sentitamente La ringraziamo e ci
congratuliamo per la scelta da Lei fatta.
Questo nuovo prodotto, accuratamente
progettato e costruito con materiali di
primissima qualità, e stato accuratamente
collaudato per poter soddisfare tutte le Sue
esigenze di una perfetta cottura.
La preghiamo pertanto di leggere e rispettare
le facili istruzioni che Le permetteranno
di raggiungere eccellenti risultati sin dalla
prima utilizzazione. Con questo moderno
apparecchio Le formuliamo i nostri più vivi
auguri.
IL COSTRUTTORE
Sommario
Principio di funzionamento 4
Istruzioni per l’utente 5
I
GB
FR
DE
ES
PT
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Português
I
Istruzioni per l’installatore 15
QUESTO PRODOTTO È STATO CONCEPITO
PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO.
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI
RESPONSABILITÀ NEL CASO DI EVENTUALI
DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA
UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA
USO IMPROPRIO, ERRONEO OD ASSURDO.
L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE
USATO DA PERSONE (COMPRESI BAMBINI)
CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE,
SENSORIALI O MENTALI, O DA PERSONE
3
CHE MANCANO DELL’ESPERIENZA E DELLE
CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO
LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI
SULL’USO DELL’APPARECCHIO DA PARTE
DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA
LORO SICUREZZA.
I BAMBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI
PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO
CON L’APPARECCHIO.
Principio di funzionamento
Induzione
I
Il riscaldamento per induzione è la forma
più efficiente, disponibile, per cucinare.
Il calore viene prodotto, con un campo
elettromagnetico, direttamente sul fondo
della pentola o padella utilizzata. La
superficie non coinvolta nel contatto rimane
pressoché fredda; una volta terminata la
cottura e rimosso il contenitore non rimane
calore residuo.
Efficiente perché non spreca energia per
dispersione, come i bruciatori a gas, dal
30 al 50% più rapida dei normali piani
con tecnologia HGL, consente risparmi
energetici fino al 25%.
In presenza di trabocco di liquido dal
contenitore non si attacca alla superficie del
piano in quanto è tiepido.
Principio di funzionamento
E’ basato sulle proprieta elettromagnetiche
della maggior parte dei recipienti per la
cottura.
Il circuito elettronico governa il
funzionamento della bobina (induttore)
creante un campo magnetico.
Il calore e trasmesso dallo stesso recipiente
al cibo.
La cottura avviene come sotto descritto.
- minima dispersione (alto rendimento);
- il ritiro della pentola (basta il solo
sollevamento) provoca automaticamente
l’arresto del sistema;
- il sistema elettronico permette la massima
flessibilita e finezza di regolazione.
Tutte le operazioni relative all’stallazione
(allacciamento elettrico) devono essere
eseguite da personale qualificato secondo
le norme vigenti.
Per le istruzioni specifiche vedi parte
riservata all’istallatore.
NON FISSARE INTENSAMENTE I LED E
I DISPLAY.
Utilizzazione
Per prima cosa posizionare la pentola nella
zona di cottura prescelta.
La mancanza della pentola display non
consente l’avvio del sistema.
Rilevamento pentola
Una certezza che contraddistingue l’utilizzo
consapevole della tecnologia a favore del
consumatore
I
A: ZONA COTTURA INDUZIONE 220x180 2300/3700 W
B: ZONA COTTURA INDUZIONE 220x180 2300/3700 W
C: ZONA COTTURA INDUZIONE ø210 2300/3700 W
D: ZONA COTTURA INDUZIONE ø180 1850/3000 W
sinistra
10 Display timer minuti
11 Punto di separazione timer
12 Display timer minuti
13 Punto di separazione timer
14 Spia timer attivo zona cottura posteriore
destra
15 Spia timer attivo zona cottura anteriore destra
16 Area cursore attivazione livello minimo
17 Area cursore attivazione livello massimo
18 Area cursore attivazione Power Booster (P)
19 Icona attivazione funzione speciale
20 Pulsante attivazione funzione speciale (u)
21 Solo indicazione posizione zona cottura
22 Display valore impostato
23 Punto dislay
24 Icona Timer per zona cottura
25 Icona funzione estensione inserita
26 Pulsante di attivazione funzione speciale (U)
27 Icona attivazione funzione speciale
Fig. 3
6
Indicatore di calore residuo
Serve a indicare all’utente che il vetro è
ad una temperatura pericolosa in caso di
contatto con tutta l’area sovrastante la zona
cottura. La temperatura viene determinata
seguendo un modello matematico e un
eventuale calore residuo viene indicato con
una “H” dal corrispondente display a sette
segmenti.
Il riscaldamento e il raffreddamento sono
calcolati in relazione a:
- Il livello di potenza selezionato (da “0“ a
“9“);
- Il periodo di attivazione dei relè.
Dopo aver spento la zona cottura, il
corrispondente display mostra“H” fino a che
la temperatura della zona non scende al di
sotto del livello critico (≤ 60°C) secondo il
modello matematico.
Protezione in caso di accensione
involontaria.
- Se il controllo elettronico verifica
un’attivazione continua di un tasto per
circa 10 sec. si spegne automaticamente.
Il controllo emette un segnale acustico di
errore per 10 secondi che avverte l’utente
della presenza di un oggetto sui sensori.
I displays mostrano il codice di errore di
uso permanente, che verrà visualizzato
sul display fintanto che il controllo
elettronico avverte l’errore. Se la zona
di cottura “scotta”, una “H“ apparirà sul
display alternativamente al segnale di
errore.
- Se nessuna zona cottura verrà attivata
entro 20 secondi dall’accensione del
Touch, il controllo ritorna alla modalità
stand-by.
- Quando il controllo è acceso il tasto
ON/OFF ha priorità su tutti gli altri tasti,
cosicché il controllo può essere spento
in qualsiasi momento anche in caso di
attivazione multipla o continua di tasti.
- Nella modalità stand-by un’attivazione
continua di tasti non avrà alcun effetto.
Comunque, prima che il controllo
elettronico possa essere acceso
nuovamente, deve riconoscere che non
ci sia alcun tasto attivato.
Precauzioni
- Al verificarsi di una anche minima frattura
della superficie vetroceramica disinserire
immediatamente l’alimentazione elettrica;
- durante il funzionamento allontanare
materiale magnetizzabile come carte di
credito, dischetti, calcolatrici, ecc.;
- non usare mai fogli di carta alluminata o
appoggiare prodotti avvolti con alluminio
direttamente sul piano
- oggetti metallici quali coltelli, forchette,
cucchiai e coperchi non devono essere
posti sulla superficie del piano per evitare
che si scaldino;
- nella cottura con recipienti a fondo
antiaderente, senza apporto di
condimento, limitare l’eventuale tempo di
preriscaldamento a uno o due minuti;
- la cottura di alimenti con tendenza ad
attaccare sul fondo iniziare a potenza
minima per poi aumentare mescolando
frequentemente;
- dopo l’uso spegnere con l’apposito
dispositivo (decremento sino a “0”) e non
fare affidamento sul rilevatore di pentole.
Pentolame (Fig. 4)
- Se una calamita avvicinata al fondo di un
recipiente rimane attratta questa può già
essere una pentola adatta alla cottura ad
induzione;
- preferire pentolame dichiarato anche per
cottura ad induzione;
- pentolame a fondo piatto e spesso;
I
7
- una pentola di 20 cm di diametro permette
I
di sfruttare la massima potenza;
- una pentola più piccola riduce la potenza
ma non causerà dispersione d’energia.
E’ comunque sconsigliabile l’utilizzo di
recipienti di diametro inferiore a 12 cm;
- recipienti inox con fondo multistrato o
inox ferritico se precisato sul fondo: per
induction;
- recipienti in ghisa meglio se con fondo
smaltato per evitare graffiature al piano
vetroceramico;
- sono sconsigliati e non convengono
recipienti in vetro, ceramica, terra cotta
e recipienti in alluminio, rame o inox non
magnetico (austenitico).
SiNoNo
Fig. 4
Manutenzione (Fig. 5)
Tracce di fogli di alluminio, residui di cibo
spruzzi di grasso, zucchero o cibi fortemente
saccariferi devono essere immediatamente
rimossi dal piano dicottura con un raschietto
per evitarepossibili danni alla superficie del
piano.
Successivamente pulire con SIDOL
o STANFIX e carta da cucina, quindi
risciacquare con acqua e asciugare con
uno straccio pulito.
In nessun caso usare spugne o strofinacci
abrasivi; evitare anche l’uso di detersivi
chimici aggressivi come FORNOSPRAY o
SMACCHIATORI.
NON UTILIZZARE PULITORI A VAPORE
Fig. 5
Accensione/Spegnimento del
piano cottura
Il piano cottura si accende premendo il tasto
“centrale” On/Off (1), si sente un breve bip
e si accendono i 4 display a sette segmenti
mostrando uno “0”.
Se una zona cottura “scotta”, il display
mostra in alternanza “H” e “0”.
Dopo l’accensione il touch control rimane
attivo per 10 secondi. Se non si seleziona ne
una zona cottura ne il timer il touch ritorna
nello stato di stand-by automaticamente.
Segnale acustico (cicalino)
Durante l’utilizzo le seguenti attività vengono
segnalate tramite un cicalino:
- Normale attivazione dei tasti con un
suono breve.
- Attivazione continua dei tasti per più di
10 sec con un suono lungo intermittente
(compare un simbolo di errore e se si
protrae l’operazione il touch control viene
spento)
Accensione di una zona cottura
Posizionare una pentola e toccare un area
del cursore relativa alla zona cottura dove è
presente la pentola (16-17-18), far scivolare
il dito verso destra per incrementare il livello
8
di cottura (17), mentre per diminuire far
scivolare il dito verso sinistra (16).
Spegnimento di una zona cottura
Una singola zona di cottura può essere
spenta direttamente selezionando la
posizione di “0” facendo scivolare il dito
verso sinistra nell’area del cursore relativa
alla zona di cottura in funzione.
Le zone cottura calde verranno visualizzate
con una lettera “H”.
Lo spegnimento immediato di tutte le zone
cottura si può ottenere in qualsiasi momento
tramite il pulsante di alimentazione On/Off
(1).
Se durante la cottura si è spento
involontariamente il piano durante l’utilizzo
dei comandi lo si può riaccendere con
il tasto On/Off e si hanno 6 secondi
per premere il tasto pausa (4) che sarà
evidenziato dall’icona (3) lampeggiante,
così facendo il piano si riaccende con le
stesse impostazioni che aveva prima dello
spegnimento involontario.
Livello di potenza
La potenza della zona cottura può
essere impostata dal livello 1 al livello 9.
Un ulteriore livello P (Power booster) è
disponibile per permettere un riscaldamento
particolarmente rapido del cibo e permette
quindi all’utente di risparmiare tempo.
Il livello di potenza rappesentato dalla lettera
“A” intermittente rappresenta l’attivazione
della funzione riscaldamento automatico.
Booster e gestione della potenza.
Il generatore, con Booster attivato, mette
a disposizione della zona di cottura una
potenza significativamente superiore
alla potenza nominale, il display della
zona cottura selezionata mostra una “P”
La funzione Booster può essere attivata
premendo nella parte finale dell’area del
cursore della zona cottura (18).
L’incremento di potenza è diverso a seconda
della grandezza della zona cottura:
1) Per zona cottura ø180 la potenza passa
dal livello 9 di 1850 W al livello Booster
3000 W per una durata di 10 minuti.
2) Per zona cottura Rettangolare (220x190)
la potenza passa dal livello 9 di 2300 W
al livello Booster 3700 W per una durata
di 10 minuti.
3) Per zona cottura ø210 la potenza passa
dal livello 9 di 2300 W al livello Booster
3700 W per una durata di 10 minuti Per
motivi di sicurezza, la funzione Booster
ha una durata limitata.
Se durante il tempo Booster la pentola
viene tolta dalla zona di cottura, la funzione
Booster rimane attivata e anche il tempo
Booster non viene disattivato.
Con il Booster attivato lo spostamento del
valore impostato con il dito nell’area del
cursore della zona cottura determina la
disattivazione del Booster.
La funzione Booster “P” è attivabile in tutte le
zone cottura ma viene data priorità all’ultimo
Booster attivato riducendo eventuali altri
livelli di cottura.
Riscaldamento automatico
(o funzione “heat-up”)
Questa funzione facilita la cottura. Non
è necessario essere presenti in modo
permanente durante la cottura, il piano si
riscalda automaticamente a piena potenza
e ritorna poi al livello di potenza selezionato
dopo un certo tempo (ved. tabella 1).
I
9
Attivare il riscaldamento
I
automatico (o funzione “heatup”)
Tenere premuto un area del cursore relativa
alla zona di cottura in funzione per circa 3
secondi fino al suono di un bip (ad esempio
ad 1/3 della lunghezza della zona cursore).
Es. Selezionare il livello 3 e attivanre la
funzione di riscaldamento automatico
tenendo il dito premuto per 3 secondi, si
attiva la funzione. Il display corrispondente
mostra la lettera “A” intermittente con il “3”.
Con queste impostazioni il piano cottura
riscalda la zona cottura al livello massimo
“9” per 2 minuti poi continua la cottura al
livello “3”.
Funzione estensione
(per tegami di grandi dimensioni)
Questa funzione facilita la cottura con
pentole rettangolari grandi, è disponibile
solo per le zone cottura rettangolari e si
attiva premendo contemporaneamente 2
aree cursore delle 2 zone cottura coinvolte,
a questo punto si accenderà vicino al display
che visualizza i livelli (22) un icona fatta ad
“U” (25), la zona cottura ora può essere
comandata dall’area cursore di sinistra.
Funzioni speciali
Accendendo il touch si può programmare
una funzione speciale premendo i tasti
dedicati (20-26) ci sarà un lampeggio
dell’icona (19-27) per 5 secondi durante
i quali si potrà assegnare a quale zona
cottura attivare la funzione. Questa
funzione è presente per ogni zona cottura
ed è in grado di “aiutare la cottura” e viene
visualizzata da una “u” o una “U”
C’è la possibilità di attivare 2 livelli di
“cottura”:
1) Fondere con una temperatura all’incirca
di 42 °C “u”.
2) Riscaldare con una temperatura
all’incirca di 70 °C “U”.
Queste temperature sono da considerarsi
indicative e dipendono.
molto dalla pentola e dalla quantità di cibo
presente.
Blocco comandi
(sicurezza bambini)
L’attivazione si effettua solo quando il piano
è acceso ma nessuna zona di cottura è
accesa.
Premere contemporaneamente il tasto
chiave (6) e il tasto pausa (4) e poi
successivamente premere il tasto pausa
(4).
Per alcuni secondi verranno visualizzate
10
le lettere “L” nei display, dopo di che si
spegneranno i dislay.
Tentando di accendere il piano cottura
dal fasto On/Off (1) il piano mostrerà
nuovamente le lettere “L” e non sarà
possibile cucinare.
Sbloccaggio/disattivazione
sicurezza bambini
Ci sono 2 tipi di sbloccaggio:
1) Sbloccaggio per una sola volta:
Per disattivare la funzione bisogna
accendere il piano cottura e premere
contemporaneamente la pausa (4) e
la chiave (6). Le lettere L spariranno e
al loro posto compariranno gli “0” per
ogni zona cottura. Se una volta finito di
utilizzare il piano cottura lo spegniamo,
al successivo riavvio si ripresentano le
L che indicano appunto che il piano è
bloccato.
2) Sbloccaggio definitivo: Per disattivare la
funzione in maniera definitiva bisogna
accendere il piano cottura e premere
contemporaneamente la chiave (6) e la
pausa (4) rilasciare questi 2 comandi e
poi successivamente premere di nuovo
il tasto chiave (6).
Chiave
Questo piano di cottura dispone della
possibilità di impostare un blocco tastiera
con l’apposito tasto chiave (6). Può
essere utile bloccare la tastiera durante il
funzionamento ad esempio per la pulizia
della zona comandi o comunque se non si
vuole modificare nessuna impostazione.
Il tasto On/Off (1) ha comunque la priorità.
Pausa
Questo piano di cottura dispone della
possibilità di impostare una pausa (4) durante
la cottura (utile ad esempio per rispondere
ad una telefonata). Questa funzione una
volta premuto il pulsante accende un led
sopra il comando, fa visualizzare in tutti
i display delle zone cottura il simbolo “II”
e congela le impostazioni di cottura e dei
timer per al massimo 10 minuti dopo di che
il piano cottura si spegne.
Disattivazione Pausa
Una volta attivata la funzione si può
disattivare premendo nuovamente il
pulsante pausa (4). L’icona (3) lampeggia,
ed entro 10 secondi bisogna selezionare
un area del cursore. Così facendo il piano
riprende la cottura e il timer riparte dallo
stesso punto in cui si era fermato.
Funzione di Timer
La funzione timer è realizzata in due
versioni:
- Un Timer autonomo, da 1minuto fino a
99 min: segnale sonoro quando il tempo
è scaduto. Questa funzione è disponibile
anche quando delle zone cottura sono
accese.
- Timer per ogni zona cottura, da 1minuto
fino a 99 min: segnale sonoro quando
il tempo è scaduto e spegnimento della
zona di cottura nella quale è impostato,
le 4 zone cottura possono essere
programmate in maniera indipendente.
Il timer parte da un valore predefinito di 10
minuti e il punto di selezione timer è attivo
(13), posizionandosi nell’area cursore livello
minimo (16) il tempo inizia a diminuire,
mentre posizionandosi nell’area cursore
livello massimo (17) il tempo inizia a salire.
Qualsiasi tipo di timer sia stato attivato nei
I
11
display dedicati (10-12) viene evidenziato
I
il timer con tempo minore in scadenza.
Se il tempo minore è relativo ad un timer
autonomo viene visualizzato semplicemente
il valore senza segnalazioni particolari,
mentre se il tempo minore è relativo ad un
timer per zona cottura l’icona timer (24)
lampeggia insieme alla corrispettiva spia
(8-9-14-15), gli altri timer impostati sono
comunque attivi ed in funzione ma avranno
l’icona ad orologio (24) accesa ma non
lampeggiante.
Il solo puntino di separazione (13) è acceso
quando il timer è stato selezionato e
modificabile.
Timer autonomo
- Se il touch è acceso e tutte le zone cottura
sono in posizione di “0” il timer autonomo
può essere utilizzato premendo il tasto
timer (5) e selezionando una qualsiasi
delle aree cursore di qualsiasi zona cottura.
Se invece ci sono delle zone cottura
accese per selezionare il timer autonomo
bisogna premere 2 volte il tasto timer (5)
e poi selezionare una qualsiasi delle aree
cursore.
Entro 10 secondi il timer disattiva la sua
selezione se non si seleziona nessun tasto.
- Modifiche del valore (0-99min), possono
essere effettuate con incrementi di un
minuto tenendo il dito nell’area cursore
(17).
- Un’attivazione continua del tasto (16-17)
danno luogo a un incremento dinamico
della velocità di variazione fino ad un
valore massimo o minimo, senza segnali
sonori.
- Se il tasto (16-17) viene rilasciato, la
velocità di incremento (decremento) inizia
nuovamente dal valore iniziale.
- L’impostazione del timer può essere fatta
sia con attivazioni continue dei tasti (16-
17) sia con attivazioni a tocchi successivi
(con segnale sonoro).
Dopo che il timer è stato impostato inizia il
conto alla rovescia. Lo scadere del tempo
verrà notificato dal lampeggiare del display
del timer che mostrerà “00” e da un segnale
sonoro della durata massima di 2 minuti.
Il segnale sonoro non si fermerà finche non
verrà premuto un tasto. Il display smette di
lampeggiare e si spegne.
Spegnere/modificare il timer
- Il timer può essere modificato o spento
in qualsiasi momento accendendo
nuovamente il touch se nessuna zona
cottura è accesa, azionando il tasto timer
(5) per selezionare il timer e a questo
punto portarlo a “0” premendo in una
qualsiasi delle aree cursore livello minimo
(16) per spegnerlo, oppure premendo
una qualsiasi delle aree cursore livello
massimo (17) si modifica aumentando il
tempo impostato.
- Il timer autonomo rimane attivo anche
premendo il tasto On/Off
Programmazione del timer
per le zone cottura
Accendendo il touch si può programmare
un timer indipendente per ogni zona cottura.
- Deve esserci almeno una zona cottura
accesa e impostata ad un certo livello.
- Attivando la zona cottura, selezionando
l’area cursore (16-17) poi premendo il
pulsante timer (5), si può impostare un
conto alla rovescia per spegnere la zona
cottura. Così facendo si accenderanno
affianco al display della zona di cottura
delle icone luminose fatte ad orologio
(24). Per impostare il timer su di una zona
cottura quando ci sono più zone cottura
accese bisogna:
12
- Quando il timer della zona cottura viene
selezionato la relativa icona dell’orologio
vicino al display I timer programmati per
ogni zona cottura rimangono comunque
attivi.
- Ulteriori comportamenti del timer
corrispondono a quelli del timer
autonomo. Per incrementare il valore
deve essere utilizzato il tasto di selezione
più.
il LED della zona cottura assegnata
al timer lampeggia. La zona cottura
viene spenta e una “H” viene mostrata
se la zona “scotta”, altrimenti il display
della zona mostra un trattino. Il segnale
sonoro e il lampeggiamento del display si
interromperanno:
- Automaticamente dopo 2 minuti.
- Azionando il pulsante orologio il display
del timer si spegne.
- Lo scadere del tempo viene notificato da
un segnale acustico e da “00” sul display,
Codici di errore mostrati dai display a 7 segmenti “E” “ER” più il numero dell’errore.
I
Messaggio
di errore
“flash”
Descrizione
Uso continuo dei tasti;
L’unità di comando si
spegne dopo 10 secondi
Possibile causa
dell’errore
Acqua o utensili
da cucina sul vetro
sopra l’unità di
Riparazione del
problema
Pulire la superficie di
lavoro
comando
Er 22Valutazione tasto
difettoso.
L’unità di comando si
spegne dopo 3.5 – 7.5
Cortocircuito o
interruzione nel
range di valutazione
del tasto.
Cambiare l’unità di
comando.
secondi
Er20Guasto FlashµC- difettosoCambiare l’unità di
comando
Er36Il valore NTC non è nel
range di valori specificati
Cortocircuito o
spegnimento NTC
Scambiare l’unità di
comando
(valore < 200mV o >
4.9V; l’unità di comando
si spegne
Er31Dati di configurazione
errati
Necessaria
configurazione
Nuova Configurazione
dell’induzione
13
Messaggio
I
di errore
Descrizione
Er47Errore di comunicazione
tra TC e induzione
Possibile causa
dell’errore
Comunicazione
assente o difettosa!
Riparazione del
problema
Verificare che il cavo
di collegamento
sia collegato
correttamente e
funzionante.
E2Surriscaldamento delle
bobine di induzione
U400Tensione secondaria
dell’unità di
alimentazione troppo
Errato collegamento
dell’unità di comando
Necessario
raffreddamento
Collegare alla tensione
di alimentazione
corretta
elevata (primaria
> 300V). L’unità di
comando si spegne
dopo 1 secondo
emettendo un suono
continuo.
E5Errore sulla scheda filtroCambiare la scheda
filtro
E6Errore sull’unità di
alimentazione
E9Sensore di temperatura
bobina difettoso
Cambiare la scheda di
alimentazione
Cambiare il sensore di
temperatura
14
Istruzioni per l’installatore
Installazione
Le presenti istruzioni sono rivolte
all’installatore qualificato quale
guida all’installazione, regolazione e
manutenzione secondo le leggi e le
normative in vigore. Gli interventi devono
sempre essere effettuati ad apparecchiatura
disinserita elettricamente.
Posizionamento (Fig. 6-7)
L’apparecchio è previsto per essere
incassato in un piano come illustrato
nell’apposita figura. Predisporre su tutto il
perimetro del piano il sigillante a corredo. E’
sconsigliabile l’installazione sopra un forno
contrariamente accertarsi che:
- il forno sia munito di un efficace sistema
di raffreddamento;
- che non avvenga in nessun caso
passaggio di aria calda dal forno verso il
piano;
- prevedere passaggi d’aria come indicato
in figura.
50°C a quella ambiente.
Per il collegamento diretto alla rete
è necessrio interporre un interruttore
omnipolare dimensionato per il carico di
targa che assicuri la sconnesione della rete
con una distanza di apertura dei contatti che
consenta la disconnesione completa nelle
condizioni della categoria di sovratensione
III, conformemente alle regole di istallazione
(il cavo di terra giallo/verde non deve essere
interrotto).
La presa o interrutore omnipolare devono
essere facilmente raggiungibili con
l’apparecchiatura installata.
N.B.:
- Il costruttore declina ogni responsabilità
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
esso deve essere sostituito dal costruttore
o dal suo servizio assistenza tecnica o
comunque da una persona con qualifica
similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Collegamento elettrico
(Fig. 8)
Prima di effettuare l’allacciamento elettrico
accertarsi che:
- le caratteristiche dell’impianto siano tali
da soddisfare quanto indicato sulla targa
matricola applicata sul fondo del piano;
- che l’impianto sia munito di un efficace
collegamento di terra secondo le norme
e le disposizioni di legge in vigore. La
messa a terra è obbligatoria a termini di
legge.
Nel caso in cui l’apparecchiatura non sia
munita di cavo e/o di relativa spina utilizzare
materiale idoneo per l’assorbimento indicato
in targa matricola e per la temperatura
di lavoro. Il cavo in nessun punto dovrà
raggiungere una temperatura superiore di
15
I
nel caso che quanto sopra e le usuali
norme antinfortunistiche non vengano
rispettate.
I
INDUZIONEINDUCTION
INDUCCIØNINDUÎÍO
50 MIN.
20 MIN.
induzione - induction - induction - Induktion
- inducción - inductie - indução
ZONA FORNO O ARMADIETTO
OVEN ZONE OR CUPBOARD
ZONE FOUR OU PLACARD
OFENBEREICH ODER SCHRANK
ZONA HORNO O ARMARIO
OVENRUIMTE OF KASTJE
ZONA DO FORNO OU ARMÁRIO
50 MIN.
aria - air - air - Luft - aire - lucht - ar
100 cm2 MIN.
(2 x 500)
ATTENZIONE : il mancato rispetto
delle indicazioni costruttive del mobile
comportano la perdita della garanzia sul
prodotto
Semifilotop l’abbassamento
di 4.8 mm non è necessario
R
3.
5
750
+0.5
4.8
I
0
+1
0
510
FSH 804 ID TS BK
FSH 804 ID TS MAT
FSH 804 ID TS WH
+1
511
801
N.B. Non incollare o siliconare il
vetro nell’abbassamento di 4.8 mm
0
+1
0
+1
490
Fig. 7
~
400V 2N
N
N
L1L2
1.016.410
230V~
L
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA: 199.151.195
Fig. 8
17
Dear Customer,
we would like to thank you and congratulate
you on your choice.
This new product has been carefully designed
and built using top quality materials, and
meticulously tested to ensure that it meets all
your culinary requirements.
Please read and observe these simple
instructions, which will enable you to achieve
excellent results from the very first time you
use it. This state-of-the-art appliance comes
to you with our very best wishes.
THE MANUFACTURER
Index
Operating principle 21
User instructions 22
I
GB
FR
DE
ES
PT
Italiano
English
Français
Deutsch
Español
Português
GB
Installation instructions 30
THIS PRODUCT IS DESIGNED FOR
DOMESTIC USE.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL
RESPONSIBILITY FOR DAMAGES TO THINGS
OR PEOPLE DERIVING FROM INCORRECT
INSTALLATION OR IMPROPER, ERRONEOUS
OR UNSUITABLE USE.
THE APPLIANCE MUST NOT BE USED
BY PEOPLE (INCLUDING CHILDREN)
WITH PHYSICAL, SENSORIAL OR
MENTAL IMPAIRMENTS, OR BY PEOPLE
19
WITHOUT THE NECESSARY EXPERIENCE
OR KNOWLEDGE, UNLESS THEY ARE
SUPERVISED OR INSTRUCTED IN THE
USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON
RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
CHILDREN MUST BE SUPERVISED TO
ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE
APPLIANCE.
Operating principle
Induction
Heating by induction is the most efficient
form of cooking available.
The heat is generated by an electromagnetic
field, directly on the bottom of the pan or pot
GB
used.
The surface which is free from contact
remains virtually cold. When the cooking
time is up and the container is removed,
there is no residual heat. It is efficient
become there is no waste of energy due to
dispersion, as happens with gas burners, it
is 30 to 50% faster than normal hobs using
HGL technology and allows energy savings
of up to 25%.
If liquid overflow from the container, it does
not stick to the surface of the hob, because
this is just slightly warm.
Operating principle
This is based on the electromagnetic
properties of most cooking containers.
The electronic circuit governs the operation
of the coil (inductor), creating a magnetic
field.
The heat is transmitted by the container to
the food.
Te cooking process takes place as follows:
- minimum dispersion (high performance);
- the removal of the pan (simply lifting it)
automatically stops the system;
- the electronic system allows maximum
flexibility and precision of regulation.
All installation operations (electrical
connection) must be carried out by people
qualified in compliance with the laws in
force.
For specific instructions, see the installation
section.
DO NOT FOCUS INENSEL ON THE LEDS
AND DISPLAYS.
Use
First of all, position the pan in the chosen
cooking area.
The absence of the pan display means
the system cannot start.
Pan detection
A certainty which distinguishes the
knowledgeable use of technology in favour
of the consumer.
A: INDUCTION COOKING AREA 220x180 2300/3700 W
B: INDUCTION COOKING AREA 220x180 2300/3700 W
C: INDUCTION COOKING AREA ø210 2300/3700 W
D: INDUCTION COOKING AREA ø180 1850/3000 W
21GB21
Fig. 2
GB
1 ON/OFF
2 Power-on LED
3 Pause icon
4 Pause button
5 Timer button
6 Key button
7 Key icon
8 Timer on light - front left cooking area
9 Timer on light - rear left cooking area
10 Timer minute display
11 Timer separator dot
12 Timer minute display
13 Timer separator dot
14 Timer on light - rear right cooking area
15 Timer on light - front right cooking area
16 Minimum level cursor area
17 Maximum level cursor area
18 Power Booster (P) cursor area
19 Special function on icon
20 Special function (u) button
21 Only an indication of the cooking area position
22 Display value set
23 Display point
24 Timer icon for cooking area
25 Extension function on icon
26 Special function (U) button
27 Special function on icon
22
Fig. 3
Residual heat indicator
this tells the user that the glass is at a
dangerously high heat in case of contract
with the whole area over the cooking zone.
The temperature is determined using a
mathematical model and any residual heat
is indicated with an “H” by the corresponding
seven-segment display.
Heating and cooling are calculated in
relation to:
- the power level selected (from “0“ to “9“);
- the relay activation period.
After switching off the cooking zone, the
corresponding display shows an “H” until
the temperature in the zone falls below the
critical level (≤ 60°C) in compliance with the
mathematical model.
Protection in the event of
accidental switching on
- If the electronic control sense continuous
activation of a key for about 10 sec. it
switches off automatically. The control
gives off an acoustic error signal for
10 seconds, warning the user of the
presence of an object on the sensors.
The displays show the permanent error
code, which will be displayed as long as
the electronic control senses the error.
If the cooking zone “burns”, an “H” will
appear on the display, alternating with the
error signal.
- If no cooking zone is activated within 20
seconds of switching on the touch control,
the control returns to stand-by mode.
(See also paragraph 1.2.
- When the touch control is on, the ON/OFF
key takes priority over all the other key, so
the touch control can be switched off at
any time, even in the case of multiple or
continuous activation of the keys.
- In stand-by mode, continuous activation
of the keys will have no effect. However,
before the electronic control can be
switched on again, it must acknowledge
that no key is active.
GB
Precautions
- If there is even the tiniest crack in the
ceramic glass surface, immediately
disconnect the hob from the electricity
supply;
- during operation, move any magnetic
materials such as credit cards, computer
disks, calculators, etc., away from the
area;
- never use cooking foil or rest products
wrapped in foil directly on the hob;
- metallic objects such as knives, forks,
spoons and lids must not be rested on the
surface of the hob to prevent them from
heating up;
- with cooking with non-stick containers,
without using water or oil, limit any
preheating time to one or two minutes;
- when cooking foods which tend to stick to
the bottom of the pan, start at minimum
power and gradually increase the heat,
stirring frequently;
- after use, switching off correctly
(decreasing to “0”) and avoid relying on
the pan sensor.
Pans (Fig. 4)
- If a magnet is attracted by the bottom of
a container, the container is suitable for
induction cooking;
- prefer pans declared as suitable for
induction cooking;
- flat, thick-bottomed pans;
- a 20 cm diameter saucepan can benefit
from maximum power;
- a small saucepan reduces the power but
will not cause energy dispersion. The use
of containers with a diameter of less than
23
12 cm is not recommended;
- stainless steel containers with multilayer
bottom or ferrite stainless steel if the
bottom indicates: for induction;
- cast iron containers, better with an
GB
enamelled bottom to avoid scratching the
ceramic glass hob;
- containers made of glass, ceramic,
terracotta, aluminium, copper or nonmagnetic stainless steel (austenitic) are
not recommended and are unsuitable.
Turning the cooking surface on
and off
The cooking surface is turned on by
pressing the “centre” On/Off button (1),
you will hear a short beep and the 4 sevensegment displays light up showing “0”.
If a cooking zone is “hot”, the display will
alternate between “H” and “0”.
After switching on, the touch control
remains active for 10 seconds. If you do not
select either a cooking zone or the times,
the touch control automatically returns to
stand-by mode.
YesNoNo
Fig. 4
Maintenance (Fig. 5)
Traces of foil, food residues, splashes of
fat, sugar or very sugary foods must be
removed immediately from the hob using a
scraper to avoid damaging the hob surface.
Then clean with SIDOL or STANFIX and
kitchen paper, rinse with water and dry with
a clean cloth.
Never use abrasive sponges or clothes and
avoid using aggressive chemical cleansers
such as OVEN SPRAYS or STAIN
REMOVERS.
DO NOT USE STEAM CLEANERS
Fig. 5
Acoustic signal (buzzer)
During use, the following activities are
signaled by a buzzer:
- Normal pressing of the buttons with a
short beep.
- Holding down buttons for more than 10
seconds with a long intermittent sound
(an error symbol is displayed and, if you
continue, the touch control is turned off)
Turning on a cooking area
Position a pot and touch an area of the
cursor for the cooking area where the pot
is (16-17-18), slide your finger to the right to
increase the cooking level (17), or slide your
finger to the left to decrease it (16).
Turning off a cooking area
A single cooking area can be turned off
directly by selecting the “0” position by
sliding your finger to the left in the cursor
area for the cooking area that is working.
Hot cooking areas will be displayed with a
letter “H”.
You can turn off all cooking areas
immediately at any time using the power
24
On/Off button (1).
If, during cooking, you inadvertently turn off
the surface while using the controls, you
can turn it on again with the On/Off button
and you will have 6 seconds to press the
pause button (4) that will be indicated by
the (3) flashing icon; doing so will turn the
surface on again with the same settings it
had before it was accidentally turned off.
Power level
The power level of the cooking area can be
set from level 1 to level 9. A further level
P (Power Booster) is available that allows
a very rapid heating of food and, therefore,
saves you time.
The power level represented by an
intermittent letter “A” is the activation of the
automatic heating function.
Booster and power management.
The generator, with Booster enabled,
provides the cooking area power that is
significantly higher than the rated power; the
display of the selected cooking area shows
a “P”. The Booster function can be activated
by pressing at the end of the cursor of the
cooking area (18).
The power increase is different depending
on the size of the cooking area:
1) For a cooking area with a diameter of
180 mm, the power goes from a level 9
of 1850 W to the Booster level of 3000
W for 10 minutes.
2) For a rectangular cooking area
(220x190), the power goes from a level
9 of 2300 W to the Booster level of 3700
W for 10 minutes.
3) For a cooking area with a diameter of
210, the power goes from a level 9 of
2300 W to the Booster level of 3700 W
for 10 minutes.
If during pot is removed from the cooking
area during the Booster time, the Booster
remains active and the Booster time is not
deactivated.
With the Booster activated, changing the
value set with your finger in the cursor area
deactivates the Booster.
The Booster function “P” can be activated in
all cooking areas, but priority is given to the
last Booster activated, reducing any other
cooking levels.
Automatic preheating
(or “heat-up” function)
This feature makes cooking easier. You do
not need to be permanently present during
cooking: the surface automatically heats
up at Full Power and then returns to the
selected power level after a certain time
(see Table 1).
Press and hold an area of the cursor for
the cooking area that is working for about 3
seconds until you hear a beep (such as 1/3
of the length of the cursor area).
For example: Select level 3 and activate the
automatic heating function by pressing your
finger for 3 seconds. The corresponding
display shows the letter “A” alternating with
“3”. With these settings, the cooking surface
heats the cooking area at the maximum
level “9” for 2 minutes and then continues
cooking level at level “3”.
This function facilitates cooking with large
rectangular pans, is only available for the
rectangular cooking areas and is activated
by simultaneously pressing the 2 cursors of
the 2 cooking areas involved. At this point, a
“U” icon (25) will light up next to the display
of the levels (22) and the cooking area can
now be controlled with the cursor to the left.
Special functions
By turning on the touch display, you can
program a special function by pressing the
dedicated buttons (20-26). The icon (19-27)
will flash for 5 seconds during which you
can assign the function to a cooking area.
This function is available to “assist cooking”
in each cooking area and is indicated by a
“u” or “U”
It is possible to activate 2 “cooking” levels:
1) Melting with a temperature of
approximately 42 °C “u”.
2) Heating with a temperature of
approximately 70 °C “U”.
These temperatures are approximate and
are greatly dependent on the pot and the
quantity of food.
Control lock
(child safety)
It is only activated when the cooking surface
is on but no cooking area is on.
Simultaneously press the key button (6)
and the pause button (4) and then press the
pause button (4).
The letter “L” will appear on both displays
for 10 seconds and then they will turn off.
When you try to turn on the cooking surface
with the On/Off button (1), the letters “L” will
be displayed and it will not be possible to
cook.
Unlocking/deactivation
child safety
There are two types of unlocking:
1) Unlocking for one time only: To disable
the function, turn on the cooking surface
and simultaneously press the pause
(4) and key (6) buttons. The letters L
disappear and are replaced by a “0”
for each cooking area. If you turn off
the cooking surface after use, when it
is turned on again, the letters L will be
displayed to indicate that the surface is
locked.
2) Permanent unlocking: To disable the
function permanently, turn on the
cooking surface and simultaneously
press the pause (4) and key (6) buttons.
Then release these 2 buttons and press
the key button (6) again.
26
Key
This cooking surface allows setting a keypad
lock using the lock button (6). It may be
useful to lock the keypad during operation,
for example for cleaning the control area or,
in any case, if you do not want to change
any settings.
The On/Off button (1) still has priority.
Pause
This cooking surface allows setting a pause
(4) during cooking (which is useful, for
example, when answering a phone call).
When this function is pressed, an LED
lights above the button and the symbol “II”
is displayed in all the cooking areas and the
cooking settings and timers are frozen for
a maximum of 10 minutes, after which the
cooking surface turns off.
be programmed independently.
The timer starts with a default time of 10
minutes and the timer selection point (13)
is active in the cursor area. When you touch
the
minimum level (16), the time decreases and
when you touch the maximum level (17), it
increases.
The type of timer activated is shown in the
dedicated displays (10-12) and the timer
with the least time left is highlighted. If the
least time is related to an independent timer,
the time is simply displayed without any
particular indication while, if the least time
is realted to a cooking area timer, the timer
icon (24) flashes together with the related
indicator light (8-9-14-15). The other timer
settings are still active and running, but will
have a clock icon (24) lit but not flashing.
Just the separator dot (13) is lit when the
timer is selected and modifiable.
GB
Deactivating Pause
Once activated, the functioncan be
deactivated by pressing the pause button
(4) again. The icon (3) flashes and you must
select a cursor area within 10 seconds.
This allows the surface to resume cooking
and the timer starts from the same point at
which it was stopped.
Timer function
There are two versions of the timer function:
- An independent timer from 1 to 99
minutes: it beeps when the time has run
out. This function is available even when
the cooking areas are on.
- A timer from 1 to 99 minutes for each
cooking area: it beeps when the time has
run out and turns off the cooking area
where it was set. The 4 cooking areas can
27
Independent timer
- If the touch display is on and all the cooking
areas are at level “0”, the independent timer
can be used by pressing the timer button
(5) and selecting any of the cursors of
any cooking area. If, however, there are
cooking areas switched on, to select the
independent timer, you have to press the
timer button (5) two times and then select
any of the cursors.
If you do not select any button, the timer
deactivates within 10 seconds.
- The time setting (0-99 minutes) can be
changed in increments of one minute by
keeping your finger in the cursor (17).
- Holding down the button (16-17)
dynamically increases the rate of change
up to a maximum or minimum value,
without beeps.
- If the key (16-17) is released, the rate of
increase (decrease) starts again from the
initial value.
- The timer can be set by either
continuously pressing the buttons (16-17)
or by pressing successively (with beeps).
GB
After the timer is set, it begins to count
down. When the time runs out, the timer
display will flash and display “00”, beeping
for a maximum of 2 minutes.
The beep will not stop until a button is
pressed. The display stops flashing and
turns off.
Turning off/changing the timer
- The timer can be changed or turned off at
any time by turning on the touch display
again, if no cooking area is on, and
pressing the timer button (5) to select the
timer. At this point, set it to “0” by pressing
the minimum level in any of the cursors
(16) to turn it off, or by pressing the
maximum level (17) of any of the cursors
to increase the time setting.
- The independent timer remains active
even when the On/Off button is pressed
- Activate the cooking area by selecting the
cursor (16-17) then press the timer button
(5). In this way, you can set a countdown
to turn off the cooking area. Illuminated
clock icons (24) will light up next to the
cooking area display. To set To set the
timer on a cooking area when there is
more than one cooking area on, you
must:
- Other functions of the timer are are the
same as the independent timer. To
increase the time, use the plus button.
- The expiry of the time is signalled by a
beep and “00” on the display and the LED
of the cooking area assigned to the timer
flashes. The cooking area is turned off
and an “H” is shown if the area is “hot”,
otherwise the display shows a hyphen.
The beeping and flashing of the display
stop:
- Automatically after 2 minutes.
- When you press the clock button, the
timer display turns off.
Programming the timer
for the cooking areas
By turning on the touch display, you can
program an independent timer for each
cooking area.
- At least one cooking area must be on and
set to a certain level.
- Activate the cooking area, select a cursor
(16-17) and then press the timer button
(5) to set a countdown time for turning off
the cooking area. The clock icons (24)
will light next to the display of the cooking
area. To set the timer of a cooking area
when there is more than one cooking
area on, you must:
28
Error codes are displayed by the 7-segment display with “E” or “ER” plus the error number.
Error
message
“flash”
Description
Permanent use of keys;
Control unit cuts off after
10 sec
Possible error
reason
Water or cooking
utensils on the glass
above the control
Troubleshooting
Cleaning of the
operational surface
unit
Er 22Defective Key
evaluation.
Control unit cuts off after
3.5 – 7.5 sec.
Short-circuit or
discontinuation in
the range of the key
evaluation
Exchange control unit
Er20Flash-failureµC- faultyExchange control unit
Er36NTC value is not within
its specification (value <
Short-circuit or cutoff at NTC
Exchange control unit
200mV or > 4.9V; control
unit cuts off
Er31Configuration data
incorrect
Er47Communication error
between TC and
induction
Configuration of
induction necessary
None or faulty
communication!
New Configuration
Ensure that
connection cable is
plugged on correctly
and functional.
E2Overheating of the
induction coils
U400Secondary voltage
of the power unit to
Control unit is
wrongly connected.
Cooling down
necessary
Connect to correct
mains voltage
high (primary > 300V).
Control unit cuts off
after 1 sec releasing a
permanent tone.
E5Error on filter boardExchange filter board
E6Error on power unitExchange power unit
E9Coil temperature sensor
defective
Exchange temperature
sensore
GB
29
Installation instructions
Installation
these instructions are aimed at qualified
fitters as a guide to installation, adjustment
and maintenance in compliance with the
laws and standards in force. The operations
GB
must always be carried out with the
appliance disconnected from the electricity
supply.
Positioning (Fig. 6-7)
The appliance is made to be fitted into a
counter top, as show in the figure. Apply
the sealant supplied around the whole
perimeter of the hob. Installation over an
oven is not recommended, but if this is
necessary, check that:
- the oven has an efficient cooling system;
- there is no passage of hot air from the
oven to the hob;
- allow air passages as shown in the figure.
Electrical connection (Fig. 8)
Before connecting to the electricity supply,
ensure that:
- the characteristics of the system are
such as to satisfy that indicated on the
registration plate applied to the bottom of
the hob;
- the system has an effective earth
connection compliant with the standards
and laws in force. Connection to earth is
compulsory by law.
If the appliance has no cable and/or plug,
use material suitable for the absorption
indicated on the registration plate and for
the working temperature. The cable must
not reach a temperature higher than 50°C
above room temperature in any point.
For direct connection to the network it is
necessary to fit an omnipolar switch of a
suitable size to ensure disconnection of he
network with a contact opening distance
that allows complete disconnection in the
conditions of the overtension category III,
compliant with the installation regulations
(the yellow/green earth wire must not be
interrupted).
The omnipolar socket or switch must
be easy to reach when the appliance is
installed.
N.B.:
- The manufacturer declines all responsibility
if the usual accident prevention standards
and the above instructions are not observed.
If the power cable is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or by the
manufacturer’s technical servicing network,
or by a similarly qualified operator, to
prevent every possible risk.
30
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.