Fujitsu V1040 - LifeBook - Core 2 Duo 2.4 GHz Manual D'utilisation [fr]

Page 1
Découvrez comment
utiliser votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook V1040
Guide d’utilisation
Page 2
Informations sur les droits d’auteurs et les
marques commerciales
La société Fujitsu Computer Systems a fait tous les efforts possibles pour vérifier l’exactitude des informations figurant dans ce document et s’assurer qu’il n’y manque rien. Cependant, puisque nos produits font continuellement l’objet d’améliorations, nous ne pouvons garantir l’exactitude de tout le contenu de ce document. Nous réfutons toute responsabilité relative à des erreurs, des omissions ou des modifications futures.
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited. Intel et Intel Core sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Intel ou des ses filiales aux États-Unis et dans
d’autres pays. Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de commerce de la société Microsoft aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays. Le nom de marque et le logo ExpressCard appartiennent à l’association PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association) et toute utilisation de ces marques par la société Fujitsu Computer Systems est faite sous licence. Google et Picasa sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Incorporated. Roxio est une marque de commerce de Roxio, une division de Sonic Solutions. PowerDVD, PowerDirector et MakeDisc sont des marques de commerce de la société CyberLink. Atheros est une marque déposée de la société Atheros Communications, Inc. Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays. Norton et Norton Internet Security sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Symantec aux États-Unis et dans
d’autres pays. WebCam Companion est une marque de commerce de la société ArcSoft Inc. Le lecteur de DVD disponible sur certains modèles d’ordinateurs portables LifeBook comporte des technologies dont les droits d’auteur sont
protégés dans le cadre de divers brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à la société Macrovision et à d’autres utilisateurs autorisés. L’utilisation de cette technologie protégée par des droits d’auteur doit être autorisée par la société Macrovision et ne doit servir qu’à un usage privé ou à d’autres usages limités semblables, à moins d’autorisation spéciale par la société Macrovision. La rétro-ingénierie et le désassemblage sont interdits.
Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
Page 3
© Copyright 2008 Fujitsu Computer Systems Corporation. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ou traduite sans le consentement préalable de Fujitsu. Aucune partie de cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement écrit de Fujitsu. B6FJ-0691-01FRZ0-00
AVERTISSEMENT
LA MANIPULATION DU CORDON DE CE PRODUIT VOUS EXPOSE AU PLOMB, UNE SUBSTANCE CHIMIQUE
QUI, SELON L’ÉTAT DE CALIFORNIE, PEUT CAUSER DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU DAUTRES PROBLÈMES DE REPRODUCTION.
L
AVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS CHAQUE MANIPULATION.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
selon la partie 15 des règles de la FCC
Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085 Téléphone : (408) 746-6000 Déclare que le produit : Configuration du modèle de base : Ordinateur portable LifeBook V1040
Est conforme aux règles établies dans la Partie 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ; (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 pour équipement informatique, homologué UL, avec une sortie nominale de 19 V c.c. et un courant de 4,22 A (80 W).
Pendant l’utilisation de l’ordinateur portable, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires ci-après afin de réduire au minimum le risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres blessures. D’autre part :
N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie) ni dans un sous-sol
humide ou à côté d’une piscine.
Durant un orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électrocution.
N’utilisez pas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas les piles ou les batteries dans
un feu. Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination.
Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications de grosseur 26 AWG ou
plus, avec homologation UL ou CSA.
Si l’appareil est utilisé à titre de récepteur de télévision : Si vous utilisez un système de câblodistribution, protégez-vous contre les
surtensions et les transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble coaxial est relié à la terre dans le bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble, conformément à l’article 820.93 du code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFPA 70 : 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avis réservé à des réparateurs qualifiés
DANGER DEXPLOSION SI LA BATTERIE AU LITHIUM (HORLOGE) EST INCORRECTEMENT REMPLACÉE. L
A BATTERIE DOIT ÊTRE REMPLACÉE UNIQUEMENT PAR UNE BATTERIE IDENTIQUE OU DUN TYPE ÉQUIVALENT RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT. JETEZ LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
P
OUR BÉNÉFICIER DUNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES RISQUES DINCENDIE, LE FUSIBLE NE DOIT ÊTRE REMPLACÉ QUE PAR UN AUTRE FUSIBLE DE MÊME TYPE ET DE MÊME CAPACITÉ.
+
Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :
Page 5
5
-
Mise aux rebuts du système
Recyclage de la batterie
Avec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur portable finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour toutes les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, songez à installer une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne batterie, il est important que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire à l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec la Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC)**, une organisation de service publique à but non lucratif qui s’engage dans la protection de l’environnement en recyclant les batteries et piles usagées sans aucun frais pour vous.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de collecte le plus proche de chez vous, visitez www.RBRC.org
ou appelez au 1-800-822-8837.
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA (Electronic Industries Alliance) à http://EIAE.org
.
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tout votre possible afin d’y contribuer, pour la génération actuelle et les générations suivantes.
* Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com
si vous
résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks
si vous résidez au Canada.
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune
façon affiliée à Fujitsu.
LA OU LES LAMPES À LINTÉRIEUR DE CET APPAREIL CONTIENNENT DU MERCURE ; ELLES DOIVENT
DONC ÊTRE RECYCLÉES OU SUPPRIMÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, PROVINCIALES ET FÉDÉRALES.
H
g
Page 6
1
Table des matières
Préface
À propos de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conventions utilisées dans ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Coordonnées pour contacter Fujitsu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chapitre 1 Présentation de votre ordinateur LifeBook
Aperçu général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Emplacement des commandes et des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Composants supérieurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Composants sur le côté gauche de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Composants sur le côté droit de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Composants de la face arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Composants sous l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tableau de voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Voyant d’accès au disque dur/lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Page 7
2
Pavé tactile TouchPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cliquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Double-cliquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Glisser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage des commandes du pavé tactile TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bouton Soutien LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ouvrir le Centre de soutien Fujitsu à l’aide du bouton Soutien . . . . . . . . . 32
Lancement d’applications avec le bouton Soutien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chapitre 2 Première mise en marche de votre ordinateur portable LifeBook
Sources d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Connexion des adaptateurs d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ouverture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réglage de la luminosité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation des Options d’alimentation (Windows Vista). . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation du Centre de mobilité Windows (Windows Vista). . . . . . . . . . 40
Fermeture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Procédure d’amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mots de passe d’accès au disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Démarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Page 8
3
Premier démarrage de Windows Vista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Premier démarrage de Windows XP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Enregistrement de votre ordinateur LifeBook chez Fujitsu . . . . . . . . . . . . 47
Installation de Click Me! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update . . . . . . . . . . . . 49
Gestion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Bouton d’alimentation/veille/reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mode sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mode veille prolongée (enregistrement sur le disque) . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Gestion de l’alimentation dans Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Redémarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Conformité ENERGY STAR® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Chapitre 3 Options installables par l’utilisateur
Batterie au lithium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Procédure de recharge des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Remplacement de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Logiciels du lecteur multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Installation d’un disque dans votre lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Retrait d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
En urgence Libération du tiroir du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilisation des logiciels du lecteur multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation du lecteur multimédia avec alimentation par batterie. . . . . . . . 68
Installation d’une carte ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Installation d’une carte ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Retrait d’une carte ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Page 9
4
Cartes Secure Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Insérer des cartes SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Retirer une carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Module de mémoire additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Installation des modules de mémoire additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Retrait d’un module de mémoire additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Vérification de la capacité de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ports de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Prise de téléphone modem (RJ-11). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Prise de réseau local (RJ-45) interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ports USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Prise d’écouteurs/sortie de ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Prise micro/entrée de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Port vidéo externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Chapitre 4 Dépannage de votre LifeBook
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Identification du problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Problèmes spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Codes de résultat du modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Restaurer vos logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Téléchargement automatique des mises à jour de pilotes. . . . . . . . . . . . . . 107
Page 10
5
Chapitre 5 Entretien
Entretien de votre ordinateur portable LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Nettoyage de votre ordinateur portable LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Nettoyage du filtre anti-poussière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Rangement de votre ordinateur portable LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Voyager avec votre ordinateur portable LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Entretien de votre lecteur multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Cartes ExpressCard/SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Chapitre 6 Spécifications techniques
Spécifications techniques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Étiquette de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Microprocesseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Puce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Options de mémoire de masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ports de périphériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Environnement d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Accessoires préférés des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Logiciels fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Apprendre à utiliser vos logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Page 11
6
Glossaire/réglementation
Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Renseignements sur la réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Annexe A : Guide d’utilisation de la carte de réseau local sans fil
Avant d’utiliser la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Cartes réseau sans fil présentées dans ce document . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Caractéristiques de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Modes de réseau sans fil compatibles avec cette carte . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Remarques concernant les réseaux sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Désactivation de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Désactivation avec le commutateur de carte réseau sans fil/Bluetooth . . . 156
Désactivation par l’icône dans la zone de notification . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Activation de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Configuration de la carte réseau sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Configuration du réseau local sans fil avec Windows Vista . . . . . . . . . . . 157
Connexion au réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Dépannage de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Tableau de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Utilisation de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Qu’est-ce que le Bluetooth? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Sources d’informations supplémentaires sur Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 162
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Page 12
7
Préface
À propos de ce guide
L’ordinateur portable LifeBook V1040 de la société Fujitsu Computer Systems offre des performances comparables à celles d’un ordinateur de bureau grâce à son processeur Intel® Core™ 2 Duo. Cet ordinateur portable est doté d’un écran couleur TFT WXGA de 15,6 pouces. Ce système permet d’apporter toute la puissance informatique des ordinateurs de bureau à un environnement portable.
Votre ordinateur est livré avec le système d’exploitation Microsoft Windows Vista® Édition Professionnelle ou Windows XP Edition Professionellle , pré-installé.
Ce manuel présente le mode d’emploi de l’ordinateur portable LifeBook et de ses logiciels intégrés.
Conventions utilisées dans ce guide
Les touches du clavier et à l’écran apparaissent entre crochets. Exemple : [Fn], [F1], [Échap], [Entrée] et [Ctrl].
Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un sujet quelconque. Exemple : (« Voir Procédure d’installation en page 45 »).
Les éléments des menus à l’écran sont indiqués en caractères gras. Exemple : « Cliquez sur Menu Fujitsu, puis faites votre sélection. »
Page 13
8
- À propos de ce guide
Coordonnées pour contacter Fujitsu
Service et assistance
Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu :
Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com
Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
Nom du produit
Numéro de configuration du produit
Numéro de série du produit
L’ ICÔNE DINFORMATIONS MET EN ÉVIDENCE DES RENSEIGNEMENTS QUI VOUS AIDERONT À MIEUX
COMPRENDRE LE SUJET TRAITÉ.
L’
ICÔNE DE MISE EN GARDE MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LUTILISATION SÉCURITAIRE DE VOTRE ORDINATEUR OU POUR LINTÉGRITÉ DE VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE.
L’
ICÔNE DAVERTISSEMENT MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS SUR DES DANGERS POUR VOUS, VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK OU VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS.
Page 14
9
- À propos de ce guide
Date d’achat
Conditions dans lesquelles le problème est survenu
Texte des messages d’erreur reçus
Types de périphériques connectés, si applicable
Site de vente par internet de Fujitsu
Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à : www.shopfujitsu.com.
Garantie limitée
Votre ordinateur portable LifeBook est accompagné d’une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service livrée avec votre ordinateur.
POUR UTILISER LES HYPERLIENS, VOUS DEVEZ AVOIR UNE CONNEXION INTERNET ACTIVE.
Page 15
10
Chapitre 1
Présentation de votre ordinateur LifeBook
Cette section décrit les composants de votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook V1040. Nous vous suggérons de la lire avant de commencer à utiliser l’ordinateur, même si vous avez déjà utilisé des ordinateurs de ce type.
Figure 1. Ordinateur portable Fujitsu LifeBook V1040
Aperçu général
Page 16
11
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Emplacement des commandes et des connecteurs
Écran
Tableau de voyants d’état
Clavier
Pavé tactile TouchPad
Bouton d’alimentation/
Loquet de l’écran
Marche/Arrêt
Commutateur de la carte
Haut-parleurs stéréo
Bouton Soutien
veille/reprise
Microphone numérique
Caméra web en option
en option
réseau local Commutateur
Figure 2. Ordinateur portable LifeBook avec écran ouvert
Page 17
12
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Composants supérieurs
Voici une courte description des composants se trouvant sur le dessus de votre ordinateur LifeBook.
Caméra Web
La caméra web de 1,3 mégapixels vous permet de transmettre sur Internet des images de vous-même. Pour de plus amples informations concernant l’utilisation du microphone et de la caméra web, consultez la documentation accompagnant l’application ArcSoft WebCam Companion.
Loquet de l’écran
Le loquet permet de verrouiller et de déverrouiller l’écran. Voir « Ouverture de l’écran » en page 38.
Microphone numérique
Le microphone numérique en option est utilisé en association avec la caméra web (en option également). Pour de plus amples informations concernant l’utilisation du microphone et de la caméra web, consultez la documentation accompagnant l’application ArcSoft WebCam Companion.
Écran
L’ordinateur est équipé d’un écran à cristaux liquides couleur avec rétro-éclairage, permettant d’afficher des textes et des images.
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur LifeBook. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 21.
Bouton Soutien
Le bouton Soutien permet de lancer diverses applications simplement en appuyant sur un bouton. Voir « Bouton Soutien LifeBook » en page 32.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre, de reprendre l’utilisation de l’ordinateur lorsqu’il a été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint. Voir « Bouton d’alimentation/veille/reprise » en page 50.
Page 18
13
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Haut-parleurs stéréo
Les deux haut-parleurs intégrés permettent une écoute en stéréophonie.
Clavier
Clavier complet avec plusieurs touches spéciales Windows. Voir « Clavier » en page 24.
Pavé tactile TouchPad
Le dispositif de pointage Touchpad fonctionne comme une souris, il comprend un bouton droit, un bouton gauche, ainsi qu’un pavé de commande de curseur. Voir « Pavé tactile TouchPad » en page 27.
Commutateur de carte réseau local sans fil/Bluetooth
Ce commutateur permet de mettre sous et hors tension les dispositifs LAN sans fil et Bluetooth en option. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques entre les utilisations. Voir « Activation de la carte réseau sans fil » en page 156.
Page 19
Bouton d’ouverture du lecteur optique
Lecteur optique
Ouverture d’urgence du plateau
14
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Figure 3. Côté gauche de l’ordinateur LifeBook
Composants sur le côté gauche de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté gauche de votre ordinateur LifeBook.
Lecteur optique
Le compartiment de lecteur optique contient un graveur de DVD multiformat double couche, modulaire. Voir « Lecteur optique » en page 63.
Bouton d’ouverture du lecteur optique
Ce bouton sert à ouvrir le compartiment du lecteur optique.
Ouverture d’urgence du plateau
L’ouverture d’urgence du plateau sert à ouvrir le compartiment du lecteur lorsque l’ordinateur est hors tension. Voir « En urgence Libération du tiroir du lecteur » en page 66.
Page 20
Carte ExpressCard
Fente pour carte
Prise écouteurs/sortie
Microphone/
Ports USB 2.0
Port vidéo externe
Prise d’alimentation c.c.
Prise de modem
Bouton d’éjection
Fente pour carte SD
Entrée de ligne
ExpressCard
en option
15
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Figure 4. Côté droit de l’ordinateur LifeBook
Composants sur le côté droit de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté droit de votre ordinateur LifeBook.
Fente ExpressCard
Permet de brancher une carte ExpressCard. Voir « Installation d’une carte ExpressCard » en page 70.
Prise micro/entrée de ligne
La prise micro/entrée de ligne vous permet de connecter un microphone stéréo externe. Voir « Prise micro/entrée de ligne » en page 83.
Ports USB 2.0
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. La norme USB 2.0 transfère des données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont le débit atteint 12 Mbit/s. Voir « Ports USB » en page 81.
Page 21
16
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Prise de téléphone modem (RJ-11)
La prise de téléphone/modem (RJ-11) permet de connecter une ligne téléphonique au modem multinational interne de 56 K. Voir « Prise de téléphone modem (RJ-11) » en page 79.
Port vidéo externe
Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Voir « Port vidéo externe » en page 83.
Prise d’alimentation c.c.
La prise d’alimentation c.c. sert à brancher l’adaptateur secteur, lequel permet d’alimenter l’ordinateur LifeBook et de charger la batterie interne au lithium.
Bouton d’éjection de carte ExpressCard
Le bouton d’éjection de carte ExpressCard permet de retirer une carte ExpressCard de la fente correspondante.
LE MODEM INTERNE NEST PAS CONÇU POUR UNE UTILISATION AVEC UN AUTOCOMMUTATEUR
NUMÉRIQUE. VOUS NE DEVEZ PAS CONNECTER LE MODEM INTERNE À UN AUTOCOMMUTATEUR NUMÉRIQUE CAR VOUS POURRIEZ ALORS CAUSER DES DOMMAGES GRAVES AU MODEM, VOIRE À VOTRE ORDINATEUR. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU FABRICANT DE LAUTOCOMMUTATEUR. CERTAINS HÔTELS UTILISENT UN AUTOCOMMUTATEUR NUMÉRIQUE.
N’
OUBLIEZ PAS DE VÉRIFIER AVANT DE CONNECTER VOTRE MODEM.
L
E MODEM MULTINATIONAL INTERNE EST CONFORME À LA NORME ITU-T V.90/V.92. SON DÉBIT MAXIMAL DE 53 000 BITS/S EST LE PLUS ÉLEVÉ QUAUTORISE LA FCC. LA VITESSE DE CONNEXION RÉELLE DÉPEND DE LÉTAT DES LIGNES. LE DÉBIT MAXIMAL EN VOIE MONTANTE EST DE 33 600 BIT/S, CONFORMÉMENT AUX RÈGLES DE LA FCC. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS SUR LE MODEM, CONSULTEZ LE SITE INTERNET DE FUJITSU À : US.FUJITSU.COM/COMPUTERS.
Page 22
17
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Fente pour carte Secure Digital (SD)
La fente pour carte Secure Digital (SD) permet d’introduire une carte SD de stockage de données. Ce support vous permet de transférer des données à partir d’une grande variété de périphériques numériques. Voir « Cartes Secure Digital » en page 73.
Prise d’écouteurs/sortie de ligne
Cette prise permet de connecter des écouteurs ou des hautparleurs externes. Voir « Prise d’écouteurs/sortie de ligne » en page 82.
Page 23
Prise de réseau local (RJ-45)
Fente pour dispositif antivol
18
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Figure 5. Face arrière de l’ordinateur portable LifeBook
Composants de la face arrière
Voici une courte description des composants se trouvant à l’arrière de votre ordinateur LifeBook.
Prise de réseau local (RJ-45)
Cette prise est utilisée pour une connexion en réseau local Ethernet 10Base-T/100Base-Tx interne. Voir « Prise de réseau local (RJ-45) interne » en page 81.
Fente pour dispositif antivol
La fente de dispositif antivol vous permet d’installer un dispositif antivol disponible en option.
Page 24
Compartiment de mémoire
Compartiment de batterie au lithium
Grilles de ventilation
Grilles de ventilation
Filtre anti-poussière
(divers emplacements)
supplémentaire
19
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Figure 6. Dessous de l’ordinateur portable LifeBook
Composants sous l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sous votre ordinateur LifeBook.
Grilles de ventilation
Les grilles permettent à l’air de circuler dans le système afin de refroidir les composants.
Page 25
20
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Filtre anti-poussière
Le filtre anti-poussière permet d’empêcher à la poussière et à la saleté de pénétrer à l’intérieur de votre ordinateur. Voir « Nettoyage du filtre anti-poussière » en page 112.
Compartiment de mémoire supplémentaire
Votre ordinateur est équipé en usine d’une mémoire vive synchrone dynamique à double débit et à haute vitesse (SDRAM DDR2). Le compartiment de mémoire permet d’augmenter la capacité de mémoire système de votre ordinateur pour en améliorer les performances globales. Voir « Module de mémoire additionnelle » en page 75. Normalement, vous ne devriez pas avoir à ouvrir ce compartiment.
Compartiment de batterie au lithium
Le compartiment de batterie contient la batterie interne au lithium. Le couvercle de cette baie peut être ouvert pour enlever la batterie lorsque l’ordinateur doit être entreposé pendant une longue période ou pour remplacer une batterie à plat par une autre batterie chargée. Voir « Batterie au lithium » en page 57.
POUR PROTÉGER VOTRE ORDINATEUR DES DOMMAGES ET OPTIMISER SES PERFORMANCES, GARDEZ
TOUJOURS LES GRILLES DE VENTILATION DÉGAGÉES, PROPRES ET SANS DÉBRIS. IL EST POSSIBLE
QUE VOUS DEVIEZ LES NETTOYER PÉRIODIQUEMENT, SELON LENVIRONNEMENT DANS LEQUEL VOUS UTILISEZ LORDINATEUR.
N
E PLACEZ PAS LORDINATEUR DANS UN ENDROIT LES GRILLES DE VENTILATION POURRAIENT ÊTRE OBSTRUÉES, NOTAMMENT DANS UN PETIT ESPACE FERMÉ OU SUR UNE SURFACE MOLLE COMME UN LIT OU UN COUSSIN.
Page 26
Verr num
Verr maj
Verr défil
Niveau de charge
Charge de la batterie/
Disque dur/Lecteur
Prise c.c.
optique Accès
de la batterie
21
- Tableau de voyants d’état
Figure 7. Tableau de voyants d’état
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur LifeBook Fujitsu. Les diodes électroluminescentes (DEL) sous chaque symbole vous renseignent sur le fonctionnement des composants correspondants.
Voyant de Niveau de charge/entrée c.c.
Orange continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles, et l’ordinateur est en cours
de charge.
Page 27
22
- Tableau de voyants d’état
Vert continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et le système est entièrement
chargé ou l’adaptateur est branché mais la batterie n’est pas installée.
Orange clignotant : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et la charge est en attente
(car la température de la batterie est en-dehors de la fourchette autorisée).
Éteint : l’adaptateur n’est pas branché.
Voyant de niveau de charge
Le voyant de niveau de charge de la batterie affiche le niveau de charge de la batterie comme suit :
Vert continu : Batterie chargée entre 51 % et 100 % de sa capacité maximale.
Orange continu : Batterie chargée entre 13 % et 50 % de sa capacité maximale.
Rouge continu : Batterie chargée à 12 % ou moins de sa capacité maximale.
Orange clignotant : Le clignotement indique qu’une mesure de chargement est en cours (quatre
secondes après l’installation de la batterie).
Rouge clignotant : Problème de batterie.
• Éteint : Aucune batterie n’est installée ou la batterie n’est pas chargée.
Lorsque la batterie est installée et que l’ordinateur n’est pas sous tension, le voyant de charge de
la pile s’affichera cinq secondes après le clignotement orange.
Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché ou que la batterie n’est pas complètement
chargée et que l’ordinateur se trouve en mode veille, le voyant clignote. Il clignote en s’allumant une seconde toutes les six secondes.
Les batteries soumises aux chocs, aux vibrations ou aux températures extrêmes risquent de
subir des dégâts permanents.
Si une batterie est court-circuitée, elle est forcément abîmée et doit être remplacée.
Page 28
23
- Tableau de voyants d’état
Voyant d’accès au disque dur/lecteur optique
Le voyant vert d’accès au disque dur révèle si le disque dur interne est en cours d’utilisation. Remarque : Le clignotement est normal.
Voyant Verr num
Le voyant Verr num révèle si le clavier intégré est en mode de pavé numérique à dix touches.
Voyant Verr maj
Le voyant Verr maj révèle si le clavier inscrira les lettres en majuscules.
Voyant Verr défil
Le voyant Verr défil indique si le verrouillage du défilement est actif.
Page 29
24
- Clavier
Clavier
Touche Fn
Touche Démarrer
Touches de fonction
Pavé numérique
Touche d’application
Touches de curseur
(délimité par la ligne noire)
Figure 8. Clavier
Utilisation du clavier
Votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook est doté d’un clavier à 86 touches. Ce clavier exécute toutes les fonctions d’un clavier à 101 touches, y compris les touches Windows et diverses touches de fonction spéciales. Cette section décrit les touches suivantes.
Page 30
25
- Clavier
Pavé numérique : Certaines touches de votre ordinateur portable remplissent une double fonction,
servant à la fois de caractère standard et de touche numérique ou mathématique. Pour passer du caractère standard à la fonction numérique, utilisez la touche [Verr num].
Touches de curseur : Votre clavier contient quatre touches fléchées permettant de déplacer le
curseur ou le point d’insertion vers la droite, vers la gauche, vers le haut ou vers le bas, dans les fenêtres, dans les applications et dans les documents.
Touches de fonction : Les touches [F1] à [F12] s’utilisent avec la touche [Fn] pour exécuter des
actions spéciales, selon le programme en cours d’utilisation.
Touches Windows : Ces touches fonctionnent de concert avec votre système d’exploitation
Windows et produisent le même résultat que si vous cliquiez sur le menu Démarrer à l’écran ou avec le bouton droit de votre pointeur.
Pavé numérique
Certaines touches du clavier remplissent une double fonction en servant de touche standard et de touche numérique. Pour utiliser la fonction numérique de ces touches, appuyez sur [Verr num]. Pour désactiver la fonction numérique, appuyez de nouveau sur la même touche. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez saisir des chiffres de 0 à 9, exécuter des additions ( + ), des soustractions ( - ), des multiplications ( * ) et des divisions ( / ), ainsi que saisir des décimales ( , ) en vous servant des touches de fonction désignées du pavé numérique. Les fonctions secondaires des touches du pavé numérique sont indiquées sur leur face avant.
Touches Windows
Votre ordinateur portable LifeBook comporte deux touches Windows, soit une touche [Démarrer] et une touche [Application]. La touche [Démarrer] affiche le menu Démarrer. Ce bouton fonctionne un peu comme le bouton de menu Démarrer de votre écran La touche [Application] fonctionne comme le bouton droit de votre souris et affiche un menu de raccourcis s’appliquant à l’élément sélectionné (pour de plus amples informations concernant les touches Windows, veuillez consulter votre documentation Windows).
Page 31
26
- Clavier
Touches de curseur
Les touches de curseur sont les quatre touches fléchées qui permettent de déplacer le curseur vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite dans les applications. Dans les programmes tels que l’Explorateur Windows, elles servent à déplacer la « mise en évidence » (sélectionne l’élément suivant en haut, en bas, à gauche ou à droite).
Touches de fonction
Votre ordinateur LifeBook comporte 12 touches de fonction, [F1] à [F12]. Les fonctions affectées à ces touches varient selon l’application. Pour les connaître, consultez la documentation du logiciel utilisé.
La touche [Fn] permet d’accéder à des fonctions supplémentaires de votre ordinateur portable. Elle
est toujours utilisée conjointement avec une autre touche.
[Fn+F3] : Maintenez [Fn] enfoncée et appuyez sur [F3] pour activer ou désactiver la fonction
Silence.
[Fn+F4] : Maintenez [Fn] enfoncée et appuyez sur [F4] pour activer ou désactiver le pavé tactile
Touchpad. Veuillez prendre note que la combinaison de touches [Fn+F4] fonctionne uniquement lorsque le paramètre Manual Setting (Configuration manuelle) est sélectionné dans le BIOS. (Voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 43.)
[Fn+F6] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F6] pour diminuer la
luminosité de l’écran.
[Fn+F7] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F7] pour augmenter la
luminosité de l’écran.
[Fn+F8] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F8] pour diminuer le
volume de l’ordinateur.
[Fn+F9] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F9] pour augmenter
le volume.
[Fn+F10] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur [F10] pour changer l’emplacement de
l’affichage vidéo. Chaque fois que vous appuyez sur cette combinaison de touches, vous passez au choix suivant. Les choix disponibles sont, dans l’ordre : écran intégré uniquement, moniteur externe uniquement et écran intégré plus moniteur externe.
Page 32
27
- Pavé tactile TouchPad
Pavé tactile TouchPad
Commande du curseur
Bouton gauche
Bouton droit
Figure 9. Pavé tactile TouchPad
Votre ordinateur portable LifeBook possède un pavé tactile TouchPad intégré. Ce dispositif permet de commander le déplacement du pointeur et de sélectionner des éléments affichés à l’écran. Le pavé tactile Touchpad est composé d’une commande de curseur, d’un bouton gauche et d’un bouton droit. La commande de curseur fonctionne de la même façon qu’une souris, pour faire déplacer le curseur à l’écran. Elle fonctionne avec une légère pression du bout du doigt. Les boutons gauche/droit fonctionnent comme les boutons d’une souris. La fonction exacte des boutons peut varier selon l’application utilisée.
Page 33
28
- Pavé tactile TouchPad
Cliquer
Cliquer signifie enfoncer et relâcher un bouton. Pour cliquer à gauche, placez le curseur sur l’élément que vous désirez sélectionner, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton gauche. Pour cliquer à droite, placez le curseur sur l’élément que vous désirez sélectionner, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton droit. Vous pouvez également cliquer en frappant une fois le pavé tactile avec délicatesse.
Figure 10. Cliquer à l’aide du bouton
Figure 11. Cliquer à l’aide du pavé
To
uchPa d
UNE SOURIS EXTERNE PEUT ÊTRE BRANCHÉE À UN PORT USB DE LORDINATEUR PORTABLE ET ÊTRE
UTILISÉE EN MÊME TEMPS QUE LE PAVÉ TACTILE TOUCHPAD. CEPENDANT, SI VOUS DÉMARREZ VOTRE ORDINATEUR AVEC UNE SOURIS EXTERNE DÉJÀ CONNECTÉE, LE PAVÉ TACTILE TOUCHPAD SERA PAR DÉFAUT ACTIVÉ OU DÉSACTIVÉ SELON LES PARAMÈTRES DE VOTRE BIOS. Voir « Utilitaire de
configuration du BIOS » en page 43.
Page 34
29
- Pavé tactile TouchPad
Double-cliquer
Double-cliquer signifie cliquer rapidement, deux fois de suite, avec le bouton gauche. Cette procédure ne fonctionne pas avec le bouton droit. Pour effectuer un double-clic, placez le pointeur sur l’objet voulu et appuyez rapidement deux fois sur le bouton gauche. Vous pouvez également effectuer un double-clic en tapant deux fois légèrement sur le TouchPad.
Figure 12. Double-cliquer à l’aide
du bouton
Figure 13. Double-cliquer à l’aide du
pavé TouchPad
Page 35
30
- Pavé tactile TouchPad
Glisser
Glisser signifie enfoncer le bouton gauche, sans le relâcher, en déplaçant le curseur. Pour faire glisser un élément, placez d’abord le curseur sur cet élément. Ensuite, enfoncez et tenez le bouton gauche tout en déplaçant l’élément à son nouvel emplacement, puis relâchez. Vous pouvez également glisser un élément avec le pavé tactile TouchPad. Premièrement, placez le curseur sur l’élément que vous désirez déplacer et frappez légèrement le pavé tactile TouchPad à deux reprises en faisant attention de laisser le doigt sur le pavé après la dernière frappe. Ensuite, glissez votre doigt sur le pavé tactile jusqu’à ce que l’élément soit à l’emplacement désiré et retirez votre doigt.
Figure 14. Glisser à l’aide du bouton
Figure 15. Glisser à l’aide du pavé TouchPad
Réglage des commandes du pavé tactile TouchPad
Le panneau de configuration Windows vous permet de personnaliser votre pavé tactile TouchPad avec divers paramètres disponibles dans la boîte de dialogue Propriétés de la souris.
Page 36
31
- Réglage du volume
Réglage du volume
Votre ordinateur LifeBook Fujitsu est doté de plusieurs commandes de volume fonctionnant en interaction.
Réglage du volume
Le volume peut être réglé de plusieurs manières :
Vous pouvez aussi ajuster et couper/remettre le volume avec l’icône de volume dans la zone de
notification.
Le volume peut également être réglé avec les touches de fonction [F8] et [F9]. Gardez la touche
[Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F8] pour réduire le volume sonore de l’ordinateur. Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F9] pour augmenter le volume sonore de l’ordinateur.
Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur la touche [F3] pour couper le son. Pour rétablir le
son, appuyez de nouveau sur [Fn+F3].
Le volume peut aussi être réglé avec les commandes de volume proposées par diverses applications.
Certains périphériques audio pouvant être connectés à votre système sont dotés de commandes de
volume.
Chaque commande de volume ci-dessus impose une limite supérieure s’appliquant aux autres commandes.
Nous vous recommandons d’essayer les différentes commandes pour découvrir le réglage vous convenant le mieux.
LES APPLICATIONS POUVANT REPRODUIRE DES FICHIERS AUDIO PROPOSENT ÉGALEMENT LEUR
PROPRE COMMANDE DE VOLUME (COMMANDE LOGICIELLE). SI VOUS INSTALLEZ UN PÉRIPHÉRIQUE AUDIO EXTERNE DOTÉ DUNE COMMANDE DE VOLUME INDÉPENDANTE, LA COMMANDE DE VOLUME DE LAPPAREIL ET LA COMMANDE DE VOLUME LOGICIELLE FONCTIONNERONT EN INTERACTION. VOUS DEVEZ TOUTEFOIS SAVOIR QUE SI VOUS COUPEZ LE VOLUME AVEC LA COMMANDE LOGICIELLE, LA COMMANDE DE VOLUME EXTERNE SERA ÉGALEMENT DÉSACTIVÉE.
Page 37
Bouton Soutien
32
- Bouton Soutien LifeBook
Figure 16. Bouton Soutien LifeBook
Bouton Soutien LifeBook
À côté du bouton d’alimentation, il y a un bouton Soutien qui vous permet soit de lancer l’utilitaire de soutien Fujitsu, soit de lancer une application définie par l’utilisateur en touchant simplement un bouton lorsque l’ordinateur est en marche.
Ouvrir le Centre de soutien Fujitsu à l’aide du bouton Soutien
Le bouton Soutien effectue différentes actions selon que le système est éteint ou en marche. Lorsque l’ordinateur est éteint, le bouton de soutien permet d’ouvrir le menu d’amorçage Fujitsu,
lequel vous permet de sélectionner soit le programme de diagnostics (sur les systèmes Windows Vista et Windows XP) pour tester l’ordinateur, soit le dispositif Restauration et Utilitaires (sur les systèmes Windows Vista uniquement) pour exécuter un certain nombre de fonctions, dont la restauration du système.
Page 38
33
- Bouton Soutien LifeBook
Lorsque l’ordinateur est en marche, le bouton de soutien permet de faire appel à l’utilitaire Centre de soutien Fujitsu, lequel comprend trois onglets : Manuel, Programme de diagnostics et Soutien.
Onglet Manuel
Cet onglet vous permet d’accéder directement au site de soutien en ligne Fujitsu pour y trouver le Guide d’utilisation et le télécharger sur l’ordinateur (pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une connexion Internet active).
Onglet Programme de diagnostics
Systèmes Windows Vista : Cet onglet vous permet de redémarrer automatiquement l’ordinateur puis d’ouvrir le menu d’amorçage à partir duquel vous pouvez sélectionner le Programme de diagnostics ou le dispositif Restauration et Utilitaires (fonction indentique à celle que vous invoquez lorsque l’ordinateur est éteint). Cet onglet vous permet également de consulter les informations relatives à votre système.
Systèmes Windows XP : L’onglet Programme de diagnostics vous permet de consulter les informations relatives à votre système.
Onglet Soutien
Cet onglet vous permet d’accéder directement au site de soutien en ligne (pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une connexion Internet active).
Lancement d’applications avec le bouton Soutien
Votre ordinateur portable possède des utilitaires pré-installés vous permettant d’utiliser et de configurer votre bouton de Soutien LifeBook. Ils se trouvent dans le menu Démarrer, sous Paramètres > Panneau de configuration > Tableau d’applications (ou « Boutons », pour certaines configurations). Le tableau d’applications comprend un onglet appelé « Configuration du tableau d’applications ».
Page 39
34
- Bouton Soutien LifeBook
Configuration du bouton de Soutien LifeBook
Lorsque vous démarrez Windows, le bouton de Soutien LifeBook est automatiquement activé. Ce bouton vous permet de lancer des applications avec une grande souplesse d’utilisation. L’utilitaire de configuration du bouton Soutien permet de configurer rapidement et aisément le bouton selon vos besoins, afin d’en tirer le maximum.
Pour configurer le bouton Soutien avec l’utilitaire Configuration du bouton Soutien, exécutez les opérations suivantes :
1 Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> Tableau d’applications LifeBook. 2 Cliquez sur « Configuration du tableau d’applications ». Le système ouvre l’utilitaire de configuration du tableau
d’applications. Vous y trouverez un onglet correspondant au bouton Soutien. Lorsque vous recevez votre ordinateur portable, ce bouton est préalablement configuré pour lancer le Centre de soutien Fujitsu. Voir « Ouvrir le Centre de soutien Fujitsu à l’aide du bouton Soutien » en page 32. Pour en modifier la configuration afin qu’il lance d’autres applications, exécutez les étapes suivantes :
1 Cliquez sur « Enregistrement de l’application ». 2 puis sur la boîte de dialogue Sélectionner à partir du menu Démarrer. 3 Dans la liste, repérez l’application à lancer avec ce bouton, puis cliquez dessus. 4 Cliquez ensuite sur [Suivant], [Terminer] et enfin [OK]. Le bouton est dorénavant configuré pour lancer la
nouvelle application.
5 Si vous désirez que ce bouton serve de nouveau à lancer le Centre de soutien Fujitsu, vous n’avez qu’à cliquer
sur « Centre de soutien Fujitsu » dans la liste déroulante. Attention, les paramètres d’association du bouton avec « l’autre programme » seront supprimés. Si vous désirez retourner à l’ancienne application de ce bouton, vous devrez le reconfigurer conformément à la procédure ci-dessus.
6 Quand vous en aurez terminé avec la configuration du bouton, cliquez sur [OK] pour que les nouveaux
paramètres prennent effet. Vous pouvez reconfigurer votre bouton aussi souvent que vous le désirez.
Page 40
35
- Bouton Soutien LifeBook
Activation et désactivation du tableau d’applications du LifeBook
(Remarque : cette procédure n’est applicable que sur les systèmes Windows XP.) Pour désactiver le tableau d’applications du LifeBook :
1 Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes. 2 Cliquez ensuite sur Tableau d’applications LifeBook. 3 Cliquez alors sur Arrêter le tableau d’applications.
Pour le réactivez, exécutez la même procédure, sauf qu’à l’étape 4 vous devez plutôt cliquer sur Activer le tableau d’applications.
L’ UTILITAIRE TABLEAU DAPPLICATIONS LIFEBOOK EST ACTIVÉ À CHAQUE DÉMARRAGE DE WINDOWS,
MÊME SI VOUS LAVEZ DÉSACTIVÉ AVANT LARRÊT DU SYSTÈME.
Page 41
36
Chapitre 2
Première mise en marche de votre
ordinateur portable LifeBook
Prise d’alimentation c.c.
Adaptateur secteur
Figure 17. Connexion de l’adaptateur secteur
Sources d’alimentation
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu peut utiliser trois sources d’alimentation différentes : une batterie au lithium principale, un adaptateur secteur et un adaptateur auto/avion.
Page 42
37
- Sources d’alimentation
Connexion des adaptateurs d’alimentation
L’adaptateur secteur et l’adaptateur auto/avion disponible en option permettent tous deux de faire fonctionner votre ordinateur portable et de charger les batteries.
Connexion de l’adaptateur secteur
1 Branchez le câble de sortie c.c. dans la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur. 2 Branchez l’adaptateur secteur sur une prise électrique secteur (c.a.).
Connexion de l’adaptateur auto/avion disponible en option
1 Branchez le câble de sortie c.c. sur la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur portable. 2 Branchez l’adaptateur auto/avion sur une prise d’allume-cigarette d’un véhicule automobile et placez le contact
d’allumage sur la position Marche ou Accessoires,
OU
3 Branchez l’adaptateur auto/avion sur la prise d’alimentation c.c. de votre siège d’avion.
Passer d’une alimentation sur adaptateur secteur ou auto/avion à une alimentation sur batterie
1 Assurez-vous qu’au moins une batterie chargée est installée dans votre ordinateur. 2 Débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
LORSQUE VOUS RECEVEZ VOTRE NOUVEL ORDINATEUR, LA BATTERIE AU LITHIUM NEST PAS CHARGÉE. L
ORS DE LA PREMIÈRE UTILISATION DE VOTRE ORDINATEUR, VOUS DEVEZ CONNECTER LADAPTATEUR
SECTEUR OU LADAPTATEUR AUTO/AVION.
Page 43
Loquet de l’écran
38
- Écran
Figure 18. Ouverture de l’écran
Écran
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu comporte un écran à rétro-éclairage permettant une lecture facile dans les environnements à forte luminosité. Cet écran offre également une excellente résolution grâce à une technologie de matrice active.
Ouverture de l’écran
1 Enfoncez le loquet de l’écran. Cette action libère le mécanisme de verrouillage et vous permet de soulever
l’écran.
Page 44
39
- Écran
2 Soulevez l’écran et inclinez-le légèrement vers l’arrière jusqu’à une position confortable, en faisant attention de
ne pas toucher à la surface d’affichage.
Réglage de la luminosité de l’écran
Lorsque vous avez allumé votre ordinateur portable LifeBook, vous pouvez régler la luminosité de l’écran à un niveau plus confortable. Sur les systèmes Windows XP, la luminosité peut être réglée en utilisant le clavier. Sur les systèmes Windows Vista, il y a trois façons d’ajuster la luminosité : en utilisant le clavier, les Options d’alimentation ou le Centre de mobitilité Windows.
Utilisation du clavier
[Fn+F6] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour diminuer la luminosité de
votre écran.
[Fn+F7] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour augmenter la luminosité
de votre écran.
Utilisation des Options d’alimentation (Windows Vista)
Pour changer la luminosité avec cette option, ouvrez le Panneau de configuration et double-cliquez sur l’icône Options d’alimentation. Dans le panneau de gauche, sélectionnez « Ajuster la luminosité d’affichage », puis faites glisser les barres de luminosité jusqu’au niveau souhaité. Remarque : les paramètres que vous définissez avec cet utilitaire deviennent permanents jusqu’à ce que vous les changiez à nouveau.
REMARQUE : LORSQUE VOUS CHANGEZ LES PARAMÈTRES DAFFICHAGE DANS WINDOWS XP, LA
NOUVELLE CONFIGURATION EST CONSERVÉE APRÈS LA MISE EN VEILLE ET LE REDÉMARRAGE. DANS
W
INDOWS VISTA, LES NOUVEAUX PARAMÈTRES SONT TEMPORAIRES PAR DÉFAUT, MAIS VOUS POUVEZ LES RENDRE PERMANENTS SI VOUS UTILISEZ LUTILITAIRE OPTIONS DALIMENTATION DU PANNEAU DE CONFIGURATION.
Page 45
40
- Écran
Utilisation du Centre de mobilité Windows (Windows Vista)
Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône Centre de mobilité Windows. Faites glisser la barre de luminosité d’affichage jusqu’au niveau souhaité.
Fermeture de l’écran
1 Saisissez le bord de votre écran et abaissez-le vers l’avant jusqu’à ce qu’il soit appuyé contre le boîtier principal
de votre ordinateur LifeBook.
2 Appuyez jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Le mécanisme de verrouillage devrait alors être enclenché,
empêchant toute ouverture inopinée de l’écran.
LORSQUE VOUS EMPLOYEZ UNE ALIMENTATION SECTEUR, LÉCRAN UTILISE PAR DÉFAUT LE NIVEAU DE
LUMINOSITÉ LE PLUS ÉLEVÉ. LORSQUE VOUS EMPLOYEZ UNE ALIMENTATION SUR BATTERIE, LÉCRAN UTILISE PAR DÉFAUT UN NIVEAU DE LUMINOSITÉ MOYEN.
PLUS LA LUMINOSITÉ EST ÉLEVÉE, PLUS LORDINATEUR CONSOMME DÉNERGIE ET PLUS LA LONGÉVITÉ DE
VOTRE BATTERIE SERA RÉDUITE. SI VOUS DÉSIREZ MAXIMISER LA LONGÉVITÉ DE LA BATTERIE, RÉGLEZ LA LUMINOSITÉ AU PLUS BAS NIVEAU POSSIBLE.
Page 46
41
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Mise sous tension
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Lorsque votre ordinateur portable LifeBook est éteint, le bouton d’alimentation/veille/reprise permet de l’allumer. Pour allumer votre ordinateur portable LifeBook, vous devez avoir connecté votre adaptateur secteur ou disposer d’une batterie au lithium chargée.
Pour allumer l’ordinateur LifeBook lorsqu’il est complètement éteint, appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise situé en haut à droite du clavier. Lorsque vous avez terminé de travailler avec l’ordinateur, vous pouvez soit le laisser en mode veille (voir « Mode sommeil » en page 51), soit le mettre hors tension (voir « Mise hors tension » en page 54).
Lorsque vous allumez votre ordinateur LifeBook, ce dernier exécute un auto-test de mise sous tension pour vérifier les composants internes et la configuration. Si une anomalie est découverte, votre ordinateur LifeBook émet un avertissement audio et affiche un message d’erreur. Voir « Messages de l’auto­diagnostic de mise sous tension » en page 100. Selon la nature du problème, vous pourrez poursuivre le démarrage du système d’exploitation ou vous devrez ouvrir l’utilitaire de configuration du BIOS pour corriger certains paramètres.
Une fois les diagnostics terminés, le LifeBook charge le système d’exploitation.
LORSQUE VOUS DÉSIREZ ALLUMER VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK, ASSUREZ-VOUS DAVOIR UNE
SOURCE DALIMENTATION ACTIVE. VOUS DEVEZ DONC AVOIR AU MOINS UNE BATTERIE INSTALLÉE ET CHARGÉE OU AVOIR CONNECTÉ LADAPTATEUR SECTEUR OU LADAPTATEUR AUTO/AVION DANS UNE PRISE SOUS TENSION.
L
ORSQUE LE LIFEBOOK EST ALLUMÉ, NE LE TRANSPORTEZ PAS ET PROTÉGEZ-LE DES CHOCS ET DES
VIBRATIONS CAR VOUS RISQUERIEZ ALORS DE LENDOMMAGER.
Page 47
42
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Procédure d’amorçage
La procédure de démarrage de l’ordinateur invoque une procédure d’amorçage, laquelle fait d’abord appel au BIOS. La première fois que l’ordinateur LifeBook est allumé, la mémoire principale du système est vide et doit trouver les instructions de démarrage de l’ordinateur. Ces informations se trouvent dans le programme BIOS. Chaque fois que vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, il exécute une procédure d’amorçage et l’écran affiche le logo Fujitsu jusqu’à ce que le système d’exploitation soit chargé. Cette procédure comporte diverses opérations dont un auto-test de mise sous tension. Si la procédure d’amorçage est exécutée sans échec et sans demande d’accès à l’utilitaire de configuration du BIOS, le message de bienvenue du système d’exploitation s’affiche.
La procédure d’amorçage est exécutée lorsque :
Vous allumez votre ordinateur portable LifeBook.
Vous redémarrez l’ordinateur à partir de la boîte de dialogue Windows d’arrêt du système.
Un logiciel lance un redémarrage du système. Exemple : Lorsque vous installez une nouvelle
application.
Mots de passe d’accès au disque dur
Pour mieux sécuriser vos données, vous pouvez créer des mots de passe contrôlant l’accès au(x) disque(s) dur(s). Cette fonction est gérée par l’utilitaire de configuration BIOS. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la section Utilitaire de configuration du BIOS ci-après.
VOUS NE DEVEZ JAMAIS ÉTEINDRE VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK DURANT LAUTO-DIAGNOSTIC DE
MISE SOUS TENSION. AUTREMENT, LA PROCHAINE FOIS QUE VOUS ALLUMEREZ LORDINATEUR, CE DERNIER AFFICHERA UN MESSAGE DERREUR. Voir « Messages de l’auto-diagnostic de mise sous
tension » en page 100.
R
ETENEZ BIEN VOS MOTS DE PASSE. SI VOUS CONFIGUREZ DES MOTS DE PASSE DE MAÎTRE ET
DUTILISATEUR, PUIS QUE VOUS LES OUBLIEZ, FUJITSU COMPUTER SYSTEMS NE POURRA PAS RÉINITIALISER VOTRE SYSTÈME. VOUS RISQUERIEZ ALORS DE PERDRE DES DONNÉES ET DE DEVOIR REMPLACER VOTRE CARTE SYSTÈME OU VOTRE DISQUE DUR.
Page 48
43
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Utilitaire de configuration du BIOS
L’utilitaire de configuration du BIOS est un programme qui définit l’environnement de fonctionnement de votre ordinateur LifeBook. Votre BIOS a été configuré en usine pour des conditions d’utilisation normales. Vous ne devriez donc pas avoir à configurer ni à modifier votre environnement BIOS pour utiliser l’ordinateur.
L’utilitaire de configuration du BIOS permet de configurer :
Les paramètres de commande des périphériques, notamment les adresses d’entrée-sortie et les
lecteurs de démarrage.
Les paramètres de sécurité des données du système, ce qui comprend notamment les mots de passe.
Accès à l’utilitaire de configuration du BIOS
Pour accéder à l’utilitaire de configuration du BIOS, procédez de la manière suivante (ou servez-vous du menu SecureCore tel que décrit ci-dessous) :
1 Allumez ou redémarrez votre ordinateur portable LifeBook. 2 Pour accéder à l’utilitaire, appuyez sur la touche [F2] lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran. Le menu principal
de l’utilitaire de configuration du BIOS s’affichera avec les paramètres courants.
3 Avec la [TOUCHE FLÉCHÉE À DROITE] ou la [TOUCHE FLÉCHÉE À GAUCHE], parcourez les autres menus
de configuration et vérifiez/modifiez les paramètres actuels.
Utilisation du menu SecureCore
Lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran, appuyez sur la touche [Entrée] ou cliquez avec le bouton gauche de la souris ou du pavé tactile TouchPad. Le menu SecureCore s’affichera.
Ce menu fournit des raccourcis vers les menus et écrans d’informations suivants :
Configuration du BIOS
Écran de diagnostic
Menu de la procédure d’amorçage
Programme de diagnostics
Page 49
44
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Informations relatives aux brevets
Informations sur le système
Poursuivre la procédure d’amorçage
Lorsque vous cliquez sur l’un des choix du menu, le système affiche les renseignements demandés ou exécute l’action correspondante.
Vous pouvez aussi invoquer le menu de la procédure d’amorçage en appuyant sur la touche [F12] lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran.
Guide d’information sur le BIOS
Un guide d’information sur le BIOS de votre ordinateur portable est disponible en ligne. Pour y accéder, veuillez visiter notre site de service à la clientèle et d’assistance à http://www.computers.us.fujitsu.com/support : sous Online Support (Soutien en ligne), sélectionnez User’s Guides (Guides d’utilisation). Sélectionnez votre produit, sa série et son modèle, puis cliquez sur [Go]. Sous l’onglet Manuals (Manuels), sélectionnez BIOS Guide (Guide du BIOS).
Démarrage du système
Il est fortement recommandé de ne pas installer de périphérique externe et de ne pas insérer de DVD/CD dans votre lecteur avant que la procédure de démarrage soit entièrement terminée.
La première fois que vous allumez votre ordinateur portable LifeBook, l’écran affiche le logo Fujitsu. Si vous n’intervenez pas, l’ordinateur charge le système d’exploitation et lance la procédure d’ouverture Windows.
Selon le système d’exploitation (Windows Vista ou XP), la procédure de premier démarrage (amorçage) de votre ordinateur sera différente. Lisez les explications qui suivent.
Page 50
45
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Premier démarrage de Windows Vista
Pour profiter au maximum de votre système d’exploitation Windows Vista, il vous est suggéré de l’enregistrer lors de sa première utilisation.
1 Premièrement, vous devrez lire et accepter les contrats de licence d’utilisation.
2 Vous serez invité à entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis vous pourrez choisir une icône
pour votre compte.
3 L’écran suivant demande de fournir un nom d’ordinateur et vous permet de choisir un environnement de bureau. 4 Vous verrez ensuite un écran « Aider à protéger automatiquement Windows » dans lequel le choix par défaut
est « Utiliser les paramètres recommandés ». Les deux autres choix sont « Installer uniquement les mises à jour importantes » et « Demandez-moi plus tard ». Sélectionnez parmi les trois choix.
5 Réglez vos paramètres d’heure et de date sur l’écran suivant.
LORS DE VOTRE PREMIÈRE INITIALISATION DU SYSTÈME WINDOWS VISTA, LÉCRAN SERA VIDE PENDANT
ENVIRON DEUX MINUTES. CELA EST NORMAL. APRÈS LINITIALISATION, UNE BOÎTE DE DIALOGUE
« C
ONFIGURATION DE WINDOWS » APPARAÎT.
IMPORTANT : PENDANT LA PROCÉDURE DE CONFIGURATION, NE DÉBRANCHEZ PAS LE CORDON DALIMENTATION,
NAPPUYEZ SUR AUCUN BOUTON ET NUTILISEZ AUCUN PÉRIPHÉRIQUE TEL QUE LA SOURIS, LE CLAVIER OU UNE TÉLÉCOMMANDE.
LORSQUE VOUS INITIALISEZ VOTRE SYSTÈME WINDOWS VISTA POUR LA PREMIÈRE FOIS, ON VOUS DEMANDERA
DE CHOISIR VOTRE LANGUE. ASSUREZ-VOUS DE CHOISIR LA LANGUE CORRECTE DÈS LA PREMIÈRE FOIS, SINON VOUS DEVREZ RESTAURER VOTRE SYSTÈME À LAIDE DES SUPPORTS DE RESTAURATION.
SI VOUS REFUSEZ DACCEPTER LE CONTRAT DE LICENCE, LE SYSTÈME VOUS DEMANDE DE REVOIR LE CONTRAT
DE LICENCE ET DY LIRE LES INFORMATIONS TRAITANT DU RETOUR DE WINDOWS À SON FABRICANT, OU DE SIMPLEMENT ÉTEINDRE LORDINATEUR LIFEBOOK.
VOUS NE POURREZ LUTILISER QUE SI VOUS ACCEPTEZ LE CONTRAT DE LICENCE. SI VOUS NALLEZ PAS AU BOUT
DE CETTE PROCÉDURE, VOTRE ORDINATEUR RETOURNE À LÉCRAN DE BIENVENUE WINDOWS, MÊME SI VOUS ESSAYEZ DÉTEINDRE LORDINATEUR ET DE LE REDÉMARRER.
Page 51
46
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
6 Vous verrez ensuite l’écran « Sélectionnez l’emplacement actuel de votre ordinateur ». Choisissez parmi
Domicile, Travail (par défaut) et Lieu public.
7 L’écran « Merci » suit et une offre gratuite de Norton Internet Security est proposée. Plusieurs écrans se suivent
pendant que Windows vérifie la performance du système.
8 Windows démarre alors pour la première fois. Conformément aux indications ci-dessus, lors de votre première
initialisation du système Windows Vista, l’écran sera vide pendant environ deux minutes. Cela est normal. Durant cette période, ne débranchez pas le cordon d’alimentation, n’appuyez sur aucun bouton et n’utilisez aucun périphérique tel que la souris, le clavier ou une télécommande.
Enregistrement de Windows Vista chez Microsoft
1 Après le premier démarrage de Windows, le Centre d’accueil du panneau de configuration apparaît. Si vous ne
voyez pas l’icône Enregistrer Windows en ligne dans la fenêtre, cliquez sur « Afficher les xx éléments » (où « xx » est le nombre de sujets disponibles dans le Centre d’accueil).
2 Cliquez sur [Enregistrer Windows en ligne] et suivez les instructions qui apparaissent pour enregistrer votre
copie de Windows.
Premier démarrage de Windows XP
Enregistrement de Windows XP chez Microsoft
Pour profiter au maximum de votre système d’exploitation Windows, il vous est suggéré de l’enregistrer lors de sa première utilisation.
Lorsque vous voyez apparaître l’écran d’ouverture de Windows, le système vous demande de saisir diverses informations d’enregistrement dans l’ordre suivant :
Premièrement, vous devrez lire et accepter les contrats de licence d’utilisation. Lorsque vous avez accepté ces contrats, le système vous demande si vous désirez activer la fonction de mises à jour automatiques. Il est recommandé d’accepter cette fonction car votre système peut ensuite être automatiquement mis à jour dès que sont publiées des modifications importantes s’appliquant à votre ordinateur.
Page 52
47
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Plusieurs autres fenêtres s’afficheront, vous demandant de saisir un nom et une description pour votre ordinateur, ainsi qu’un mot de passe d’administrateur et un nom de domaine. Lisez attentivement les instructions s’affichant à l’écran et remplissez les espaces à mesure que le système vous le demande.
Si vous disposez d’un accès Internet approprié, le système vous connecte automatiquement au réseau Internet. Si aucune connexion automatique n’est possible, le système vous demande comment obtenir une ligne externe depuis l’endroit où vous utilisez votre ordinateur LifeBook. Si vous n’avez pas d’accès Internet et que vous préférez vous enregistrer plus tard, vous pouvez cliquer sur le bouton Sauter.
Lorsque l’ordinateur est connecté au réseau Internet, le système vous demande si vous désirez poursuivre la procédure d’enregistrement. Si vous répondez Oui, vous êtes invité à indiquer votre nom, votre adresse postale et votre adresse de courriel si vous le désirez. Cliquez sur Suivant pour terminer la procédure d’enregistrement.
Enregistrement de votre ordinateur LifeBook chez Fujitsu
Pour enregistrer votre ordinateur LifeBook, vous pouvez aller sur notre site Internet :
us.fujitsu.com/computers
Pour vous enregistrer en ligne, vous devez avoir un compte valide auprès d’un fournisseur d’accès Internet.
SI VOUS REFUSEZ DACCEPTER LE CONTRAT DE LICENCE, LE SYSTÈME VOUS DEMANDE DE REVOIR LE CONTRAT
DE LICENCE ET DY LIRE LES INFORMATIONS TRAITANT DE LA PROCÉDURE DE RETOUR DE WINDOWS À SON FABRICANT, OU DE SIMPLEMENT ÉTEINDRE LORDINATEUR.
VOUS NE POUVEZ PAS UTILISER LORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK SANS ACCEPTER LE CONTRAT DE LICENCE.
SI VOUS NALLEZ PAS AU BOUT DE CETTE PROCÉDURE, VOTRE ORDINATEUR RETOURNE À LÉCRAN DE BIENVENUE W
INDOWS, MÊME SI VOUS ESSAYEZ DÉTEINDRE LORDINATEUR ET DE LE REDÉMARRER.
Page 53
ClickMe!
48
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Installation de Click Me!
Systèmes Windows Vista
Lors du premier démarrage de votre ordinateur, vous verrez une fenêtre « Paramètres principaux de l’ordinateur ». Cette fenêtre explique les installations qui seront effectuées par l’utilitaire Click Me! Si vous cliquez sur [Exécuter], Click Me! commencera à s’installer. Après avoir cliqué sur le bouton, si vous recevez une fenêtre « Contrôle de compte d’utilisateur », il faudra donner votre permission pour continuer. Cliquez sur [Continuer] pour poursuivre. Si vous annulez cette opération, l’icône Click Me! apparaîtra sur votre bureau pour une installation future.
Systèmes Windows XP
La première fois que le système démarre, l’icône Click Me! apparaît dans le menu Démarrer. Nous vous conseillons vivement d’installer l’utilitaire Click Me! la première fois que vous faites démarrer l’ordinateur. Lorsque vous cliquez sur l’icône Click Me!, votre système configure automatiquement les
icônes appropriées dans zone de notification en bas à droite de l’écran. Ces icônes fournissent des liens vers les utilitaires d’accès fréquent, tels que le logiciel de réseau local sans fil fourni par le fabricant de la carte réseau sans fil.
AVANT DINSTALLER LUTILITAIRE CLICK ME!, VÉRIFIEZ SI LE COMMUTATEUR DE RÉSEAU SANS FIL EST
À LA POSITION DE MARCHE.
Page 54
49
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update
Votre système dispose d’un outil pratique appelé Utilitaire de Mise à jour des pilotes Fujitsu (FDU ou Fujitsu Driver Update). Avec FDU, vous pouvez choisir d’aller automatiquement ou manuellement sur le site de Fujitsu pour obtenir les mises à jour récentes de votre système. Pour obtenir davantage de renseignements concernant l’utilitaire FDU, reportez-vous à « Téléchargement automatique des mises à jour de pilotes » en page 107.
IL EXISTE PEUT-ÊTRE DES APPLICATIONS FOURNIES PAR DAUTRES FABRICANTS QUI NE SONT PAS
INSTALLÉES PAR LUTILITAIRE CLICK ME! POUR OBTENIR DAVANTAGE DE RENSEIGNEMENTS, REPORTEZ- VOUS AU GUIDE DINTRODUCTION.
Page 55
50
- Gestion de l’alimentation
Gestion de l’alimentation
Votre portable LifeBook possède plusieurs dispositifs permettant d’économiser l’énergie de la batterie. Certains d’entre eux sont automatiques et ne nécessitent donc aucune intervention. Cependant, d’autres dépendent de paramètres que vous pouvez configurer en fonction de vos conditions d’utilisation, notamment en ce qui concerne la luminosité de l’écran. Les paramètres de gestion interne de l’alimentation peuvent être configurés dans votre système d’exploitation, dans une application intégrée de gestion de l’alimentation ou dans l’utilitaire de configuration du BIOS.
Outre les dispositifs précédents de conservation de l’énergie de la batterie, d’autres moyens sont à votre disposition pour éviter l’épuisement trop rapide de votre batterie. Par exemple, vous pouvez créer un profil de gestion de l’alimentation, vous pouvez mettre votre ordinateur en mode sommeil lorsqu’il n’exécute aucune opération ou vous pouvez limiter l’utilisation des périphériques consommant le plus d’énergie. À l’instar de tous les ordinateurs portables alimentés par batterie, vous devez trouver le meilleur compromis entre performance et rendement énergétique.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Lorsque l’ordinateur est allumé, vous pouvez utiliser le bouton d’alimentation/veille/reprise pour placer manuellement l’ordinateur en mode sommeil. Assurez-vous alors que l’ordinateur n’est pas en train d’accéder à des données, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton d’alimentation/veille/ reprise. Veuillez prendre note que si vous enfoncez ce bouton pendant au moins 4 secondes, vous ordinateur s’éteindra.
VEUILLEZ NOTER QUE LE MODE DE VEILLE DE WINDOWS XP EST CONNU SOUS LE NOM « MODE
SOMMEIL » DANS WINDOWS VISTA. CES TERMES SE RAPPORTENT À LA MÊME CHOSE. DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, CEST « MODE SOMMEIL » QUI EST UTILISÉ.
Page 56
51
- Gestion de l’alimentation
Pour « réveiller » l’ordinateur lorsqu’il est en mode veille, appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. Pour savoir si l’ordinateur est en mode veille, regardez le voyant lumineux d’alimentation. Si le voyant est allumé sans clignoter, l’ordinateur est entièrement fonctionnel. Si le voyant est allumé et qu’il clignote, l’ordinateur est en mode sommeil. Si le voyant est éteint, l’ordinateur est éteint ou en veille prolongée (voir la rubrique traitant du mode veille prolongée/enregistrement sur
le disque).
Mode sommeil
Lorsque le mode sommeil est activé, Windows conserve le contenu de votre mémoire de système durant la période d’inactivité en maintenant l’alimentation de certains composants critiques. Ce mode éteint l’unité centrale, l’écran, le disque dur et tous les autres composants internes sauf ceux qui sont nécessaires pour conserver la mémoire du système et permettre son redémarrage.
Votre ordinateur portable peut être mis en sommeil de plusieurs façons :
En appuyant sur le bouton d’alimentation/veille/reprise (si l’ordinateur est allumé).
En sélectionnant Sommeil (« Veille » sous Windows XP) à partir du menu « Arrêter » de Windows.
Lorsque le délai d’inactivité est atteint.
En laissant la charge de la batterie descendre au niveau Avertissement de batterie faible.
Dans ces situations, la mémoire de système de l’ordinateur enregistre généralement le fichier sur lequel vous travaillez, des informations sur les applications ouvertes et d’autres données nécessaires aux opérations en cours. Lorsque vous quittez le mode sommeil, l’ordinateur retournera à l’état où vous l’avez laissé. Pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur, vous devez employer le bouton d’alimentation/veille/ reprise et vous devez disposer d’une source d’alimentation valide.
Page 57
52
- Gestion de l’alimentation
Mode veille prolongée (enregistrement sur le disque)
Le mode veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire du système sur le disque dur, ce qui fait partie du mode alimentation/veille/reprise. Cette fonction peut être activée et désactivée.
Activation et désactivation de la fonction de veille prolongée
Dans Windows XP : Dans la configuration par défaut, cette fonction n’est pas activée. Pour activer ou désactiver la fonction de veille prolongée, exécutez les opérations suivantes :
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Panneau de configuration. 2 Une fois dans le Panneau de configuration, sélectionnez Options d’alimentation. 3 Cliquez sur l’onglet Veille prolongée. Cliquez dans la case pour activer ou désactiver la fonction.
SI LORDINATEUR UTILISE LALIMENTATION PAR BATTERIE, NOUBLIEZ PAS QUE LA BATTERIE CONTINUE À SE
DÉCHARGER MÊME EN MODE SOMMEIL, MAIS PLUS LENTEMENT QUEN MODE DE FONCTIONNEMENT NORMAL.
SI VOUS DÉSACTIVEZ LE BOUTON DALIMENTATION/VEILLE/REPRISE, VOUS NE POURREZ PLUS LUTILISER POUR
METTRE LORDINATEUR EN MODE SOMMEIL OU EN VEILLE PROLONGÉE (ENREGISTREMENT SUR LE DISQUE).
LA FONCTION DE REPRISE DU BOUTON NE PEUT PAS ÊTRE DÉSACTIVÉE. IL EST POSSIBLE QUAVEC CERTAINES CARTES PC CARD, VOUS NE PUISSIEZ PAS PLACER LORDINATEUR EN MODE
SOMMEIL OU EN VEILLE PROLONGÉE. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DE VOTRE CARTE PC CARD. LORSQUE DES CARTES PC CARD OU DES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES SONT UTILISÉS, LORDINATEUR NE PEUT RETROUVER EXACTEMENT SON ÉTAT ANTÉRIEUR APRÈS AVOIR ÉTÉ EN VEILLE PROLONGÉE (ENREGISTREMENT SUR LE DISQUE) CAR TOUS LES PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES SONT RÉINITIALISÉS DURANT LA PROCÉDURE DE REPRISE DE LORDINATEUR.
SI VOTRE ORDINATEUR ACCÈDE ACTIVEMENT À DES INFORMATIONS AU MOMENT VOUS LE METTEZ EN MODE
SOMMEIL OU EN MODE VEILLE PROLONGÉE, LES MODIFICATIONS AUX FICHIERS OUVERTS NE SERONT PAS PERDUES. LORSQUE VOUS ACTIVEZ LE MODE SOMMEIL, LES FICHIERS SONT LAISSÉS OUVERTS ET LA MÉMOIRE DEMEURE ACTIVE. SI VOUS CHOISISSEZ LE MODE VEILLE PROLONGÉE, LA MÉMOIRE EST TRANSFÉRÉE SUR LE DISQUE DUR INTERNE.
L
E PRINCIPAL AVANTAGE DU MODE VEILLE PROLONGÉE EST QUAUCUNE ÉNERGIE NEST NÉCESSAIRE POUR CONSERVER VOS DONNÉES. CET AVANTAGE EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANT SI VOUS COMPTEZ LAISSER VOTRE ORDINATEUR EN VEILLE PENDANT DE LONGUES PÉRIODES. LES PRINCIPAUX INCONVÉNIENTS DE LA VEILLE PROLONGÉE SONT UNE PLUS LONGUE DURÉE DES PROCÉDURES DE MISE EN VEILLE ET DE REPRISE, AINSI QUE LA RÉINITIALISATION DES PÉRIPHÉRIQUES.
Page 58
53
- Gestion de l’alimentation
Dans Windows Vista : Dans la configuration par défaut, cette fonction n’est pas activée. Pour activer ou désactiver la fonction de veille prolongée, exécutez les opérations suivantes :
1 Ouvrez le menu Démarrer et sélectionnez Panneau de configuration > Options d’alimentation. 2 Sélectionnez Choisir ce que fait le bouton d’alimentation ou Choisir ce que fait la fermeture du couvercle,
puis faites votre sélection (Ne rien faire, Sommeil, Veille prolongée ou Éteindre).
Gestion de l’alimentation dans Windows
L’icône des options d’alimentation disponible dans le Panneau de configuration Windows vous permet de configurer certains paramètres de gestion de l’alimentation. Par exemple, vous pouvez utiliser les Options d’alimentation pour régler les valeurs de temporisation (délai d’inactivité) afin d’éteindre l’écran et les disques durs selon que l’ordinateur est alimenté par batterie ou par l’un des adaptateurs.
Redémarrage du système
Si votre système est allumé et que vous désirez le redémarrer, vous devez exécuter les opérations suivantes :
Dans Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite du
panneau de droite.
2 Dans la liste, sélectionnez Redémarrer.
Dans Windows XP :
1 Cliquez sur le bouton du menu [Démarrer] et cliquez sur Arrêter l’ordinateur. 2 Sélectionnez [Redémarrer]. L’ordinateur s’arrête et redémarre.
SI VOUS ARRÊTEZ VOTRE ORDINATEUR SANS FERMER WINDOWS OU SI VOUS LALLUMEZ MOINS
DE 10 SECONDES APRÈS LAVOIR ARRÊTÉ, VOUS RISQUEZ DE PROVOQUER UNE ERREUR LORS DU PROCHAIN DÉMARRAGE DU SYSTÈME.
Page 59
54
- Gestion de l’alimentation
Mise hors tension
Avant de mettre l’ordinateur hors tension, assurez-vous que le voyant d’accès au disque dur/lecteur optique est éteint. Si vous arrêtez l’ordinateur alors qu’un disque est en cours d’utilisation, vous risquez de perdre des données. Pour vous assurer que l’ordinateur s’arrête sans erreur, utilisez la procédure d’arrêt Windows.
Si vous arrêtez votre système depuis Windows, vous permettez à l’ordinateur de terminer les opérations en cours, vous lui permettez aussi d’exécuter les opérations de mise hors tension dans le bon ordre et vous évitez les risques d’erreur. La procédure appropriée est la suivante :
Dans Windows Vista :
Cliquez sur le bouton [Démarrer], puis positionnez le curseur sur la petite flèche située en bas à droite du panneau de droite. Dans la liste, sélectionnez [Arrêter].
Dans Windows XP :
Cliquez sur le bouton [Démarrer] et cliquez sur Arrêter l’ordinateur, puis sélectionnez l’option Arrêter. Si vous comptez entreposer votre ordinateur pendant un mois ou plus, consultez la section Entretien.
AVANT DÉTEINDRE LORDINATEUR, ASSUREZ-VOUS DE FERMER TOUS LES FICHIERS ET DE QUITTER
TOUS LES PROGRAMMES. SI DES FICHIERS SONT OUVERTS LORSQUE VOUS COUPEZ LALIMENTATION, VOUS PERDREZ TOUTES LES MODIFICATIONS NAYANT PAS ÉTÉ ENREGISTRÉES ET VOUS RISQUEZ DE CAUSER DES ERREURS DE DISQUE.
Page 60
55
- Gestion de l’alimentation
Conformité ENERGY STAR®
Votre système Fujitsu est un ordinateur mobile homologué par ENERGY STAR®. En choisissant un ordinateur doté de la dernière technologie d’économie de l’énergie, vous contribuez à préserver notre environnement pour les générations futures.
Le programme ENERGY STAR a été mis en place conjointement par l’U.S. Environmental Protection Agency (Agence de protection de l’environnement américaine), l’U.S.
Department of Energy (Département de l’énergie américain), Ressources naturelles Canada, ainsi que d’autres gouvernements dans le monde. Grâce aux pratiques et aux produits éco-efficients que ce programme préconise, il est possible de faire des économies et de protéger l’environnement. Dans un contexte où les coûts énergétiques et le réchauffement climatique sont parmi les premières préoccupations des consommateurs, Fujitsu s’engage à proposer des solutions pour les aider à préserver l’énergie et à améliorer la qualité de notre environnement.
Mode sommeil :
Vous remarquerez que d’après la configuration initiale de votre ordinateur, l’écran s’éteint après 15 minutes d’inactivité, et que l’ordinateur lui-même entre en mode sommeil après 20 minutes d’inactivité. Lorsque l’ordinateur entre en mode sommeil, il réduit la vitesse de fonctionnement de toute l’interface de réseau Ethernet. Pour « réveiller » l’ordinateur et le faire sortir du mode sommeil, appuyez sur le bouton de veille/reprise.
Avantages liés à l’économie d’énergie :
Les ordinateurs portables Fujitsu homologués par ENERGY STAR utilisent environ deux fois moins d’électricité qu’un matériel standard, ce qui permet de diviser la facture d’électricité par deux. Mais ce n’est pas tout, en effet, ENERGY STAR fait également la différence en termes de protection de l’enrivonnement. Saviez-vous qu’un ménage moyen peut émettre deux fois plus de gaz à effet de serre qu’une voiture ordinaire? Cela s’explique ainsi : lorsque vous manipulez l’interrupteur d’une lampe, que vous faites marcher votre lave-vaisselle ou que vous mettez en route votre PC, vous utilisez de l’énergie, et cela entraîne un surcroît d’émissions de gaz à effet de serre par les centrales électriques. Donc, plus nous économisons l’énergie grâce à l’éco-efficience, plus nous contribuons à diminuer les gaz à effet de serre et les risques de réchauffement climatique.
Page 61
56
- Gestion de l’alimentation
Pour de plus amples informations sur cet important programme ENERGY STAR, visitez : www.energystar.gov.
Pour en apprendre plus sur la façon dont Fujitsu soutient la Gestion durable et d’autres activités de protection de l’environnement, visitez la page internet de Fujitsu Corporate Citizenship à :
http://www.computers.us.fujitsu.com/www/content/aboutus/environmental/environment.php
Page 62
57
Chapitre 3
Options installables par l’utilisateur
Batterie au lithium
Votre ordinateur portable LifeBook possède une batterie au lithium qui en permet le fonctionnement lorsque vous n’avez pas accès à une source d’alimentation externe. Cette batterie est robuste et durable, mais elle ne doit pas être exposée à des températures extrêmes, à des tensions élevées, à des produits chimiques ou à d’autres situations dangereuses.
Si la batterie au lithium est utilisée dans les conditions suivantes, son autonomie peut en être réduite :
Lorsque la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C. Les températures
extrêmes réduisent la capacité de charge et peuvent accélérer la détérioration de la batterie. Si vous tentez de charger une batterie sous une température ambiante dépassant les seuils de tolérance, vous voyez clignoter l’icône de charge en cours sur le tableau de voyants d’état. Voir « Tableau de voyants
d’état » en page 21.
Lorsque vous utilisez des périphériques qui consomment beaucoup de courant, comme un modem,
un graveur de DVD multiformat, un lecteur de CD-ROM, un lecteur optique ou le disque dur, l’utilisation de l’adaptateur secteur permet de conserver la charge de la batterie.
Page 63
58
- Batterie au lithium
Procédure de recharge des batteries
Pour connaître le niveau de charge de votre batterie au lithium principale, vérifiez le voyant de batterie dans le tableau de voyants d’état. Ce voyant change selon le niveau de charge de la batterie.
La batterie au lithium peut être rechargée avec l’adaptateur secteur ou avec l’adaptateur auto/avion. Pour recharger une batterie, assurez-vous qu’elle est bien installée dans l’ordinateur portable LifeBook et connectez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
NE LAISSEZ JAMAIS UNE BATTERIE DÉFECTUEUSE DANS VOTRE ORDINATEUR. ELLE POURRAIT
ENDOMMAGER LADAPTATEUR SECTEUR, LADAPTATEUR AUTO/AVION DISPONIBLE EN OPTION, LA DEUXIÈME BATTERIE SI VOUS EN POSSÉDEZ UNE OU LORDINATEUR LUI-MÊME. UNE BATTERIE ENDOMMAGÉE PEUT ÉGALEMENT NUIRE AU FONCTIONNEMENT DE LORDINATEUR EN UTILISANT TOUT LE COURANT DISPONIBLE.
L’ AUTONOMIE RÉELLE DE LA BATTERIE PEUT VARIER SELON LA LUMINOSITÉ DE LÉCRAN, SELON LES
APPLICATIONS, LES FONCTIONS ET LES PARAMÈTRES DE GESTION DE LALIMENTATION QUE VOUS UTILISEZ, SELON LÉTAT DE LA BATTERIE ET SELON DAUTRES PRÉFÉRENCES QUE VOUS POUVEZ CONFIGURER. L’UTILISATION DU LECTEUR DE CD-ROM, DU GRAVEUR DE DVD MULTIFORMAT OU DU DISQUE DUR PEUT ÉGALEMENT AVOIR UN IMPACT SIGNIFICATIF SUR LA DURÉE DE VIE DE LA BATTERIE.
E
N OUTRE, LA CAPACITÉ DE CHARGE DE LA BATTERIE DIMINUE AVEC LUSAGE. SI VOTRE BATTERIE
PERD RAPIDEMENT SA CHARGE, REMPLACEZ-LA PAR UNE NEUVE.
IL EST POSSIBLE QUE DES LOIS FÉDÉRALES, PROVINCIALES OU LOCALES INTERDISENT DE JETER DES
BATTERIES DANS LES DÉCHETS DOMESTIQUES. CONTRIBUEZ À LA PROTECTION DE LENVIRONNEMENT ET JETEZ VOS BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS EN VIGUEUR. POUR OBTENIR DES INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE ET LA MISE AUX REBUTS DES VIEILLES BATTERIES, CONSULTEZ LES AUTORITÉS LOCALES OU PROVINCIALES COMPÉTENTES. SI VOUS NARRIVEZ PAS À TROUVER CES INFORMATIONS, CONTACTEZ UN PRÉPOSÉ DU SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1-800-8FUJITSU
(1-800-838-5487).
Page 64
59
- Batterie au lithium
Puisque les batteries au lithium n’ont aucun effet de mémoire, il n’est pas nécessaire de décharger complètement votre batterie avant de la recharger. La durée de charge sera nettement plus longue si vous utilisez l’ordinateur pendant que la batterie se charge. Si vous désirez charger la batterie le plus rapidement possible, placez votre ordinateur en mode veille ou éteignez-le pendant que la batterie se charge (pour de
plus amples informations sur le mode veille et la procédure d’arrêt, reportez-vous à Gestion de l’alimentation en page 50).
Batterie faible
Lorsque la batterie est faible, le système affiche un avis de batterie faible. Si vous ne prêtez pas attention à cet avis de batterie faible, la batterie continuera à se décharger jusqu’à ce qu’elle ne puisse plus faire fonctionner le système. Lorsque cela se produit, l’ordinateur se place en mode veille. Dans un tel cas, rien ne garantit que toutes vos données seront sauvegardées.
ASSUREZ-VOUS QUE LE VOYANT DE CHARGE EN COURS ET LE POURCENTAGE DE CHARGE SONT
VISIBLES À LINTÉRIEUR DE LICÔNE DU NIVEAU DE CHARGE, SUR LE TABLEAU DE VOYANTS DÉTAT.
L’
UTILISATION DE PÉRIPHÉRIQUES ÉNERGIVORES, TELS QUE LE MODEM, OU LACCÈS FRÉQUENT AU
LECTEUR DE DVD/CD-RW/CD-ROM PEUVENT EMPÊCHER UNE RECHARGE COMPLÈTE.
LORSQUE LAVIS DE BATTERIE FAIBLE APPARAÎT, VOUS DEVEZ ENREGISTRER TOUTES VOS DONNÉES ACTIVES ET
PLACER VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK EN MODE VEILLE JUSQUÀ CE QUE VOUS PUISSIEZ DISPOSER DUNE AUTRE SOURCE DALIMENTATION. VOUS DEVEZ CONNECTER LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE UNE BATTERIE CHARGÉE, UN ADAPTATEUR SECTEUR OU UN ADAPTATEUR AUTO/AVION.
LORSQUE LORDINATEUR EST EN MODE VEILLE, IL DOIT TOUJOURS DISPOSER DAU MOINS UNE BONNE SOURCE
DALIMENTATION. SI VOUS RETIREZ TOUTES LES SOURCES DALIMENTATION ALORS QUE LORDINATEUR EST EN MODE VEILLE, TOUTES LES DONNÉES NAYANT PAS ÉTÉ SAUVEGARDÉES SONT PERDUES.
Page 65
60
- Batterie au lithium
Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, il est impossible d’en reprendre l’utilisation avant d’avoir connecté une source d’alimentation valide provenant d’un adaptateur ou d’une batterie chargée. Lorsque vous avez connecté une alimentation valide, vous devez ensuite appuyer sur le bouton d’alimentation/veille/reprise pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, vos données peuvent être sauvegardées pendant une certaine période, mais si vous ne connectez pas rapidement une source d’alimentation valide, le voyant d’alimentation cesse de clignoter et s’éteint. Vous avez alors perdu toutes les données n’ayant pas été enregistrées. Si vous connectez un adaptateur, vous pouvez poursuivre l’utilisation de l’ordinateur pendant que la batterie se recharge.
Batterie court-circuitée
Le voyant de charge de la batterie (dans le tableau de voyants d’état) contient un symbole indiquant le niveau de charge disponible. Si ce symbole indique que la batterie est court-circuitée, cette dernière est endommagée et doit être remplacée pour éviter qu’elle n’endommage d’autres composants de votre ordinateur.
Remplacement de la batterie
Si vous achetez une batterie supplémentaire de rechange, vous pourrez remplacer la batterie principale si elle vient à se décharger complètement. Deux méthodes s’offrent à vous pour remplacer votre batterie : le remplacement hors tension et le remplacement sous tension.
Remplacement hors tension
Pour remplacer la batterie alors que le système est hors tension, exécutez les opérations suivantes :
1 Trouvez une batterie chargée, prête à l’installation. 2 Arrêtez l’ordinateur portable et débranchez l’adaptateur secteur. 3 Enfoncez les loquets de dégagement du compartiment de la batterie (en direction du corps de la batterie), puis
sortez la batterie en vous aidant des loquets.
4 Insérez une nouvelle batterie et appuyez jusqu’à ce que vous sentiez l’enclenchement des loquets. 5 Branchez l’adaptateur secteur et allumez l’ordinateur.
Page 66
Loquets de dégagement du
Batterie
compartiment de la batterie
61
- Batterie au lithium
Remplacement sous tension
Pour remplacer la batterie alors que le système est sous tension, exécutez les opérations suivantes :
1 Branchez l’adaptateur secteur sur votre ordinateur, puis sur une prise électrique sous tension.
Figure 19. Retrait de la batterie
AVANT DENLEVER LA BATTERIE, ASSUREZ-VOUS QUE LADAPTATEUR SECTEUR EST BIEN CONNECTÉ.
L’
ORDINATEUR NE DISPOSE DAUCUNE BATTERIE TEMPORAIRE POUR FAIRE FONCTIONNER LE SYSTÈME DURANT LE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE. SI VOUS NUTILISEZ PAS LADAPTATEUR SECTEUR, VOUS PERDREZ TOUTES LES DONNÉES NON ENREGISTRÉES.
Page 67
62
- Batterie au lithium
2 Suivez les étapes 3 et 4 de la section « Remplacement hors tension ».
SI LE CONNECTEUR DE LA BATTERIE AU LITHIUM NEST PAS BIEN ENFONCÉ, VOUS RISQUEZ DE NE PAS
POUVOIR UTILISER LORDINATEUR OU DE NE PAS POUVOIR RECHARGER LA BATTERIE.
Page 68
Plateau du lecteur multimédia
Touche d’éjection du lecteur multimédia
Ouverture d’urgence du plateau
63
- Lecteur optique
Figure 20. Lecteur optique
Lecteur optique
Plusieurs types de supports peuvent être utilisés avec le graveur de DVD multiformat, également connu sous le nom de « lecteur optique ».
Les disques DVD-R et DVD-RW ont une capacité de 4,7 Go (jusqu’à 8,5 Go pour les DVD-R utilisés avec le graveur de DVD multiformat double couche). On ne peut graver qu’une seule fois un DVD-R alors qu’on peut graver à maintes reprises les DVD-RW. Les disques DVD-R et les disques DVD-RW peuvent être lus sur la plupart des lecteurs de DVD.
Les disques CD-R et CD-RW peuvent contenir jusqu’à 640 Mo de données. Un disque CD-R ne peut être gravé qu’une seule fois, alors que les disques CD-RW peuvent être gravés à maintes reprises.
Votre système est doté du lecteur optique suivant : Graveur de DVD multiformat double couche : Ce lecteur vous permet d’accéder à des films, logiciels
et DVD/CD audio, ainsi que de lire et d’écrire sur des disques CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM. L’architecture double couche permet d’enregistrer jusqu’à 8,5 Go sur les disques DVD+R.
Page 69
64
- Lecteur optique
Logiciels du lecteur multimédia
Grâce au graveur de DVD multiformat double couche et aux logiciels du lecteur multimédia, vous pouvez écoutez des films DVD et des CD de musique sur votre ordinateur. Le lecteur multimédia inclut des commandes vous permettant de profiter au maximum des fonctions d’un film DVD, ainsi que des fonctions standard telles que l’avance rapide, marche arrière rapide, pause, etc. Grâce à ce lecteur vous pouvez également graver des disques DVD-R/RW, DVD+R/RW ou CD-R/RW.
Installation d’un disque dans votre lecteur
Pour installer un disque dans votre lecteur optique :
1 Appuyez et relâchez la touche d’éjection située à l’avant du lecteur optique afin d’ouvrir le plateau de
chargement. Le plateau sortira légèrement du portable LifeBook.
2 Tirez doucement le plateau de chargement jusqu’à ce qu’un disque puisse y être déposé facilement.
NE FAITES FONCTIONNER VOTRE LECTEUR OPTIQUE QUE SI VOTRE ORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK SE
TROUVE SUR UNE SURFACE PLATE. L’UTILISATION DUN LECTEUR LORSQUE LE SYSTÈME NEST PAS À NIVEAU RISQUE DENDOMMAGER LE LECTEUR OU DEMPÊCHER SON FONCTIONNEMENT APPROPRIÉ.
UNE UTILISATION PROLONGÉE DUN LECTEUR OPTIQUE (NOTAMMENT POUR VOIR UN FILM DVD) RÉDUIRA
CONSIDÉRABLEMENT LA LONGÉVITÉ DE VOTRE BATTERIE, À MOINS QUE VOUS NUTILISIEZ UNE SOURCE DÉNERGIE EXTERNE.
VISITEZ RÉGULIÈREMENT LE SITE WEB DE FUJITSU À LADRESSE US.FUJITSU.COM/COMPUTERS POUR
OBTENIR LES MISES À JOUR DE PILOTES LES PLUS RÉCENTES.
TOUS LES LECTEURS DE DVD LIFEBOOK SONT COMPATIBLES AVEC LES TITRES DE DVD DONT LE
NUMÉRO DE RÉGION EST 1, CORRESPONDANT AU MARCHÉ NORD-AMÉRICAIN. LE NUMÉRO DE RÉGION EST UN CODE DE RESTRICTION RÉGIONAL DÉFINI PAR LE FORUM DES DVD QUI AGIT SELON LES EXIGENCES DE HOLLYWOOD. DIFFÉRENTS CODES RÉGIONAUX SONT ENREGISTRÉS SUR LES TITRES DE DVD VIDÉO POUR PUBLICATION DANS DIFFÉRENTES RÉGIONS À TRAVERS LE MONDE. SI LE CODE RÉGIONAL DU LECTEUR DE DVD NE CORRESPOND PAS AUX CODES RÉGIONAUX DES TITRES, LA LECTURE EST IMPOSSIBLE.
VOUS POUVEZ CHANGER LE CODE RÉGIONAL DU LECTEUR DE DVD EN UTILISANT LE MENU
P
ROPRIÉTÉS DU LOGICIEL DE DVD. TOUTEFOIS, VEUILLEZ PRENDRE NOTE QUE VOUS NE POUVEZ
CHANGER LE CODE RÉGIONAL QUE QUATRE FOIS. APRÈS LE QUATRIÈME CHANGEMENT, LE DERNIER CODE RÉGIONAL ENTRÉ DEVIENT PERMANENT ET NE PEUT PLUS ÊTRE CHANGÉ.
Page 70
a.
b.
c.
d.
65
- Lecteur optique
3 Placez le disque dans le plateau de chargement, l’étiquette vers le haut, avec l’orifice au milieu du disque.
Enfoncez le disque dans le cercle surélevé situé au centre du plateau.
4 Fermez le plateau de chargement en le poussant doucement jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Figure 21. Chargement/éjection d’un disque
SI VOUS AVEZ DÉSACTIVÉ LA FONCTION AVIS DINSERTION AUTOMATIQUE, VOUS DEVREZ FAIRE
DÉMARRER LE LECTEUR SOIT À PARTIR DU POSTE DE TRAVAIL SOIT AVEC L’EXPLORATEUR WINDOWS, CAR LORDINATEUR PORTABLE NE RECONNAÎTRA PAS AUTOMATIQUEMENT QUE LE DISQUE A ÉTÉ CHARGÉ.
Page 71
66
- Lecteur optique
Retrait d’un disque
1 Appuyez et relâchez la touche d’éjection située à l’avant du lecteur optique. Le lecteur s’arrêtera et le plateau
sortira légèrement de l’ordinateur LifeBook.
2 Tirez doucement le plateau jusqu’à ce le disque puisse en être facilement retiré. 3 Retirez doucement le disque du plateau de chargement. 4 Fermez le plateau de chargement en le poussant doucement jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
En urgence Libération du tiroir du lecteur
Figure 22. Ouverture d’urgence du plateau
Si le bouton d’éjection ne fonctionne pas, vous pouvez ouvrir le plateau du lecteur média en insérant un trombone ou un outil similaire dans le trou d’éjection situé tout à droite sur le devant du plateau. Redressez une extrémité du trombone et insérez-la doucement dans le trou. Le plateau sortira.
Page 72
67
- Lecteur optique
Utilisation des logiciels du lecteur multimédia
Démarrage d’un film DVD
1 Insérez le DVD dans le lecteur optique de l’ordinateur. Si la fonction « Exécution automatique » s’enclenche,
ignorez l’étape 2.
2 Lorsque vous insérerez un film dans le tiroir de DVD/CD-RW pour la première fois, on vous invitera à
choisir ce que vous aimeriez que le système fasse lorsque les disques sont insérés (par exemple, démarrer automatiquement ou attendre le message-guide). Ce même message s’affichera chaque fois que vous insérerez un disque jusqu’à ce que vous fassiez votre sélection.
3 Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte de dialogue « À propos du lecteur de DVD », et le film commencera.
Ouverture du panneau de configuration du lecteur multimédia
La plupart des DVD-ROM vous permettent de modifier la façon dont le film est visionné et ce que vous aimeriez voir. Pour cela, il suffit d’utiliser le panneau de configuration du lecteur multimédia et la souris.
1 Cliquez à droite sur l’écran du film pour ouvrir le menu déroulant des options. 2 Pour afficher toutes les commandes disponibles, sélectionnez Afficher, puis Lecteur. Vous verrez alors
apparaître le panneau de configuration dans le bas de l’écran.
Utilisation du panneau de configuration du lecteur multimédia
Le logiciel du lecteur multimédia vous permet de visionner un film tout comme le fait un magnétoscope à cassettes. Vous pouvez faire une pause, rembobiner, avancer rapidement ou arrêter un film à tout moment.
1 Pour suspendre le film, cliquez sur le bouton d’écran. 2 Pour faire reculer le film, cliquez sur le bouton pour revenir jusqu’à un point spécifique de votre choix ou
cliquez sur le bouton pour revenir à l’écran de bienvenue.
3 Pour faire avancer le film, cliquez sur le bouton pour avancer jusqu’à un point spécifique de votre choix ou
cliquez sur le bouton . pour passer aux crédits de fermeture.
4 Pour arrêter le film, cliquez sur le bouton .
SELON VOTRE CONFIGURATION, IL EST POSSIBLE QUE VOTRE SYSTÈME NE DISPOSE PAS DUN LOGICIEL
DE LECTEUR MULTIMÉDIA PRÉINSTALLÉ. SI CELUI-CI NEST PAS INSTALLÉ, CONSULTEZ LA DOCUMENTATION ACCOMPAGNANT LAPPLICATION MULTIMÉDIA.
Page 73
68
- Lecteur optique
Quitter le lecteur multimédia
1 Cliquez sur le bouton U situé dans le coin supérieur droit de la barre de titre. Vous voyez apparaître une boîte
de dialogue du lecteur multimédia.
2 Cliquez sur [Oui] pour arrêter et quitter le film ou sur [Non] pour fermer la boîte de dialogue et retourner au film.
Utilisation du lecteur multimédia avec alimentation par batterie
Étant donné que les lecteurs optiques consomment beaucoup d’énergie, la longévité de votre batterie sera considérablement plus courte si vous utilisez continuellement le lecteur optique (notamment pour regarder un film DVD) que lors d’un fonctionnement normal. La durée d’exécution d’un grand nombre de films est supérieure à l’autonomie d’une seule batterie. Si vous regardez un film DVD avec une alimentation par batterie, vous aurez probablement besoin d’une batterie additionnelle chargée ou de brancher un adaptateur secteur durant le film pour pouvoir le voir en entier.
Pour regarder un film avec une alimentation par batterie :
1 Ayez à votre disposition une batterie supplémentaire chargée à fond ou un adaptateur secteur. 2 Commencez la lecture du film DVD. 3 Lorsque le voyant de batterie faible s’allume, arrêtez immédiatement le film et quittez le lecteur multimédia.
LA DURÉE DUN GRAND NOMBRE DE FILMS EST SUPÉRIEURE À LAUTONOMIE DUNE SEULE BATTERIE.
S
I VOUS REGARDEZ UN FILM DVD AVEC UNE ALIMENTATION PAR BATTERIE, VOUS AUREZ PROBABLEMENT BESOIN DUNE BATTERIE ADDITIONNELLE CHARGÉE OU DE BRANCHER UN ADAPTATEUR SECTEUR DURANT LE FILM POUR POUVOIR LE VOIR EN ENTIER.
UNE BATTERIE SUPPLÉMENTAIRE COMPLÈTEMENT CHARGÉE EST FORTEMENT RECOMMANDÉE SI
VOUS PRÉVOYEZ REGARDER DES FILMS DVD AVEC UNE ALIMENTATION PAR BATTERIE. SI VOUS NE POSSÉDEZ PAS UNE BATTERIE SUPPLÉMENTAIRE, VOUS POUVEZ VOUS EN PROCURER UNE SOIT EN LIGNE À HTTP://WWW.COMPUTERS.US.FUJITSU.COM, SOIT EN APPELANT AU 1-877-372-3473.
S
I VOUS NARRÊTEZ PAS LE LECTEUR MULTIMÉDIA RAPIDEMENT ET QUE LE PORTABLE LIFEBOOK TENTE DE SARRÊTER AUTOMATIQUEMENT (ÉTAT CRITIQUE DE BATTERIE FAIBLE), LE PORTABLE LIFEBOOK SÉTEINDRA DE FAÇON INAPPROPRIÉE. SI CETTE SITUATION SE PRODUIT, VOUS DEVRIEZ EXÉCUTER UN REDÉMARRAGE À FROID ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS, LE CAS ÉCHÉANT, QUI VOUS SONT PRÉSENTÉES AVANT QUE LE SYSTÈME NE REDÉMARRE.
Page 74
69
- Lecteur optique
4 Mettez votre ordinateur hors tension et remplacez la batterie déchargée par la batterie supplémentaire chargée
à fond. Si vous ne disposez pas d’une batterie supplémentaire, vous pouvez brancher un adaptateur secteur dès que vous voyez l’indicateur de faible batterie.
5 Pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur, appuyez à nouveau sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. Cette
opération n’est pas nécessaire si vous avez connecté un adaptateur secteur sans utiliser le mode veille.
6 Redémarrez votre lecteur multimédia et retrouvez l’endroit où vous avez laissé le film, puis continuez à le
regarder.
CERTAINS FILMS PLUS COURTS PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT VUS SANS NÉCESSITER DE BATTERIE
SUPPLÉMENTAIRE OU LE BRANCHEMENT DUN ADAPTATEUR SECTEUR. TOUTEFOIS, IL EST PRÉFÉRABLE DÊTRE PRÊT PUISQUE LA LONGÉVITÉ RÉELLE DE LA BATTERIE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU LECTEUR OPTIQUE NE PEUT PAS ÊTRE GARANTIE.
Page 75
Bouton d’éjection
Carte ExpressCard (54 mm)
70
- Installation d’une carte ExpressCard
Figure 23. Installation/retrait d’une carte ExpressCard
Installation d’une carte ExpressCard
Votre ordinateur portable LifeBook accepte les cartes ExpressCardTM de type I et de type II, lesquelles peuvent exécuter de nombreuses fonctions différentes selon le type de carte que vous installez. Voici quelques cartes ExpressCard disponibles :
Cartes de réseau local Ethernet Gigabit
Cartes IEEE 1394
Cartes S-ATA II
Cartes de réseau local sans fil IEEE 802.11n
Cartes réseau étendu haut débit mobile
Pour plus d’informations, référez-vous aux instructions fournies avec votre(vos) carte(s).
Page 76
71
- Installation d’une carte ExpressCard
Installation d’une carte ExpressCard
Il existe deux largeurs différentes de cartes ExpressCard : 34 mm et 54 mm. Le connecteur à l’intérieur de la fente est situé sur le côté gauche de la fente. Si vous insérez une carte de 34 mm, assurez-vous de l’aligner avec le côté gauche de la fente.
Bouchon ExpressCard
Figure 24. Installation/retrait un bouchon ExpressCard
L’ INSTALLATION OU LE RETRAIT DUNE CARTE EXPRESSCARD PENDANT LE DÉMARRAGE OU LARRÊT
DE LORDINATEUR PORTABLE PEUT ENDOMMAGER LA CARTE ET/OU LORDINATEUR.
N’INSÉREZ PAS UNE CARTE EXPRESSCARD DANS LA FENTE SIL Y A DE LEAU OU TOUTE AUTRE
SUBSTANCE SUR LA CARTE, CAR VOUS POURRIEZ ENDOMMAGER DE FAÇON PERMANENTE LA CARTE, VOTRE ORDINATEUR OU LES DEUX.
I
L EST POSSIBLE QUE VOUS DEVIEZ OUVRIR UNE SESSION EN TANT QUADMINISTRATEUR OU MEMBRE DU GROUPE DE LADMINISTRATEUR AFIN DEXÉCUTER CETTE PROCÉDURE. SI LORDINATEUR EST CONNECTÉ À UN RÉSEAU, LES PARAMÈTRES DE POLITIQUE DU RÉSEAU POURRAIENT ÉGALEMENT VOUS EMPÊCHER DE COMPLÉTER CETTE PROCÉDURE.
Page 77
72
- Installation d’une carte ExpressCard
Le guide d’utilisation de votre carte ExpressCard vous indiquera comment l’installer. Certaines cartes pourraient nécessiter que votre portable soit éteint pendant que vous les installez.
Pour installer une carte ExpressCard, suivez les étapes ci-après :
1 Lorsque la carte ExpressCard n’est pas utilisée, vous devriez toutefois la laisser dans la fente (figure 24) afin
d’éviter toute contamination du système.
2 Avant d’insérer votre carte, assurez-vous qu’aucune autre carte n’est déjà installée dans la fente. Si c’est le
cas, consultez la rubrique Retrait d’une carte ExpressCard.
3 Si la touche d’éjection est sortie, enfoncez-la jusqu’au déclic. 4 Enfoncez la carte ExpressCard dans la fente, étiquette vers le haut. Si vous insérez une carte de 34 mm,
alignez-la avec le côté gauche de la fente.
5 Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit logée dans le connecteur.
Retrait d’une carte ExpressCard
Le guide d’utilisation de votre carte ExpressCard vous indiquera comment la retirer. Certaines cartes pourraient nécessiter que votre ordinateur portable LifeBook soit en mode veille ou qu’il soit éteint pendant que vous les retirez.
Pour retirer une carte ExpressCard, exécutez les opérations suivantes :
1 Déverrouillez la carte en appuyant sur la touche d’éjection associée à la fente dans laquelle la carte se trouve.
Après avoir été enfoncé, le bouton d’éjection sort automatiquement.
2 Appuyez fermement sur la touche une fois encore jusqu’à ce qu’elle soit alignée avec le boîtier de l’ordinateur
portable. Cela permettra d’éjecter légèrement la carte hors de la fente, afin que vous puissiez la retirer.
WINDOWS OFFRE UNE PROCÉDURE DARRÊT POUR LES CARTES EXPRESSCARD QUE VOUS DEVRIEZ SUIVRE
AVANT DE RETIRER UNE CARTE (LE GUIDE DUTILISATION DU SYSTÈME DEXPLOITATION CONTIENT DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR CETTE PROCÉDURE). VOUS DEVRIEZ PRENDRE LHABITUDE DE RETIRER LES PÉRIPHÉRIQUES AVEC LICÔNE « RETIRER LE PÉRIPHÉRIQUE EN TOUTE SÉCURITÉ » DANS LA ZONE DE NOTIFICATION.
SI LA BOÎTE DE DIALOGUE INDIQUE QUE LE DISPOSITIF NE PEUT PAS ÊTRE RETIRÉ, VOUS DEVEZ ALORS
SAUVEGARDER TOUS VOS FICHIERS OUVERTS, FERMER TOUTES LES APPLICATIONS OUVERTES ET ÉTEINDRE VOTRE ORDINATEUR.
Page 78
Carte SD
Fente pour carte SD
73
- Cartes Secure Digital
Figure 25. Installer une carte Secure Digital
Cartes Secure Digital
Votre ordinateur portable LifeBook peut accueillir des cartes Secure Digital (SD), sur lesquelles vous pouvez stocker et transférer des données vers et à partir de divers dispositifs numériques. Ces cartes utilisent une architecture de mémoire flash, ce qui veut dire que vous n’avez pas besoin d’une source d’énergie pour conserver les données.
Les cartes Secure Digital permettent l’enregistrement, le transfert et le partage de contenus numériques, tels que photos, films, sons, voix, données et applications. Les cartes SD permettent un stockage mobile sur plusieurs types de dispositifs, tels que des téléphones cellulaires, des systèmes de positionnement mondial, des appareils photo numériques et des assistants numériques personnels. Les cartes SD transfèrent les données rapidement et sollicitent très peu la batterie.
Page 79
74
- Cartes Secure Digital
Insérer des cartes SD
Les cartes SD sont insérées dans la fente pour carte SD. Pour installer une carte SD, exécutez les opérations suivantes :
1 Le guide d’utilisation de la carte mémoire vous indiquera comment l’installer. Certaines cartes pourraient
nécessiter que votre portable soit éteint pendant que vous les installez.
2 Avant d’insérer votre carte, assurez-vous qu’aucune autre carte n’est déjà installée dans la fente. Si c’est le
cas, consultez la rubrique Retirer une carte SD.
3 Enfoncez la carte dans la fente, étiquette vers le haut. 4 Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit logée dans le connecteur.
Retirer une carte SD
Pour enlever une carte SD, il suffit de la retirer de la fente correspondante.
SI VOUS INSÉREZ OU RETIREZ UNE CARTE SD PENDANT LE PROCESSUS DARRÊT OU DE DÉMARRAGE
DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE, VOUS RISQUEZ DENDOMMAGER LA CARTE ET/OU VOTRE ORDINATEUR.
N’
INSÉREZ PAS DE CARTE DANS LA FENTE SIL Y A DE LEAU OU TOUTE AUTRE SUBSTANCE SUR LA CARTE, CAR VOUS POURRIEZ ENDOMMAGER DE FAÇON PERMANENTE LA CARTE, VOTRE ORDINATEUR PORTABLE OU LES DEUX.
L
E GUIDE DUTILISATION DE LA CARTE MÉMOIRE VOUS INDIQUERA COMMENT LA RETIRER. CERTAINES CARTES POURRAIENT NÉCESSITER QUE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK SOIT EN MODE VEILLE OU QUIL SOIT ÉTEINT PENDANT QUE VOUS LES RETIREZ.
Page 80
75
- Module de mémoire additionnelle
Module de mémoire additionnelle
Votre ordinateur portable Fujitsu est fourni avec une mémoire dynamique synchrone à haute vitesse et à double débit binaire de 1 Go (SDRAM DDR2-800), installée en usine. Pour augmenter la capacité de mémoire de votre portable, vous pouvez installer un module de mémoire additionnelle. La mémoire additionnelle doit être un module SDRAM (DIMM) à double rangée de connexions. Pour vous assurer d’avoir une compatibilité à 100 %, achetez le module SDRAM uniquement auprès de la boutique virtuelle Fujitsu à l’adresse suivante : www.shopfujitsu.com.
Installation des modules de mémoire additionnelle
1 Coupez le courant de votre ordinateur portable et débranchez l’adaptateur d’alimentation (adaptateur secteur
ou adaptateur auto/avion), le cas échéant. Retirez la batterie.
2 Assurez-vous que tous les couvercles du connecteur sont fermés. 3 Tournez l’ordinateur portable à l’envers et retirez la vis du compartiment du module de mémoire additionnelle. 4 Retirez le couvercle. 5 Retirez le module de mémoire additionnelle de sa gaine protectrice antistatique.
N’ENLEVEZ AUCUNE VIS DU COMPARTIMENT DU MODULE DE MÉMOIRE ADDITIONNELLE À LEXCEPTION
DE CELLES SPÉCIFIQUEMENT INDIQUÉES DANS LES DIRECTIVES DINSTALLATION ET DE RETRAIT
CORRESPONDANTES.
LE MODULE DE MÉMOIRE ADDITIONNELLE PEUT ÊTRE FORTEMENT ENDOMMAGÉ PAR UNE DÉCHARGE
ÉLECTROSTATIQUE (DES). POUR MINIMISER CE RISQUE, VEUILLEZ PRENDRE LES PRÉCAUTIONS
SUIVANTES :
AVANT DE MANIPULER UN MODULE DE MÉMOIRE, TOUCHEZ UN OBJET MÉTALLIQUE MIS À LA
TERRE POUR DÉCHARGER LÉLECTRICITÉ STATIQUE QUI SEST ACCUMULÉE DANS VOTRE CORPS.
LORSQUE VOUS INSTALLEZ OU RETIREZ UN MODULE DE MÉMOIRE, TENEZ-LE PAR LE BORD DE
FAÇON À NE TOUCHER AUCUN CONTACT NI AUCUNE PUCE. ASSUREZ-VOUS DE NE TOUCHER AUCUNE BORNE DE CONNEXION NI AUCUN COMPOSANT INTERNE DE LORDINATEUR. LA PEAU DÉGAGE UNE SUBSTANCE HUILEUSE QUI POURRAIT CAUSER UN COURT-CIRCUIT AUX COMPOSANTS.
ASSUREZ-VOUS DE METTRE VOTRE SYSTÈME HORS TENSION AVANT DAJOUTER OU DE RETIRER
DES MODULES DE MÉMOIRE. MÊME SI LE SYSTÈME EST EN VEILLE NORMALE OU PROLONGÉE, DES DONNÉES RISQUENT DÊTRE PERDUES ET LA MÉMOIRE POURRAIT ÊTRE ENDOMMAGÉE SI LE COURANT QUI ALIMENTE LE SYSTÈME NEST PAS COUPÉ.
Page 81
76
- Module de mémoire additionnelle
6 Alignez le module de mémoire additionnelle avec la pièce vers le haut. Alignez le bord du connecteur du module
avec la fente du connecteur dans le compartiment. Assurez-vous que les broches du connecteur sont alignées avec les broches de la fente.
Figure 26. Ouverture du compartiment
de mémoire
Figure 27. Installation d’un module de mémoire
7 Insérez le module de mémoire additionnelle en oblique, à 45°. Poussez fermement le bord du connecteur du
module vers le bas et appuyez sur le connecteur jusqu’à ce qu’il se loge sous la clé de serrage. Vous entendrez un clic lorsque celui-ci sera bien en place.
8 Replacez le couvercle et les vis.
Clavettes d’alignement
Clés de serrage
LE MODULE DE MÉMOIRE ADDITIONNELLE NEST PAS UN ÉLÉMENT QUE VOUS RETIREZ DE VOTRE
ORDINATEUR DE FAÇON ROUTINIÈRE. APRÈS LINSTALLATION, VOUS POUVEZ LE LAISSER EN PLACE JUSQUÀ CE QUE VOUS DÉCIDIEZ DE CHANGER LA CAPACITÉ DE MÉMOIRE DU SYSTÈME.
Page 82
Retrait d’un module de mémoire additionnelle
2 Tirez les attaches latérales en les orientant vers les
côtés pour les éloigner du module.
3 En maintenant les ergots écartés, retirez la barrette en
la tirant vers à l’extérieur de l’ordinateur.
4 Rangez le module de mémoire additionnelle dans une
gaine protectrice antistatique.
5 Replacez le couvercle et les vis.
Figure 28. Retrait d’un module de mémoire
77
- Module de mémoire additionnelle
Vérification de la capacité de mémoire
Lorsque vous avez changé la capacité de mémoire du système en remplaçant le module installé par un module plus puissant, assurez-vous que votre ordinateur a reconnu le changement.
Dans Windows XP : Vérifiez la capacité de mémoire en cliquant sur [Démarrer] -> Paramètres -> Panneau de configuration, puis en double-cliquant sur l’icône Système. Sélectionnez l’onglet Général
et vérifiez la capacité de mémoire sous « Ordinateur : ».
Dans Windows Vista : Vérifiez la capacité de mémoire en cliquant sur [Démarrer] -> Panneau de configuration -> Système et entretien-> Système. La capacité de mémoire est indiquée à côté de
« Memory - RAM: » (ou Mémoire - RAM).
1 Exécutez les étapes 1 à 4 de la section « Installation d’un
module de mémoire additionnelle ».
Clés de serrage
Page 83
78
- Module de mémoire additionnelle
Il peut y avoir un écart entre la capacité de mémoire installée et celle qui est affichée. Cette situation peut découler du fait que votre système est configuré avec un contrôleur vidéo Intel Graphics Media Accelerator intégré qui alloue la mémoire système de manière dynamique afin d’accélérer les performances graphiques.
SI LA MÉMOIRE TOTALE AFFICHÉE EST INCORRECTE, VÉRIFIEZ SI LE MODULE DE MÉMOIRE
ADDITIONNELLE EST BIEN INSTALLÉ. SI LE MODULE EST BIEN INSTALLÉ MAIS QUE LA CAPACITÉ NEST TOUJOURS PAS BIEN RECONNUE, CONSULTEZ LA SECTION DÉPANNAGE EN PAGE 84.
Page 84
79
- Ports de périphériques
Ports de périphériques
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu et le duplicateur de port optionnel sont équipés de plusieurs ports auxquels vous pouvez brancher des dispositifs externes tels que : lecteurs de disque, claviers, imprimantes, etc.
Prise de téléphone modem (RJ-11)
La prise de téléphone modem (RJ-11) est utilisée pour un modem interne. Pour brancher le câble de téléphone, exécutez ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port. 2 Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 3 Branchez l’autre extrémité du câble sur une prise téléphonique.
Figure 29. Connexion du modem
Au début, il se peut que les sons du modem soient désactivés. Pour activer les sons, suivez les étapes simples ci-dessous.
Dans Windows XP :
1 Faites un clic droit sur l’icône Haut-parleur de votre zone de notification. 2 Sélectionnez Contrôle du volume,
Page 85
80
- Ports de périphériques
3 puis Option/Propriétés. 4 Sous « Afficher les contrôles de volume suivants », cliquez sur Volume ligne, puis sur OK. 5 Décochez la case Muet sous la Balance dans la colonne « Volume ligne ».
Windows Vista :
1 Cliquez sur [Démarrer] -> Panneau de configuration. 2 Sélectionnez Classic View (Affichage classique) dans le panneau gauche. 3 Double-cliquez sur Phone and Modems (Téléphone et modems). Au départ, il se peut que vous deviez entrer
votre code de région pour ouvrir la fenêtre Phone and Modem Options (Options de téléphone et modem).
4 Sélectionnez l’onglet Modems, puis cliquez sur le bouton Propriétés. 5 Sélectionez l’onglet Modem et réglez le volume selon les besoins.
LE MODEM INTERNE NEST PAS CONÇU POUR UNE UTILISATION AVEC UN AUTOCOMMUTATEUR
NUMÉRIQUE. NE CONNECTEZ PAS UN MODEM INTERNE À UN AUTOCOMMUTATEUR PRIVÉ NUMÉRIQUE, CAR CELA POURRAIT CAUSER DE GRAVES DOMMAGES À VOTRE MODEM INTERNE OU À LA TOTALITÉ DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE LIFEBOOK. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU FABRICANT DE LAUTOCOMMUTATEUR. CERTAINS HÔTELS UTILISENT UN AUTOCOMMUTATEUR NUMÉRIQUE. N’OUBLIEZ PAS DE VÉRIFIER AVANT DE CONNECTER VOTRE MODEM.
LE MODEM INTERNE EST CONÇU SELON LA NORME UIT-T V.90. SA VITESSE MAXIMALE DE 53 000 BIT/S
CORRESPOND À LA PLUS HAUTE VITESSE AUTORISÉE PAR LA FCC. LA VITESSE DE CONNEXION RÉELLE DÉPEND DES CONDITIONS DE LA LIGNE UTILISÉE. LA VITESSE MAXIMALE EST DE 33 600 BIT/S EN ENVOI.
LES MODEMS INTERNES DE TOUS LES ORDINATEURS PORTABLES LIFEBOOK FUJITSU SONT CERTIFIÉS POUR
UTILISATION AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA. LE MODEM POURRAIT ÊTRE CERTIFIÉ POUR UTILISATION DANS DAUTRES PAYS.
Page 86
81
- Ports de périphériques
Prise de réseau local (RJ-45) interne
Cette prise est utilisée pour une connexion en réseau local Ethernet 10Base-T/100Base-Tx interne. Il est possible que vous deviez configurer votre ordinateur portable selon les particularités de votre réseau (pour de plus amples informations sur la configuration de votre réseau, veuillez consulter votre administrateur de réseau). Pour brancher le câble de réseau local, exécutez ces opérations simples :
2 Poussez la fiche de connexion dans
le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
3 Branchez l’autre extrémité du câble
sur une prise de réseau local.
Figure 30. Connexion de la carte de réseau sans fil
Ports USB
Les ports Universal Serial Bus 2.0 (USB) vous permettent de connecter divers périphériques USB tels que des tablettes de jeu externes, des dispositifs de pointage, des claviers et/ou des haut-parleurs. Votre LifeBook est doté de trois ports USB 2.0 : deux à gauche et un à l’arrière.
Pour connecter un dispositif d’interface parallèle, exécutez ces opérations :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port, puis pousser le connecteur à l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’y
enclenche correctement.
1 Alignez le connecteur avec
l’ouverture du port.
E
N RAISON DES CHANGEMENTS CONTINUS APPORTÉS À LA TECHNOLOGIE ET AUX NORMES USB, IL EST
IMPOSSIBLE DE GARANTIR LA COMPATIBILITÉ DE TOUS LES DISPOSITIFS ET/OU LECTEURS USB.
Page 87
82
- Ports de périphériques
Figure 31. Connexion d’un périphérique USB
Prise d’écouteurs/sortie de ligne
La prise d’écouteurs/sortie de ligne vous permet de connecter à votre ordinateur des écouteurs ou des haut-parleurs externes sous tension. Vos écouteurs ou haut-parleurs doivent être munis d’une mini-prise stéréo de 3,5 mm (1/8 po). Pour connecter des écouteurs ou des haut-parleurs, exécutez ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port. 2 Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
SI VOUS BRANCHEZ DES ÉCOUTEURS SUR LA PRISE DÉCOUTEURS, LES HAUT-PARLEURS INTÉGRÉS
SERONT DÉSACTIVÉS.
Page 88
83
- Ports de périphériques
Prise micro/entrée de ligne
La prise micro/entrée de ligne vous permet de connecter un microphone mono externe. Votre microphone doit être muni d’une mini fiche de connexion stéréo de 3,5 mm (1/8 po) pour qu’il puisse être branché sur la prise microphone de votre ordinateur portable. Pour connecter un microphone, exécutez ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port. 2 Poussez la fiche de connexion dans le port jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Port vidéo externe
Le port vidéo externe vous permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Pour connecter un périphérique vidéo externe, effectuez ces opérations simples :
2 Poussez la fiche de connexion dans le port
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
3 Serrez les deux vis de fixation situées de
chaque côté du connecteur.
Figure 32. Branchement d’un périphérique vidéo externe
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture
du port.
LORSQUE VOUS APPUYEZ SUR LES TOUCHES [FN] + [F10], VOUS POUVEZ CHANGER LEMPLACEMENT
DE LAFFICHAGE VIDÉO. CHAQUE FOIS QUE VOUS APPUYEZ SUR LA COMBINAISON DE TOUCHES, VOUS PASSEREZ AU CHOIX SUIVANT, EN COMMENÇANT PAR LÉCRAN INTÉGRÉ SEULEMENT, PUIS AU MONITEUR EXTERNE SEULEMENT, PUIS AUX DEUX, LÉCRAN INTÉGRÉ ET LE MONITEUR EXTERNE.
Page 89
84
Chapitre 4
Dépannage de votre LifeBook
Dépannage
Il est possible que vous rencontriez parfois des problèmes simples de configuration ou d’exploitation pouvant être résolus sur le champ, ou des problèmes au niveau d’un périphérique pouvant être résolus en remplaçant l’équipement. Les informations contenues dans cette section vous aideront à isoler et résoudre certains de ces problèmes simples et à identifier les pannes qui nécessitent une réparation.
Identification du problème
Si vous éprouvez un problème, consultez la procédure suivante avant d’entreprendre un processus de dépannage complexe :
1 Arrêtez votre ordinateur portable LifeBook. 2 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à votre ordinateur portable et à une source d’alimentation
secteur active.
3 Assurez-vous que toute carte insérée dans la fente pour carte ExpressCard est bien en place. Vous pouvez
également enlever la carte de la fente pour vous assurer qu’elle n’est pas la raison de la panne.
4 Assurez-vous que tous les périphériques connectés aux connecteurs externes sont bien branchés. Vous
pouvez également déconnecter ces périphériques pour vous assurer qu’ils ne sont pas à l’origine de la panne.
5 Allumez votre ordinateur portable. Assurez-vous qu’il soit resté hors fonction pendant 10 secondes au moins
avant de le remettre en marche.
Page 90
85
- Dépannage
6 Laissez s’exécuter la procédure d’amorçage. 7 Si le problème n’a pas été résolu, consultez le tableau suivant pour obtenir des renseignements plus détaillés
concernant le dépannage.
8 Si vous avez essayé les solutions suggérées par le tableau de dépannage sans succès, communiquez avec le
service d’assistance :
Numéro sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487) Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com Site Web : http://www.computers.us.fujitsu.com/support.
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
Nom du produit
Numéro de configuration du produit
Numéro de série du produit
Date d’achat
Conditions dans lesquelles le problème est survenu
Texte des messages d’erreur reçus
Types de périphériques connectés, si applicable
Pour les numéros de série et de configuration, consultez l’étiquette de configuration sur le dessous de votre ordinateur.
SI VOUS PRENEZ EN NOTE TOUT CE QUE VOUS ESSAYEZ, LE SERVICE DASSISTANCE POURRA
VOUS AIDER PLUS RAPIDEMENT EN VOUS DONNANT DES SUGGESTIONS SUPPLÉMENTAIRES AU TÉLÉPHONE.
Page 91
86
- Dépannage
Problèmes spécifiques
Utilisation du tableau de dépannage
Lorsque vous éprouvez des problèmes avec votre ordinateur portable LifeBook, essayez de trouver les symptômes sous la colonne Problème du tableau suivant pour la fonction qui vous cause des problèmes. Vous trouverez une description des causes communes pour ce symptôme sous la colonne Cause possible ; le cas échéant, ce que vous pouvez faire pour corriger la situation se trouve sous la colonne Solutions possibles. Il est possible que certaines causes et solutions possibles ne s’appliquent pas à votre ordinateur.
Tableau de dépannage
Problème Page
Problèmes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 87
Problèmes de lecteur DVD/CD-ROM . . . page 87
Problèmes de disque dur. . . . . . . . . . . . . page 89
Problèmes de clavier ou de souris . . . . . page 89
Problèmes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . page 90
Problèmes de modem . . . . . . . . . . . . . . page 90
Problème Page
Problèmes de périphérique USB . . . . . . . page 90
Problèmes de carte ExpressCard. . . . . . . page 91
Problèmes d’alimentation électrique . . . . . page 92
Problèmes d’arrêt et de démarrage . . . . . page 95
Problèmes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 96
Problèmes divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 99
Page 92
87
- Dépannage
Problème Cause possible Solutions possibles
Problèmes audio
Aucun son ne sort des haut-parleurs incorporés.
Le volume est réglé à un niveau très bas.
Réglez le volume de votre ordinateur et de votre système d’exploitation. Pour ce faire, utilisez la combinaison de touches [Fn+F9] sur votre clavier. Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F9] pour augmenter le volume sonore de l’ordinateur.
Le volume logiciel est réglé à un niveau trop bas.
Le réglage manuel du volume devrait changer dynamiquement le niveau de volume du système d’exploitation (voir ci-dessus). Si cela ne fonctionne pas, réglez les paramètres de volume dans l’application utilisée.
Des écouteurs sont branchés sur votre ordinateur portable.
Le branchement d’écouteurs désactive les hauts-parleurs incorporés, enlevez les écouteurs.
Le lecteur de logiciel n’est pas bien configuré.
Le pilote audio peut être installé ou réinstallé à l’aide du CD de pilotes et d’applications livré avec votre LifeBook. Consultez la documentation de votre application et de votre système d’exploitation pour obtenir de l’aide.
Les haut-parleurs ont été bloqués en utilisant l’icône Volume située dans la zone de notification.
Cliquez sur l’icône Volume dans la barre d’outils, en bas à droite de l’écran (elle ressemble à un haut-parleur). Si la case Muet est cochée, cliquez dessus pour la décocher. Vous pouvez aussi utiliser la combinaison de touches [Fn+F3] pour activer ou désactiver le volume. Appuyez sur [F3] en enfonçant la touche [Fn] pour activer ou désactiver la fonction Silence (ou Muet).
Problèmes de lecteur DVD/CD-RW/CD-ROM
L’ordinateur portable LifeBook ne reconnaît pas les DVD/CD-RW/CD-ROM.
Le disque n’est pas bien logé dans le cercle surélevé au centre du lecteur.
Ouvrez le plateau du lecteur optique et réinstallez correctement le disque.
Page 93
88
- Dépannage
L’ordinateur portable LifeBook ne reconnaît pas les DVD/CD-RW/CD-ROM. (suite)
Le tiroir du lecteur optique n’est pas bien fermé.
Appuyez sur le devant du tiroir du lecteur optique jusqu’à ce que le verrou s’enclenche. Si cela ne fonctionne pas, déverrouillez et retirez le lecteur optique modulaire du compartiment multifonction, puis réinsérez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Cela permet de bien le brancher.
Mauvais logiciel lecteur de DVD ou aucun logiciel lecteur de DVD installé.
Installez un logiciel de lecture de DVD (Pour de plus amples
informations, voir « Logiciels du lecteur multimédia » en page 64).
Un mauvais identificateur d’unité a été utilisé pour le disque.
Vérifiez si l’identificateur d’unité utilisé par l’application est le même que celui utilisé par le système d’exploitation. Lorsque le système d’exploitation démarre à partir d’un DVD/CD, les identifications des lecteurs sont automatiquement ajustées. Veuillez noter que l’identification d’une unité peut être changée avec l’outil Gestion des disques situé dans Outils administratifs -> Gestion de l’ordinateur.
Le DVD/CD-RW/ CD-ROM est sale ou défectueux.
Essuyez le disque avec un chiffon de nettoyage doux, puis réinsérez-le. S’il ne fonctionne toujours pas, essayez un autre disque (DVD/CD-RW/CD-ROM) dans le lecteur.
Le voyant d’accès au lecteur optique du tableau de voyants d’état clignote lorsque le lecteur ne contient pas de disque ou qu’il n’y a pas de lecteur optique installé.
La fonction Windows d’insertion automatique est active et vérifie si un disque est prêt à être lu.
Cela est normal. Toutefois, vous pouvez désactiver cette fonction.
Problème Cause possible Solutions possibles
Page 94
89
- Dépannage
Problèmes de disque dur
Vous ne pouvez pas accéder à votre disque dur.
Un mauvais identificateur d’unité a été utilisé par une application lorsqu’un disque d’amorçage a été utilisé pour démarrer votre ordinateur.
Assurez-vous que la lettre d’unité utilisée par l’application est bien celle qu’utilise le système d’exploitation. Lorsque le système d’exploitation est démarré à partir d’un CD, les identifications du lecteur sont ajustées automatiquement.
Les paramètres de sécurité exigent un mot de passe pour le démarrage du système d’exploitation.
Vérifiez votre mot de passe et vos paramètres de sécurité.
Problèmes de clavier ou de souris
Le clavier intégré ne semble pas fonctionner.
L’ordinateur portable est tombé en mode veille.
Appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise.
Votre application a verrouillé votre clavier.
Essayez d’utiliser votre dispositif de pointage intégré pour redémarrer votre système.
Vous avez installé un clavier ou une souris externe et il/elle ne semble pas fonctionner.
Votre périphérique externe n’est pas bien installé.
Réinstallez votre périphérique. Voir « Ports de périphériques » en
page 79.
Le logiciel de votre système d’exploitation n’est pas configuré avec le bon pilote pour ce périphérique.
Consultez la documentation du périphérique et du système d’exploitation, puis installez le pilote approprié.
Problème Cause possible Solutions possibles
Page 95
90
- Dépannage
Vous avez connecté un clavier externe ou une souris et il/elle semble bloquer le système.
Le logiciel de votre système d’exploitation n’est pas configuré avec le bon pilote pour ce périphérique.
Consultez la documentation du périphérique et du système d’exploitation, puis installez le pilote approprié.
Votre système s’est planté.
Essayez de redémarrer votre ordinateur portable. I
Problèmes de mémoire
L’écran « Propriétés du système » n’indique pas la quantité de mémoire installée correctement.
Votre module de mémoire additionnelle n’est pas bien installé.
Enlevez et réinstallez votre module de mémoire additionnelle.
Voir « Module de mémoire additionnelle » en page 75.
Votre mémoire est défaillante.
Vérifiez les messages de l’auto-diagnostic de démarrage (POST).
Voir « Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension » en page 100.
Problèmes de modem
Messages à propos du fonctionnement du modem.
Les messages sur le fonctionnement du modem sont générés par l’application en cours d’exécution.
Pour de plus amples informations, consultez la documentation de votre logiciel.
Problèmes de périphérique USB
Vous avez installé un périphérique USB, mais l’ordinateur portable ne reconnaît pas le périphérique, ou le périphérique ne semble pas fonctionner correctement.
Votre périphérique n’est pas bien installé.
Retirez et réinstallez votre périphérique. Voir « Ports de
périphériques » en page 79.
Problème Cause possible Solutions possibles
Page 96
91
- Dépannage
Vous avez installé un périphérique USB, mais l’ordinateur portable ne reconnaît pas le périphérique, ou le périphérique ne semble pas fonctionner correctement. (suite)
Le périphérique a peut­être été installé pendant qu’une application était en exécution et votre ordinateur n’a donc pas détecté son installation.
Fermez l’application et redémarrez votre ordinateur portable.
Votre périphérique pourrait ne pas disposer du bon pilote de logiciel actif.
Consultez la documentation relative à votre logiciel et activez le bon pilote.
Problèmes de carte ExpressCard
Une carte insérée dans la fente de carte ExpressCard ne fonctionne pas ou bloque le système.
La carte est mal installée.
Retirez et réinstallez la carte. Voir « Installation d’une carte
ExpressCard » en page 70.
La carte a peut-être été installée pendant qu’une application était en exécution et votre ordinateur portable n’a donc pas détecté son installation.
Fermez l’application et redémarrez votre ordinateur portable.
Votre logiciel pourrait ne pas disposer du bon pilote actif.
Consultez la documentation relative à votre logiciel et activez le bon pilote.
L’adresse d’E/S sélectionnée pour la carte est incorrecte.
Consultez la documentation de la carte pour connaître l’adresse appropriée. Modifiez les paramètres dans le Gestionnaire de périphériques.
Problème Cause possible Solutions possibles
Page 97
92
- Dépannage
Problèmes d’alimentation électrique
Lorsque vous allumez le LifeBook, rien ne semble se produire.
La batterie est installée, mais elle est défectueuse.
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence et l’état de la batterie. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 21. Si un voyant indique une batterie court-circuitée, enlevez la batterie et utilisez une autre source d’énergie ou remplacez la batterie.
La batterie installée est complètement déchargée ou aucun adaptateur de courant n’est installé.
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence et l’état de la batterie. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 21. Installez une batterie chargée ou branchez un adaptateur d’alimentation.
La batterie est faible. Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence
et l’état de la batterie. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 21. Utilisez un adaptateur d’alimentation en attendant que la batterie se charge ou installez une batterie chargée.
L’adaptateur secteur ou auto/avion est mal branché.
Vérifiez si votre adaptateur est branché de façon appropriée.
Voir « Sources d’alimentation » en page 36.
L’adaptateur de courant (secteur ou auto/avion) est défectueux.
Essayez un autre adaptateur d’alimentation.
L’adaptateur de courant ne reçoit pas d’énergie de la prise secteur, de la prise de siège d’avion ou de l’allume-cigare de voiture.
Branchez le cordon d’alimentation secteur dans une autre prise murale et vérifiez si un interrupteur ou un disjoncteur coupe le courant. Si vous utilisez un adaptateur auto/avion dans un véhicule, assurez-vous que la clé de contact est à la position On (marche) ou Acc. (accessoires).
Problème Cause possible Solutions possibles
Page 98
93
- Dépannage
Votre ordinateur portable LifeBook s’éteint tout seul.
Les paramètres de gestion d’alimentation sont réglés à des temporisations (délais d’inactivité) automatiques trop courtes par rapport à vos besoins d’exploitation.
Appuyez sur n’importe quelle touche sur le clavier, ou déplacez votre souris pour restaurer le fonctionnement. Si cela ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise Vérifiez vos paramètres de gestion de consommation d’énergie, ou fermez vos applications et allez dans le menu Options d’alimentation du Panneau de configuration pour ajuster les valeurs de temporisation afin qu’elle répondent mieux à vos besoins.
Votre batterie est défaillante.
Consultez le tableau de voyants d’état pour connaître l’état de la batterie et remplacez ou retirez la batterie si elle est court-circuitée. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 21.
Votre adaptateur d’alimentation est tombé en panne ou a perdu sa source d’énergie.
Assurez-vous que l’adaptateur est branché et que la prise est alimentée.
L’ordinateur est alimenté par batterie et vous n’avez pas tenu compte d’un avertissement de batterie faible ; l’ordinateur est donc maintenant en mode « veille car batterie épuisée ».
Installez un adaptateur de courant puis appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. Voir « Sources d’alimentation » en
page 36.
Le LifeBook ne fonctionne pas lorsqu’il est alimenté uniquement par batterie.
La batterie est épuisée. Remplacez la batterie par une batterie chargée ou branchez un
adaptateur d’alimentation.
Aucune batterie n’est installée.
Installez une batterie chargée.
Problème Cause possible Solutions possibles
Page 99
94
- Dépannage
Le LifeBook ne fonctionne pas lorsqu’il est alimenté uniquement par batterie. (suite)
La batterie n’est pas bien installée.
Vérifiez si la batterie est bien connectée en la réinstallant.
Votre batterie installée estdéfectueuse.
Consultez le tableau de voyants d’état pour connaître l’état de la batterie et remplacez ou retirez la batterie si elle est court-circuitée. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 21.
La batterie semble se décharger trop rapidement.
Vous utilisez une application qui consomme beaucoup d’énergie car elle sollicite souvent le disque dur, le lecteur optique, le modem, la carte réseau PC Card, le dispositif de réseau sans fil ou Bluetooth.
Dans la mesure du possible, utilisez une batterie primaire et une batterie secondaire optionnelle et/ou un adaptateur pour cette application.
Les fonctions d’économies d’énergie sont peut-être désactivées.
Consultez le menu Options d’alimentation du Panneau de configuration pour changer les paramètres en fonction de vos besoins.
La luminosité est réglée au maximum.
Réduisez la luminosité. Plus la luminosité est élevée, plus l’écran d’affichage consomme de l’énergie.
La batterie est très vieille.
Remplacez la batterie.
La batterie a été exposée à des températures élevées.
Remplacez la batterie.
La batterie est trop chaude ou trop froide.
Rétablissez la température opérationnelle de l’ordinateur à la valeur normale. L’icône de chargement sur le tableau de voyants d’état clignote lorsque la batterie est en dehors de la plage de fonctionnement.
Problème Cause possible Solutions possibles
Page 100
95
- Dépannage
Problèmes d’arrêt et de démarrage
Le bouton de veille/reprise ne fonctionne pas.
Le bouton d’alimentation/ veille/reprise est désactivé.
Sous Windows XP, allez dans le Panneau de configuration, cliquez sur -> Options d’alimentation puis sur l’onglet Avancé. Dans la zone contenant les boutons d’alimentation, sélectionnez l’option qui vous convient. Sous Windows Vista, sélectionnez l’option « Choisir ce que fait le bouton d’alimentation ».
Il est possible qu’il y ait un conflit entre logiciels.
Fermez toutes les applications et essayez le bouton à nouveau.
Le système se met en marche et affiche les informations sur la mise en marche, mais n’est pas en mesure de charger le système d’exploitation.
Les paramètres d’amorçage de l’utilitaire de configuration du BIOS sont incompatibles avec votre configuration.
Configurez la source d’exploitation en appuyant sur la touche [Échap] pendant que le logo Fujitsu est affiché sur l’écran ou utilisez la touche [F2], accédez à l’utilitaire de configuration et ajustez les paramètres de source à partir du menu Amorçage.
Voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en page 43.
Vous avez un système protégé qui requiert un mot de passe pour charger votre système d’exploitation.
Assurez-vous d’avoir le bon mot de passe. Accédez à l’utilitaire de configuration et vérifiez les paramètres de sécurité, puis modifiez-les en conséquence. Voir « Utilitaire de configuration du
BIOS » en page 43.
Le disque dur interne n’a pas été détecté.
Essayez de détecter automatiquement le disque dur interne en utilisant l’utilitaire de configuration du BIOS ou le sous-menu Maître principal situé dans le Menu principal.
Un message d’erreur s’affiche durant la procédure d’amorçage de l’ordinateur.
L’auto-diagnostic de mise sous tension (POST) a détecté un problème.
Consultez les messages de l’auto-diagnostic de démarrage pour déterminer la signification et la gravité du problème. Tous les messages n’indiquent pas des erreurs ; certains sont simplement des indicateurs d’état. Voir « Messages de l’auto-diagnostic de
mise sous tension » en page 100.
Problème Cause possible Solutions possibles
Loading...