Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores ScanSnap S1300i (referido aqui,
apenas como "ScanSnap").
Este Manual de Instruções descreve como manusear e utilizar o ScanSnap.
Para garantir o manuseio correto do aparelho, leia este manual e "Instruções básicas" antes
de operá-lo.
Esperamos que o mesmo possa fornecer informações úteis a fim de utilizar o ScanSnap.
Se o sistema operacional Microsoft
Adobe
imprimir este manual.
Marcas registradas
®
Reader™ (7.0 ou suas versões mais recentes) são necessários para visualizar ou
Microsoft, Windows, Windows Vista, Excel, PowerPoint, Outlook, SharePoint e Entourage
são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
e em outros países.
Word é o produto da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.
Apple, o logotipo Apple, Mac, Mac OS e iPhoto são marcas comerciais da Apple Inc.
Adobe, o logotipo Adobe, Acrobat e Adobe Reader são marcas comerciais ou marcas
registradas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou outros países.
Intel, Pentium e Intel Core são marcas comerciais ou marcas registradas da Intel
Inc.
Salesforce, o logotipo Salesforce e Salesforce CRM são marcas comerciais ou marcas
registradas da salesforce.com, inc. nos Estados Unidos e outros países.
ScanSnap, o logotipo ScanSnap, CardMinder e Rack2-Filer são marcas comerciais ou
marcas registradas da PFU LIMITED no Japão.
Outros nomes de companhias e produtos são marcas comerciais ou marcas registradas de
seus respectivos proprietários.
®
Windows® estiver sendo usado, o Adobe® Acrobat® ou
2
Fabricante
PFU LIMITED
International Sales Dept., Imaging Business Division, Products Group Solid Square East
Tower 580 Horikawa-cho, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-8563, Japan
Confirme se os dados da imagem digitalizada com o ScanSnap atende às suas
necessidades (reprodução da imagem relacionada ao tamanho, quantidade de
informações, fidelidade, conteúdo e cor, por exemplo).
zEliminação do documento original
Antes de eliminar o documento original digitalizado com o ScanSnap, verifique os
dados da imagem usando o programa onde esses dados foram transferidos, para
certificar-se de que não faltam partes e nem falhas.
O armazenamento e o gerenciamento dos dados da imagem digitalizada, bem como a
eliminação do documento original digitalizado com o ScanSnap devem ser efetuados
sob responsabilidade do usuário.
Introdução
Manuais
Ao utilizar o ScanSnap, leia os seguintes manuais quando necessário.
ManualDescriçãoLocal
Precauções de
segurança
Instruções básicas do
ScanSnap S1300i
Manual de instruções do
ScanSnap S1300i
(este manual)
Leia este manual antes de usar
o produto pois contém
informações importantes sobre
a utilização segura do
ScanSnap.
Este manual descreve sobre os
componentes da caixa,
instalações de programas,
conexão do ScanSnap e
operações.
Leia este manual para obter
informações sobre as
operações básicas, instalação
de programas, métodos de
digitalização, configurações
variadas e manuseio do
ScanSnap.
Incluso na caixa.
Clique o menu [Iniciar] → [Todos os
Programas] → [ScanSnap Manager] →
[ScanSnap Operator's Guide].
Selecione [Aplicativos] pela barra lateral no
Finder e clique 2 vezes em [ScanSnap] →
[Manual] → [Manual de instruções].
3
ManualDescriçãoLocal
Introdução
Soluções de problemas
(instalação)
Guia do usuário do
ScanSnap Connect
Application (iOS)
Guia do usuário do
ScanSnap Connect
Application (Android)
Leia este manual quando
houver falhas ao instalar os
programas ou quando o
ScanSnap não operar
normalmente após a instalação
dos programas. O mesmo
descreve sobre as soluções
para esses problemas.
Leia este manual para obter
informações sobre a conexão
do dispositivo móvel e
computador, operações do
ScanSnap Connect
Application, configurações e
recebimento de arquivos.
z Clique [Documentos] → [Soluções de
problemas (instalação)] na janela
[ScanSnap Setup] que aparece quando o
Setup DVD-ROM é inserido no drive de
DVD.
z Clique o menu [Iniciar] → [Todos os
Programas] → [ScanSnap Manager] →
[Soluções de problemas (instalação)].
z Clique 2 vezes o ícone [Soluções de
problemas (instalação)] na janela
[ScanSnap] que aparece quando o Setup
DVD-ROM é inserido no drive de DVD.
z Selecione [Aplicativos] pela barra lateral
no Finder e clique 2 vezes em
[ScanSnap] → [Manual] → [Soluções de
problemas (instalação)].
Toque em na janela [Lista de arquivos]
do ScanSnap Connect Application instalado
no dispositivo iOS, e em seguida toque em
[Ajuda] da janela [Informação] exibida.
Toque em na janela [Lista de arquivos]
do ScanSnap Connect Application instalado
no dispositivo Android, e em seguida toque
em [Ajuda] da janela [Informação] exibida.
Leia estes manuais ao utilizar
Guia do usuário do
ScanSnap Organizer
Guia do usuário do
CardMinder
Cardiris™ 4 User GuidePelo Finder, selecione [Aplicativos] e clique 2
Guia do usuário do
ABBYY FineReader for
ScanSnap
Guia do usuário do Scan
to Microsoft SharePoint
este produto pela primeira vez
ou quando necessitar de
informações detalhadas sobre
os seus recursos, telas,
ambientes de operação e
funções.
Clique o menu [Iniciar] → [Todos os
Programas] → [ScanSnap Organizer] →
[Manual].
Clique o menu [Iniciar] → [Todos os
Programas] → [CardMinder] → [Manual].
vezes em [Cardiris for ScanSnap] →
[Manuals] → [User Guide].
Clique o menu [Iniciar] → [Todos os
Programas] → [ABBYY FineReader for
ScanSnap (TM) 4.1] → [Manual do Usuário].
Clique o menu [Iniciar] → [Todos os
Programas] → [KnowledgeLake] → [Scan to
Microsoft SharePoint Guia do usuário].
4
ManualDescriçãoLocal
Introdução
Ajuda do ScanSnap
Manager
Utilize a Ajuda quando surgirem
dúvidas ou problemas
relacionados às operações (ao
configurar itens, por exemplo).
Este arquivo de Ajuda explica
sobre as operações do scanner,
problemas operacionais e suas
soluções, janelas e mensagens.
Consulte-a pelos seguintes métodos:
z O ícone ou do ScanSnap
Manager será exibido no menu quando
for clicado na barra de tarefas. Clique
o ícone do ScanSnap Manager ou
com o botão direito, e selecione
[Ajuda] → [Ajuda] do menu exibido.
z Clique o botão Ajuda () do
ScanSnap Manager.
z Pressione a tecla [F1] do teclado
enquanto a janela for exibida.
z Clique o botão [Ajuda] de cada janela.
z Clique o ícone do ScanSnap Manager
ou do Dock pressionando
[control] do teclado e selecione [Ajuda] →
[Ajuda] do menu exibido.
z Clique o botão Ajuda () do ScanSnap
Manager.
z Pela barra de menus, selecione [Ajuda]
→ [Ajuda do ScanSnap Manager].
Utilize a Ajuda quando surgirem
Ajuda do ScanSnap
Organizer
Ajuda do CardMinder
Ajuda do CardirisPela barra de menus, selecione [Help] →
Ajuda do ABBYY
FineReader for
ScanSnap
dúvidas ou problemas
relacionados às operações (ao
configurar itens, por exemplo).
Este arquivo de Ajuda explica
sobre as operações, janelas e
mensagens.
Para maiores detalhes sobre como iniciar a
Ajuda, consulte o Guia do usuário de cada
produto.
[Cardiris Help].
Pela barra de menus, selecione [Ajuda] →
[Ajuda do FineReader for ScanSnap].
5
■ Sobre este manual
Estrutura deste manual
Este manual é composto pelos seguintes capítulos:
Visão geral do ScanSnap
Este capítulo descreve as características, nomes das partes e suas funções,
requisitos do sistema e operações básicas do ScanSnap.
Instalando os programas
Este capítulo descreve sobre os programas fornecidos com o ScanSnap e
como instalá-los.
Usando o ScanSnap (Windows)/ Usando o ScanSnap (Mac OS)
Este capítulo descreve como digitalizar documentos, aplicar configurações da
digitalização, adicionar, alterar ou excluir perfis e várias outras funções do
scanner.
Introdução
Soluções de problemas
Este capítulo fornece informações para solucionar problemas como remover
documentos obstruídos.
Cuidados diários
Este capítulo descreve sobre materiais de limpeza e como limpar o
ScanSnap.
Peças de consumo
Este capítulo descreve como substituir e adquirir a Base e o Módulo de
alimentação.
Apêndice
Este apêndice descreve como atualizar o ScanSnap Manager, desinstalar
programas, sobre as configurações que diferem conforme o método de
digitalização e as especificações de instalação do ScanSnap.
Para maiores detalhes sobre as operações do ScanSnap, leia este manual iniciando pela
"Visão geral do ScanSnap" a "Usando o ScanSnap", para melhor compreensão das
operações do ScanSnap.
6
Avisos utilizados neste manual
PERIGO
Os seguintes avisos descritos neste manual são utilizados, para evitar que o usuário e
qualquer pessoa próxima a ele sofram qualquer tipo de acidente ou danifique o
equipamento. As indicações de alerta consistem no nível e nas declarações de advertência.
Seguem abaixo, os avisos indicando os níveis de alerta e seus significados:
IndicaçãoDescrição
Este aviso alerta que, caso o aparelho seja manuseado sem a
cautela necessária, podem ocorrer graves acidentes ou fatais.
Este aviso alerta que, caso o aparelho seja manuseado sem a
CUIDADO
Além das indicações de alerta, os seguintes avisos também são usados neste manual:
AvisoDescrição
cautela necessária, danos ao aparelho ou graves acidentes
podem ser causados.
Este aviso indica operações utilizando o Windows.
Introdução
Este aviso indica operações utilizando o Mac OS.
Instruções sobre os comandos
Os botões ou menus que devem ser selecionados consecutivamente no programa são
interligados com uma seta para a direita "→".
Exemplo: Clique o menu [Iniciar] → [Computador].
7
Exemplos de tela deste manual
zTela do Windows
Os exemplos de tela deste manual foram criados de acordo com os padrões da Microsoft
Corporation.
Neste manual são usados os exemplos de tela do Windows 7.
As telas e operações podem diferir dependendo do sistema operacional.
- Ícone da barra de tarefas
O ícone do ScanSnap Manager ou será exibido no menu quando for clicado na barra de
tarefas.
Para ter sempre o ícone do ScanSnap Manager ou exibido na barra de tarefas, arraste o
ícone ou e solte-o na barra.
Introdução
As explicações deste manual usam como exemplos o ícone do ScanSnap Manager ou
sempre exibido na barra de tarefas.
zTela do Mac OS
Os exemplos de tela utilizados neste manual são do Mac OS X v10.6.
As telas e operações podem diferir dependendo do Mac OS.
Para aperfeiçoamento do produto, os exemplos de tela deste manual estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Se a tela atual diferir dos exemplos de tela deste manual, efetue as operações seguindo a
tela exibida pelo computador.
8
Abreviações utilizadas neste manual
As seguintes abreviações são utilizadas neste manual:
Introdução
Windows 7: Windows® 7 Starter operating system, Português
Windows
Windows
Windows
Windows
®
7 Home Premium operating system, Português
®
7 Professional operating system, Português
®
7 Enterprise operating system, Português
®
7 Ultimate operating system, Português
Windows Vista: Windows Vista™ Home Basic operating system, Português
Windows Vista™ Home Premium operating system, Português
Windows Vista™ Business operating system, Português
Windows Vista™ Enterprise operating system, Português
Windows Vista™ Ultimate operating system, Português
Windows XP: Windows
Windows
®
XP Home Edition operating system, Português
®
XP Professional operating system, Português
Windows: Windows 7, Windows Vista ou Windows XP
Microsoft Office: Microsoft
Word: Microsoft
Microsoft
Microsoft
®
Office
®
Word 2010
®
Office Word 2007
®
Office Word 2003
Microsoft® Office Word 2002
Microsoft
Microsoft
Microsoft
®
Word 2011 para Mac
®
Word 2008 para Mac
®
Word 2004 para Mac
Excel: Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
PowerPoint: Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
SharePoint: Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Office Live: Microsoft
Internet Explorer: Windows
®
Excel® 2010
®
Office Excel® 2007
®
Office Excel® 2003
®
Office Excel® 2002
®
Excel® 2011 para Mac
®
Excel® 2008 para Mac
®
Excel® 2004 para Mac
®
PowerPoint® 2010
®
Office PowerPoint® 2007
®
Office PowerPoint® 2003
®
Office PowerPoint® 2002
®
SharePoint™ Server 2010, Português
®
Office SharePoint™ Server 2007, Português
®
Office SharePoint™ Portal Server 2003, Português
®
SharePoint™ Foundation 2010, Português
®
Windows® SharePoint™ Services 2.0/3.0, Português
®
Office Live
®
Internet Explorer
Microsoft® Internet Explorer
Windows Live Mail: Windows Live™ Mail
®
®
Windows Mail : Microsoft
®
Windows® Mail
9
Introdução
Outlook: Microsoft® Outlook® 2010
Microsoft
Microsoft
Outlook Express: Microsoft
Outlook para Mac: Microsoft
.NET Framework: Microsoft
Entourage: Microsoft
®
Office Outlook® 2007
®
Office Outlook® 2003
®
Outlook® Express
®
Outlook® para Mac
®
.NET Framework
®
Entourage
®
Mac OS: Mac OS X v10.7, Mac OS X v10.6 ou Mac OS X v10.5
Adobe Acrobat: Adobe
®
Acrobat
®
Adobe Reader: Adobe® Reader™
ABBYY FineReader for
ScanSnap
: ABBYY FineReader for ScanSnap™
Todas as descrições deste manual assumem o uso do ABBYY FineReader
for ScanSnap que acompanha o ScanSnap. A não ser que seja
especificado, o termo ABBYY FineReader for ScanSnap se refere ao
programa que acompanha o ScanSnap.
Observe que o ABBYY FineReader for ScanSnap está sujeito a
atualizações sem aviso prévio.
Se as descrições do manual diferirem das atuais telas exibidas, consulte a
Ajuda do ABBYY FineReader for ScanSnap.
Cardiris: Cardiris™ for ScanSnap
Google Docs: Google Docs™
Android: Android™
ScanSnap: Scanner de imagem em cores ScanSnap S1300i
zConversão de papéis em dados eletrônicos pressionando apenas o
botão [Scan]
Pilhas de documentos podem ser transformados em arquivos PDF ou JPEG
possibilitando a visualização, edição e gerenciamento e pelo computador.
zDigitalização com rapidez
Documentos coloridos frente e verso, de tamanho A4 ou Carta podem ser digitalizados
da seguinte forma:
-Conexão via Cabo elétrico: aproximadamente 12 folhas por minuto
-Conexão via Cabo de energia USB: aproximadamente 4 folhas por minuto
z Requisitos do sistema
Características do ScanSnap
®
Intel
Core™2 Duo 2,2 GHz ou superior
Windows 7, Windows Vista ou Windows XP
®
Intel
Core™2 Duo 2,4 GHz ou superior
Mac OS X v10.7, Mac OS X v10.6 ou Mac OS X v10.5
z Configurações da digitalização (*)
Quando [Normal] for configurada em [Qualidade da imagem], [Detecção automática
de cores] em [Modo de cor] e [3] em [Taxa de compressão] e demais configurações
como padrão.
*: - Dependendo do documento, a velocidade da digitalização poderá ser reduzida no modo
[Preto e branco].
Exemplo: Digitalização de folhetos coloridos no modo [Preto e branco] (conversão da
imagem colorida para preto e branco).
- A velocidade da digitalização poderá diminuir quando [Corrigir automaticamente caracteres
deformados] e / ou [Ativar rotação automática da imagem] forem ativados.
zEconomia de espaço na área de trabalho
Menor que uma folha A4 ou Carta, o ScanSnap não toma espaço na área de trabalho.
zCompacto, leve e portátil
Compacto e leve, ScanSnap pode ser carregado juntamente com o computador laptop.
Além disso , o ScanSnap é capaz de obter energia do laptop através do Cabo de
energia USB.
17
Características do ScanSnap
zO Quick menu torna a operação fácil, mesmo para os principiantes
Com o Quick menu, os usuários iniciantes poderão usar o ScanSnap imediatamente.
Ao pressionar o botão [Scan] para digitalizar o documento, o Quick menu será exibido
para efetuar a ação desejada.
(→ página 76)
(→página 273)
zReconhecimento automático de documentos coloridos ou em preto e
branco (Detecção automática de cores)
O ScanSnap determina modos de cores de cada documento, os coloridos são salvos
em cores, documentos monocromáticos em preto e branco, e os monocromáticos com
fotos ou ilustrações em tons de cinza. Esta função irá otimizar o tamanho do arquivo
PDF.
zDigitalização de documentos de tamanhos diferentes ao mesmo tempo
(Detecção automática de tamanho da página)
Tamanhos de papéis são reconhecidos automaticamente, portanto não há necessidade
de alterar a configuração dos tamanhos.
(→página 248)
(→página 422)
zConfiguração automática de resolução baseado no tamanho do papel
(Resolução automática)
Os documentos serão digitalizados a 300 dpi e serão salvos a 300 dpi se o
comprimento dos mesmos for menor que 148 mm, e serão convertidos a 200 dpi para
demais comprimentos. As imagens podem ser digitalizadas a alta resolução, sem que
as configurações sejam alteradas quando interagirem com um programa de
reconhecimento de texto (para cartões de visitas, por exemplo).
zArquivos PDF pesquisáveis podem ser criados
PDFs pesquisáveis podem ser criados, efetuando automaticamente o reconhecimento
de texto dos arquivos digitalizados.
Da mesma forma, é possível reconhecer textos de seções definidas por uma caneta
marca-texto em documentos preto e branco, adicionando-os como palavras-chave do
PDF.
(→página 255)
(→página 430)
18
Características do ScanSnap
zImagens digitalizadas podem ser enviadas por e-mail ou impressas,
diretamente após a digitalização
Imagens digitalizadas podem ser anexadas ao e-mail sem a necessidade do programa
adicional, ou imprimí-las como se fosse uma copiadora.
-Anexar ao e-mail (→ página 117)
-Imprimir (→ página 127)
-Anexar ao e-mail (→ página 312)
-Imprimir (→ página 321)
zCompatível com o Windows ou Mac OS
O ScanSnap pode ser utilizado tanto com o Windows ou Mac OS, da forma que melhor
se adaptar ao seu ambiente (*).
*: As seguintes funções não estão disponíveis para o Mac OS:
• Alta compressão de cores
• Carregar documentos com a face para baixo
• Configurar senha para o arquivo PDF
zDocumentos podem ser convertidos em arquivos Word / Excel /
PowerPoint
Use o "ABBYY FineReader for ScanSnap" que acompanha o ScanSnap, para
converter imagens digitalizadas diretamente em arquivos do Word / Excel / PowerPoint.
No Mac OS, apenas conversões para arquivo do Word e Excel podem ser utilizadas.
(→página 141)
(→página 327)
zEdição e gerenciamento de imagens pelo ScanSnap Organizer
z Configuração de palavras-chave (Indexação inteligente)
Palavras-chave podem ser configuradas nas seguintes formas:
-Reconhecendo caracteres da página pelo processo OCR e ajustando-as como
palavras-chave (Zone OCR)
-Configurando caracteres como palavra-chave
-Configurando uma palavra marcada como palavra-chave (Indexação por
marcações)
-Arrastando e soltando uma palavra da lista de palavras-chave (Adição de
palavras-chave pelo Drag & Drop).
As palavras-chave configuradas podem ser verificadas nas miniaturas (Visão rápida
da palavra-chave).
z Classificação de arquivos por palavra-chave (Classificação automática)
Os arquivos podem ser separados em pastas de acordo com a palavra-chave
especificada.
z Pesquisa avançada de arquivos (Seleção de mecanismo de busca)
Os arquivos podem ser pesquisados pelo nome, palavra-chave, texto ou data,
possibilitando uma busca rápida e eficaz.
19
Características do ScanSnap
z Recorte de seções marcadas (Recorte inteligente)
Seleções marcadas por canetas marca-texto podem ser recortadas e coladas em
outros locais para criar livro de recortes.
(→ Ajuda do ScanSnap Organizer)
zArquivamento de cartões de visita com praticidade
Utilizando o programa fornecido, é possível converter cartões de visita em dados
digitais e reconhecer seu texto facilmente. Utilizando o CardMinder, bancos de dados
podem ser criados a partir das informações reconhecidas, facilitando a pesquisa dos
cartões de visitas.
Os programas dos cartões de visitas fornecidos são os seguintes:
CardMinder (→ página 151)
Cardiris (→ página 335)
zCompartilhamento de documentos convertidos com os outros
usuários
Os documentos podem ser compartilhados convenientemente, salvando as imagens
digitalizadas diretamente no SharePoint ou Office Live.
(→página 157)
zAcesso aos documentos convertidos em dados digitais, a qualquer
hora e qualquer lugar
O ScanSnap pode ser integrado com os seguintes serviços na nuvem (*). Através da
integração com tais serviços, é possível acessar as imagens digitalizadas a qualquer
hora, através de computadores ou smartphones, não importando onde o usuário esteja.
z Dropbox
z Evernote
z Google
z Salesforce Chatter
z SugarSync
*: "Serviço na nuvem" refere-se ao serviço que possibilita o usuário salvar documentos ou fotos
que foram convertidos em dados digitais na rede, acessando-os quando necessário, a partir
de um computador ou smartphone, por exemplo.
(→página 182)
(→página 365)
zArmazenamento de documentos em dispositivos móveis
A imagem digitalizada pode ser salva diretamente em um dispositivo móvel como
tablets e smartphones.
(→página 170)
(→página 349)
20
Características do ScanSnap
zJunção de digitalizações em uma única imagem
Duas imagens podem ser juntadas em uma única imagem, tanto na vertical como na
horizontal.
(→ Ajuda do ScanSnap Organizer)
(→ Ajuda do ScanSnap Manager)
zIntegração com grande variedade de programas usando o ScanSnap
Folder
É possível usar o ScanSnap Folder para efetuar o link com vários programas, incluindo
os programas da Web (Webmail, serviços na nuvem, etc.).
O arquivo das imagens digitalizadas pode ser usado diretamente, especificando o
ScanSnap Folder pela janela de seleção de arquivos do programa.
(→página 228)
Observação: O ScanSnap não é compatível com os padrões TWAIN, ISIS e WIA.
21
Partes e funções
Bandeja de entrada do AAD (Tampa) (*)
Abra para usar o ScanSnap.
D O ScanSnap será ligado ao abrir a Bandeja de
entrada do AAD (Tampa).
Extensão
Estique-a para digitalizar documentos longos.
Alavanca de abertura do AAD
Puxe esta guia para abrir a Parte superior do AAD.
Botão [Scan] (*)
Pressione este botão para iniciar a digitalização.
O status do ScanSnap será indicado nas seguintes
formas:
Azul (acesa continuamente) : Preparado
Azul (piscando): Digitalizando
Laranja (piscando): Erro
Bandeja de entrada do AAD (Tampa)
Depois de aberta, carregue aqui o documento a ser
digitalizado.
Parte superior do AAD
Abra-o para remover obstruções de documentos,
substituir a Base de alimentação / Módulo de
alimentação ou apenas limpar a parte interna do
ScanSnap.
Guia lateral
Ajustada de acordo com a largura dos documentos,
previne erros de alinhamento durante a alimentação
da folha.
Esta seção descreve os nomes e as funções das partes do ScanSnap.
■ Parte frontal
Partes e funções
*: Quando o ScanSnap for desligado automaticamente, pressione o botão [Scan] ou feche uma
vez e abra novamente a Bandeja de entrada do AAD (Tampa) para ligar o ScanSnap.
Observe que a digitalização não será iniciada quando o botão [Scan] for pressionado
enquanto o ScanSnap estiver desligado. Para maiores detalhes, consulte a seção
"Desligamento automático do ScanSnap" (página 30).
22
■ Parte posterior
Porta de alimentação de energia
Slot da trava de segurança
Slot para a conexão de cabos anti-furto
(vendido à parte).
Adesivo
Remova este adesivo após instalar o
programa.
Porta USB
Partes e funções
23
Requisitos do sistema
Os requisitos do sistema para o uso do ScanSnap são os seguintes:
■ Windows
Requisitos do sistema
Sistema operacional
CPU
Memória
Resolução do display800 × 600 pixels ou superior (*3)
Espaço no disco rígido
Porta USB (*4)USB2.0 / USB1.1
*1 : O Service Pack 1 ou mais recente deve estar instalado
*2 : O Service Pack 3 ou mais recente deve estar instalado
*3 : Algumas telas não serão exibidas corretamente se o tamanho da fonte for muito grande.
Neste caso, selecione uma fonte menor.
*4 : Mesmo usando uma porta USB 3.0, a velocidade de transmissão de dados será a mesma do
USB 2.0.
Windows 7
(32 bit / 64 bit)
Intel
(Recomendado: Intel
32 bit: Acima de 1 GB
64 bit: Acima de 2 GB
Para instalar os programas fornecidos com o ScanSnap, os seguintes espaços
no disco são necessários:
z ScanSnap Manager: 600 MB
z ScanSnap Organizer: 620 MB
z CardMinder: 280 MB
z ABBYY FineReader for ScanSnap: 600 MB
z Evernote para Windows: 150 MB
z Scan to Microsoft SharePoint: 40 MB
Windows Vista (*1)
(32 bit / 64 bit)
®
Pentium® 4 1,8 GHz ou superior
®
Core™2 Duo 2,2 GHz ou superior)
Acima de 512 MB (Recomendado: acima de 1 GB)
Windows XP (*2)
(32 bit)
24
Requisitos do sistema
ATENÇÃO
z Se os requisitos do sistema acima não estiverem satisfeitos, o ScanSnap pode não funcionar.
z Use hubs que possuam alimentação própria (com adaptador AC) se estiver usando um hub de USB
disponível comercialmente.
z A velocidade da digitalização será reduzida nos seguintes casos:
- O CPU ou a memória não estão de acordo com as especificações necessárias
- A versão da porta USB / hub USB é USB 1.1
z A velocidade da digitalização pode ser reduzida se o CPU ou a memória não cumprirem os requisitos
mínimos especificados.
z Dependendo do gerenciamento do disco onde o Windows está instalado, o espaço utilizado pela
instalação pode diferir do tamanho requerido.
z Ao digitalizar imagens, o disco deve ter um espaço 3 vezes maior do que a imagem digitalizada.
z Se os caracteres não forem exibidos corretamente ao usar o CardMinder, Scan to Mobile ou Scan to
Salesforce Chatter, siga as instruções abaixo:
- Windows XP
z Selecione [Painel de controle] → [Opções regionais e de idioma] → guia [Idiomas] → [Instalar
arquivos para idiomas do Leste Asiático].
z Instale a fonte universal (Arial Unicode MS) do disco de instalação para o Microsoft Office 2000
ou mais recente.
- Windows Vista ou Windows 7
z Instale a fonte universal (Arial Unicode MS) do disco de instalação para o Microsoft Office 2003
ou mais recente.
DICAS
z No Windows Vista ou Windows XP, o .NET Framework 3.5 SP1 pode ser instalado (máximo de 500 MB
de espaço livre necessário) juntamente com o ScanSnap Manager, ScanSnap Organizer ou
CardMinder.
z No Windows XP, o .NET Framework 2.0 pode ser instalado (máximo de 280 MB de espaço livre
necessário) juntamente com o Scan to Microsoft SharePoint.
25
Requisitos do sistema
A tabela abaixo descreve o tamanho estimado do arquivo ao digitalizar um dos lados
do documento colorido.
Formato do arquivoTaxa de compressãoTamanho do papel
PDF3A4 (catálogo)
Tamanho estimado da imagem (KB)
Modo de cor
Colorido415,4268,7410,6838,43415,6
Cinza374,4243,6371,7753,83015,0
Preto e branco172,3115,8173,0347,32504,0
Alta compressão de cores217,5162,5226,2159,9-
Resolução
automática
NormalBomÓtimoExcelente
26
■ Mac OS
Sistema operacional (*1)Mac OS X v10.7Mac OS X v10.6 Mac OS X v10.5
Resolução do display1024 × 768 pixels ou superior
Espaço no disco rígido
Porta USB (*3)USB2.0 / USB1.1
Requisitos do sistema
®
Core™ Duo 1,83 GHz ou superior
CPU
MemóriaAcima de 2 GBAcima de 1 GB
Para instalar os programas fornecidos com o ScanSnap, os seguintes
espaços no disco são necessários:
z ScanSnap Manager: 800 MB
z ABBYY FineReader for ScanSnap: 570 MB
z Cardiris: 130 MB
z Evernote para Mac (*2): 55 MB
*1 : É recomendado que as últimas atualizações para o Mac OS sejam aplicadas.
*2 : Ao usar o Mac OS X v10.7, será necessário atualizar o Evernote para Mac para a última
versão (3.0 ou mais recente) após instalá-lo.
*3 : Mesmo usando uma porta USB 3.0, a velocidade de transmissão de dados será a mesma do
USB 2.0.
(Recomendado: Intel
Intel
®
Core™2 Duo 2,4 GHz ou superior)
Acima de 512 MB
(Recomendado: acima
de 1 GB)
ATENÇÃO
z Se os requisitos do sistema acima não estiverem satisfeitos, o ScanSnap pode não funcionar.
z O ScanSnap pode não funcionar corretamente se estiver conectado à porta USB do teclado ou do
monitor.
z Use hubs que possuam alimentação própria (com adaptador AC) se estiver usando um hub de USB
disponível comercialmente.
z A velocidade da digitalização será reduzida nos seguintes casos:
- O CPU ou a memória não estão de acordo com as especificações necessárias
- A versão da porta USB / hub USB é USB 1.1
z Ao digitalizar imagens, o disco deve ter um espaço 3 vezes maior do que a imagem digitalizada.
27
Requisitos do sistema
A tabela abaixo descreve o tamanho estimado do arquivo ao digitalizar um dos lados
do documento colorido.
Formato do arquivoTaxa de compressãoTamanho do papel
PDF3A4 (catálogo)
Tamanho estimado da imagem (KB)
Modo de cor
Colorido415,4268,7410,6838,43415,6
Cinza374,4243,6371,7753,83015,0
Preto e branco172,3115,8173,0347,32504,0
Resolução
automática
NormalBomÓtimoExcelente
28
Ligando / desligando o ScanSnap
Ligando / desligando o ScanSnap
Esta seção descreve como ligar e desligar o ScanSnap.
O ScanSnap obedece ao status de energia do computador. Ou seja, quando o ScanSnap
estiver conectado ao computador, o scanner ligará / desligará de acordo com o mesmo.
zLigando o ScanSnap
Abra a Bandeja de entrada do AAD (Tampa) quando o computador estiver ligado.
O botão [Scan] do ScanSnap piscará em azul indicando que está ligado, e manterá a
luz acesa quando estiver pronto para a digitalização.
ATENÇÃO
Dependendo do computador, o ScanSnap poderá reiniciar várias vezes durante a inicialização.
zDesligando o ScanSnap
Desligue o computador ou feche a Bandeja de entrada do AAD (Tampa).
O botão [Scan] será apagado quando o ScanSnap for desligado.
ATENÇÃO
z Feche a Bandeja de entrada do AAD (Tampa) após retornar a extensão à sua posição original.
z Dependendo do computador, poderá levar 2 a 3 minutos até que o indicador de energia do
botão [Scan] seja apagado, após desligar o computador.
29
Ligando / desligando o ScanSnap
zModo de espera do ScanSnap
Enquanto ligado e após 1 minutos sem utilização, o ScanSnap entrará no modo de
espera (economia de energia).
Durante o modo de espera, a lâmpada interna do ScanSnap será desligada.
zDesligamento automático do ScanSnap
Quando o ScanSnap estiver ligado e não for utilizado dentro do período de tempo
especificado (o padrão é [4 horas]), o aparelho se desligará automaticamente.
Para religar o ScanSnap, efetue uma das operações abaixo:
z Pressione o botão [Scan] do ScanSnap
z Feche uma vez e abra novamente a Bandeja de entrada do AAD (Tampa)
DICAS
z Para continuar usando o ScanSnap, efetue o reset do tempo até o desligamento automático
efetuando uma das seguintes ações:
- Carregar um documento no ScanSnap
- Pressionar o botão [Scan] do ScanSnap
- Fechar uma vez e abrir a Bandeja de entrada do AAD (Tampa)
z É possível alterar o tempo até desligar automaticamente ou desativar o desligamento
automático seguindo as instruções abaixo:
1. Clique o ícone ou do ScanSnap Manager na barra de tarefas com o botão direito
e selecione [Ajuda] → [Preferências] pelo menu exibido.
D A janela [ScanSnap Manager - Preferências] será exibida.
2. Na guia [Energia], selecione a configuração desejada em [Desligar após].
1. Clique o ícone ou do ScanSnap Manager no Dock pressionando a tecla [control]
do teclado e selecione [Ajuda] → [Preferências] no menu exibido.
D A janela [ScanSnap Manager - Preferências] será exibida.
2. Na aba [Energia], selecione a configuração desejada em [Desligar após].
30
Loading...
+ 455 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.