time using the power On/Off button (1). If, during cooking, you inadvertently turn off the surface while using the controls, you can turn it on again with the On/Off button and you will have 6 seconds to press the pause button (4) that will be indicated by the (3) flashing of an indicator light above the button; doing so will turn the surface on again with the same settings it had before it was accidentally turned off.
Power level
The power level of the cooking area can be set from level 1 to level 9. A further level P (Power Booster) is available that allows a very rapid heating of food and, therefore, saves you time. The power level represented by an intermittent letter “A” is the activation of the automatic heating function.
Booster and power management.
The generator, with Booster enabled, provides the cooking area power that is significantly higher than the rated power; the
24 25
display of the selected cooking area shows a “P”. The Booster function can be activated by pressing at the end of the cursor of the cooking area (11). The power increase is different depending on the size of the cooking area:
1) For a cooking area with a diameter of 145 mm, the power goes from a level 9 of 1400 W to the Booster level of 2200 W for 10 minutes.
2) For a cooking area with a diameter of 180 mm, the power goes from a level 9 of 1850 W to the Booster level of 3000 W for 10 minutes.
3) For a rectangular cooking area (220x190), the power goes from a level 9 of 2100 W to the Booster level of 3700 W for 10 minutes.
4) For a cooking area with a diameter of 260, the power goes from a level 9 of 2600 W to the Booster level of 3700 W for 10 minutes For safety reasons, the Booster function has a limited duration.
If during pot is removed from the cooking area during the Booster time, the Booster remains active and the Booster time is not deactivated. With the Booster activated, changing the value set with your finger in the cursor area deactivates the Booster. The Booster function “P” can be activated in all cooking areas, but priority is given to the last Booster activated, reducing any other cooking levels.
Activating automatic heating (or “heat-up” function)
Press and hold an area of the cursor for the cooking area that is working for about 3 seconds until you hear a beep (such as 1/3 of the length of the cursor area). For example: Select level 3 and activate the automatic heating function by pressing your finger for 3 seconds. The corresponding display shows the letter “A” alternating with “3”. With these settings, the cooking surface heats the cooking area at the maximum level “9” for 2 minutes and then continues cooking level at level “3”.
Maximum
Duration
Power
Level
0 ­1 0’ 40” 516 2 1’ 12” 402 3 2’ 318 4 2’ 56” 258 5 4’ 16” 210 6 7’ 12” 138 7 2’ 138 8 3’ 12” 108 9 - 90 P - 10
Automatic
Heating
Function (time
in minutes)
Duration
of Working
Time without
Commands
(time in
minutes)
GB
Automatic preheating (or “heat-up” function)
This feature makes cooking easier. You do not need to be permanently present during cooking: the surface automatically heats up at Full Power and then returns to the selected power level after a certain time (see Table 1).
Extension function (For large pans)
This function facilitates cooking with large rectangular pans, is only available for the rectangular cooking areas and is activated by simultaneously pressing the 2 cursors of
the 2 cooking areas involved. At this point, a “U” icon will light up next to the display of the levels (1-9) and the cooking area can now be controlled from only once cursor since the other will work simultaneously at
GB
the same level.
Special functions
By turning on the touch display, you can program a special function by pressing the button indicating the position of the cooking area. This function is available to “assist cooking” in each cooking area and is indicated by one of the three dedicated icons. It is possible to activate 3 “cooking” levels:
1) Melting with a temperature of approximately 42 °C.
2) Heating with a temperature of approximately 70 °C.
3) Simmering with a temperature of approximately 94 °C.
These temperatures are approximate and are greatly dependent on the pot and the quantity of food.
Control lock (child safety)
It is only activated when the cooking surface is on but no cooking area is on. Simultaneously press the key button (5) and the pause button (6) and then press the key button (5). The letter “L” will appear on both displays for 10 seconds and then they will turn off. When you try to turn on the cooking surface with the On/Off button (1), the letters “L” will be displayed and it will not be possible to cook.
Unlocking/deactivation child safety
There are two types of unlocking:
1) Unlocking for one time only: To disable the function, turn on the cooking surface and simultaneously press the pause (6) and key (5) buttons. The letters L disappear and are replaced by a “0” for each cooking area. If you turn off the cooking surface after use, when it is turned on again, the letters L will be displayed to indicate that the surface is locked.
2) Permanent unlocking: To disable the function permanently, turn on the cooking surface and simultaneously press the pause (6) and key (5) buttons. Then release these 2 buttons and press the Pause button (6) again.
Key
This cooking surface allows setting a keypad lock using the lock button (5). It may be useful to lock the keypad during operation, for example for cleaning the control area or, in any case, if you do not want to change any settings. The On/Off button (1) still has priority.
Pause
This cooking surface allows setting a pause (6) during cooking (which is useful, for example, when answering a phone call). When this function is pressed, an LED lights above the button and the symbol “II” is displayed in all the cooking areas and the cooking settings and timers are frozen for a maximum of 10 minutes, after which the cooking surface turns off.
26 27
Deactivating Pause
Once activated, the function can be deactivated by pressing the pause button (6) again. The LED for the pause setting turns off and, within 10 seconds, you must slide your finger along the cursor below the illuminated area (from left to right). This allows the surface to resume cooking and the timer starts from the same point at which it was stopped.
Timer function
There are two versions of the timer function:
- An independent timer from 1 to 59 minutes: it beeps when the time has run out. This function is always available and is indicated by the clock symbol (24) which is located between the - and + buttons (the symbol may be less bright if another cooking area timer has a remaining time that is less than that set on the independent timer).
- A timer from 1 to 59 minutes for each cooking area: it beeps when the time has run out and turns off the cooking area where it was set. The 5 cooking areas can be programmed independently (the symbol may be less bright if another cooking area timer has a remaining time that is less than that set on the independent timer).
The type of timer activated is shown in the dedicated displays (19-20-21-22). The timer with the least time is highlighted and the related clock icon is brighter (13-24). The other timer settings are still active and running, but the clock icon (13-24) will be less bright. Another icon with the word “min” (23) appears when you set times longer than 10 minutes. For example 0.11 indicates 0 hours and 11 minutes. The separator dot (21) flashes when the
timer is running, while the dot is static while the timer is selected and thus modifiable.
Independent timer
- If the touch display is on, the independent timer can be used by simultaneously pressing the + and - buttons. If all the cooking areas are in position “0”, this is the only timer available. The clock icon (24) will turn on and the display will show “0.00”. If you do not select any button, the timer deactivates within 5 seconds.
- The time setting (0-1hour.59min) can be changed in increments of one minute with the + button from 0 to 99.
- Holding down the + or - button dynamically increases the rate of change up to a maximum value, without beeps.
- If the + (or -) button is released, the rate of increase (decrease) starts again from the initial value.
- The timer can be set by either continuously pressing the + or - buttons or by pressing successively (with beeps).
After the timer is set, it begins to count down. The expiry of the time is signalled by a beep or by the flashing of the timer display, which will show “00”. The beep will not stop until the + or - button is pressed. The display stops flashing and turns off.
Turning off/changing the timer
- The timer can be changed or turned off at any time by turning on the touch display again, if no cooking area is on, and pressing the + and - buttons simultaneously to select the timer. At this point, set it to “0” by pressing the - button, to turn it off, or by pressing the + button to increase the time setting.
- The independent timer remains active
GB
even when the On/Off button is pressed
Programming the timer
GB
for the cooking areas
By turning on the touch display, you can program an independent timer for each cooking area.
- At least one cooking area must be on and set to a certain level.
- By pressing the + and - buttons simultaneously, you can set a countdown for turning off the cooking area. There are illuminated clock icons (13) next to the display of the cooking area. To set the timer on a cooking area when there are more than one cooking area on, you must press the + and - buttons simultaneously. You will note that the clock icon will light and move to the various cooking areas each time you simultaneously press the + and - buttons.
- When the timer of the cooking area is selected, the related clock icon near the
display becomes brighter (13). The timers programmed for each cooking zone remain active.
- Other functions of the timer are the same as the independent timer. To increase the time, use the plus button.
- The expiry of the time is signalled by a beep and “00” on the display and the LED of the cooking area assigned to the timer flashes. The cooking area is turned off and an “H” is shown if the area is “hot”, otherwise the display shows a hyphen. The beeping and flashing of the display stop.
- Automatically after 2 minutes.
- When you press the + or - buttons, the timer display turns off.
Error codes are displayed by the 7-segment display with “E” or “ER” plus the error number.
Error
message
“flash”
Er 22 Defective Key
Er20 Flash-failure µC- faulty Exchange control
Description
Permanent use of keys; Control unit cuts off after 10 sec
evaluation . Control unit cuts off after 3.5 –
7.5 sec.
Possible error
reason
Water or cooking utensils on the glass above the control unit
Short-circuit or discontinuation in the range of the key evaluation
Troubleshooting
Cleaning of the operational surface
Exchange control unit
unit
28 29
Error
message
Description
Er36 NTC value is not
within its specification (value < 200mV or > 4.9V; control unit cuts off
Er31 Configuration data
incorrect
Er47 Communication
error between TC and induction
E2 Overheating of the
induction coils
U400 Secondary voltage
of the power unit to high (primary > 300V). Control unit cuts off after 1 sec releasing a permanent tone.
E5 Error on filter
board
E6 Error on power
unit
E9 Coil temperature
sensor defective
Possible error
reason
Short-circuit or cut-off at NTC
Configuration of induction necessary
None or faulty communication!
Control unit is wrongly connected.
Troubleshooting
Exchange control unit
New Configuration
Ensure that connection cable is plugged on correctly and functional.
Cooling down necessary
Connect to correct mains voltage
Exchange filter board
Exchange power unit
Exchange temperature sensore
GB
Installation instructions
Installation
these instructions are aimed at qualified fitters as a guide to installation, adjustment and maintenance in compliance with the laws and standards in force. The operations
GB
must always be carried out with the appliance disconnected from the electricity supply.
Positioning (Fig. 6-7)
The appliance is made to be fitted into a counter top, as show in the figure. Apply the sealant supplied around the whole perimeter of the hob. Installation over an oven is not recommended, but if this is necessary, check that:
- the oven has an efficient cooling system;
- there is no passage of hot air from the oven to the hob;
- allow air passages as shown in the figure.
Electrical connection (Fig. 8)
Before connecting to the electricity supply, ensure that:
- the characteristics of the system are such as to satisfy that indicated on the registration plate applied to the bottom of the hob;
- the system has an effective earth connection compliant with the standards and laws in force. Connection to earth is compulsory by law.
If the appliance has no cable and/or plug, use material suitable for the absorption indicated on the registration plate and for the working temperature. The cable must not reach a temperature higher than 50°C above room temperature in any point. For direct connection to the network it is necessary to fit an omnipolar switch of a suitable size to ensure disconnection of he network with a contact opening distance that allows complete disconnection in the
conditions of the overtension category III, compliant with the installation regulations (the yellow/green earth wire must not be interrupted). The omnipolar socket or switch must be easy to reach when the appliance is installed. N.B.:
- The manufacturer declines all responsibility if the usual accident prevention standards and the above instructions are not observed.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or by the manufacturer’s technical servicing network, or by a similarly qualified operator, to prevent every possible risk.
30 31
Loading...
+ 70 hidden pages