
Grilles de ventilation
Ports USB 2.0
Filtre antipoussière
amovible
Conseils rapides
Il faut environ 4 heure s pour
recharger une bat terie totalement
vide en gardant l’ordina teur hors
tension ou en mode vei lle.
Optimisation de l ’autonomie de
la batterie
• Configurez les para mètres de
la gestion de l’alimentat ion
pour optimiser l’autonom ie de
la batterie.
• Réglez la luminos ité de l’écran
au niveau le plus bas po ssible.
• Activez le mode veille l orsque
vous n’utilisez pas l’ordinateur.
• Lisez la section de votre g uide
d’utilisation trai tant de la gestion
de l’alimentation.
Réglage de la lumi nosité
de l’écran
• Fn + F6 pour diminuer
la luminosité
• Fn + F7 pour augmente r
la luminosité
Réglage du volume
• Fn + F8 pour baisser le volum e
• Fn + F9 pour augmenter
le volume
Pilotes
Cherchez les vers ions les plus
récentes des pilote s sur le CD
de pilotes et de restau ration des
applications. Cliq uez avec le
bouton droit sur l’icône F DU
(Mise à jour des pi lotes) et
choisissez « Actua liser », ou
téléchargez-les depuis le site
us.fujitsu.com/computers.
Ce guide pratique vous indiquera comment mettre en marche votre
ordinateur et vous donnera également des conseils utiles.
1. Ouverture de l’écran
• Assurez-vous que vo tre LifeBook est sur une surfac e plane et que
les grilles de ventilation ne sont pas obst ruées.
•
Levez lécran en prenant garde à ne pas tou cher la surface d’affichage.
Ajus tez l’écran pour obtenir un angle de vue conforta ble.•
2. Branchement de l’ordinateur sur
l’alimentation secteur
Branch ez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur.•
Branch ez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.•
Branch ez le cordon d’alimentation sur une prise électrique.•
3. Connexion à Internet ou à un réseau
• Branchez un cordon téléphonique sur la prise de modem ou
branchez un câble Ethernet sur la prise ré seau de l’ordinateur,
puis sur une prise murale ou un routeur Ethernet .
Important :
• Pendant la procédure de configuration, ne débran chez pas
l’alimentation électrique, n’appuyez sur aucun bout on, ou n’utilisez
aucun des périphériques tels que souris, clavier ou télécommande.
•
Vous ne devez pas installer de périphérique ex terne ni insérer de DVD/
CD dans votre lecteur avant que la procédure d e démarrage initial soit
entièrement terminée.
4. Amorçage du système
• Pour mettre votre ordinateur en marche, appuyez sur le bout on
d’alimentation/veille/re prise (au-dessus du clavier). L orsque vous
effectuez cette opér ation pour la première fois, un logo Fujitsu
s’affiche à l’écran. Si vous ne faites rien, le sys tème d’exploitation
se chargera, puis l’écran de bienvenue Windows s e lancera.
5. Enregistrement
Si votre ordinateur fo nctionne avec Microsof t® Windows® XP
d’origine :
• Une fois l’initialisation entamée, saisissez les renseignements
exigés pour personnaliser votre ordin ateur portable et configurer
les paramètres de composition du modem.
Si votre ordinateur fo nctionne avec Windows Vi sta® d’origine :
Pour procéder, acceptez le contrat de licence Microso ft•
®
Windows
®
et le contrat de licence d’utilisateur fin al Fujitsu.
Lorsque l’écran « Bienvenue » apparaît, sélectionnez vot re •
nom d’utilisateur et votre mot de passe.
•
Gardez votre nom d’utilisateur et votre mo t de passe en lieu sûr.
•
L’ÉCRAN SE VIDER A PENDANT EN VIRON DEUX MI NUTES.
N’essayez pas d’allumer ou d’éteindre l’ordinateur pendant •
cette phase.
6. Enregistrement de votre ordinateur
LifeBook
Enregistrez votre ordinateur auprès du service d’as sistance Fujitsu •
sur le site internet us.fujitsu.com/computers.
Pour vous enregistrer en ligne, vous devez avoir un compte valide •
auprès d’un fournisseur d’accès Internet.
7. Installation de Click Me!
Assurez-vous que le commutateur de réseau sans fil est en •
position de marche.
Si votre ordinateur fo nctionne avec Microsof t® Windows® XP
d’origine : La première fois que le système démarre, l’ic ône Click Me!
apparaît sur le menu Démarrer.
Si votre ordinateur fonc tionne avec Windows Vist a® d’origine :
En plus d’une icône sur le bureau, une boîte de dialogue s’ouvrir a
automatiquement pour vous inviter à exécuter Click M e!. Si vous
choisissez de ne pas exécuter l’application à c e moment-ci, l’icône
Click Me! restera sur le bureau .
Lorsque vous cliquez sur l’icône Click Me!, votre sys tème •
configure automatiquement la barre d’icône s dans le coin inférieur
droit de l’écran. Ces icônes offr ent des liaisons avec des utilitaires
susceptibles d’être utilisés fréquemment.
CÔTÉ GAUCHE
DESSOUS
(FDU)
(Pour les
plus récents
Pilotes)
Lorsque vous recevez l ’ordinateur, la batterie au l ithium n’est
pas chargée. Lors de la p remière utilisati on, vous devez
connecter l’adaptate ur secteur ou l’adaptateu r auto/avion.
“Click Me!”
(Pour les
utilitaires
supplémentaires.)
CÔTÉ DROIT ARRIÈRE
Commandes, connecteurs
et points d’accès
Démarrage initial
Contenu de la boîte
Assurez-vous que les articles suivants sont bien inclus dans la boîte :
❏ Ordinateur portable LifeBook
❏ Batterie au lithium, pré-installée
❏ A daptateur secteur avec cordon
d’alimentation
❏ Graveur de DVD (installé )
❏ D VD de pilotes et de restaurati on
des applications
❏ Matériels Microsoft® connexes
❏ Di sque des applications DVD et /ou CD-RW
Clavier
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Bouton Soutien
Tableau de voyants d’état
Pavé tactile TouchPad
Écran
Prise de réseau local (RJ-45) Fente pour dispositif antivol
8. Installation de logiciels
supplémentaires
Fermez tous les programmes, applications ou utilitaires ouverts. •
Insérez le CD d’applications dans le lecteur multimédia .
Ouvrez le dossier d’applications, sélectionnez l’icône de •
configuration, puis chargez le logiciel souhait é, conformément
à ce qui est indiqué dans le tableau.
Redémarr ez votre ordinateur. •
9. Accès au Guide d’utilisation
•
Afin de profiter de toutes les fo nctionnalités de votre nouvel
ordinateur portable Fujitsu L ifeBook, nous vous recommandons
fortement de lire le Guide d’utilisation en ve rsion électronique.
Vous y trouverez des renseignements impor tants à propos de
votre ordinateur. Vous pouvez accéder au guide d’utilisatio n en
sélectionnant l’icône corresponda nte sur le bureau.
L’assistant d’installation devrait alors se lancer automatiquement . •
Dans le cas contraire, vous devrez rechercher le fichier Setup.exe
dans le répertoire racine du CD de res tauration.
Si vous utilisez Windows Vista® d’origine, cliquez sur le bout on •
[Permettre] de la b oîte Contrôle des comptes d’utilisa teurs.
Cliquez sur [Continuer]•
Sur l’écran du contrat de licence, sélectionnez « J’accepte » e t •
cliquez sur [Continuer].
Dans la catégorie « Utilitaires /Ap plications », sélectionnez •
« Guide d’utilisation ».
Cliquez sur « Installer les sous-systèmes sélecti onnés » (ou Install •
Selected Subsystems).
Le guide d’utilisation sera copié dans le réperto ire C:\Fujitsu\ Manuel. •
Des raccourcis vers le guide d’utilisatio n s’afficheront sur votre
bureau et dans le menu Démarrer.
Voyant de niveau de charg e/entrée c.c.
Orange continu : L’adaptateur secteu r et
la batterie sont dis ponibles et le système
est en cours de charg e.
Vert continu : L’adaptateur secteur et la
batterie sont disp onibles et le système es t
entièrement cha rgé, ou l’adaptateur secteur
est branché mais la b atterie n’est pas installé e.
Orange clignota nt : L’adaptateur secteur et
la batterie sont dis ponibles et en atten te de
charger la batter ie (batterie en-d ehors des
températures de fonctionnement).
Éteint : L’adaptateur n’est pas branché.
Voyant de niveau de charge
Les voyants d’état de la batterie af fichent
le niveau de charge d e la batterie indiqué e,
comme suit :
Vert continu : La batte rie est chargée entre
51% et 100%.
Orange continu : La b atterie est chargée
entre 13% et 50 %.
Rouge continu : La bat terie est chargée
à 12% ou en-deçà de sa capac ité maximale.
Orange clignotan t : Lorsque la mesure de la
batterie est en cou rs
(Quatre second es
après que la batteri e a été installée).
Rouge clignotant : Le s ystème a
détecté un problème ave c la batterie.
Éteint : Aucune batter ie n’est installée
ou la batterie n’est pas char gée.
Voyant d’accès au disque du r/lecteur opti que
Le voyant d’accès au disque dur/ lecteur
optique clignote en ver t lorsque votre disque
dur est en cours d’utilis ation. Remarque : Le
clignotement est normal.
Voyant de verrouillag e du pavé numérique
(Verr num)
Ce voyant indique que le cl avier est en mode
de pavé numérique à 10 touch es.
Voyant de verrouillag e des majuscules
(Verr maj)
Ce voyant indique que votre cl avier affichera
des lettres majus cules.
Voyant de verrouillag e du défilement
(Verr défil)
Ce voyant indique que la fo nction de
verrouillage du défi lement a été activée.
Voyants principaux
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état est si tué juste au-dessus
du clavier. Voici une descrip tion des principaux voya nts.
Loquet de l’écran
Haut-parleur stéréo
Haut-parleur stéréo
Bouton d’éjection
de carte
ExpressCard
Prise
d’écouteurs
Modem
d’alimentation c.c.
Fente pour
carte SD
Fente pour carte
ExpressCard
Prise c.c.
Bouton d’ouverture du lecteur optique
Lecteur optique
Ouverture d’urgence
Grilles de ventilation
(divers emplacements)
Compartiment de
mémoire supplémentaire
Grilles de ventilation
(divers emplacements)
Compartiment de
batterie au lithium
Interrupteur de réseau local sans fil/Bluetooth
Port USB 2.0
Si vous avez : Vous devrez ins taller
les logiciel s suivants :
Graveur multifor mat CyberLink Power Director
double-couche pour DVD
Prise de
micro
Port vidéo
externe
Loquet de
l’écran
(Bouton)
Prise murale
Prise
d’alimentation
c.c.
Adaptateur
secteur
Lorsque la batter ie est installée et qu e l’ordinateur n’est
pas sous tension, le voya nt de charge de la pile
s’affichera cinq seco ndes après le clign otement orange.
Prise
téléphonique
(Côté gauche)
Bouton
d’alimentation/
veille/reprise
Port de réseau
local
Interrupteur de réseau
local sans fil/ Bluetooth
❏ C D de restauration et d’utilitaires ; P our le système
d’exploitation Windows® XP d’origine, vous re cevrez
le disque de restauration et d’utilit aires XP ; Pour le
système d’exploitation Windows Vis ta® Professionnel,
vous recevrez un disque de restauratio n et d’utilitaires
Windows Vista® Profes sionnel d’origine.

LES POSSIBILITÉS SONT INFINIES
CONSERVEZ CES IN STRUCTIONS
Toutes les réparations doivent êtr e effectuées par un technicien a gréé.
INSTRUCTION S, MISES EN GARD ES ET AVERTISSEM ENTS IMPORTANTS À PROP OS DE LA SÉCURITÉ
Pour fonctionner, cet app areil nécessite un ad aptateur secteur.
Utilisez uniquem ent des adaptateurs se cteur de classe 2 I.T.E.,
homologués UL avec u ne sortie nominale d e 19 V c.c., et de 4,22 A (80 W).
Polarité de sorti e de l’adaptateur secteur :
Lorsque vous utilise z votre ordinateur porta ble, assurez-vous de toujour s suivre les précautio ns de sécurité de base afin d e
réduire le risque d’ince ndie, d’électrocution ou de bl essures à d’autres personn es, notamment :
N’utilisez pas ce produit à pr oximité de l’eau (par exemple à cô té d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier d e •
cuisine, d’un évier de bua nderie), dans un s ous-sol humide ou à côté d’une pis cine.
Durant un orage éle ctrique, évitez d’utilise r le modem. Il existe de faib les risques que la fou dre cause une élect rocution.•
N’utilisez pas le modem pou r signaler une fuite d e gaz s’il est situé à proximité d e la fuite.•
Utilisez uniqueme nt le cordon d’alimentation e t les piles recomman dés dans ce manuel. Ne j etez pas de piles ou •
de batteries dans u n feu. Elles risquent d’explos er. Vérifiez si la réglementati on locale comporte d es instructions
spéciales d’élimination.
Pour réduire le risque d’inc endie, utilisez uniq uement un cordon pou r télécommunicatio ns de calibre 26 AWG ou •
plus, homologué UL o u CSA.
Pour utilisation du synto niseur télé : Afin de vous proté ger contre les surten sions et les transitoir es dans le •
système de câblo-di stribution, assurez-vou s que la gaine extérieu re du câble co-axia l est branchée à la terre
de l’édifice, le plus près pos sible du point dentré e du câble, conformém ent à larticle 820.93 du co de électrique
des États-Unis et à la nor me ANSI/ NFPA 70 : 2005. Si vous avez des qu estions à propos de votre inst allation de
câblo-distribu tion, communiquez avec votre fo urnisseur de serv ices.
Les batteries soumi ses aux chocs, aux vibr ations ou aux températur es extrêmes risquen t de subir des •
dégâts permanents.
Si une batterie est co urt-circuitée, elle e st forcément abîmée e t doit être remplacée.•
Avis réservé à des rép arateurs qualifiés
IL Y A RISQUE D’EXPLOSION SI L A BATTERIE AU LITHIUM (HO RLOGE) N’EST PAS REMPLACÉE •
CORRECTEMENT. REMPLACEZ-LA UN IQUEMENT AVEC UNE BATTERIE IDENT IQUE OU D’UN TYPE
RECOMMANDE PAR LE FABRICAN T. JETEZ LES BATTERIES USAGEES CONFO RMEMENT AUX
INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
POUR UNE PROTECTION CONTI NUE CONTRE LES RISQUES D’ENC ENDIE, LE FUSIBLE NE DOIT •
ETRE REMPLACE QUE PAR UN F USIBLE DE MEME TYPE E T CAPACITE.
Accessoires préférés des
utilisateurs
Modules de mémoire
• SDRAM DDR2 1 Go, 667 MHz
• SDRAM DDR2 2 Go, 667 MHz
Batterie principale au lithium
Adaptateur auto/avion
Adaptateur secteur supplémentaire
Station d’arrimage universelle USB avec vidé o
Lecteur de disquette périphérique USB
Souris optique USB
Mallettes de transpor t
• Diplomat « nylon ballistiqu e »
• Sac à dos Tri-pak
• Workstation Plus
• Mallette légère à roulet tes
• Mallette grande taill e à roulettes
Antivol Guardian™
Notez le numéro de série d e votre ordinateur ici :
No. de série______________________
(voir sous l’ordinateur)
Fujitsu Computer Sy stems Corporation
1250 E. Arques Avenue M/S 122
Sunnyvale, CA 94085
Fujitsu, le logo F ujitsu et Lif eBook sont de s marques dép osées de Fuji tsu Limite d.
Microsoft, Windows et Windows d’origine sont des marques déposées ou des marques
de commerce de la s ociété Micro soft aux Éta ts-Unis et /ou dans d’aut res pays. Toutes
les autres mar ques mentio nnées dans le s présentes a ppartie nnent à leurs p ropriéta ires
respectifs. L a descript ion des produi ts corres pond aux objec tifs de con ception de Fu jitsu
et est fournie à de s fins de compar aison; les r ésultats r éels peuven t varier en fon ction de
divers facteu rs. Les spéci fications so nt sujette s à modificat ion sans préa vis.
©2007 Fujitsu Com puter Syst ems Corpora tion. Tous droit s réservés.
Guide d’introduction
Première mise en marche de votre
LifeBook® V1020
Ce guide pratique vous ex plique comment met tre en marche votre nouvel ord inateur LifeBook et vou s offre quelques
conseils utiles. Po ur savoir comment profite r des fonctionnali tés inédites dont disp ose votre nouvel ordinate ur, veuillez
consulter le Guide d’uti lisation. Vous pourrez y ac céder après avoir ef fectué la procédure d e démarrage initia l.
LA(LES) LAMPE(S) À L’INTÉRIEUR DE CET
APPAREIL CONTIENNENT DU MERCURE ;
ELLES DOIVENT DONC ÊTRE RECYCLÉES
OU SUPPRIMÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS
LOCALES, PROVINCIALES ET FÉDÉRALES.
Mise aux rebuts
du système
Attention
Avertissement
Chez Fujitsu, nous por tons une attention par ticulière à la protect ion de l’environnement et no us collaborons
donc avec la Recharge able Battery Recyc le Corporation (RB RC*), une organisat ion de service publ ique à
but non lucratif qui s’engag e dans la protection de l’enviro nnement en recyclant l es batteries et pile s usagées
sans aucun frais pou r vous.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver
le lieu de collecte le p lus proche de chez vous, v isitez www.RBRC.org ou app elez au 1-899-822-8837.
Si aucun des lieux pro posés par la RBRC ne vous co nvient, vous pouvez en che rcher un autre en visita nt
le site Internet de la Co nsumer Education In itiative (Initiati ve pour l’éducation des con sommateurs) de lEIA
(Electronic In dustries Allianc e) à http://EIAE.org.
Rappelez-vous que la prote ction de l’environnement es t l’affaire de tous, vous devriez d onc faire tout votre
possible pour y con tribuer, tant pour les gén érations présentes q ue futures.
*
Pour commander une n ouvelle batterie co mpatible avec votre ordinate ur portable Fujitsu, v isitez le site
www.shopfujitsu.com
si vous résidez aux États- Unis, ou www.fujitsu.ca/ products/notebook s si vous
résidez au Canada.
** La RBRC est une organisati on indépendante dont Fuj itsu finance une par tie des activités de recyc lage ;
la RBRC n’est en aucune façon af filiée à Fujitsu.
Questions? Besoin d’aide?
• Visitez notre site Internet us.fujitsu.com/computers
• Appelez-nous en tout temps au 1.800.8FUJITSU
• Envoyez-nous un courriel à 8fujitsu@us.fujitsu.com
Vous voulez en savoir davantage sur les
produits Fujitsu?
• Visitez notre site Internet www.shopfujitsu.com
• Appelez-nous en tout temps au 1.800.FUJITSU
Des programmes de garantie prolongée Fujitsu
sont disponibles.
Visitez le site us.fujitsu.com/computers
si vous désirez acheter ces accessoires ou obtenir
plus d’informations.