Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores ScanSnap S1100 (referido aqui,
apenas como "ScanSnap").
Este Manual de Instruções descreve como manusear e utilizar o ScanSnap.
Para garantir o manuseio correto do aparelho, leia este manual e "Instruções básicas" antes
de operá-lo.
Esperamos que o mesmo possa fornecer informações úteis a fim de utilizar o ScanSnap.
Se o sistema operacional Microsoft
Adobe® Reader™ (7.0 ou suas versões mais recentes) são necessários para visualizar ou
imprimir este manual.
®
Windows® estiver sendo usado, o Adobe® Acrobat® ou
Marcas registradas
Microsoft, Windows, Windows Vista, Excel, PowerPoint, Outlook, SharePoint e Entourage
são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
e em outros países.
Word é o produto da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.
Apple, o logotipo Apple, Mac, Mac OS, iPhoto e Rosetta são marcas comerciais da Apple
Inc.
Adobe, o logotipo Adobe, Acrobat e Adobe Reader são marcas comerciais ou marcas
registradas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou outros países.
Intel, Pentium e Intel Core são marcas comerciais ou marcas registradas da Intel
Corporation ou de suas subsidiárias nos Estados Unidos e em outros países.
PowerPC é a marca comercial ou marca registrada da International Business Machines
registradas da salesforce.com, inc. nos Estados Unidos e outros países.
ScanSnap, o logotipo ScanSnap, CardMinder e Rack2-Filer são marcas comerciais ou
marcas registradas da PFU LIMITED no Japão.
Outros nomes de companhias e produtos são marcas comerciais ou marcas registradas de
seus respectivos proprietários.
2
Fabricante
PFU LIMITED
International Sales Dept., Imaging Business Division, Products Group
Solid Square East Tower
580 Horikawa-cho, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-8563, Japan
Telefone: (81-44) 540-4538
Confirme se os dados da imagem digitalizada com o ScanSnap atende às suas
necessidades (reprodução da imagem relacionada ao tamanho, quantidade de
informações, fidelidade, conteúdo e cor, por exemplo).
zEliminação do documento original
Antes de eliminar o documento original digitalizado com o ScanSnap, verifique os
dados da imagem usando o programa onde esses dados foram transferidos, para
certificar-se de que não faltam partes e nem falhas.
O armazenamento e o gerenciamento dos dados da imagem digitalizada, bem como a
eliminação do documento original digitalizado com o ScanSnap devem ser efetuados
sob responsabilidade do usuário.
Introdução
3
Manuais
Ao utilizar o ScanSnap, leia os seguintes manuais quando necessário.
ManualDescriçãoLocal
Introdução
Instruções básicas do
ScanSnap S1100
Manual de instruções do
ScanSnap S1100
(este manual)
Soluções de problemas
(instalação)
Leia este manual antes de
usar o produto pois contém
informações importantes
sobre a utilização segura do
ScanSnap.
Da mesma forma, descreve
sobre os componentes da
caixa, instalações de
programas, conexão do
ScanSnap e operações.
Leia este manual para obter
informações sobre as
operações básicas, instalação
de programas, métodos de
digitalização, configurações
variadas e manuseio do
ScanSnap.
Leia este manual quando
houver falhas ao instalar os
programas ou quando o
ScanSnap não operar
normalmente após a
instalação dos programas. O
mesmo descreve sobre as
soluções para esses
problemas.
Incluso na caixa.
Clique o botão [Iniciar] → [Todos os
Programas] → [ScanSnap Manager] →
[ScanSnap Operator's Guide].
Selecione [Aplicativos] pela barra lateral
no Finder e clique 2 vezes em [ScanSnap]
→ [Manual] → [Manual de instruções].
z Clique [Documentos] → [Soluções de
problemas (instalação)] na janela
[ScanSnap Setup] que aparece quando
o Setup DVD-ROM é inserido no drive
de DVD.
z Clique o botão [Iniciar] → [Todos os
Programas] → [ScanSnap Manager] →
[Soluções de problemas (instalação)].
Guia do usuário do
ScanSnap Connect
Application (iOS)
Leia este manual para obter
informações sobre a conexão
do dispositivo móvel e
computador, operações do
ScanSnap Connect
Application, configurações e
recebimento de arquivos.
4
z Clique 2 vezes o ícone [Soluções de
problemas (instalação)] na janela
[ScanSnap] que aparece quando o
Setup DVD-ROM é inserido no drive de
DVD.
z Selecione [Aplicativos] pela barra lateral
no Finder e clique 2 vezes em
[ScanSnap] → [Manual] → [Soluções de
problemas (instalação)].
Toque em na janela [Lista de arquivos]
do ScanSnap Connect Application
instalado no dispositivo móvel, e em
seguida toque em [Ajuda] da janela
[Informação] exibida.
Introdução
ManualDescriçãoLocal
Leia estes manuais ao utilizar
Guia do usuário do
ScanSnap Organizer
Guia do usuário do
CardMinder
Cardiris™ 4 User GuidePelo Finder, selecione [Aplicativos] e
este produto pela primeira vez
ou quando necessitar de
informações detalhadas sobre
os seus recursos, telas,
ambientes de operação e
funções.
Clique o botão [Iniciar] → [Todos os
Programas] → [ScanSnap Organizer] →
[Manual].
Clique o botão [Iniciar] → [Todos os
Programas] → [CardMinder] → [Manual].
clique 2 vezes em [Cardiris for ScanSnap]
→ [Manuals] → [User Guide.pdf].
Guia do usuário do
ABBYY FineReader for
ScanSnap
Guia do usuário do Scan
to Microsoft SharePoint
Ajuda do ScanSnap
Manager
Utilize a Ajuda quando
surgirem dúvidas ou
problemas relacionados às
operações (ao configurar
itens, por exemplo).
Este arquivo de Ajuda explica
sobre as operações do
scanner, problemas
operacionais e suas soluções,
janelas e mensagens.
Clique o botão [Iniciar] → [Todos os
Programas] → [ABBYY FineReader for
ScanSnap (TM) 4.1] → [Manual do
Usuário].
Clique o botão [Iniciar] → [Todos os
Programas] → [KnowledgeLake] → [Scan
to Microsoft SharePoint Guia do usuário].
Consulte-a pelos seguintes métodos:
z Clique o ícone do ScanSnap Manager
da barra de tarefas com o botão
direito, e selecione [Ajuda] → [Ajuda] do
menu exibido.
No Windows 7, o ícone do
ScanSnap Manager será exibido no
menu quando for clicado na barra
de tarefas.
z Clique o botão Ajuda () do
ScanSnap Manager.
z Pressione a tecla [F1] do teclado
enquanto a janela for exibida.
z Clique o botão [Ajuda] de cada janela.
z Clique o ícone do ScanSnap Manager
do Dock pressionando [control] do
teclado e selecione [Ajuda] → [Ajuda] do
menu exibido.
z Clique o botão Ajuda do ScanSnap
Manager.
z Pela barra de menus, selecione [Ajuda]
→ [Ajuda do ScanSnap Manager].
5
ManualDescriçãoLocal
Introdução
Utilize a Ajuda quando
Ajuda do ScanSnap
Organizer
Ajuda do CardMinder
Ajuda do CardirisPela barra de menus, selecione [Help] →
Ajuda do ABBYY
FineReader for ScanSnap
surgirem dúvidas ou
problemas relacionados às
operações (ao configurar
itens, por exemplo).
Este arquivo de Ajuda explica
sobre as operações, janelas e
mensagens.
Para maiores detalhes sobre como iniciar
a Ajuda, consulte o Guia do usuário de
cada produto.
[Cardiris Help].
Pela barra de menus, selecione [Ajuda] →
[Ajuda do FineReader for ScanSnap].
6
■ Sobre este manual
Estrutura deste manual
Este manual é composto pelos seguintes capítulos:
Visão geral do ScanSnap
Este capítulo descreve as características, nomes das partes e suas funções,
requisitos do sistema e operações básicas do ScanSnap.
Instalando os programas
Este capítulo descreve sobre os programas fornecidos com o ScanSnap e
como instalá-los.
Usando o ScanSnap (Windows) / Usando o ScanSnap (Mac OS)
Este capítulo descreve como digitalizar documentos, aplicar configurações da
digitalização, adicionar, alterar ou excluir perfis e várias outras funções do
scanner.
Introdução
Soluções de problemas
Este capítulo fornece informações para solucionar problemas como remover
documentos obstruídos.
Cuidados diários
Este capítulo descreve sobre materiais de limpeza e como limpar o
ScanSnap.
Apêndice
Este apêndice descreve como atualizar o ScanSnap Manager, desinstalar
programas, sobre as configurações que diferem conforme o método de
digitalização, como adquirir / limpar a Folha de transporte e as especificações
de instalação do ScanSnap.
Para maiores detalhes sobre as operações do ScanSnap, leia este manual iniciando pela
"Visão geral do ScanSnap" a "Usando o ScanSnap", para melhor compreensão das
operações do ScanSnap.
7
Avisos utilizados neste manual
Os seguintes avisos descritos neste manual são utilizados, para evitar que o usuário e
qualquer pessoa próxima a ele sofram qualquer tipo de acidente ou danifique o
equipamento. As indicações de alerta consistem no nível e nas declarações de advertência.
Seguem abaixo, os avisos indicando os níveis de alerta e seus significados:
IndicaçãoDescrição
Este aviso alerta que, caso o aparelho seja manuseado sem
PERIGO
CUIDADO
Além das indicações de alerta, os seguintes avisos também são usados neste manual:
AvisoDescrição
a cautela necessária, podem ocorrer graves acidentes ou
fatais.
Este aviso alerta que, caso o aparelho seja manuseado sem
a cautela necessária, danos ao aparelho ou graves acidentes
podem ser causados.
Este aviso alerta particularmente sobre informações importantes.
Certifique-se de lê-las.
Introdução
Este aviso alerta o usuário quanto às dicas úteis sobre o uso do
aparelho.
Este aviso indica operações utilizando o Windows.
Este aviso indica operações utilizando o Mac OS.
Instruções sobre os comandos
Os botões ou menus que devem ser selecionados consecutivamente no programa são
interligados com uma seta para a direita "→".
Exemplo: Clique o botão [Iniciar] → [Computador].
8
Introdução
Exemplos de tela deste manual
zTela do Windows
Os exemplos de tela deste manual foram criados de acordo com os padrões da Microsoft
Corporation.
Neste manual são usados os exemplos de tela do Windows Vista.
As telas e operações podem diferir dependendo do sistema operacional utilizado.
zTela do Mac OS
Os exemplos de tela utilizados neste manual são do Mac OS X v10.6.
As telas e operações podem diferir dependendo do Mac OS utilizado.
Para aperfeiçoamento do produto, os exemplos de tela deste manual estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Se a tela atual diferir dos exemplos de tela deste manual, efetue as operações seguindo a
tela exibida pelo computador.
9
Abreviações utilizadas neste manual
As seguintes abreviações são utilizadas neste manual:
Introdução
Windows 7: Windows® 7 Starter operating system, Português
Windows
Windows
Windows
Windows
®
7 Home Premium operating system, Português
®
7 Professional operating system, Português
®
7 Enterprise operating system, Português
®
7 Ultimate operating system, Português
Windows Vista: Windows Vista™ Home Basic operating system, Português
Windows Vista™ Home Premium operating system, Português
Windows Vista™ Business operating system, Português
Windows Vista™ Enterprise operating system, Português
Windows Vista™ Ultimate operating system, Português
Windows XP: Windows
Windows
®
XP Home Edition operating system, Português
®
XP Professional operating system, Português
Windows: Windows 7, Windows Vista ou Windows XP
Microsoft Office: Microsoft
Word: Microsoft
Microsoft
Microsoft
®
Office
®
Word 2010
®
Office Word 2007
®
Office Word 2003
Microsoft® Office Word 2002
Microsoft
Microsoft
Microsoft
®
Word para Mac 2011
®
Word 2008 for Mac
®
Word 2004 for Mac
Excel: Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
PowerPoint: Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
SharePoint: Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Office Live: Microsoft
Internet Explorer: Windows
®
Excel® 2010
®
Office Excel® 2007
®
Office Excel® 2003
®
Office Excel® 2002
®
Excel® para Mac 2011
®
Excel® 2008 for Mac
®
Excel® 2004 for Mac
®
PowerPoint® 2010
®
Office PowerPoint® 2007
®
Office PowerPoint® 2003
®
Office PowerPoint® 2002
®
SharePoint™ Server 2010, Português
®
Office SharePoint™ Server 2007, Português
®
Office SharePoint™ Portal Server 2003, Português
®
SharePoint™ Foundation 2010, Português
®
Windows® SharePoint™ Services 2.0/3.0, Português
®
Office Live
®
Internet Explorer
Microsoft® Internet Explorer
Windows Live Mail: Windows Live™ Mail
®
®
Windows Mail : Microsoft
®
Windows® Mail
10
Introdução
Outlook: Microsoft® Outlook® 2010
Microsoft
Microsoft
Outlook Express: Microsoft
Outlook for Mac: Microsoft
.NET Framework: Microsoft
Entourage: Microsoft
®
Office Outlook® 2007
®
Office Outlook® 2003
®
Outlook® Express
®
Outlook® for Mac
®
.NET Framework
®
Entourage
®
Mac OS: Mac OS X v10.7
Mac OS X v10.6
Mac OS X v10.5
Mac OS X v10.4
Adobe Acrobat: Adobe
®
Acrobat
®
Adobe Reader: Adobe® Reader™
ABBYY FineReader for
ScanSnap
: ABBYY FineReader for ScanSnap™
Todas as descrições deste manual assumem o uso do ABBYY FineReader
for ScanSnap que acompanha o ScanSnap. A não ser que seja
especificado, o termo ABBYY FineReader for ScanSnap se refere ao
programa que acompanha o ScanSnap.
Observe que o ABBYY FineReader for ScanSnap está sujeito a
atualizações sem aviso prévio.
Se as descrições do manual diferirem das atuais telas exibidas, consulte a
Ajuda do ABBYY FineReader for ScanSnap.
Cardiris: Cardiris™ for ScanSnap
Google Docs: Google Docs™
ScanSnap: Scanner de imagem em cores ScanSnap S1100
Folha de transporte: Folha de transporte do ScanSnap
zConversão de papéis em dados eletrônicos pressionando apenas o
botão [Scan / Stop]
Pilhas de documentos podem ser transformados em arquivos PDF ou JPEG
possibilitando a visualização, edição e gerenciamento e pelo computador.
zDigitalização com rapidez
Documentos de tamanho A4 ou Carta podem ser digitalizados a uma velocidade de 7,5
segundos por página, sob as seguintes condições:
z Requisitos do sistema
®
Intel
Core™ 2 Duo 2,2 GHz ou superior
Windows 7, Windows Vista ou Windows XP
Características do ScanSnap
®
Intel
Core™ 2 Duo 2,4 GHz ou superior
Mac OS X v10.7, Mac OS X v10.6, Mac OS X v10.5 ou Mac OS X v10.4
z Configurações da digitalização (*)
Quando [Resolução Automática] for configurada em [Qualidade da imagem],
[Detecção automática de cores] em [Modo de cor] e [3] em [Taxa de compressão] e
demais configurações como padrão.
*: - Dependendo do documento, a velocidade da digitalização poderá ser reduzida no modo
[Preto e branco]. Exemplo: Digitalização de folhetos coloridos no modo [Preto e branco]
(conversão da imagem colorida para preto e branco).
- A velocidade da digitalização poderá diminuir quando [Corrigir automaticamente caracteres
deformados] e / ou [Ativar rotação automática da imagem] forem ativados.
zCompacto, leve e portátil
Super compacto, pode ser instalado ao lado do computador, além de obter energia pelo
cabo USB. Isto possibilita que ScanSnap pode seja carregado juntamente com o
laptop, oferecendo flexibilidade de uso dentro ou fora do escritório.
zO Quick menu torna a operação fácil, mesmo para os principiantes
Com o Quick menu, os usuários iniciantes poderão usar o ScanSnap imediatamente.
Ao pressionar o botão [Scan / Stop] no scanner para digitalizar o documento, o Quick
menu será exibido para efetuar a ação desejada.
18
Características do ScanSnap
zReconhecimento automático de documentos coloridos ou em preto e
branco (Detecção automática de cores)
O ScanSnap determina modos de cores de cada documento, os coloridos são salvos
em cores, documentos monocromáticos em preto e branco, e os monocromáticos com
fotos ou ilustrações em tons de cinza. Esta função irá otimizar o tamanho do arquivo
PDF.
zDigitalização de documentos sem especificar o tamanho do papel
(Detecção automática de tamanho da página)
Tamanhos de papéis são reconhecidos automaticamente, portanto não há necessidade
de alterar a configuração dos tamanhos. Utilizando a Folha de transporte (opcional), é
possível digitalizar documentos maiores que A4 / Carta, fotografias e recortes.
zProcessamento de documentos variados
Além de documentos padronizados, cartões postais, cartões de visita, fotografias e
recortes, o ScanSnap é capaz de digitalizar cartões plásticos (inclusive cartões
plastificados) como cédulas de identidade ou carteiras de habilitação.
zConfiguração automática de resolução baseado no tamanho do papel
(Resolução automática)
Os documentos serão digitalizados a 300 dpi e serão salvos a 300 dpi se o
comprimento dos mesmos for menor que 148 mm, e serão convertidos a 200 dpi para
demais comprimentos. As imagens podem ser digitalizadas a alta resolução, sem que
as configurações sejam alteradas quando interagirem com um programa de
reconhecimento de texto (para cartões de visitas, por exemplo).
zArquivos PDF pesquisáveis podem ser criados
PDFs pesquisáveis podem ser criados, efetuando automaticamente o reconhecimento
de texto dos arquivos digitalizados.
Da mesma forma, é possível reconhecer textos de seções definidas por uma caneta
marca-texto em documentos preto e branco, adicionando-os como palavras-chave do
PDF.
zImagens digitalizadas podem ser enviadas por e-mail ou impressas,
diretamente após a digitalização
Imagens digitalizadas podem ser anexadas ao e-mail sem a necessidade do programa
adicional, ou imprimí-las como se fosse uma copiadora.
zCompatível com o Windows ou Mac OS
O ScanSnap pode ser utilizado tanto com o Windows ou Mac OS, da forma que melhor
se adaptar ao seu ambiente (*).
*: As seguintes funções não estão disponíveis para o Mac OS:
• Alta compressão de cores
• Configurar senha para o arquivo PDF
19
Características do ScanSnap
zDocumentos podem ser convertidos em arquivos Word / Excel /
PowerPoint
Use o "ABBYY FineReader for ScanSnap" que acompanha o ScanSnap, para
converter imagens digitalizadas diretamente em arquivos do Word / Excel / PowerPoint.
No Mac OS, apenas conversões para arquivo do Word e Excel podem ser utilizadas.
zEdição e gerenciamento de imagens pelo ScanSnap Organizer
z Configuração de palavras-chave (Indexação inteligente)
Palavras-chave podem ser configuradas nas seguintes formas:
-Reconhecendo caracteres da página pelo processo OCR e ajustando-as como
palavras-chave (Zone OCR)
-Configurando caracteres como palavra-chave
-Configurando uma palavra marcada como palavra-chave (Indexação por
marcações)
-Arrastando e soltando uma palavra da lista de palavras-chave (Adição de
palavras-chave pelo Drag & Drop)
As palavras-chave configuradas podem ser verificadas nas miniaturas (Visão rápida
da palavra-chave).
z Classificação de arquivos por palavra-chave (Classificação automática)
Os arquivos podem ser separados em pastas de acordo com a palavra-chave
especificada.
z Pesquisa avançada de arquivos (Seleção de mecanismo de busca)
Os arquivos podem ser pesquisados pelo nome, palavra-chave, texto ou data,
possibilitando uma busca rápida e eficaz.
z Recorte de seções marcadas (Recorte inteligente)
Seleções marcadas por canetas marca-texto podem ser recortadas e coladas em
outros locais para criar livro de recortes.
zArquivamento de cartões de visita com praticidade
Utilizando o programa fornecido, é possível converter cartões de visita em dados
digitais e reconhecer seu texto facilmente. Utilizando o CardMinder, bancos de dados
podem ser criados a partir das informações reconhecidas, facilitando a pesquisa dos
cartões de visitas.
Os programas dos cartões de visitas fornecidos são os seguintes:
CardMinder
Cardiris
zCompartilhamento de documentos convertidos com os outros
usuários
Os documentos podem ser compartilhados convenientemente, salvando as imagens
digitalizadas diretamente no SharePoint ou Office Live.
20
Características do ScanSnap
zAcesso aos documentos convertidos em dados digitais, a qualquer
hora e qualquer lugar
Através da integração com o Evernote, Google Docs, Salesforce Chatter ou
SugarSync, é possível acessar as imagens digitalizadas a qualquer hora, através de
computadores ou smartphones, não importando onde o usuário esteja.
zArmazenamento de documentos em dispositivos móveis
A imagem digitalizada pode ser salva diretamente em um dispositivo móvel como
tablets e smartphones.
zJunção de digitalizações em uma única imagem
Duas imagens podem ser juntadas em uma única imagem, tanto na vertical como na
horizontal.
Observação: O ScanSnap não é compatível com os padrões TWAIN, ISIS e WIA.
21
Partes e funções
Guia de entrada
Abra para usar o ScanSnap.
D O ScanSnap será ligado ao abrir a Guia de entrada.
Botão [Scan / Stop]
Pressione este botão para iniciar ou concluir a
digitalização.
O status do ScanSnap será indicado nas
seguintes formas:
Azul (acesa continuamente) : Preparado
Azul (piscando): Digitalizando
Laranja (piscando): Erro
Guia de entrada
Depois de aberta, carregue aqui o documento a
ser digitalizado.
Parte superior
Abra para remover os documentos obstruídos ou
limpar o interior do ScanSnap.
Para maiores detalhes sobre como limpar a parte
interna do ScanSnap, consulte a seção "Limpando
a parte interna do ScanSnap" (página 433).
Guia de saída
Para maiores detalhes, consulte a seção "Guia de
saída" (página 23).
Compartimento de alimentação
Insira aqui o documento a ser digitalizado.
Esta seção descreve os nomes e as funções das partes do ScanSnap.
■ Parte dianteira
Partes e funções
22
■ Lateral
Adesivo
Remova este adesivo após instalar o programa.
Porta USB
Guia de saída
Abra a Guia de saída para que os documentos
sejam expelidos na frente do ScanSnap.
Selecione o método adequado de acordo com o
tipo de documento que será digitalizado.
Para maiores detalhes sobre os tipos de
documentos que podem ser digitalizados com o
ScanSnap, consulte a seção "Documentos a serem
digitalizados" (página 29).
Quando a Guia de saída estiver fechada
Quando a Guia de saída estiver aberta
Partes e funções
■ Guia de saída
23
Requisitos do sistema
Os requisitos do sistema para o uso do ScanSnap são os seguintes:
■ Windows
Requisitos do sistema
Sistema
operacional
CPU
Memória
Resolução do
display
Para instalar os programas fornecidos com o ScanSnap, os seguintes espaços no
disco são necessários:
z ScanSnap Manager: 530 MB
Espaço no disco
rígido
Porta USB (*4)USB2.0 / USB1.1
*1: O Service Pack 1 ou mais recente deve estar instalado.
*2: O Service Pack 3 ou mais recente deve estar instalado.
*3: Algumas telas não serão exibidas corretamente se o tamanho da fonte for muito grande.
Neste caso, selecione uma fonte menor.
*4: Mesmo usando uma porta USB 3.0, a velocidade de transmissão de dados será a mesma que
o do USB 2.0.
z ScanSnap Organizer: 620 MB
z CardMinder: 280 MB
z ABBYY FineReader for ScanSnap: 600 MB
z Evernote para Windows: 150 MB
z Scan to Microsoft SharePoint: 40 MB
Windows 7
(32 bit / 64 bit)
®
Intel
Core™ 2 Duo 2,2 GHz ou superior recomendado
(recomendação mínima: Intel
32 bit: No mínimo 1 GB
64 bit: No mínimo 2 GB
Windows Vista (*1)
(32 bit / 64 bit)
®
No mínimo 512 MB (acima de 1 GB recomendado)
800 × 600 pixels ou superior (*3)
Windows XP (*2)
(32 bit)
Pentium® 4 1,8 GHz)
No Windows Vista ou Windows XP, o .NET Framework 3.5 SP1 pode ser instalado (500 MB de
espaço livre necessário) ao mesmo tempo em que o ScanSnap Manager, ScanSnap Organizer
ou CardMinder forem instalados.
24
Requisitos do sistema
z O ScanSnap pode não funcionar corretamente se estiver conectado à porta USB do teclado
ou do monitor.
z Use hubs que possuam alimentação própria (com adaptador AC) se estiver usando um hub
de USB disponível comercialmente.
z Se a porta USB ou o hub USB for USB 1.1, a velocidade da digitalização será mais lenta.
z A velocidade da digitalização pode ser reduzida se o CPU ou a memória não cumprirem os
requisitos mínimos especificados.
z Dependendo do gerenciamento do disco onde o Windows está instalado, o espaço utilizado
pela instalação pode diferir do tamanho requerido.
z Ao digitalizar imagens, o disco deve ter um espaço 3 vezes maior do que a imagem
digitalizada.
z Se os caracteres não forem exibidos corretamente ao usar o CardMinder, Scan to Mobile ou
Scan to Salesforce Chatter, siga as instruções abaixo:
- Windows XP
z Selecione [Painel de controle] → [Opções regionais e de idioma] → guia [Idiomas] →
[Instalar arquivos para idiomas do Leste Asiático].
z Instale a fonte universal (Arial Unicode MS) do disco de instalação para o Microsoft
Office 2000 ou mais recente.
- Windows Vista ou Windows 7
Instale a fonte universal (Arial Unicode MS) do disco de instalação para o Microsoft Office
2003 ou mais recente.
A tabela abaixo descreve o tamanho estimado do arquivo ao digitalizar um dos lados
do documento colorido.
Formato do arquivoTaxa de compressãoTamanho do papel
PDF3A4 (catálogo)
Tamanho estimado da imagem (KB)
Modo de cor
Resolução
automática
NormalBomÓtimoExcelente
Colorido413,6275,7427,7877,93231,1
Cinza367,9260,5403,9746,92729,1
Preto e branco172,4120,2174,0362,02048,4
Alta compressão de
cores
224,3168,8240,0165,3—
25
■ Mac OS
Requisitos do sistema
Sistema operacional
(*1)
CPU
Memória
Resolução do display1024 × 768 pixels ou superior
Espaço no disco
rígido
Porta USB (*3)USB2.0 / USB1.1
*1: É recomendado que as últimas atualizações para o Mac OS sejam aplicadas.
*2: O Evernote para Mac não possui suporte em versões anteriores ao Mac OS X v10.5.8.
*3: Mesmo usando uma porta USB 3.0, a velocidade de transmissão de dados será a mesma que
o do USB 2.0.
z O ScanSnap pode não funcionar corretamente se estiver conectado à porta USB do teclado
ou do monitor.
z Use hubs que possuam alimentação própria (com adaptador AC) se estiver usando um hub
de USB disponível comercialmente.
z Se a porta USB ou o hub USB for USB 1.1, a velocidade da digitalização será mais lenta.
z A velocidade da digitalização pode ser reduzida se o CPU ou a memória não cumprirem os
requisitos mínimos especificados.
z Ao digitalizar imagens, o disco deve ter um espaço 3 vezes maior do que a imagem
digitalizada.
Mac OS X v10.7Mac OS X v10.6Mac OS X v10.5
Intel® Core™ 2 Duo 2,4 GHz ou superior recomendado
(recomendação mínima: Intel
No mínimo 2 GBNo mínimo 1 GB
Para instalar os programas fornecidos com o ScanSnap, os seguintes espaços no
disco são necessários:
z ScanSnap Manager: 800 MB
z ABBYY FineReader for ScanSnap: 570 MB
z Cardiris: 130 MB
z Evernote para Mac: 55 MB
®
Core™ Duo 1,83 GHz, PowerPC® G5 1,6 GHz)
No mínimo 512 MB
(acima de 1 GB recomendado)
Mac OS X v10.4
(*2)
26
Requisitos do sistema
A tabela abaixo descreve o tamanho estimado do arquivo ao digitalizar um dos lados
do documento colorido.
Formato do arquivoTaxa de compressãoTamanho do papel
PDF3A4 (catálogo)
Tamanho estimado da imagem (KB)
Modo de cor
Colorido413,6275,7427,7877,93231,1
Cinza367,9260,5403,9746,92729,1
Preto e branco172,4120,2174,0362,02048,4
Resolução
automática
NormalBomÓtimoExcelente
27
Ligando / desligando o ScanSnap
Ligando / desligando o ScanSnap
Esta seção descreve como ligar e desligar o ScanSnap.
O ScanSnap obedece ao status de energia do computador. Ou seja, quando o ScanSnap
estiver conectado ao computador, o scanner ligará / desligará de acordo com o mesmo.
zLigando o ScanSnap
Abra a Guia de entrada com o computador ligado.
O botão [Scan / Stop] do ScanSnap piscará em azul indicando que está ligado, e
manterá a luz acesa quando estiver pronto para a digitalização.
Dependendo do computador, o ScanSnap poderá reiniciar várias vezes durante a
inicialização.
zDesligando o ScanSnap
Desligue o computador ou feche a Guia de entrada.
O botão [Scan / Stop] será apagado quando o ScanSnap for desligado.
Dependendo do computador, poderá levar 2 a 3 minutos até que o indicador de energia
do botão [Scan / Stop] seja apagado, após desligar o computador.
zModo de espera do ScanSnap
Enquanto ligado e após 1 minuto sem utilização, o ScanSnap entrará no modo de
espera (economia de energia).
Durante o modo de espera, a lâmpada interna do ScanSnap será desligada.
28
Documentos a serem digitalizados
Documentos a serem digitalizados
Esta seção descreve sobre os documentos que podem ser digitalizados com o ScanSnap.
■ Documentos que podem ser digitalizados
Os documentos que podem ser digitalizados com o ScanSnap são os descritos abaixo:
Guia de saída (× 1)
Tipo de papel
Gramatura
Tamanho do papel
*1: Para maiores detalhes sobre como recolher os documentos, consulte a seção "Guia de saída"
(página 23).
*2: A digitalização será iniciada se o botão [Scan / Stop] do ScanSnap for pressionado por mais de
3 segundos.
Quando a Guia de saída
estiver aberta
Papel comumPapel comum, cartões postais, cartões de visitas
52,3 a 80 g/m²52,3 a 209,3 g/m²
Largura: 25,4 a 216 mm
Comprimento: 25,4 a 360 mm
Tamanho máximo de página longa (*2): 216 × 863 mm
Quando a Guia de saída estiver fechada
Cartões em conformidade com o padrão ID-1 da
norma ISO7810 (54 × 86 mm)
Cartões plásticos
0,76 mm (cartões com relevo possuem suporte)
29
Documentos a serem digitalizados
z Quando digitalizar documentos escritos a lápis, linhas pretas podem aparecer. É
recomendado que estes documentos sejam digitalizados com a Folha de transporte. Limpe
os rolos com maior frequência caso tais documentos sejam digitalizados sem usar a Folha
de transporte, pois a sujeira acumulada nos rolos poderá causar falhas de alimentação.
Para maiores detalhes sobre como limpar a parte interna do ScanSnap, consulte a seção
"Limpando a parte interna do ScanSnap" (página 433).
z Os seguintes documentos não devem ser digitalizados:
- Papéis com clipes ou grampos (remova-os antes de digitalizar)
- Documentos com tinta molhada (efetue a digitalização depois que a tinta estiver
completamente seca)
- Documentos maiores que 216 × 863 mm (largura × comprimento)
- Outros materiais que não sejam papéis, como tecidos, folhas de metal e folhas OHP
z Esteja ciente de que a fotografia do cartão postal poderá ser danificada quando cartões
como esses forem digitalizados.
z Cartões desalinhados podem não ser alimentados corretamente.
z Se a superfície dos cartões estiver oleosa ou com marcas de impressões digitais, efetue a
digitalização após remover tais sujeiras.
z Insira o cartão plástico no Compartimento de alimentação do ScanSnap. Se o cartão não for
inserido corretamente, falhas na alimentação podem ocorrer.
z Quando cartões plásticos com muito brilho forem digitalizados, algumas partes da imagem
podem aparecer mais claras ou mais escuras que o documento original.
Cartões dourados, por exemplo
z Insira os cartões na orientação paisagem para obter melhores resultados de digitalização.
z Se a cor de fundo do cartão e a cor dos caracteres forem semelhantes (sem saliências
douradas ou prateadas), o ScanSnap poderá não reconhecer os caracteres corretamente.
Neste caso, clique o botão [Opção] da guia [Digitalização] e marque a caixa [Configurações
para documentos de apenas texto] para tentar solucionar o problema.
z Se os seguintes documentos forem digitalizados sem o uso da Folha de transporte, os
mesmos podem ser danificados ou digitalizados incorretamente. É recomendado que estes
documentos sejam digitalizados com a Folha de transporte.
- Documentos menores que 25,4 × 25,4 mm (largura × comprimento)
- Documentos com gramatura inferior a 52,3 g/m²
- Documentos com espessura não uniforme (envelopes e papéis que possuem folhas
anexadas, por exemplo)
- Documentos amassados ou enrolados
- Documentos dobrados ou rasgados
- Papel de seda
- Papel revestido
- Fotografias (papel fotográfico)
- Documentos perfurados
- Documentos com formatos diferentes (não quadrados e não retangulares)
- Papel carbono ou térmico
- Documentos com papéis ou notas adesivas anexadas
z Ao digitalizar papéis autocopiativos, observe que as substâncias químicas do papel podem
danificar a Base e o Módulo de alimentação.
- É recomendado que estes documentos sejam digitalizados com a Folha de transporte.
- Para melhor uso do scanner, certifique-se de limpar os rolos regularmente quando
digitalizar papéis autocopiativos sem usar a Folha de transporte. Dependendo do tipo do
papel autocopiativo, a vida útil do scanner pode diminuir quando comparado a um
aparelho que digitaliza apenas papéis comuns.
30
Documentos a serem digitalizados
■ Requisitos da Folha de transporte
A Folha de transporte é um opcional que auxilia a alimentação dos documentos no
ScanSnap.
Utilizando a folha, é possível digitalizar documentos maiores que A4 / tamanho Carta,
fotografias e recortes.
Os documentos que podem ser digitalizados com a Folha de transporte são os apresentados
abaixo:
CUIDADO
z Não use Folhas de transporte danificadas. Isto pode danificar ou causar irregularidades no
scanner.
z Tenha cuidado para não cortar os dedos nas margens da folha durante o manuseio.
Guia de saída (× 1)
Tipo de papel
Gramatura
Tamanho do papel
*1: Para maiores detalhes sobre como recolher os documentos, consulte a seção "Guia de saída"
(página 23).
*2: Dobre ao meio para digitalizar.
Quando a Guia de saída estiver fechada
Documentos que não podem ser alimentados diretamente no ScanSnap
Até 127 g/m²
Até 63,5 g/m² (quando digitalizar documentos dobrados ao meio)
z Se a margem com a faixa preta e branca estiver suja ou for recortada, a Folha de transporte
não será reconhecida corretamente.
z Não insira a Folha de transporte ao contrário. Isto poderá causar obstruções de papel, danos
na Folha de transporte ou no documento.
z Não deixe o documento dentro da Folha de transporte por um longo período. Caso contrário,
a tinta do documento pode aderir na Folha de transporte.
z Para evitar que a Folha de transporte fique deformada, não use ou deixe a mesma em locais
de alta temperatura (exposta diretamente ao sol ou próxima de aquecedores) por um longo
período.
z Não dobre ou puxe a Folha de transporte.
z Para evitar a deformação, mantenha a Folha de transporte em uma superfície plana, sem
nenhum objeto sobre a mesma.
z Digitalizar simultaneamente os documentos de tamanhos variados como fotografias e
cartões postais com a Folha de transporte pode causar obstruções de papel.
É recomendado digitalizar tais documentos um de cada vez.
32
Como carregar documentos
Guia de entrada
Guia de saída
Quando a Guia de saída estiver
fechada
Quando a Guia de saída estiver aberta
Carregue os documentos no ScanSnap da seguinte maneira:
Para maiores detalhes sobre os tipos de documentos que podem ser carregados, consulte a
seção "Documentos a serem digitalizados" (página 29).
Apenas um documento por vez pode ser carregado no ScanSnap.
1. Abra a Guia de entrada do ScanSnap.
Como carregar documentos
z Quando não houver espaço suficiente ao redor do scanner, abra a Guia de saída para
que o documento seja ejetado pela parte frontal.
Para maiores detalhes sobre os documentos que podem ser digitalizados com a guia
de saída aberta, consulte a seção "Documentos a serem digitalizados" (página 29).
z Os documentos serão expelidos de acordo com a posição da Guia de saída.
33
Como carregar documentos
Guia de saída
2. Insira o documento no Compartimento de alimentação do ScanSnap
com o lado a ser digitalizado para cima.
D A folha será alimentada até ser fixada dentro do ScanSnap.
z Insira o documento alinhando-o à margem esquerda
do Compartimento de alimentação quando um
tamanho padrão for selecionado (qualquer
configuração exceto a padrão [Detecção
automática]).
Para maiores detalhes sobre como alterar as
configurações da digitalização, consulte as seguintes
seções:
No Windows (→ página 85)
No Mac OS (→ página 277)
z Ao efetuar digitalizações com a Guia de saída fechada, assegure espaço suficiente
na parte posterior do ScanSnap para que o documento seja expelido corretamente.
Certifique-se de que a área onde o documento será expelido esteja livre de objetos.
Caso contrário, obstruções de papel podem ocorrer.
z Se os seguintes documentos forem digitalizados com
a Guia de saída aberta, obstruções de papel podem
ocorrer, danificando os documentos. Por isso,
digitalize os seguintes documentos com a Guia de
saída fechada.
- Papéis de espessura grossa (80 g/m² ou mais
pesados)
- Cartões postais
- Cartões de visita
- Cartões plásticos
- Folha de transporte
34
Operações da digitalização
Esta seção descreve as operações básicas para a digitalização de documentos.
Os documentos podem ser digitalizados de 2 formas diferentes. Escolha um dos métodos de
acordo com o uso desejado.
zOperações com o Quick menu ativado
O Quick menu exibe as instruções de cada tela, possibilitando o uso das funções do
ScanSnap de forma fácil e prática para usuários principiantes.
Após a digitalização, selecione um programa para interagir com o ScanSnap Manager
no Quick menu.
Para maiores detalhes sobre a digitalização de documentos usando o Quick menu,
consulte a seção:
No Windows (→ página 70)
No Mac OS (→ página 262)
Operações da digitalização
zOperações com o Quick menu desativado
A digitalização pode ser efetuada usando configurações predefinidas.
Antes de efetuar a digitalização, selecione o perfil que já está configurado com o
programa à interagir com o ScanSnap Manager. Os documentos serão digitalizados de
acordo com as configurações do perfil selecionado.
Para maiores detalhes sobre a digitalização de documentos sem usar o Quick menu,
consulte a seção:
No Windows (→ página 76)
No Mac OS (→ página 268)
Os métodos de digitalização abaixo podem ser alterados marcando / desmarcando a caixa de
seleção [Usar o Quick menu] da janela de configurações do ScanSnap.
Abra a janela de configurações do ScanSnap seguindo os procedimentos abaixo:
Clique o ícone do ScanSnap Manager da barra de tarefas com o botão direito e selecione
[Configurações do botão Scan].
No Windows 7, o ícone do ScanSnap Manager será exibido quando for clicado na
barra de tarefas.
Clique o ícone do ScanSnap Manager do Dock pressionando [control] do teclado e
selecione [Configurações].
35
12
3
4
Operações com o Quick menu desativadoOperações com o Quick menu ativado
O programa selecionado será aberto.
Selecione um perfil.
Ligue o ScanSnap.(→ página 28)
1. Carregue o documento no ScanSnap.
Apenas um documento pode ser carregado a
cada vez.
z Documentos a serem digitalizados (→ página
29)
z Como carregar documentos (→ página 33)
2. Pressione o botão [Scan / Stop] para digitalizar o
documento.
3. Para continuar a digitalização, carregue o
seguinte documento após documento anterior ser
ejetado. A digitalização será iniciada
automaticamente quando o próximo documento
for carregado.
O botão [Scan / Stop] piscará em azul durante a
digitalização.
4. Pressione o botão [Scan / Stop] para concluir a
digitalização após a leitura do documento.
Selecione o programa pelo Quick menu.
Operações da digitalização
36
Instalando os programas
Este capítulo descreve sobre os programas fornecidos com o ScanSnap e como instalá-los.
Esta seção descreve informações sobre os programas fornecidos e suas respectivas
funções. É possível executar a edição, gerenciamento e organização das imagens
digitalizadas usando os seguintes programas:
zScanSnap Manager
Este driver de scanner é necessário para digitalizar documentos com o ScanSnap. A
imagem digitalizada pode ser salva como arquivo PDF ou JPEG.
O ScanSnap Connect Application deve estar instalado no dispositivo móvel para poder
salvar arquivos PDF ou JPEG.
O ScanSnap Connect Application para dispositivos móveis pode ser adquirido através
da loja de aplicativos.
zScanSnap Organizer
Este programa é utilizado para visualizar as digitalizações (arquivos PDF ou JPEG)
sem abrí-los, criando pastas e organizando arquivos como desejado.
zCardMinder
Este programa é capaz de digitalizar com eficácia um grande número de cartões de
visita.
O reconhecimento de texto dos cartões possibilita a criação de banco de dados,
facilitando o gerenciamento e pesquisa.
zCardiris
Este programa é capaz de digitalizar com eficácia um grande número de cartões de
visita, reconhecendo o texto ao mesmo tempo.
zABBYY FineReader for ScanSnap
Este programa efetua o reconhecimento de texto da imagem digitalizada pela função
OCR (Optical Character Recognition), convertendo os dados para arquivos do Word,
Excel ou PowerPoint, onde podem ser editados.
No Mac OS, apenas conversões para arquivo do Word e Excel podem ser utilizadas.
zEvernote para Windows / Evernote para Mac
Os arquivos podem ser salvos no Evernote com praticidade usando o ScanSnap.
zScan to Microsoft SharePoint
Os arquivos podem ser salvos no SharePoint e no Office Live usando o ScanSnap.
38
Visão geral dos programas fornecidos
zRack2-Filer V5.0 (versão de teste)
Este programa de gerenciamento integrado permite arquivar documentos digitalizados
(documentos eletrônicos) e dados digitais criados pelo computador, como se estivesse
arquivando papéis em pastas de verdade. Para maiores detalhes sobre os idiomas que
possuem suporte no Rack2-Filer, consulte o arquivo "Leiame" do Rack2-Filer.
É possível efetuar o download do seguinte programa pelo Setup DVD-ROM.
zSugarSync Manager para Windows / SugarSync Manager para
Mac
Os arquivos podem ser salvos na pasta SugarSync com praticidade usando o
ScanSnap.
39
Instalando no Windows
Esta seção descreve como instalar os programas no Windows.
■ Como instalar os programas
Inserindo o Setup DVD-ROM no drive de DVD do computador, a janela [ScanSnap Setup]
será exibida.
Instalando no Windows
Seguem abaixo, as funções de cada botão da janela [ScanSnap Setup].
BotãoFunção
LeiameExibe a janela [Readme] onde o arquivo Leiame de cada programa pode ser
consultado.
InstalaçãoExibe a janela [Install Products].
z Botão [ScanSnap]
Instala os seguintes programas:
- ScanSnap Manager
- ScanSnap Organizer
- CardMinder
- ABBYY FineReader for ScanSnap
z Botão [Evernote]
Instala o Evernote para Windows.
z Botão [SugarSync]
Abre a página de download do SugarSync Manager para Windows.
z Botão [Scan to Microsoft SharePoint]
Instala o Scan to Microsoft SharePoint.
40
Instalando no Windows
BotãoFunção
DocumentosExibe a janela [Manuals] onde é possível consultar os manuais e as "Soluções
de problemas (instalação)".
Exibir o conteúdo do
DVD
Fale conoscoExibe informações de contato para atendimento ao cliente.
Programas de testeExibe a janela [Trial Software] na qual os programas de teste podem ser
Abre o Windows Explorer para exibir os arquivos do DVD-ROM.
instalados.
41
■ Programas ScanSnap
Instale os seguintes programas:
z ScanSnap Manager
z ScanSnap Organizer
z CardMinder
z ABBYY FineReader for ScanSnap
Siga os procedimentos abaixo.
1. Ligue o computador e efetue o login como Administrador.
2. Insira o Setup DVD-ROM no drive de DVD.
D A janela [ScanSnap Setup] será exibida.
Se a janela [ScanSnap Setup] não for exibida, clique 2 vezes o "ScanSnap.exe" no Setup
DVD-ROM via Windows Explorer.
Instalando no Windows
3. Clique o botão [Instalação].
D A janela [Install Products] será exibida.
42
4. Clique o botão [ScanSnap].
Instalando no Windows
D A tela [Bem-vindo ao Assistente InstallShield do ScanSnap] será exibida na janela
[ScanSnap].
5. Clique o botão [Avançar].
D A janela [Instalação do ScanSnap] será exibida.
6. Leia a mensagem sobre o antivírus e clique o botão [OK].
D A tela [Selecione os recursos] será exibida.
43
Instalando no Windows
7. Marque a caixa de seleção dos programas que deseja instalar e clique o
botão [Avançar].
z O programa não será instalado caso a caixa não esteja selecionada.
z A instalação do ScanSnap Manager é necessária. Além disso, é recomendável instalar
todos os programas a fim de utilizar os recursos do ScanSnap.
D A janela [Escolha o local de destino] será exibida.
8. Selecione a pasta de destino e clique o botão [Avançar].
D A tela do contrato de licença será exibida.
9. Leia o "Contrato de licença do usuário final", selecione [Aceito os
termos do contrato de licença] e clique o botão [Avançar].
Dependendo da quantidade dos programas a serem instalados, este passo pode ser
requerido mais de uma vez.
D A tela [Iniciar a cópia dos arquivos] será exibida.
10.Verifique as configurações e clique o botão [Avançar].
D A instalação será iniciada. Quando a instalação for concluída, a tela [ScanSnap
S1100 Como carregar documentos (1/2)] será exibida.
44
Instalando no Windows
11.Leia as instruções e clique o botão [Avançar].
D A tela [ScanSnap S1100 Como carregar documentos (2/2)] será exibida.
12.Leia as instruções e clique o botão [Avançar].
D A tela [Instalação concluída] será exibida.
13.Clique o botão [Concluir].
14.Remova o Setup DVD-ROM do drive de DVD.
Se a instalação não for concluída com sucesso, selecione [Documentos] → [Soluções de
problemas (instalação)] na janela [ScanSnap Setup] para consultar o manual Soluções dos
problemas (instalação).
45
■ Evernote para Windows
Siga os procedimentos abaixo:
1. Ligue o computador e efetue o login como Administrador.
2. Insira o Setup DVD-ROM no drive de DVD.
D A janela [ScanSnap Setup] será exibida.
Se a janela [ScanSnap Setup] não for exibida, clique 2 vezes o "ScanSnap.exe" no Setup
DVD-ROM via Windows Explorer.
3. Clique o botão [Instalação].
Instalando no Windows
D A janela [Install Products] será exibida.
46
4. Clique o botão [Evernote].
Instalando no Windows
D A instalação será iniciada.
5. Siga as instruções da tela para concluir a instalação.
6. Clique o botão [Concluir] quando a tela "Concluído o Assistente para
Instalação do Evernote" for exibida.
7. Remova o Setup DVD-ROM do drive de DVD.
47
■ SugarSync Manager para Windows
A conexão à Internet é necessária para instalar o SugarSync Manager para Windows.
Siga os procedimentos abaixo.
1. Ligue o computador e efetue o login como Administrador.
2. Insira o Setup DVD-ROM no drive de DVD.
D A janela [ScanSnap Setup] será exibida.
Se a janela [ScanSnap Setup] não for exibida, clique 2 vezes o "ScanSnap.exe" no Setup
DVD-ROM via Windows Explorer.
Instalando no Windows
3. Clique o botão [Instalação].
D A janela [Install Products] será exibida.
48
4. Clique o botão [SugarSync].
Instalando no Windows
D Um navegador da web será iniciado e a página de download do SugarSync
Manager para Windows será aberta.
Efetue o download e instale o SugarSync Manager para Windows.
5. Após concluir a instalação, remova o Setup DVD-ROM do drive de DVD.
49
■ Scan to Microsoft SharePoint
Instale o Scan to Microsoft SharePoint seguindo os procedimentos abaixo:
Para maiores detalhes sobre requisitos do sistema e instalação, consulte o "Leiame" do Scan
to Microsoft SharePoint. O Leiame pode ser exibido clicando o botão [Scan to Microsoft
SharePoint] da janela [Readme].
1. Ligue o computador e efetue o login como Administrador.
2. Insira o Setup DVD-ROM no drive de DVD.
D A janela [ScanSnap Setup] será exibida.
Se a janela [ScanSnap Setup] não for exibida, clique 2 vezes o "ScanSnap.exe" no Setup
DVD-ROM via Windows Explorer.
Instalando no Windows
3. Clique o botão [Instalação].
D A janela [Install Products] será exibida.
50
4. Clique o botão [Scan to Microsoft SharePoint].
Instalando no Windows
D A instalação será iniciada.
5. Siga as instruções da tela para concluir a instalação.
6. Clique o botão [Fechar] quando a tela "Instalação Concluída" for exibida.
7. Remova o Setup DVD-ROM do drive de DVD.
Para maiores detalhes sobre como usar o Scan to Microsoft SharePoint, consulte o Guia do
usuário do Scan to Microsoft SharePoint. O Guia do usuário do Scan to Microsoft SharePoint
pode ser aberto clicando o botão [Scan to Microsoft SharePoint] da janela [Manuals].
51
■ Programas de teste
Instale as versões de teste dos programas seguindo os procedimentos abaixo.
Para maiores detalhes sobre requisitos do sistema e instalação, consulte o "Leiame" dos
programas de teste. O Leiame pode ser exibido clicando o nome do programa na janela [Trial
Software] e em seguida clicar o botão [Leiame].
1. Ligue o computador e efetue o login como Administrador.
2. Insira o Setup DVD-ROM no drive de DVD.
D A janela [ScanSnap Setup] será exibida.
Se a janela [ScanSnap Setup] não for exibida, clique 2 vezes o "ScanSnap.exe" no Setup
DVD-ROM via Windows Explorer.
Instalando no Windows
3. Clique o botão [Programas de teste].
D A janela [Trial Software] será exibida.
52
Instalando no Windows
4. Clique o botão do programa de teste que deseja instalar.
D A janela de configuração do programa de teste será exibida ([Rack2-Filer Setup],
por exemplo).
5. Clique o botão [Instalação].
D A instalação será iniciada.
6. Siga as instruções da tela para concluir a instalação.
7. Clique o botão [Concluir] quando a notificação de conclusão da
instalação for exibida.
8. Remova o Setup DVD-ROM do drive de DVD.
Para maiores detalhes sobre como usar os programas de teste, consulte o manual dos
programas. O manual pode ser exibido clicando o botão [Documentos] na janela de instalação
do programa de teste.
53
Instalando no Mac OS
Esta seção descreve como instalar os programas no Mac OS.
■ Como instalar os programas
Inserindo o Setup DVD-ROM no drive de DVD do computador, a janela [ScanSnap] será
exibida.
Instalando no Mac OS
As funções de cada ícone da janela [ScanSnap] são as seguintes:
ÍconeFunção
ScanSnapInstala os seguintes programas:
z ScanSnap Manager
z ABBYY FineReader for ScanSnap
z Cardiris
Outros programasExibe a janela [Outros programas].
z Ícone [Evernote]
Instala o Evernote para Mac.
z Ícone [SugarSync]
Abre a página de download do SugarSync Manager para
Mac.
LeiaMeExibe o arquivo Leiame.
Soluções de problemas (instalação)Abre as "Soluções de problemas (instalação)".
Manual de instruçõesExibe este manual.
54
■ Programas ScanSnap
Instale os seguintes programas:
z ScanSnap Manager
z ABBYY FineReader for ScanSnap
z Cardiris
Siga os procedimentos abaixo.
1. Ligue o computador e efetue o login como Administrador.
2. Insira o Setup DVD-ROM no drive de DVD.
D A janela [ScanSnap] será exibida.
3. Clique 2 vezes o ícone [ScanSnap].
Instalando no Mac OS
D Uma mensagem de confirmação será exibida.
55
Instalando no Mac OS
4. Clique o botão [Continuar].
D A tela [Bem-vindo ao Instalador de ScanSnap] será exibida na janela [Instalar
ScanSnap].
5. Clique o botão [Continuar].
D A janela [Informação Importante] será exibida.
6. Leia a [Informação Importante] e clique o botão [Continuar].
D A janela [Licença de Uso de Software] será exibida.
7. Leia o "Contrato de licença do usuário final" e clique o botão
[Continuar].
D Uma mensagem de confirmação sobre o contrato de licença será exibida.
8. Para concordar com os termos do contrato, clique o botão [Concordar].
D A tela [Licença do Cardiris] será exibida.
9. Leia o "I.R.I.S. License Agreement" até o final e clique o botão
[Continuar].
D Uma mensagem de confirmação será exibida.
56
Instalando no Mac OS
10.Para aceitar o contrato de licença, clique o botão [Concordar].
D A janela [Instalação Padrão em nome do volume] será exibida.
11.Clique o botão [Instalar].
z Para instalar apenas o ScanSnap Manager, clique o botão [Personalizar] para exibir a
janela [Instalação Personalizada em "nome do volume"] e desmarque as caixas
[ABBYY FineReader for ScanSnap] e [Cardiris].
z Não é possível instalar somente o ABBYY FineReader for ScanSnap ou o Cardiris.
D A janela de autenticação será exibida.
12.Insira o nome, a senha do Administrador e clique o botão [OK].
D A instalação será iniciada. Quando a instalação for concluída, a tela [A instalação foi
realizada corretamente.] será exibida.
57
13.Leia as instruções e clique o botão [Continuar].
Instalando no Mac OS
D A tela [ScanSnap S1100 Como carregar documentos 2] será exibida.
14.Leia as instruções e clique o botão [Continuar].
D A mensagem "A instalação foi realizada corretamente." será exibida.
15.Clique o botão [Fechar].
16.Remova o Setup DVD-ROM do drive de DVD.
58
■ Evernote para Mac
Siga os procedimentos abaixo:
1. Ligue o computador e efetue o login como Administrador.
2. Insira o Setup DVD-ROM no drive de DVD.
D A janela [ScanSnap] será exibida.
3. Clique 2 vezes o ícone [Outros programas].
Instalando no Mac OS
D A janela [Outros programas] será exibida.
4. Clique 2 vezes o ícone [Evernote].
D Uma mensagem de confirmação será exibida.
59
Instalando no Mac OS
5. Para concordar com os termos do contrato, clique o botão [Agree].
D A janela para iniciar a instalação do Evernote para Mac será exibida.
6. Arraste o ícone [Evernote] para o ícone [Applications].
D O Evernote para Mac será copiado na pasta [Aplicativos].
7. Quando a cópia for concluída, arraste o ícone Evernote da área de
trabalho para o Lixo.
60
8. Remova o Setup DVD-ROM do drive de DVD.
Se a instalação não for concluída com sucesso, selecione [Soluções de problemas
(instalação)] na janela [ScanSnap] para consultar as Soluções dos problemas (instalação).
9. Prepare a integração com o Evernote.
Abra o Evernote e crie um novo notebook.
Instalando no Mac OS
61
■ SugarSync Manager para Mac
A conexão à Internet é necessária para instalar o SugarSync Manager para Mac.
Siga os procedimentos abaixo.
1. Ligue o computador e efetue o login como Administrador.
2. Insira o Setup DVD-ROM no drive de DVD.
D A janela [ScanSnap] será exibida.
3. Clique 2 vezes o ícone [Outros programas].
Instalando no Mac OS
D A janela [Outros programas] será exibida.
62
Instalando no Mac OS
4. Clique 2 vezes o ícone [SugarSync].
D Um navegador da web será iniciado e a página de download do SugarSync
Manager para Mac será aberta.
Efetue o download e instale o SugarSync Manager para Mac.
5. Após concluir a instalação, remova o Setup DVD-ROM do drive de DVD.
63
Usando o ScanSnap (Windows)
Este capítulo descreve como digitalizar documentos, aplicar configurações da digitalização,
adicionar, alterar ou excluir perfis e várias outras funções do scanner.
Todas as operações do ScanSnap são controladas pelo ScanSnap Manager.
O ícone do ScanSnap Manager aparecerá automaticamente quando o Windows for iniciado.
O ícone também indica se o ScanSnap Manager está ou não comunicando corretamente com
o ScanSnap. A aparência do ícone é alterada de acordo com o status de comunicação.
StatusÍcone do ScanSnap Manager
Em comunicação
Fora de comunicação
Este menu será exibido ao clicar o ícone do ScanSnap Manager.
No Windows 7, o ícone do ScanSnap Manager será exibido quando for clicado na barra
de tarefas.
Para ter sempre o ícone do ScanSnap Manager exibido na barra de tarefas, arraste o ícone
e solte-o na barra.
65
Ícones e operações do ScanSnap Manager (Windows)
Botão direito
■ Menu do botão direito
Este menu será exibido ao clicar o ícone do ScanSnap Manager com o botão direito.
ItemFunção
DigitalizaçãoExecuta a digitalização. O processamento será realizado de acordo com as
[Configurações do botão Scan].
Configurações do botão
Scan
Gerenciamento de perfisExibe a janela [ScanSnap Manager - Gerenciamento de perfis].
Exibe a janela de configurações do ScanSnap.
As configurações da digitalização podem ser alteradas nesta janela.
D "Configurando os parâmetros da digitalização" (página 85)
[Gerenciamento de perfis] não pode ser selecionado quando a caixa de
seleção [Usar o Quick menu] estiver marcada na janela de configurações do
ScanSnap.
D "Gerenciamento de perfis" (página 88)
Exibir os resultados da
digitalização
AjudaExibe os seguintes menus:
SairFecha o ScanSnap Manager.
Após a digitalização ser concluída, uma mensagem será exibida informando
se páginas em branco foram removidas ou se a orientação foi alterada.
z Ajuda
Abre a Ajuda do ScanSnap Manager.
z Soluções de problemas
Exibe [Soluções de problemas] na Ajuda do ScanSnap Manager.
z Site do Portal ScanSnap
Abre a homepage do ScanSnap (http://scansnap.fujitsu.com/)
z Sobre o ScanSnap Manager
Exibe a janela [ScanSnap Manager - Versão].
z Preferências
Exibe a janela [ScanSnap Manager - Preferências].
z Atualização on-line
Exibe a janela [ScanSnap Manager - Atualização on-line] (página 438).
D "Concluindo a operação do ScanSnap" (página 81)
66
Ícones e operações do ScanSnap Manager (Windows)
Botão esquerdo
Exemplo do menu do botão esquerdo
■ Menu do botão esquerdo
Este menu será exibido ao clicar o ícone do ScanSnap Manager .
Os perfis disponíveis serão exibidos na lista.
Selecione um perfil no menu do botão esquerdo antes de digitalizar. Os documentos serão
digitalizados de acordo com as configurações do perfil selecionado.
Para maiores detalhes sobre como adicionar, alterar ou excluir perfis, consulte a seção
"Gerenciamento de perfis" (página 88).
z Para ativar o menu do botão esquerdo, desmarque a caixa de seleção [Usar o Quick menu]
na janela de configurações do ScanSnap. Se a caixa estiver marcada, o menu do botão
esquerdo não será exibido.
z Se o ScanSnap S1100 for usado em um computador que já foi conectado a um dos modelos
listados abaixo, os perfis salvos poderão ser utilizados:
- ScanSnap S1500
- ScanSnap S1500M
- ScanSnap S1300
- ScanSnap S510
- ScanSnap S500
- ScanSnap S300
67
Como efetuar uma digitalização (Windows)
Guia de entrada
Como efetuar uma digitalização
Esta seção descreve como efetuar uma digitalização com o ScanSnap.
■ Preparando
1. Ligue o computador.
D O ícone do ScanSnap Manager aparecerá automaticamente quando o Windows
for iniciado.
z Se o ícone do ScanSnap Manager não for exibido, clique o botão [Iniciar] → [Todos
os Programas] → [ScanSnap Manager] → [ScanSnap Manager] para abrir o ScanSnap
Manager. Geralmente, o ScanSnap Manager é registrado na pasta [Inicializar] quando
instalado, exibindo automaticamente o ícone na barra de tarefas quando o
Windows é iniciado.
z Se o ScanSnap Manager não estiver registrado na pasta [Inicializar], adicione-o
seguindo os procedimentos abaixo:
1. Selecione [Ajuda] → [Preferências] no menu do botão direito.
D A janela [ScanSnap Manager - Preferências] será exibida.
2. Na guia [Inicialização automática], marque a caixa [Iniciar o ScanSnap Manager
quando o logon for efetuado].
z No Windows 7, o ícone do ScanSnap Manager será exibido quando for clicado
na barra de tarefas.
Para maiores detalhes sobre como exibir o ícone do ScanSnap Manager na barra
de tarefas, consulte a seção "Ícones e operações do ScanSnap Manager" (página 65).
2. Abra a Guia de entrada do ScanSnap para ligar o aparelho.
D O ícone do ScanSnap Manager será alterado de para..
Dependendo do desempenho do computador, ambiente de operação ou quando vários
programas forem executados simultaneamente, levará um tempo para que o ícone do
ScanSnap Manager seja alterado para .
68
Como efetuar uma digitalização (Windows)
A digitalização pode ser executada utilizando ou não o Quick menu. Para maiores detalhes,
consulte a seção:
z Operações com o Quick menu ativado (→ página 70)
z Operações com o Quick menu desativado (→ página 76)
69
Como efetuar uma digitalização (Windows)
Botões de perfil
■ Operações com o Quick menu ativado
As instruções abaixo descrevem o método de digitalização quando o Quick menu estiver
sendo utilizado.
1. Pelo menu do botão direito, selecione [Configurações do botão Scan].
Para maiores detalhes sobre o menu do botão direito, consulte a seção "Menu do botão
direito" (página 66).
D A janela de configurações do ScanSnap será exibida.
2. Marque a caixa de seleção [Usar o Quick menu].
3. Clique um dos botões de perfil.
Botões de perfilDescrição
Botão [Recomendado]As configurações serão [Resolução automática] para [Qualidade da
imagem] na guia [Digitalização] da janela de configurações do
ScanSnap e "padrão" para as outras configurações.
Este botão é recomendado para digitalizar os documentos com a melhor
qualidade, de acordo com o tamanho do papel.
Botão [Compacto]As configurações serão [Normal (Colorido / Cinza: 150 dpi, Preto e
branco: 300 dpi)] para a [Qualidade da imagem] na guia [Digitalização]
da janela de configurações do ScanSnap e "padrão" para as outras
configurações.
Este botão é recomendado para reduzir o tamanho do arquivo
reproduzido.
70
Como efetuar uma digitalização (Windows)
Botões de perfilDescrição
Botão [Alta qualidade]As configurações são [Ótimo (Colorido / Cinza: 300 dpi, Preto e branco:
600 dpi)] para a [Qualidade da imagem] na guia [Digitalização] da janela
de configurações do ScanSnap e "padrão" para as outras
configurações.
Este botão é recomendado para digitalizar os documentos com a mais
alta qualidade.
Botão [Personalizar]As configurações são as mesmas da opção [Recomendado].
As configurações podem ser alteradas conforme a digitalização
desejada.
z O botão [Recomendado] será selecionado como padrão.
z Para maiores detalhes sobre as configurações padrão do Quick menu, consulte a
Ajuda do ScanSnap Manager.
z As configurações dos botões [Recomendado], [Compacto] e [Alta qualidade] não
podem ser alteradas. Se alguma destas configurações for alterada, o perfil alternará
automaticamente para [Personalizar].
Para maiores detalhes sobre como alterar as configurações da digitalização, consulte a
seção "Configurando os parâmetros da digitalização" (página 85).
4. Clique em [OK] para fechar a janela de configurações do ScanSnap.
5. Carregue o documento no ScanSnap.
Para maiores detalhes sobre como carregar os documentos, consulte a seção "Como
carregar documentos" (página 33).
6. Pressione o botão [Scan / Stop] do ScanSnap para iniciar a digitalização.
A digitalização pode ser iniciada também pelo menu do botão direito.
Para maiores detalhes, consulte a seção "Menu do botão direito" (página 66).
z Não conecte / desconecte o ScanSnap ou outros aparelhos USB durante a
digitalização.
z Não feche a Guia de entrada durante a digitalização.
z Não altere os usuários durante a digitalização. A troca irá suspender a digitalização.
71
Como efetuar uma digitalização (Windows)
D A janela [ScanSnap Manager - Digitalizando e salvando arquivo] será exibida.
D Após a digitalização concluída, a janela [ScanSnap Manager - Digitalizando e
salvando arquivo] exibirá uma nova mensagem indicando que o ScanSnap está
pronto para a próxima digitalização.
Carregue outro documento no ScanSnap se desejar digitalizar seguidamente.
A digitalização será iniciada automaticamente quando o documento for carregado.
7. Pressione o botão [Scan / Stop] do ScanSnap para finalizar a
digitalização.
D O Quick menu será exibido.
z A digitalização também pode ser finalizada clicando o botão [Concluir digitalização] na
janela [ScanSnap Manager - Digitalizando e salvando arquivo].
z O botão [Scan / Stop] do ScanSnap piscará em azul durante a digitalização.
72
Como efetuar uma digitalização (Windows)
8. No Quick menu, clique o ícone do programa para interagir com o
ScanSnap Manager.
D O programa selecionado será aberto.
z Para alterar a ordem de exibição ou especificar quais programas exibir / ocultar no
Quick menu, consulte a seção "Configurações do Quick menu" (página 82)
z Para selecionar um programa para interagir com o ScanSnap Manager antes da
digitalização, consulte a seção "Operações com o Quick menu desativado" (página 76)
ProgramaDescrição
Scan to ScanSnap
Organizer (*1)
Scan to CardMinder (*2)Exibe a janela de [CardMinder].
Scan to FolderA janela [Scan to Folder] será exibida.
Scan to E-mailA janela [Scan to E-mail] será exibida.
Exibe a janela de [ScanSnap Organizer].
A imagem digitalizada será salva em uma pasta especificada no
ScanSnap Organizer.
Para maiores detalhes sobre como usar o ScanSnap Organizer,
consulte o Guia do usuário do ScanSnap Organizer.
Salva as imagens digitalizadas no CardMinder.
Para maiores detalhes sobre como continuar o processo após
selecionar este item, consulte a seção "Salvando cartões de visita no
CardMinder" (página 146).
A pasta de armazenamento pode ser especificada.
Para maiores detalhes sobre como continuar o processo após
selecionar este item, consulte a seção "Salvando os dados em uma
pasta especificada" (página 106).
A imagem digitalizada será anexada no e-mail.
Para maiores detalhes sobre como continuar o processo após
selecionar este item, consulte a seção "Anexando arquivos ao e-mail"
(página 113).
73
Como efetuar uma digitalização (Windows)
ProgramaDescrição
Scan to PrintA janela [Scan to Print] será exibida.
Reproduz as imagens digitalizadas com a impressora especificada.
Para maiores detalhes sobre como continuar o processo após
selecionar este item, consulte a seção "Usando o ScanSnap como
uma copiadora" (página 124).
Scan to Rack2-Filer (*3)Cria um arquivo PDF a partir da imagem digitalizada, salvando-o em
um fichário do Rack2-Filer.
Para maiores detalhes sobre como continuar o processo após
selecionar este item, consulte a seção "Salvando no Rack2-Filer"
(página 160).
Scan to Mobile (*4)Abre a janela [Scan to Mobile].
A imagem digitalizada é enviada para um dispositivo móvel.
Para maiores detalhes sobre como continuar o processo após
selecionar este item, consulte a seção "Salvando dados em
dispositivos móveis" (página 207).
Scan to Evernote
(Document) (*5)
Scan to Evernote (Note)
(*5)
Scan to Google Docs(TM)
(*4)
Scan to Salesforce
Chatter (*4)
Scan to SugarSync (*6)É possível salvar imagens digitalizadas na pasta SugarSync.
A imagem digitalizada é salva como um arquivo PDF no Evernote.
Para maiores detalhes sobre como continuar o processo após
selecionar este item, consulte a seção "Salvando documentos no
Evernote" (página 167).
A imagem digitalizada é salva como um arquivo JPEG no Evernote.
Para maiores detalhes sobre como continuar o processo após
selecionar este item, consulte a seção "Salvando anotações no
Evernote" (página 174).
A imagem digitalizada é salva como um arquivo PDF no Google
Docs.
Para maiores detalhes sobre como continuar o processo após
selecionar este item, consulte a seção "Salvando documentos no
Google Docs" (página 179).
A imagem digitalizada é postada no Salesforce Chatter.
Para maiores detalhes sobre como continuar o processo após
selecionar
este item, consulte a seção "Postando ao Salesforce Chatter" (página
189).
Para maiores detalhes sobre como continuar o processo após
selecionar este item, consulte a seção "Salvando os dados na pasta
SugarSync" (página 200).
Scan to Word (*7)Cria um arquivo Word convertendo a imagem digitalizada em texto.
Para maiores detalhes sobre como continuar o processo após
selecionar este item, consulte a seção "Convertendo em arquivos do
Word / Excel / PowerPoint" (página 138).
Scan to Excel (*7)Cria um arquivo Excel convertendo a imagem digitalizada em texto.
Para maiores detalhes sobre como continuar o processo após
selecionar este item, consulte a seção "Convertendo em arquivos do
Word / Excel / PowerPoint" (página 138).
74
Como efetuar uma digitalização (Windows)
ProgramaDescrição
Scan to PowerPoint(R)
(*7)
Scan to SharePoint (*8)Salva as imagens digitalizadas no SharePoint ou Office Live.
Scan to Picture FolderA janela [Scan to Picture Folder] será exibida.
*1: Disponível quando o ScanSnap Organizer estiver instalado.
*2: Disponível quando o CardMinder estiver instalado.
*3: Disponível quando o Rack2-Filer (versão de teste, fornecido junto com o ScanSnap) ou Rack2-
Filer (V5.0 ou mais recente, fornecido ou vendido separadamente) estiver instalado.
*4: Disponível quando o .NET Framework 3.0 estiver instalado.
O .NET Framework 3.0 também está incluso no .NET Framework 3.5 (SP1 ou mais recente).
É recomendado que o .NET Framework 3.5 (SP1 ou mais recente) seja usado, executando a
atualização do Windows.
Se o .NET Framework 4 ou mais recente já estiver instalado, é necessário instalar o .NET
Framework 3.0 separadamente, pois este não está incluso na versão do .NET Framework 4 ou
mais recente.
*5: Disponível quando o Evernote for Windows 3.5 (ou mais recente) estiver instalado.
*6: Disponível quando o SugarSync Manager para Windows 1.9.28 (ou mais recente) estiver
instalado.
*7: Disponível quando o ABBYY FineReader for ScanSnap estiver instalado.
*8: Disponível quando o Scan to Microsoft SharePoint estiver instalado.
Cria um arquivo PowerPoint convertendo as imagens digitalizadas
em texto.
Para maiores detalhes sobre como continuar o processo após
selecionar este item, consulte a seção "Convertendo em arquivos do
Word / Excel / PowerPoint" (página 138).
Para maiores detalhes sobre como continuar o processo após
selecionar este item, consulte a seção "Salvando no SharePoint"
(página 153).
A imagem digitalizada é salva como um arquivo JPEG na Pasta de
imagens.
Para maiores detalhes sobre como continuar o processo após
selecionar este item, consulte a seção "Salvando arquivos no Picture
Folder" (página 131).
z O tamanho da imagem reproduzida pode diferir levemente do tamanho da imagem
original.
z Quando a digitalização for executada pressionando o botão [Scan / Stop] do ScanSnap
enquanto um dos programas abaixo estiver ativo (com a janela na frente de todos os
programas e selecionado na barra de tarefas), a integração entre o ScanSnap
Manager e o programa será iniciado automaticamente.
- ScanSnap Organizer
- CardMinder (integrado ao ScanSnap Manager apenas quando o documento for do
tamanho cartão de visita)
- Versão de teste do Rack2-Filer (fornecido junto com o ScanSnap) ou Rack2-Filer
(V5.0 ou mais recente, fornecido ou vendido separadamente) estiver instalado
- Scan to Mobile
Para maiores detalhes sobre a integração automática, consulte a seção "Integração
automática com programas" (página 97).
z A digitalização não pode ser efetuada quando o Quick menu estiver sendo exibido.
Selecione um ícone pelo Quick menu e finalize o processo, ou feche o Quick menu
antes de efetuar a próxima digitalização.
z Não mova, exclua ou renomeie a imagem digitalizada usando outros programas
enquanto o Quick menu estiver sendo exibido.
75
Como efetuar uma digitalização (Windows)
■ Operações com o Quick menu desativado
As instruções abaixo descrevem o método de digitalização sem usar o Quick menu.
1. Pelo menu do botão direito, selecione [Configurações do botão Scan].
Para maiores detalhes sobre o menu do botão direito, consulte a seção "Menu do botão
direito" (página 66).
D A janela de configurações do ScanSnap será exibida.
2. Desmarque a caixa de seleção [Usar o Quick menu].
76
Como efetuar uma digitalização (Windows)
3. Selecione um perfil.
Selecione o perfil através de um dos métodos abaixo:
z Lista suspensa [Perfil]
z Menu do botão esquerdo
4. Carregue o documento no ScanSnap.
Para maiores detalhes sobre como carregar os documentos, consulte a seção "Como
carregar documentos" (página 33).
77
Como efetuar uma digitalização (Windows)
5. Pressione o botão [Scan / Stop] do ScanSnap para iniciar a digitalização.
A digitalização pode ser iniciada também pelo menu do botão direito.
Para maiores detalhes, consulte a seção "Menu do botão direito" (página 66).
z Não conecte / desconecte o ScanSnap ou outros aparelhos USB durante a
digitalização.
z Não feche a Guia de entrada durante a digitalização.
z Não altere os usuários durante a digitalização. A troca irá suspender a digitalização.
D A janela [ScanSnap Manager - Digitalizando e salvando arquivo] será exibida.
D A janela [ScanSnap Manager - Digitalizando e salvando arquivo] exibirá uma nova
mensagem indicando que o ScanSnap está pronto para a próxima digitalização.
Carregue outro documento no ScanSnap se desejar digitalizar seguidamente.
A digitalização será iniciada automaticamente quando o documento for carregado.
78
Como efetuar uma digitalização (Windows)
6. Pressione o botão [Scan / Stop] do ScanSnap para finalizar a
digitalização.
D O programa especificado para o perfil selecionado será inicializado.
z A digitalização também pode ser finalizada clicando o botão [Concluir digitalização] na
janela [ScanSnap Manager - Digitalizando e salvando arquivo].
z O botão [Scan / Stop] do ScanSnap piscará em azul durante a digitalização.
z Para selecionar um programa para interagir com o ScanSnap Manager no Quick menu
após a digitalização concluída, consulte a seção "Operações com o Quick menu
ativado" (página 70).
z Quando a caixa [Configurar o texto marcado como palavra-chave do arquivo PDF] ou
[Converter em PDF pesquisável] estiver selecionada na guia [Opções do arquivo], o
programa será aberto após o reconhecimento de texto ser efetuado na imagem
digitalizada.
Uma janela exibirá o progresso durante o processo do reconhecimento de texto.
z Como padrão, os documentos serão digitalizados nas seguintes configurações:
[Qualidade da imagem: Resolução automática] e [Modo de cor: Detecção automática
de cores].
Para maiores detalhes sobre como alterar as configurações da digitalização, consulte a
seção "Configurando os parâmetros da digitalização" (página 85).
z O programa que se inicia após a digitalização varia de acordo com configuração da
guia [Aplicativo] da janela de configurações do ScanSnap. Para maiores detalhes,
consulte a Ajuda do ScanSnap Manager.
z O tamanho da imagem reproduzida pode diferir levemente do tamanho da imagem
original.
z Quando a digitalização for executada pressionando o botão [Scan / Stop] do ScanSnap
enquanto um dos programas abaixo estiver ativo (com a janela na frente de todos os
programas e selecionado na barra de tarefas), a integração entre o ScanSnap
Manager e o programa será iniciado automaticamente.
- ScanSnap Organizer
- CardMinder (integrado ao ScanSnap Manager apenas quando o documento for do
tamanho cartão de visita)
- Versão de teste do Rack2-Filer (fornecido junto com o ScanSnap) ou Rack2-Filer
(V5.0 ou mais recente, fornecido ou vendido separadamente) estiver instalado
- Scan to Mobile
Para maiores detalhes sobre a integração automática, consulte a seção "Integração
automática com programas" (página 97).
79
Como efetuar uma digitalização (Windows)
■ Suspendendo a digitalização
A digitalização pode ser suspensa durante a operação caso um documento errado ou o lado
incorreto estiver sendo digitalizado.
Suspenda a digitalização seguindo os procedimentos abaixo:
1. Clique o botão [Suspender] na janela [ScanSnap Manager - Digitalizando
e salvando arquivo] que aparecerá durante a digitalização.
z A digitalização também poderá ser suspensa pressionando o botão [Scan / Stop] do
ScanSnap.
z Remova o documento do ScanSnap após suspender a digitalização. Para maiores
detalhes sobre como remover documentos, consulte "Soluções de problemas" na
Ajuda do ScanSnap Manager.
D A seguinte mensagem será exibida ao suspender a digitalização.
2. Clique o botão [Sair].
Para prosseguir clique o botão [Continuar a digitalização] ou pressione o [Scan / Stop]
no ScanSnap após carregar o próximo documento no scanner.
80
Como efetuar uma digitalização (Windows)
■ Concluindo a operação do ScanSnap
Fechando o ScanSnap Manager
Pelo menu do botão direito, selecione [Sair].
Normalmente, não é necessário sair do ScanSnap Manager.
O ScanSnap não pode ser utilizado após fechar o ScanSnap Manager.
Clique o botão [Iniciar] → [Todos os Programas] → [ScanSnap Manager] → [ScanSnap
Manager] para iniciar o ScanSnap Manager.
Desconectando o ScanSnap
1. Feche a Guia de entrada para desligar o ScanSnap.
D O ícone do ScanSnap Manager da barra de tarefas irá alterar de para .
2. Desconecte o cabo USB do computador.
O ScanSnap não possui a chave de energia e será ligado / desligado de acordo com a
energia do computador. Também poderá ligar / desligar automaticamente, abrindo ou
fechando a Guia de entrada.
81
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
Configurando o ScanSnap Manager
Esta seção descreve como ajustar configurações do Quick menu, adicionar, alterar e excluir
perfis, interagir automaticamente com programas, sobre o progresso da digitalização e caixas
de diálogos exibidas durante a digitalização.
■ Configurações do Quick menu
Nesta janela, é possível especificar quais programas exibir ou ocultar no Quick menu e alterar
a ordem de exibição dos mesmos, da seguinte forma:
1. Clique [Exibir / Ocultar programas] no Quick menu.
Para maiores detalhes sobre como exibir o Quick menu, consulte a seção "Operações
com o Quick menu ativado" (página 70).
D A janela [Exibir / Ocultar programas] será aberta.
82
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
2. Especifique quais programas deseja exibir no Quick menu.
zExibindo ou ocultando ícones de programas
Os ícones do programas listados em [Exibir] são exibidos no Quick menu.
Ao selecionar o programa em [Exibir] e clicar o botão [Remover], o programa será
movido para [Ocultar]. Da mesma forma, ao selecionar o programa em [Ocultar] e clicar
o botão [Adicionar], o programa será movido para [Exibir].
Para exibir todos os programas no Quick menu, clique o botão [Restaurar padrão].
zOrdem de exibição dos programas
Os ícones dos programas são exibidos no Quick menu na mesma ordem da lista
[Exibir].
A ordem de exibição pode ser alterada selecionando o programa em [Exibir] e clicando
[Cima] ou [Baixo] para movê-lo.
Para restaurar a ordem de exibição dos programas no Quick menu, clique o botão
[Restaurar padrão].
83
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
Os programas são exibidos no Quick menu na mesma ordem da lista [Exibir] na janela
[Exibir / Ocultar programas].
3. Clique o botão [OK] para fechar a janela [Exibir / Ocultar programas].
D Os programas serão exibidos no Quick menu de acordo com a ordem configurada.
84
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
Visão geralVisão detalhada
Visão geralVisão detalhada
■ Configurando os parâmetros da digitalização
As configurações da digitalização podem ser ajustadas na janela de configurações do
ScanSnap de acordo com o uso desejado.
Ajuste as configurações seguindo o procedimento abaixo.
1. Pelo menu do botão direito, selecione [Configurações do botão Scan].
Para maiores detalhes sobre o menu do botão direito, consulte a seção "Menu do botão
direito" (página 66).
D A janela de configurações do ScanSnap será exibida.
A janela de configurações do ScanSnap também pode ser exibida pelos seguintes
métodos:
z Clique 2 vezes o ícone do ScanSnap Manager .
z Pressione as teclas [Ctrl], [Shift], e [Espaço] simultaneamente.
2. Clique o botão [Detalhes] para alterar a visualização.
zOperações com o Quick menu ativado
zOperações com o Quick menu desativado
85
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
A janela de configurações do ScanSnap será exibida conforme o último modo de
visualização selecionado. Por exemplo, se a janela de configurações foi fechada no modo
detalhado, na próxima vez, ela será aberta no mesmo modo.
3. Altere as configurações da digitalização em cada guia.
Os seguintes itens podem ser alterados em cada guia:
Para maiores detalhes, consulte a Ajuda do ScanSnap Manager.
z Guia [Aplicativo]
-Programa a ser utilizado no ScanSnap
z Guia [Salvar]
-Pasta na qual as imagens digitalizadas são salvas
-Nome do arquivo usado para salvar dados digitalizados
z Guia [Digitalização]
-Digitalização
Define a qualidade da imagem para digitalizar em colorido, cinza ou preto e
branco, ativa ou desativa [Configurações para documentos de apenas texto],
[Ativar a remoção automática de páginas em branco], [Corrigir automaticamente
caracteres deformados], [Ativar rotação automática da imagem] e [Continuar
digitalizando após a operação atual ser concluída].
z Guia [Opções do arquivo]
-Formato de arquivo das imagens digitalizadas (*.pdf, *.jpg)
-Adição de palavras-chave no arquivo PDF a partir do reconhecimento do texto
marcado na imagem digitalizada
Reconhece apenas o texto da sequência de caracteres na primeira seção
marcada ou todas as seções marcadas a serem adicionadas como palavraschave e em qual idioma efetuar o reconhecimento.
-Reconhecimento do texto da imagem digitalizada para converter o arquivo para
PDF pesquisável
Conversão de todas as páginas ou apenas da primeira, e em qual idioma
reconhecer o texto.
-Reprodução de arquivos PDF separadamente
Reprodução de todas as imagens digitalizadas em um único PDF, ou reprodução
de PDFs que incluem um número de páginas especificado.
86
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
-Protege com senhas os arquivos PDF criados
Configura a mesma senha para todos os arquivos PDF ou aplica senhas
diferentes para cada digitalização.
z Guia [Papel]
-Tamanhos de documentos (seleção do tamanho de papel, configurações da
Folha de transporte)
z Guia [Compressão]
-Tamanho do arquivo da imagem digitalizada (taxa de compressão)
As configurações da digitalização variam quando o Quick menu é utilizado ou não.
Para maiores detalhes sobre os itens que podem ser configurados, consulte a seção
"Configurando itens com / sem o Quick menu" (página 449).
4. Clique o botão [OK] ou [Aplicar].
D Quando o Quick menu for utilizado, as configurações para o botão [Personalizar]
serão alteradas.
D Quando o Quick menu não for utilizado, as configurações do perfil selecionado
serão alteradas.
Se o botão [Scan / Stop] do ScanSnap for pressionado enquanto a janela de
configurações do ScanSnap estiver sendo exibida, a janela será fechada e a digitalização
iniciada. Neste caso, as configurações feitas serão salvas e usadas na digitalização.
Observe que enquanto outras janelas estiverem abertas, a digitalização não será iniciada
mesmo que o botão [Scan / Stop] seja pressionado.
87
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
■ Gerenciamento de perfis
É possível configurar até 20 perfis.
Os perfis podem ser selecionados na lista suspensa [Perfil] na janela de configurações do
ScanSnap ou pelo menu do botão esquerdo.
Para usar o perfil, a caixa de seleção [Usar o Quick menu] deve estar desmarcada na janela de
configurações do ScanSnap.
z Lista suspensa [Perfil]
z Menu do botão esquerdo
Uma vez que as configurações mais utilizadas são salvas como perfis, não há necessidade
de abrir a janela de configurações do ScanSnap toda vez que uma digitalização for efetuada.
O perfil desejado pode ser selecionado apenas clicando a opção apropriada.
Para maiores detalhes sobre como adicionar, alterar ou excluir perfis, consulte as seções:
z Adicionando perfis (→ página 89)
z Alterando as configurações dos perfis (→ página 92)
z Renomeando perfis (→ página 94)
z Excluindo perfis (→ página 96)
88
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
Adicionando perfis
1. Pelo menu do botão direito, selecione [Configurações do botão Scan].
Para maiores detalhes sobre o menu do botão direito, consulte a seção "Menu do botão
direito" (página 66).
D A janela de configurações do ScanSnap será exibida.
Desmarque a caixa de seleção [Usar o Quick menu].
2. Configure os parâmetros da digitalização em cada guia.
Para maiores detalhes sobre cada guia, consulte a Ajuda do ScanSnap Manager.
89
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
3. Selecione [Adicionar perfil] pela lista suspensa [Perfil].
D A janela [Adicionar novo perfil] será exibida.
4. Insira o novo nome do perfil e clique o botão [OK].
D O perfil adicionado será exibido na lista suspensa [Perfil] da janela de configurações
do ScanSnap.
90
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
5. Clique em [OK] para fechar a janela de configurações do ScanSnap.
z Incluindo o perfil [Padrão], é possível salvar até 20 perfis.
z Fora o perfil [Padrão], é possível alterar a ordem de visualização dos perfis.
1. Selecione [Gerenciamento de perfis] da lista suspensa [Perfil] na janela de
configurações do ScanSnap ou pela janela de configurações do ScanSnap.
D A janela [ScanSnap Manager - Gerenciamento de perfis] será exibida.
2. Selecione o perfil que deseja alterar a ordem de visualização.
3. Clique os botões [Cima] ou [Baixo] para mover o perfil para cima ou para baixo.
4. Clique em [Fechar] para encerrar a janela [ScanSnap Manager - Gerenciamento de
perfis].
91
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
Alterando as configurações dos perfis
1. Pelo menu do botão direito, selecione [Configurações do botão Scan].
Para maiores detalhes sobre o menu do botão direito, consulte a seção "Menu do botão
direito" (página 66).
D A janela de configurações do ScanSnap será exibida.
Desmarque a caixa de seleção [Usar o Quick menu].
2. Selecione um perfil na lista suspensa [Perfil].
3. Altere os parâmetros da digitalização em cada guia.
Para maiores detalhes sobre cada guia, consulte a Ajuda do ScanSnap Manager.
92
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
4. Após alterar as configurações do perfil selecionado, clique o botão [OK].
D Uma mensagem será exibida perguntando se deseja ou não substituir as
configurações do perfil.
Se um outro perfil da lista suspensa [Perfil] for selecionado antes do botão [OK] ser
clicado, a seguinte mensagem será exibida.
Se [Sim] for clicado, as configurações alteradas serão aplicadas e o perfil selecionado na
lista [Perfil] será aplicado.
Se [Não] for selecionado, as configurações alteradas serão canceladas, e o perfil
selecionado na lista [Perfil] será aplicado.
5. Para substituir o perfil, clique o botão [Sim]. Para salvar as
configurações como "Padrão", clique o botão [Não].
Quando [Padrão] for escolhido no passo 2., a mensagem de confirmação não será exibida.
93
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
Renomeando perfis
1. Pelo menu do botão direito, selecione [Gerenciamento de perfis].
Para maiores detalhes sobre o menu do botão direito, consulte a seção "Menu do botão
direito" (página 66).
D A janela [ScanSnap Manager - Gerenciamento de perfis] será exibida.
z Caso não seja possível selecionar o [Gerenciamento de perfis] no menu do botão
direito , desmarque a caixa [Usar o Quick menu] na janela de configurações do
ScanSnap.
z A janela [ScanSnap Manager - Gerenciamento de perfis] também pode ser exibida
selecionando [Gerenciamento de perfis] pela lista suspensa [Perfil] da janela de
configurações do ScanSnap.
2. Selecione um perfil e clique o botão [Renomear].
D A janela [Renomear] será exibida.
O perfil [Padrão] não pode ser renomeado.
94
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
3. Insira o novo nome do perfil e clique o botão [OK].
D O perfil será renomeado.
4. Clique em [Fechar] para encerrar a janela [ScanSnap Manager -
Gerenciamento de perfis].
95
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
Excluindo perfis
1. Pelo menu do botão direito, selecione [Gerenciamento de perfis].
Para maiores detalhes sobre o menu do botão direito, consulte a seção "Menu do botão
direito" (página 66).
D A janela [ScanSnap Manager - Gerenciamento de perfis] será exibida.
z Caso não seja possível selecionar o [Gerenciamento de perfis] no menu do botão
direito , desmarque a caixa [Usar o Quick menu] na janela de configurações do
ScanSnap.
z A janela [ScanSnap Manager - Gerenciamento de perfis] também pode ser exibida
selecionando [Gerenciamento de perfis] pela lista suspensa [Perfil] da janela de
configurações do ScanSnap.
2. Selecione um perfil e clique o botão [Excluir].
O perfil [Padrão] não pode ser excluído.
D A caixa de diálogo [Excluir perfil] será exibida.
3. Clique o botão [Sim].
D O perfil selecionado será excluído.
4. Clique em [Fechar] para encerrar a janela [ScanSnap Manager -
Gerenciamento de perfis].
96
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
Ativo
Inativo
■ Integração automática com programas
Quando um dos programas que podem interagir automaticamente com o ScanSnap Manager
estiver sendo executado durante a digitalização, o ScanSnap Manager irá interagir
automaticamente com o programa correspondente, não importando as configurações da
digitalização ou se o Quick menu está sendo utilizado.
Os programas que podem interagir automaticamente com o ScanSnap Manager são:
z ScanSnap Organizer
A imagem é exibida no ScanSnap Organizer.
z CardMinder
A imagem é exibida no CardMinder.
z Versão de teste do Rack2-Filer (fornecido junto com o ScanSnap) ou Rack2-Filer
(V5.0 ou mais recente, fornecido ou vendido separadamente) estiver instalado
A imagem é salva em um fichário no Rack2-Filer.
z Scan to Mobile (*)
A imagem digitalizada é enviada para um dispositivo móvel.
*: A integração automática estará disponível apenas quando o programa estiver
ativo.
Há 2 modos de integração automática.
zInteragir quando um dos aplicativos acima estiver ativo (recomendado)
Quando o ScanSnap Organizer, CardMinder ou Rack2-Filer ficar ativo (com a janela do
programa ativa, na frente de qualquer outro programa), e uma digitalização com o
botão [Scan / Stop] for efetuada, a integração será iniciada automaticamente entre o
ScanSnap Manager e o programa.
97
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
Quando o ScanSnap Organizer estiver interagindo com o ScanSnap Manager
O exemplo acima mostra o ScanSnap Manager interagindo automaticamente com o
ScanSnap Organizer quando a janela do ScanSnap Organizer está ativa (na frente de
todas as janelas).
zInteragir quando um dos aplicativos acima estiver aberto
Quando o ScanSnap Organizer, CardMinder ou Rack2-Filer estiver aberto, o programa
selecionado em [Aplicativo] (da guia [Aplicativo]) na janela de configurações do
ScanSnap será alterado automaticamente para o programa em uso. O programa irá
interagir automaticamente com o ScanSnap Manager mesmo que a janela do programa
esteja minimizada ou atrás de outras janelas. A integração entre o programa e o
ScanSnap Manager será encerrada automaticamente quando o programa for fechado.
Quando mais de um programa estiver em uso, a prioridade será atribuída na seguinte
ordem:
-CardMinder
-ScanSnap Organizer
-Versão de teste do Rack2-Filer (fornecido junto com o ScanSnap) ou Rack2-Filer
(V5.0 ou mais recente, fornecido ou vendido separadamente) estiver instalado
Quando o Quick menu estiver desativado, o nome do programa em integração (no
menu do botão esquerdo) será indicado pela frase "em interação".
z Quando o ScanSnap Manager interagir automaticamente com o CardMinder, cartões de
visitas serão digitalizados com as configurações atuais. Se houver configurações não
compatíveis com o CardMinder, as configurações padrão serão utilizadas.
Para maiores detalhes sobre as configurações padrão da Folha de transporte, consulte a
Ajuda do ScanSnap Manager.
z O ScanSnap Manager será integrado ao CardMinder apenas quando o documento for do
tamanho cartão de visita.
Quando documentos de outros tamanhos forem digitalizados, a seguinte mensagem de
erro será exibida.
98
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
Alterando o modo de integração automática
Altere as opções do modo de integração automático seguindo as instruções abaixo.
1. Selecione [Ajuda] → [Preferências] no menu do botão direito.
Para maiores detalhes sobre o menu do botão direito, consulte a seção "Menu do botão
direito" (página 66).
D A janela [ScanSnap Manager - Preferências] será exibida.
2. Selecione o modo de integração automática na guia [Interação
automática].
3. Clique em [OK] para fechar a janela [ScanSnap Manager - Preferências].
D O programa irá interagir com o ScanSnap usando o modo de integração
selecionado.
99
Configurando o ScanSnap Manager (Windows)
■ Status de comunicação do ScanSnap
Se o ScanSnap for ligado / desligado enquanto o ScanSnap Manager estiver aberto, uma
notificação aparecerá na barra de tarefas exibindo o status de comunicação do aparelho.
zQuando o ScanSnap estiver ligado
zQuando o ScanSnap estiver desligado
Para desativar os alertas de comunicação do ScanSnap, clique a notificação e
desmarque a caixa de seleção [Notificar o status da comunicação] na janela [ScanSnap
Manager - Preferências].
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.