Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores ScanSnap S1100 (referido aqui,
apenas como "ScanSnap").
Este Manual de Instruções descreve como manusear e utilizar o ScanSnap.
Para garantir o manuseio correto do aparelho, leia este manual e "Instruções básicas" antes
de operá-lo.
Esperamos que o mesmo possa fornecer informações úteis a fim de utilizar o ScanSnap.
Se o sistema operacional Microsoft
Adobe® Reader™ (7.0 ou suas versões mais recentes) são necessários para visualizar ou
imprimir este manual.
®
Windows® estiver sendo usado, o Adobe® Acrobat® ou
Marcas registradas
Microsoft, Windows, Windows Vista, Excel, PowerPoint, Outlook, SharePoint e Entourage
são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
e em outros países.
Word é o produto da Microsoft Corporation nos Estados Unidos.
Apple, o logotipo Apple, Mac, Mac OS, iPhoto e Rosetta são marcas comerciais da Apple
Inc.
Adobe, o logotipo Adobe, Acrobat e Adobe Reader são marcas comerciais ou marcas
registradas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou outros países.
Intel, Pentium e Intel Core são marcas comerciais ou marcas registradas da Intel
Corporation ou de suas subsidiárias nos Estados Unidos e em outros países.
PowerPC é a marca comercial ou marca registrada da International Business Machines
registradas da salesforce.com, inc. nos Estados Unidos e outros países.
ScanSnap, o logotipo ScanSnap, CardMinder e Rack2-Filer são marcas comerciais ou
marcas registradas da PFU LIMITED no Japão.
Outros nomes de companhias e produtos são marcas comerciais ou marcas registradas de
seus respectivos proprietários.
2
Fabricante
PFU LIMITED
International Sales Dept., Imaging Business Division, Products Group
Solid Square East Tower
580 Horikawa-cho, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-8563, Japan
Telefone: (81-44) 540-4538
Confirme se os dados da imagem digitalizada com o ScanSnap atende às suas
necessidades (reprodução da imagem relacionada ao tamanho, quantidade de
informações, fidelidade, conteúdo e cor, por exemplo).
zEliminação do documento original
Antes de eliminar o documento original digitalizado com o ScanSnap, verifique os
dados da imagem usando o programa onde esses dados foram transferidos, para
certificar-se de que não faltam partes e nem falhas.
O armazenamento e o gerenciamento dos dados da imagem digitalizada, bem como a
eliminação do documento original digitalizado com o ScanSnap devem ser efetuados
sob responsabilidade do usuário.
Introdução
3
Manuais
Ao utilizar o ScanSnap, leia os seguintes manuais quando necessário.
ManualDescriçãoLocal
Introdução
Instruções básicas do
ScanSnap S1100
Manual de instruções do
ScanSnap S1100
(este manual)
Soluções de problemas
(instalação)
Leia este manual antes de
usar o produto pois contém
informações importantes
sobre a utilização segura do
ScanSnap.
Da mesma forma, descreve
sobre os componentes da
caixa, instalações de
programas, conexão do
ScanSnap e operações.
Leia este manual para obter
informações sobre as
operações básicas, instalação
de programas, métodos de
digitalização, configurações
variadas e manuseio do
ScanSnap.
Leia este manual quando
houver falhas ao instalar os
programas ou quando o
ScanSnap não operar
normalmente após a
instalação dos programas. O
mesmo descreve sobre as
soluções para esses
problemas.
Incluso na caixa.
Clique o botão [Iniciar] → [Todos os
Programas] → [ScanSnap Manager] →
[ScanSnap Operator's Guide].
Selecione [Aplicativos] pela barra lateral
no Finder e clique 2 vezes em [ScanSnap]
→ [Manual] → [Manual de instruções].
z Clique [Documentos] → [Soluções de
problemas (instalação)] na janela
[ScanSnap Setup] que aparece quando
o Setup DVD-ROM é inserido no drive
de DVD.
z Clique o botão [Iniciar] → [Todos os
Programas] → [ScanSnap Manager] →
[Soluções de problemas (instalação)].
Guia do usuário do
ScanSnap Connect
Application (iOS)
Leia este manual para obter
informações sobre a conexão
do dispositivo móvel e
computador, operações do
ScanSnap Connect
Application, configurações e
recebimento de arquivos.
4
z Clique 2 vezes o ícone [Soluções de
problemas (instalação)] na janela
[ScanSnap] que aparece quando o
Setup DVD-ROM é inserido no drive de
DVD.
z Selecione [Aplicativos] pela barra lateral
no Finder e clique 2 vezes em
[ScanSnap] → [Manual] → [Soluções de
problemas (instalação)].
Toque em na janela [Lista de arquivos]
do ScanSnap Connect Application
instalado no dispositivo móvel, e em
seguida toque em [Ajuda] da janela
[Informação] exibida.
Introdução
ManualDescriçãoLocal
Leia estes manuais ao utilizar
Guia do usuário do
ScanSnap Organizer
Guia do usuário do
CardMinder
Cardiris™ 4 User GuidePelo Finder, selecione [Aplicativos] e
este produto pela primeira vez
ou quando necessitar de
informações detalhadas sobre
os seus recursos, telas,
ambientes de operação e
funções.
Clique o botão [Iniciar] → [Todos os
Programas] → [ScanSnap Organizer] →
[Manual].
Clique o botão [Iniciar] → [Todos os
Programas] → [CardMinder] → [Manual].
clique 2 vezes em [Cardiris for ScanSnap]
→ [Manuals] → [User Guide.pdf].
Guia do usuário do
ABBYY FineReader for
ScanSnap
Guia do usuário do Scan
to Microsoft SharePoint
Ajuda do ScanSnap
Manager
Utilize a Ajuda quando
surgirem dúvidas ou
problemas relacionados às
operações (ao configurar
itens, por exemplo).
Este arquivo de Ajuda explica
sobre as operações do
scanner, problemas
operacionais e suas soluções,
janelas e mensagens.
Clique o botão [Iniciar] → [Todos os
Programas] → [ABBYY FineReader for
ScanSnap (TM) 4.1] → [Manual do
Usuário].
Clique o botão [Iniciar] → [Todos os
Programas] → [KnowledgeLake] → [Scan
to Microsoft SharePoint Guia do usuário].
Consulte-a pelos seguintes métodos:
z Clique o ícone do ScanSnap Manager
da barra de tarefas com o botão
direito, e selecione [Ajuda] → [Ajuda] do
menu exibido.
No Windows 7, o ícone do
ScanSnap Manager será exibido no
menu quando for clicado na barra
de tarefas.
z Clique o botão Ajuda () do
ScanSnap Manager.
z Pressione a tecla [F1] do teclado
enquanto a janela for exibida.
z Clique o botão [Ajuda] de cada janela.
z Clique o ícone do ScanSnap Manager
do Dock pressionando [control] do
teclado e selecione [Ajuda] → [Ajuda] do
menu exibido.
z Clique o botão Ajuda do ScanSnap
Manager.
z Pela barra de menus, selecione [Ajuda]
→ [Ajuda do ScanSnap Manager].
5
ManualDescriçãoLocal
Introdução
Utilize a Ajuda quando
Ajuda do ScanSnap
Organizer
Ajuda do CardMinder
Ajuda do CardirisPela barra de menus, selecione [Help] →
Ajuda do ABBYY
FineReader for ScanSnap
surgirem dúvidas ou
problemas relacionados às
operações (ao configurar
itens, por exemplo).
Este arquivo de Ajuda explica
sobre as operações, janelas e
mensagens.
Para maiores detalhes sobre como iniciar
a Ajuda, consulte o Guia do usuário de
cada produto.
[Cardiris Help].
Pela barra de menus, selecione [Ajuda] →
[Ajuda do FineReader for ScanSnap].
6
■ Sobre este manual
Estrutura deste manual
Este manual é composto pelos seguintes capítulos:
Visão geral do ScanSnap
Este capítulo descreve as características, nomes das partes e suas funções,
requisitos do sistema e operações básicas do ScanSnap.
Instalando os programas
Este capítulo descreve sobre os programas fornecidos com o ScanSnap e
como instalá-los.
Usando o ScanSnap (Windows) / Usando o ScanSnap (Mac OS)
Este capítulo descreve como digitalizar documentos, aplicar configurações da
digitalização, adicionar, alterar ou excluir perfis e várias outras funções do
scanner.
Introdução
Soluções de problemas
Este capítulo fornece informações para solucionar problemas como remover
documentos obstruídos.
Cuidados diários
Este capítulo descreve sobre materiais de limpeza e como limpar o
ScanSnap.
Apêndice
Este apêndice descreve como atualizar o ScanSnap Manager, desinstalar
programas, sobre as configurações que diferem conforme o método de
digitalização, como adquirir / limpar a Folha de transporte e as especificações
de instalação do ScanSnap.
Para maiores detalhes sobre as operações do ScanSnap, leia este manual iniciando pela
"Visão geral do ScanSnap" a "Usando o ScanSnap", para melhor compreensão das
operações do ScanSnap.
7
Avisos utilizados neste manual
Os seguintes avisos descritos neste manual são utilizados, para evitar que o usuário e
qualquer pessoa próxima a ele sofram qualquer tipo de acidente ou danifique o
equipamento. As indicações de alerta consistem no nível e nas declarações de advertência.
Seguem abaixo, os avisos indicando os níveis de alerta e seus significados:
IndicaçãoDescrição
Este aviso alerta que, caso o aparelho seja manuseado sem
PERIGO
CUIDADO
Além das indicações de alerta, os seguintes avisos também são usados neste manual:
AvisoDescrição
a cautela necessária, podem ocorrer graves acidentes ou
fatais.
Este aviso alerta que, caso o aparelho seja manuseado sem
a cautela necessária, danos ao aparelho ou graves acidentes
podem ser causados.
Este aviso alerta particularmente sobre informações importantes.
Certifique-se de lê-las.
Introdução
Este aviso alerta o usuário quanto às dicas úteis sobre o uso do
aparelho.
Este aviso indica operações utilizando o Windows.
Este aviso indica operações utilizando o Mac OS.
Instruções sobre os comandos
Os botões ou menus que devem ser selecionados consecutivamente no programa são
interligados com uma seta para a direita "→".
Exemplo: Clique o botão [Iniciar] → [Computador].
8
Introdução
Exemplos de tela deste manual
zTela do Windows
Os exemplos de tela deste manual foram criados de acordo com os padrões da Microsoft
Corporation.
Neste manual são usados os exemplos de tela do Windows Vista.
As telas e operações podem diferir dependendo do sistema operacional utilizado.
zTela do Mac OS
Os exemplos de tela utilizados neste manual são do Mac OS X v10.6.
As telas e operações podem diferir dependendo do Mac OS utilizado.
Para aperfeiçoamento do produto, os exemplos de tela deste manual estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Se a tela atual diferir dos exemplos de tela deste manual, efetue as operações seguindo a
tela exibida pelo computador.
9
Abreviações utilizadas neste manual
As seguintes abreviações são utilizadas neste manual:
Introdução
Windows 7: Windows® 7 Starter operating system, Português
Windows
Windows
Windows
Windows
®
7 Home Premium operating system, Português
®
7 Professional operating system, Português
®
7 Enterprise operating system, Português
®
7 Ultimate operating system, Português
Windows Vista: Windows Vista™ Home Basic operating system, Português
Windows Vista™ Home Premium operating system, Português
Windows Vista™ Business operating system, Português
Windows Vista™ Enterprise operating system, Português
Windows Vista™ Ultimate operating system, Português
Windows XP: Windows
Windows
®
XP Home Edition operating system, Português
®
XP Professional operating system, Português
Windows: Windows 7, Windows Vista ou Windows XP
Microsoft Office: Microsoft
Word: Microsoft
Microsoft
Microsoft
®
Office
®
Word 2010
®
Office Word 2007
®
Office Word 2003
Microsoft® Office Word 2002
Microsoft
Microsoft
Microsoft
®
Word para Mac 2011
®
Word 2008 for Mac
®
Word 2004 for Mac
Excel: Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
PowerPoint: Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
SharePoint: Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Office Live: Microsoft
Internet Explorer: Windows
®
Excel® 2010
®
Office Excel® 2007
®
Office Excel® 2003
®
Office Excel® 2002
®
Excel® para Mac 2011
®
Excel® 2008 for Mac
®
Excel® 2004 for Mac
®
PowerPoint® 2010
®
Office PowerPoint® 2007
®
Office PowerPoint® 2003
®
Office PowerPoint® 2002
®
SharePoint™ Server 2010, Português
®
Office SharePoint™ Server 2007, Português
®
Office SharePoint™ Portal Server 2003, Português
®
SharePoint™ Foundation 2010, Português
®
Windows® SharePoint™ Services 2.0/3.0, Português
®
Office Live
®
Internet Explorer
Microsoft® Internet Explorer
Windows Live Mail: Windows Live™ Mail
®
®
Windows Mail : Microsoft
®
Windows® Mail
10
Introdução
Outlook: Microsoft® Outlook® 2010
Microsoft
Microsoft
Outlook Express: Microsoft
Outlook for Mac: Microsoft
.NET Framework: Microsoft
Entourage: Microsoft
®
Office Outlook® 2007
®
Office Outlook® 2003
®
Outlook® Express
®
Outlook® for Mac
®
.NET Framework
®
Entourage
®
Mac OS: Mac OS X v10.7
Mac OS X v10.6
Mac OS X v10.5
Mac OS X v10.4
Adobe Acrobat: Adobe
®
Acrobat
®
Adobe Reader: Adobe® Reader™
ABBYY FineReader for
ScanSnap
: ABBYY FineReader for ScanSnap™
Todas as descrições deste manual assumem o uso do ABBYY FineReader
for ScanSnap que acompanha o ScanSnap. A não ser que seja
especificado, o termo ABBYY FineReader for ScanSnap se refere ao
programa que acompanha o ScanSnap.
Observe que o ABBYY FineReader for ScanSnap está sujeito a
atualizações sem aviso prévio.
Se as descrições do manual diferirem das atuais telas exibidas, consulte a
Ajuda do ABBYY FineReader for ScanSnap.
Cardiris: Cardiris™ for ScanSnap
Google Docs: Google Docs™
ScanSnap: Scanner de imagem em cores ScanSnap S1100
Folha de transporte: Folha de transporte do ScanSnap
zConversão de papéis em dados eletrônicos pressionando apenas o
botão [Scan / Stop]
Pilhas de documentos podem ser transformados em arquivos PDF ou JPEG
possibilitando a visualização, edição e gerenciamento e pelo computador.
zDigitalização com rapidez
Documentos de tamanho A4 ou Carta podem ser digitalizados a uma velocidade de 7,5
segundos por página, sob as seguintes condições:
z Requisitos do sistema
®
Intel
Core™ 2 Duo 2,2 GHz ou superior
Windows 7, Windows Vista ou Windows XP
Características do ScanSnap
®
Intel
Core™ 2 Duo 2,4 GHz ou superior
Mac OS X v10.7, Mac OS X v10.6, Mac OS X v10.5 ou Mac OS X v10.4
z Configurações da digitalização (*)
Quando [Resolução Automática] for configurada em [Qualidade da imagem],
[Detecção automática de cores] em [Modo de cor] e [3] em [Taxa de compressão] e
demais configurações como padrão.
*: - Dependendo do documento, a velocidade da digitalização poderá ser reduzida no modo
[Preto e branco]. Exemplo: Digitalização de folhetos coloridos no modo [Preto e branco]
(conversão da imagem colorida para preto e branco).
- A velocidade da digitalização poderá diminuir quando [Corrigir automaticamente caracteres
deformados] e / ou [Ativar rotação automática da imagem] forem ativados.
zCompacto, leve e portátil
Super compacto, pode ser instalado ao lado do computador, além de obter energia pelo
cabo USB. Isto possibilita que ScanSnap pode seja carregado juntamente com o
laptop, oferecendo flexibilidade de uso dentro ou fora do escritório.
zO Quick menu torna a operação fácil, mesmo para os principiantes
Com o Quick menu, os usuários iniciantes poderão usar o ScanSnap imediatamente.
Ao pressionar o botão [Scan / Stop] no scanner para digitalizar o documento, o Quick
menu será exibido para efetuar a ação desejada.
18
Características do ScanSnap
zReconhecimento automático de documentos coloridos ou em preto e
branco (Detecção automática de cores)
O ScanSnap determina modos de cores de cada documento, os coloridos são salvos
em cores, documentos monocromáticos em preto e branco, e os monocromáticos com
fotos ou ilustrações em tons de cinza. Esta função irá otimizar o tamanho do arquivo
PDF.
zDigitalização de documentos sem especificar o tamanho do papel
(Detecção automática de tamanho da página)
Tamanhos de papéis são reconhecidos automaticamente, portanto não há necessidade
de alterar a configuração dos tamanhos. Utilizando a Folha de transporte (opcional), é
possível digitalizar documentos maiores que A4 / Carta, fotografias e recortes.
zProcessamento de documentos variados
Além de documentos padronizados, cartões postais, cartões de visita, fotografias e
recortes, o ScanSnap é capaz de digitalizar cartões plásticos (inclusive cartões
plastificados) como cédulas de identidade ou carteiras de habilitação.
zConfiguração automática de resolução baseado no tamanho do papel
(Resolução automática)
Os documentos serão digitalizados a 300 dpi e serão salvos a 300 dpi se o
comprimento dos mesmos for menor que 148 mm, e serão convertidos a 200 dpi para
demais comprimentos. As imagens podem ser digitalizadas a alta resolução, sem que
as configurações sejam alteradas quando interagirem com um programa de
reconhecimento de texto (para cartões de visitas, por exemplo).
zArquivos PDF pesquisáveis podem ser criados
PDFs pesquisáveis podem ser criados, efetuando automaticamente o reconhecimento
de texto dos arquivos digitalizados.
Da mesma forma, é possível reconhecer textos de seções definidas por uma caneta
marca-texto em documentos preto e branco, adicionando-os como palavras-chave do
PDF.
zImagens digitalizadas podem ser enviadas por e-mail ou impressas,
diretamente após a digitalização
Imagens digitalizadas podem ser anexadas ao e-mail sem a necessidade do programa
adicional, ou imprimí-las como se fosse uma copiadora.
zCompatível com o Windows ou Mac OS
O ScanSnap pode ser utilizado tanto com o Windows ou Mac OS, da forma que melhor
se adaptar ao seu ambiente (*).
*: As seguintes funções não estão disponíveis para o Mac OS:
• Alta compressão de cores
• Configurar senha para o arquivo PDF
19
Características do ScanSnap
zDocumentos podem ser convertidos em arquivos Word / Excel /
PowerPoint
Use o "ABBYY FineReader for ScanSnap" que acompanha o ScanSnap, para
converter imagens digitalizadas diretamente em arquivos do Word / Excel / PowerPoint.
No Mac OS, apenas conversões para arquivo do Word e Excel podem ser utilizadas.
zEdição e gerenciamento de imagens pelo ScanSnap Organizer
z Configuração de palavras-chave (Indexação inteligente)
Palavras-chave podem ser configuradas nas seguintes formas:
-Reconhecendo caracteres da página pelo processo OCR e ajustando-as como
palavras-chave (Zone OCR)
-Configurando caracteres como palavra-chave
-Configurando uma palavra marcada como palavra-chave (Indexação por
marcações)
-Arrastando e soltando uma palavra da lista de palavras-chave (Adição de
palavras-chave pelo Drag & Drop)
As palavras-chave configuradas podem ser verificadas nas miniaturas (Visão rápida
da palavra-chave).
z Classificação de arquivos por palavra-chave (Classificação automática)
Os arquivos podem ser separados em pastas de acordo com a palavra-chave
especificada.
z Pesquisa avançada de arquivos (Seleção de mecanismo de busca)
Os arquivos podem ser pesquisados pelo nome, palavra-chave, texto ou data,
possibilitando uma busca rápida e eficaz.
z Recorte de seções marcadas (Recorte inteligente)
Seleções marcadas por canetas marca-texto podem ser recortadas e coladas em
outros locais para criar livro de recortes.
zArquivamento de cartões de visita com praticidade
Utilizando o programa fornecido, é possível converter cartões de visita em dados
digitais e reconhecer seu texto facilmente. Utilizando o CardMinder, bancos de dados
podem ser criados a partir das informações reconhecidas, facilitando a pesquisa dos
cartões de visitas.
Os programas dos cartões de visitas fornecidos são os seguintes:
CardMinder
Cardiris
zCompartilhamento de documentos convertidos com os outros
usuários
Os documentos podem ser compartilhados convenientemente, salvando as imagens
digitalizadas diretamente no SharePoint ou Office Live.
20
Características do ScanSnap
zAcesso aos documentos convertidos em dados digitais, a qualquer
hora e qualquer lugar
Através da integração com o Evernote, Google Docs, Salesforce Chatter ou
SugarSync, é possível acessar as imagens digitalizadas a qualquer hora, através de
computadores ou smartphones, não importando onde o usuário esteja.
zArmazenamento de documentos em dispositivos móveis
A imagem digitalizada pode ser salva diretamente em um dispositivo móvel como
tablets e smartphones.
zJunção de digitalizações em uma única imagem
Duas imagens podem ser juntadas em uma única imagem, tanto na vertical como na
horizontal.
Observação: O ScanSnap não é compatível com os padrões TWAIN, ISIS e WIA.
21
Partes e funções
Guia de entrada
Abra para usar o ScanSnap.
D O ScanSnap será ligado ao abrir a Guia de entrada.
Botão [Scan / Stop]
Pressione este botão para iniciar ou concluir a
digitalização.
O status do ScanSnap será indicado nas
seguintes formas:
Azul (acesa continuamente) : Preparado
Azul (piscando): Digitalizando
Laranja (piscando): Erro
Guia de entrada
Depois de aberta, carregue aqui o documento a
ser digitalizado.
Parte superior
Abra para remover os documentos obstruídos ou
limpar o interior do ScanSnap.
Para maiores detalhes sobre como limpar a parte
interna do ScanSnap, consulte a seção "Limpando
a parte interna do ScanSnap" (página 433).
Guia de saída
Para maiores detalhes, consulte a seção "Guia de
saída" (página 23).
Compartimento de alimentação
Insira aqui o documento a ser digitalizado.
Esta seção descreve os nomes e as funções das partes do ScanSnap.
■ Parte dianteira
Partes e funções
22
■ Lateral
Adesivo
Remova este adesivo após instalar o programa.
Porta USB
Guia de saída
Abra a Guia de saída para que os documentos
sejam expelidos na frente do ScanSnap.
Selecione o método adequado de acordo com o
tipo de documento que será digitalizado.
Para maiores detalhes sobre os tipos de
documentos que podem ser digitalizados com o
ScanSnap, consulte a seção "Documentos a serem
digitalizados" (página 29).
Quando a Guia de saída estiver fechada
Quando a Guia de saída estiver aberta
Partes e funções
■ Guia de saída
23
Requisitos do sistema
Os requisitos do sistema para o uso do ScanSnap são os seguintes:
■ Windows
Requisitos do sistema
Sistema
operacional
CPU
Memória
Resolução do
display
Para instalar os programas fornecidos com o ScanSnap, os seguintes espaços no
disco são necessários:
z ScanSnap Manager: 530 MB
Espaço no disco
rígido
Porta USB (*4)USB2.0 / USB1.1
*1: O Service Pack 1 ou mais recente deve estar instalado.
*2: O Service Pack 3 ou mais recente deve estar instalado.
*3: Algumas telas não serão exibidas corretamente se o tamanho da fonte for muito grande.
Neste caso, selecione uma fonte menor.
*4: Mesmo usando uma porta USB 3.0, a velocidade de transmissão de dados será a mesma que
o do USB 2.0.
z ScanSnap Organizer: 620 MB
z CardMinder: 280 MB
z ABBYY FineReader for ScanSnap: 600 MB
z Evernote para Windows: 150 MB
z Scan to Microsoft SharePoint: 40 MB
Windows 7
(32 bit / 64 bit)
®
Intel
Core™ 2 Duo 2,2 GHz ou superior recomendado
(recomendação mínima: Intel
32 bit: No mínimo 1 GB
64 bit: No mínimo 2 GB
Windows Vista (*1)
(32 bit / 64 bit)
®
No mínimo 512 MB (acima de 1 GB recomendado)
800 × 600 pixels ou superior (*3)
Windows XP (*2)
(32 bit)
Pentium® 4 1,8 GHz)
No Windows Vista ou Windows XP, o .NET Framework 3.5 SP1 pode ser instalado (500 MB de
espaço livre necessário) ao mesmo tempo em que o ScanSnap Manager, ScanSnap Organizer
ou CardMinder forem instalados.
24
Requisitos do sistema
z O ScanSnap pode não funcionar corretamente se estiver conectado à porta USB do teclado
ou do monitor.
z Use hubs que possuam alimentação própria (com adaptador AC) se estiver usando um hub
de USB disponível comercialmente.
z Se a porta USB ou o hub USB for USB 1.1, a velocidade da digitalização será mais lenta.
z A velocidade da digitalização pode ser reduzida se o CPU ou a memória não cumprirem os
requisitos mínimos especificados.
z Dependendo do gerenciamento do disco onde o Windows está instalado, o espaço utilizado
pela instalação pode diferir do tamanho requerido.
z Ao digitalizar imagens, o disco deve ter um espaço 3 vezes maior do que a imagem
digitalizada.
z Se os caracteres não forem exibidos corretamente ao usar o CardMinder, Scan to Mobile ou
Scan to Salesforce Chatter, siga as instruções abaixo:
- Windows XP
z Selecione [Painel de controle] → [Opções regionais e de idioma] → guia [Idiomas] →
[Instalar arquivos para idiomas do Leste Asiático].
z Instale a fonte universal (Arial Unicode MS) do disco de instalação para o Microsoft
Office 2000 ou mais recente.
- Windows Vista ou Windows 7
Instale a fonte universal (Arial Unicode MS) do disco de instalação para o Microsoft Office
2003 ou mais recente.
A tabela abaixo descreve o tamanho estimado do arquivo ao digitalizar um dos lados
do documento colorido.
Formato do arquivoTaxa de compressãoTamanho do papel
PDF3A4 (catálogo)
Tamanho estimado da imagem (KB)
Modo de cor
Resolução
automática
NormalBomÓtimoExcelente
Colorido413,6275,7427,7877,93231,1
Cinza367,9260,5403,9746,92729,1
Preto e branco172,4120,2174,0362,02048,4
Alta compressão de
cores
224,3168,8240,0165,3—
25
■ Mac OS
Requisitos do sistema
Sistema operacional
(*1)
CPU
Memória
Resolução do display1024 × 768 pixels ou superior
Espaço no disco
rígido
Porta USB (*3)USB2.0 / USB1.1
*1: É recomendado que as últimas atualizações para o Mac OS sejam aplicadas.
*2: O Evernote para Mac não possui suporte em versões anteriores ao Mac OS X v10.5.8.
*3: Mesmo usando uma porta USB 3.0, a velocidade de transmissão de dados será a mesma que
o do USB 2.0.
z O ScanSnap pode não funcionar corretamente se estiver conectado à porta USB do teclado
ou do monitor.
z Use hubs que possuam alimentação própria (com adaptador AC) se estiver usando um hub
de USB disponível comercialmente.
z Se a porta USB ou o hub USB for USB 1.1, a velocidade da digitalização será mais lenta.
z A velocidade da digitalização pode ser reduzida se o CPU ou a memória não cumprirem os
requisitos mínimos especificados.
z Ao digitalizar imagens, o disco deve ter um espaço 3 vezes maior do que a imagem
digitalizada.
Mac OS X v10.7Mac OS X v10.6Mac OS X v10.5
Intel® Core™ 2 Duo 2,4 GHz ou superior recomendado
(recomendação mínima: Intel
No mínimo 2 GBNo mínimo 1 GB
Para instalar os programas fornecidos com o ScanSnap, os seguintes espaços no
disco são necessários:
z ScanSnap Manager: 800 MB
z ABBYY FineReader for ScanSnap: 570 MB
z Cardiris: 130 MB
z Evernote para Mac: 55 MB
®
Core™ Duo 1,83 GHz, PowerPC® G5 1,6 GHz)
No mínimo 512 MB
(acima de 1 GB recomendado)
Mac OS X v10.4
(*2)
26
Requisitos do sistema
A tabela abaixo descreve o tamanho estimado do arquivo ao digitalizar um dos lados
do documento colorido.
Formato do arquivoTaxa de compressãoTamanho do papel
PDF3A4 (catálogo)
Tamanho estimado da imagem (KB)
Modo de cor
Colorido413,6275,7427,7877,93231,1
Cinza367,9260,5403,9746,92729,1
Preto e branco172,4120,2174,0362,02048,4
Resolução
automática
NormalBomÓtimoExcelente
27
Ligando / desligando o ScanSnap
Ligando / desligando o ScanSnap
Esta seção descreve como ligar e desligar o ScanSnap.
O ScanSnap obedece ao status de energia do computador. Ou seja, quando o ScanSnap
estiver conectado ao computador, o scanner ligará / desligará de acordo com o mesmo.
zLigando o ScanSnap
Abra a Guia de entrada com o computador ligado.
O botão [Scan / Stop] do ScanSnap piscará em azul indicando que está ligado, e
manterá a luz acesa quando estiver pronto para a digitalização.
Dependendo do computador, o ScanSnap poderá reiniciar várias vezes durante a
inicialização.
zDesligando o ScanSnap
Desligue o computador ou feche a Guia de entrada.
O botão [Scan / Stop] será apagado quando o ScanSnap for desligado.
Dependendo do computador, poderá levar 2 a 3 minutos até que o indicador de energia
do botão [Scan / Stop] seja apagado, após desligar o computador.
zModo de espera do ScanSnap
Enquanto ligado e após 1 minuto sem utilização, o ScanSnap entrará no modo de
espera (economia de energia).
Durante o modo de espera, a lâmpada interna do ScanSnap será desligada.
28
Documentos a serem digitalizados
Documentos a serem digitalizados
Esta seção descreve sobre os documentos que podem ser digitalizados com o ScanSnap.
■ Documentos que podem ser digitalizados
Os documentos que podem ser digitalizados com o ScanSnap são os descritos abaixo:
Guia de saída (× 1)
Tipo de papel
Gramatura
Tamanho do papel
*1: Para maiores detalhes sobre como recolher os documentos, consulte a seção "Guia de saída"
(página 23).
*2: A digitalização será iniciada se o botão [Scan / Stop] do ScanSnap for pressionado por mais de
3 segundos.
Quando a Guia de saída
estiver aberta
Papel comumPapel comum, cartões postais, cartões de visitas
52,3 a 80 g/m²52,3 a 209,3 g/m²
Largura: 25,4 a 216 mm
Comprimento: 25,4 a 360 mm
Tamanho máximo de página longa (*2): 216 × 863 mm
Quando a Guia de saída estiver fechada
Cartões em conformidade com o padrão ID-1 da
norma ISO7810 (54 × 86 mm)
Cartões plásticos
0,76 mm (cartões com relevo possuem suporte)
29
Documentos a serem digitalizados
z Quando digitalizar documentos escritos a lápis, linhas pretas podem aparecer. É
recomendado que estes documentos sejam digitalizados com a Folha de transporte. Limpe
os rolos com maior frequência caso tais documentos sejam digitalizados sem usar a Folha
de transporte, pois a sujeira acumulada nos rolos poderá causar falhas de alimentação.
Para maiores detalhes sobre como limpar a parte interna do ScanSnap, consulte a seção
"Limpando a parte interna do ScanSnap" (página 433).
z Os seguintes documentos não devem ser digitalizados:
- Papéis com clipes ou grampos (remova-os antes de digitalizar)
- Documentos com tinta molhada (efetue a digitalização depois que a tinta estiver
completamente seca)
- Documentos maiores que 216 × 863 mm (largura × comprimento)
- Outros materiais que não sejam papéis, como tecidos, folhas de metal e folhas OHP
z Esteja ciente de que a fotografia do cartão postal poderá ser danificada quando cartões
como esses forem digitalizados.
z Cartões desalinhados podem não ser alimentados corretamente.
z Se a superfície dos cartões estiver oleosa ou com marcas de impressões digitais, efetue a
digitalização após remover tais sujeiras.
z Insira o cartão plástico no Compartimento de alimentação do ScanSnap. Se o cartão não for
inserido corretamente, falhas na alimentação podem ocorrer.
z Quando cartões plásticos com muito brilho forem digitalizados, algumas partes da imagem
podem aparecer mais claras ou mais escuras que o documento original.
Cartões dourados, por exemplo
z Insira os cartões na orientação paisagem para obter melhores resultados de digitalização.
z Se a cor de fundo do cartão e a cor dos caracteres forem semelhantes (sem saliências
douradas ou prateadas), o ScanSnap poderá não reconhecer os caracteres corretamente.
Neste caso, clique o botão [Opção] da guia [Digitalização] e marque a caixa [Configurações
para documentos de apenas texto] para tentar solucionar o problema.
z Se os seguintes documentos forem digitalizados sem o uso da Folha de transporte, os
mesmos podem ser danificados ou digitalizados incorretamente. É recomendado que estes
documentos sejam digitalizados com a Folha de transporte.
- Documentos menores que 25,4 × 25,4 mm (largura × comprimento)
- Documentos com gramatura inferior a 52,3 g/m²
- Documentos com espessura não uniforme (envelopes e papéis que possuem folhas
anexadas, por exemplo)
- Documentos amassados ou enrolados
- Documentos dobrados ou rasgados
- Papel de seda
- Papel revestido
- Fotografias (papel fotográfico)
- Documentos perfurados
- Documentos com formatos diferentes (não quadrados e não retangulares)
- Papel carbono ou térmico
- Documentos com papéis ou notas adesivas anexadas
z Ao digitalizar papéis autocopiativos, observe que as substâncias químicas do papel podem
danificar a Base e o Módulo de alimentação.
- É recomendado que estes documentos sejam digitalizados com a Folha de transporte.
- Para melhor uso do scanner, certifique-se de limpar os rolos regularmente quando
digitalizar papéis autocopiativos sem usar a Folha de transporte. Dependendo do tipo do
papel autocopiativo, a vida útil do scanner pode diminuir quando comparado a um
aparelho que digitaliza apenas papéis comuns.
30
Loading...
+ 431 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.