Fujitsu America, Incorporated a fait tout son possible pour veiller à l’exactitude et à l’exhaustivité
de ce document. N éanmoins, dans la mesure où des efforts constants de développement
sont déployés pour améliorer les fonctionnalités de nos produits, nous ne pouvons garantir
l’exactitude des informations contenues dans ce document. Nous déclinons toute responsabilité
en ce qui concerne les erreurs, les omissions, ou les modifications ultérieures.
Fujitsu, le logo Fujitsu et STYLISTIC sont des marques déposées de Fujitsu Limited
ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Intel et Intel Core sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Intel
Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Microsoft et Windows sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Le mot, la marque et le logo ExpressCard sont la proprié té de Personal Computer
Memory Card International Association (PCMCIA) ; leur utilisation par Fujitsu
America, Incorporated s’effectue sous licence.
Google est une marque commerciale ou une marque déposée de Google Incorporated.
Bluetooth est une marque commerciale de Bluetooth SIG, Inc., Etats-Unis.
OmniPass est une marque commerciale de Softex, Inc.
Roxio est une marque commerciale de Roxio, division de Sonic Solutions.
PowerDirector, PowerDVD, YouCam et Make Disc sont des marques commerciales de CyberLink
Corp.
Adobe, Acrobat et Adobe Reader sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales
d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Index .................................................................................. 127
8Fujitsu
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
selon la partie 15 des réglementations FCC
Nom de la personne
responsable : Fujitsu America, Inc.
Adresse : 1250 E. Arques Avenue
Sunnyvale, CA 94085
Téléphone : (408) 746-6000
Déclare que le produit : Configuration de modèle de base : STYLISTIC Q775
est conform à la a partie 15 des réglementations FCC.
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement
dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas générer
d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute autre interférence reçue, y compris
celles pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Fujitsu9
Informations de contact Fujitsu
Informations de contact Fujit
Service après-vente et assista nce
Vous pouvez contacter les services après-vente et d’assistance Fujitsu de diverses manières :
•Numéro sans frais: 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
•SiteWeb:"
Boutique en ligne de Fujitsu
Rendez-vous sur le site "
Miseàjourdelaconfiguration
Pour toujours disposer des mises à jour de pilote les plus récentes pour votre système,
accédez de temps à autre à l’utilitaire FSDM (Fujitsu Software Download Manager). Cet
utilitaire est disponible sur le site Web d’assistance de Fujitsu. Il vous permet de consulter
une liste des utilitaires, applications et pilotes les plus récents afin de dét erminer si vou s
disposez des toutes dernières versions. Si vous utilisez le système d’exploitation Windows 7
ou Windows 8/8.1, vous devez accéd er au site Web d’assistance pour télécharger l’utilitaire
FSDM : "
Garantie limitée
Votre STYLISTIC Tablet PC est accompagné d’une garantie limitée de Fujitsu International. Vérifiez
la durée et les modalités de cette garantie limitée dans le kit de service fourni avec votre Tablet PC.
Avant d’appeler, veillez à vous m unir des informations suivantes, afin
que l’agent du service après-vente soit en mesure de vous proposer
une solution dans les meilleurs délais :
•Nom du produit
•Numéro de configuration du produit
•Numéro de série du produit
•Date d’achat
•Conditions dans lesquelles le problème est survenu
signale des consignes à respec
sécurité, celle de votre péri
ne s’applique plus dès l’inst
ne respectant pas ces consign
signale d es informations importantes permettant d’utiliser le périphérique
de façon appropriée.
ter impérativement pour votre propre
phérique et celle de vos données. La garantie
ant où vous endommagez le périphérique en
es.
►
Cette police
Cette police
Cette police
"Cette police"
Bouton
Cette police
signale une action à exécuter.
signale un résultat.
signale des données à s
de commande, telles q
permettant d’exécu
signale des informations émises par un programme sur l’écran, par
exemple : L’installation est terminée !
signale
•des concepts et des textes dans une interface logicielle, par exemple :
Cliquez sur Enregis trer
•des noms de programmes ou de fichiers, comme Windows ou setup.exe.
signale
•des liens vers d’autres sections, par exemple "Consignes de sécurité"
•des liens vers une source externe, comme une adresse Web : pour en
savoir plus, rendez-vous sur "
•des noms de CD et de DVD, ainsi que des désignations et titres
d’autres documents. Exemples : "CD/DVD Drivers & Utilities" ou
Manuel "Sécurité/règles"
signale une touche du clavier, par exemple :
signale des concepts et des textes que l’on souhaite souligner ou mettre en
évidence, par exemple : Ne pas éteindre l’appareil
aisir dans une boîte de dialogue ou dans un e ligne
ue votre mot de passe Name123) ou une commande
ter un programme (start.exe)
http://solutions.us.fujitsu.com/"
F10
Fujitsu11
Portsetélémentsdecommande
Ports et éléments de commande
Ce chapitre contient la description des différents composants matériels de votre appareil.
Vous y trouverez un aperçu des voyants et des ports de l’appareil. Familiarisez-vous
avec ces différents éléments avant d’utiliser l’ordinateur.
Panneau avant (modèle sans capteur de veines d e la main )
Selon le modèle choisi, votre Tablet PC est équipé d’un capteur de veines de la main
situé sur le côté droit. R eportez-vous à la section « Côté droit » aux p ages suivantes.
1
2
9
6
4
5
8
7
5
4
3
1=Ecrantactile
2 = Webcam
3 = LED de webcam
4 = Haut-parleurs
5 = Fixation mé canique pour (Pow er)
Keyboard Docking/station d ’accueil
12Fujitsu
6 = Voyant marche
7 = Port d’accueil (docking)
8 = Touche Windows
9 = Capteur de luminosité ambiante
Côté gauche
Ports et éléments de commande
1239
1 = Dispositif Security Lock
2 = Prise de tension continue (DC IN)
3 = Œillet pour le cordon du stylet
4 = Voyant Marche
5 = Voyant Charge de batterie
6 = Voyant des composants radio
Côté droit (modèle sans capteur de veines de la main)
126
1 = Touche de raccourci
2 = Touche Moins fort
3 = Touche Plus fort
4 = Interrupteur Marche/Arrêt
5 = Port USB (USB 2.0)
3
7 = Port micro-HDMI
8 = Logement pour carte mémoire (micro
SD, sous cache)
9 = Logement pour carte SIM (micro
SIM, sous cache)
4
5
6 = Port USB (USB 3.0)
7 = Port unique pour casque et microphone
8 = Logement pour stylet
9 = Œillet pour le cordon du stylet
784 56
9
8
7
Fujitsu13
Portsetélémentsdecommande
Côté droit (modèle avec capteur de veines de la main)
4
3
2
1
9
8
7
6
5
1 = Touche de raccourci
2 = Touche de diminution du volume
3 = Touche d’augmentation du volume
4 = Interrupteur Marche/Arrêt
5 = Port USB (USB 2.0)
14Fujitsu
6 = Capteur de veines de la main
7 = Port combiné casque et microphone
(non visible sur l’illustration)
8 = Logement pour stylet
9 = Œillet pour le cordon du stylet
Ports et éléments de commande
Panneau arrière (2 variantes : sans trous filetés ou avec trous filetés et lec teur de S martCard)
1
7
2
3
4
1
5
5
5
7
2
3
5
4
6
1 = Capteur d’empreinte digitale
2 = Lampe de caméra
3 = Webcam
4 = LED pour webcam
5 = Trous filetés ( selon l’appareil) pour
la fixation d’accessoires
Fujitsu15
5
6 = Lecteur de cartes à puce (selon l’appareil)
7 = NFC (Near Field Communication)
(selon l’appareil)
Remarques importantes
Remarques importantes
RemarquesimportantesRemarques
Consignes de sécurité
ConsignesdesécuritéConsignes
Ce chapitre contient des consignes de sécurité que vous devez absolument
observer lorsque vous utilisez votre tablet PC. Les autres consignes vous
fournissent des informations utiles concerna nt votre tablet PC.
Respectez les consignes de sécurité indiquées dans le manuel
"Sécurité/règles" ainsi que ci-après.
Lisez attentivement les paragraphes du manuel identifiés par le symbole ci-contre.
Lors du branche ment et du débranchement des câbles, respectez les
consignes figurant dans le présent manuel d’utilisation.
Respectez les consignes relatives aux conditions am biantes du chapitre
"
Caractéristiques techniques", Page 97 et les consignes du chapitre "Première
mise en service de votre appareil", Page 21 avant de mettre votre Tablet PC
en service et sous tension p our la première fois.
Pour le nettoyage, tenez compte des indications de la section
Nettoyage du tablet PC", Page 20.
"
Respectez les consignes de sécurité supplémentaires pour appareils avec
composants radio dans le manuel "Sécurité/règles".
En manipulant cet appareil, vous entrez en contact avec du plomb, une substance
chimique qui est considérée en Californie comme une cause possible de malformations
congénitales et de détérioration des fonctions reproductives.
Lavez-vous les mains après chaque utilisation de l’appareil.
Ce tablet PC s
informatiqu
veuillez vo
16Fujitsu
atisfait aux dispositions en matière de sécurité applicables aux équipements
es. En cas de doute sur l’utilisation du tablet PC dans un environnement donné,
us adresser à votre point de vente ou à notre Hotline/Service Desk.
Remarques importantes
Consignes de sécurité supplémentaires pour les
appareils équipés de composa
Si votre Tablet PC est équipé d’un composant radio (réseau local sans fil, Bluetooth, UMTS/4G),
vous devez impérativement respecter les consignes de sécurité suivantes :
•Désactivez les composants radio lorsque vous prenez l’avion ou conduisez une voiture.
•Désactivez les composants radio lorsque vous entrez dans un hôpital, u ne salle d’opération
ou que vous vous trouvez à proximité d’un système électronique médical. Les ondes radio
transmises peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux.
•Désactivez les composants radio lorsque vous approchez l’appareil de gaz inflammables
ou d’un environnement explosif (p. ex. des stations-service, un atelier de peinture) car les
ondes radio transmises peuvent provoquer une explosion ou un incendie.
nts radio
Pour de plus amples informations sur la manière d’activer et de désactiver
les composants radio, reportez-vous au chapitre "
des composants radio", Page 46.
Activation et désactivatio n
Protection de l’écran
Ne le mouillez pas
aucun objet sur l
Au cours de l’ut
ou de saleté peu
Aucune garant
Economie d’é
courant
RemarquesEnergieEconomiede
Si vous n’utilisez pas votre tablet PC, éteignez-le. Lorsque vous n’utilisez pas les périphériques
raccordés, mettez-les hors tension. Si vous utilisez les fonctions d’économie d’énergie, le
tablet PC consomme moins d’énergie. Le tablet PC offre alors une plus grande autonomie
et sa batterie n’a pas besoin d’être rechargée aussi souvent.
Son rendement énergétique sera amélioré et ses effets sur l’environnement seront
moindres. Vous économisez tout en préservant l’environnement.
Economie d’énergie sous Windows
► Utilisez les fonctions d’économie d’énergie mises à votre disposition, comme décrit au
chapitre "
Utilisation des fonctions d’économie d’énergie", Page 42.
et ne le nettoyez pas avec un chiffon détrempé. Ne posez
’écran pour ne pas l’endommager.
ilisation normale de l’appareil, de pe tites particules de poussière
vent se déposer sur la pointe du stylet et rayer l’écran.
Respectez les consignes suivantes lorsque vous voya gez avec votre tablet PC.
Avant de partir en voyage
► Sauvegardez les données importantes du disque dur.
AvantdepartirenvoyageVoyage
► Eteignez les composants
cas de trafic de données sa
non autorisées puissent
radio pour des raisons de sécurité des données. En
ns fil, il est aussi possible que des personnes
recevoir des données.
Vous trouverez des cons
la documentation four
► Si vous avez l’inten
l’autorisation au p
ignes sur l’activation du cryptage de données dans
nie avec vos composants radio.
tion d’utiliser votre Tablet PC à bord d’un avion, demandez
ersonnel de cabine.
18Fujitsu
Remarques importantes
Si vous voyagez dans un autre pays
► Lorsque vous voyagez à l’étranger, assurez-vous que le bloc d’alimentation peut fonctionner
sur la tension secteur disponible localement. Si ce n’est pas le cas, procurez-vous le bloc
d’alimentation adapté à votre tablet PC. N’utilisez aucun autre convertisseur de tension !
► Vérifiez si la tension secteur locale et le câble secteur sont compatibles. Si cela n’est
pas le cas, achetez un câble secteur répondant aux conditions locales.
► Renseignez-vous auprès de l’administration compétente du pays de destination pour savoir
si vous pouvez y utiliser votre Tablet PC avec son compo sant ra dio intégré.
► Emportez les adaptateurs de voyage nécessaires lorsqu e vous voyagez à l’étranger.
Pour savoir quel adaptateur vous devez utiliser, consultez le tableau suivant ou
renseignez-vous auprès de votre agent de voyage.
Prise secteurDestination
Etats-Unis, Canada, Me
d’Amérique La tine, Ja
Taïw a n
xique, certains pays
pon, Corée, Philippines,
Russie et Communau
(CEI), la plus gra
pays d’Amérique L
pays d’Afrique,
pays d’Asie du s
Royaume-Uni, Irlande, Malaisie, Singapour,
certains pays d’Afrique
Chine, Australie, Nouvelle-Zélande
té des Etats Indépendants
nde partie de l’Europe, certains
atine, Proche-Orient, certains
Hong Kong, Inde, la plupart des
ud
Fujitsu19
Remarques importantes
TransportdutabletPC
Protégez le ta blet PC contre les fortes secousses e t les températures excessives
(le rayonnement direct du soleil d ans la voiture, par exemple).
•Ne transportez pas le Tablet PC lorsqu’il est sous tension
•Lors d’un voyage, gardez le Tablet PC avec vous, plutôt que de
le faire enregistrer comme bagage.
•Ne soumettez jamais le Tablet PC à un détecteur de métaux. Con fiez-le au
personnel de sécurité pour inspection. En revanche, il est possible de soumettre
le Tablet PC à un appareil à rayons X correctement réglé. Pour éviter tout
problème, placez-le à proximité de l’entrée de la machine et retirez-le le plus
rapidement possible, ou bien faites-le inspecter par le personnel de sécurité. Il
est possible que le personnel de sécurité demande que le Tablet PC soit mis
sous tension. Dans ce cas, veillez à disposer d’une batterie chargée.
► Mettez le tablet P C ho
rs tension.
► Retirez les fi ches secteur de l’adaptateur d’alimentation et de tous les
périphériques des prises secteur.
► Retirezlecâblede
l’adaptateur d’alimentation et les câbles de données de tous les périphériques
► Pour transporter le tablet PC, utilisez une sacoche appropriée pour le
► Pour éviter toute mise sous tension accidentelle de l’appareil, retirez la fiche secteur
de l’adaptateur d’alimentation de la p rise de courant.
Vous pouvez nettoyer la surface du boîtier a vec un chiffon sec. Si le boîtier est
très sale, utilisez un chiffon humide préalablement trempé dans une solution d’eau
et de détergent doux pour vaisselle et bien essoré.
l’intérieur du boîtier ne doit être effectué q ue par
ns autorisés.
usivement des produits de nettoyage spécialement destinés aux ordinateurs.
d’entretien et de nettoyage ménagers normaux peuvent endommager les
s du clavier et du tablet PC, la peinture, voire le tablet PC lui-même.
qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur du tablet PC.
ctile se raye très facilement ! Nettoyez la surface de l’écran uniquement
ffon très doux et légèrement humidifié.
20Fujitsu
Première mise en service de votre app
areil
Première mise en service de
votre appareil
PremièremiseenserviceMiseenservice
Vous devez charger la batterie pour utiliser votre ordinateur en mode batterie.
Lorsque l’appareil est utilisé en déplacement, l’accumulateur intégré lui fournit l’énergie nécessaire.
Vous pouvez augmenter l’autonomie en tirant profit des fonctions d’économie d’énergie disponibles.
La connexion des périphériques (par ex. souris, imprimante) à votre Tablet PC est
décrite dans le Manuel d’utilisation de votre appareil.
Observez le ch apitre "Remarque s importantes", Page 16 .
Si votre appareil est équipé d’un système d’exploitation Windows, les pilotes
matériels nécessaires et les logiciels fournis sont déjà préinstallés.
Avant la première mise sous tension de l’appareil, raccordez-le au secteur par le biais
de l’adaptateur d’alimentation, voir "
L’adaptateur d’alimentation doit être raccordé pendant toute la procédure d’installation.
Lors de la première mise sous tension de votre appareil, un autodiagnostic
s’exécute. Différents messages peuvent apparaître. L’écran peut rester
sombre ou scintiller brièvement.
Suivez les indications données à l’écran.
Evitez absolument de mettre l’appareil hors te nsion pendant la première mise en service.
Raccorder l’adaptateur d’alimentation", Page 23.
Déballage et contrôle de l’appareil
Si vous constatez des dommages dus au transport, informez-en
immédiatement votre point de vente !
► Déballez les différents éléments.
EmballageTransport
► Vérifiez si l’appareil présente des dommages apparents dus au transport.
Conservez l’emballage d’origine, il pourra vous servir lors d’un transport ultérieur.
Avant de mettre votre appareil en place, choisissez un emplacement
adéquat. Suivez pour cela les conseils suivants :
•Ne posez jamais l’appareil et l’adaptateur d’alimentation sur une surface sensible à
la chaleur. Dans le cas contraire, la surface risque d’être endommagée.
•Ne posez jamais l’appareil sur une surface non rigide (par ex. s ur la
moquette, des meubles rembourrés, un lit). A défaut, des dommages
par surchauffe pourraient se produire.
•Pendant le fonctionnement normal, la face inférieure de l’appareil devient chaude. Un
contact prolongé avec la peau peut être désagréable, voire provoquer des brûlures.
•Posez l’appareil sur une surface plane et stable. N’oubliez pas que les pieds en
caoutchouc de l’appareil peuvent laisser des marques sur les surfa ces sensibles.
•L’espace libre autour de l’appareil et de l’adaptateur d’alimentation doit être d’au
moins 100 mm / 3,97po pour permettre une ventilation suffisante.
•Evitez d’exposer l’appareil à des conditions d’environnement extrêmes. Protégez
l’appareil de la poussière, de l’humidité et de la chaleur.
Montage de pieds (modèles avec capteur de
veines de la main uniquement)
PiedsPieds
Fujitsu conseille de poser les pieds fournis avec l’appareil avant la mise en
service des modèles susmentionnés.
► Pour l’installation des pieds, reportez-vous à la section "
de veines de la main (selon l’appareil)", Page 71.
Utilisation du capteur
22Fujitsu
Première mise en service de votre app
areil
Raccorder l’adaptateur d’alim
PréparerlamiseenserviceAdap tateurd’alimentation
Respectez les consignes de sécurité figurant dans le manuel
"Sicherheit/Regularien" ci-joint.
Le câble secteur livré avec l’appareil répond aux exigences du pays dan s
lequel vous avez acheté l’appareil. Assurez-vous que ce câble secteur est
autorisé dans le pays dans leq uel vous l’utilisez.
► Raccordez le câble secteur (1) à
► Branchez le câble secteur (2) sur
3
2
1
► Raccordez le câble de l’adaptateur
entation
l’adaptateur d’alimentation.
une prise de courant.
d’alimentation (3) à la prise de tension
continue (DC IN) de l’appareil.
Fujitsu23
Première mise en service de votre app
areil
Première mise sous tension de l’appareil
Premièremisesoustension
Le système d’exploitation est préinstallé sur le disque dur pour faciliter la
mise en service de votre appa reil.
1
2
2
► Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (1) pendant env. 1 seconde pour
mettre le Tablet P C sous tension.
Les voyants de marche (2) restent allumés tant que le système est sous tension.
► Pendant l’installation, suivez les indications données à l’écran.
24Fujitsu
Première mise en service de votre app
areil
Vous trouverez des informations et de l’aide concernant les fonctions du système
d’exploitation Windows sur internet à l’adresse "
http://windows.microsoft.com".
Si un système d’exploitation Windows 8.1 est installé sur votre Tablet PC, un tutoriel est
automatiquement lancé au moment de la première connexion d’un nouvel utilisateur,
qui vous explique comment utiliser les nouvelles fonctions de Windows 8.1.
Installation d’applications supplémentaires
Applicationsbonus
Lorsque vous démarrez le système pour la première fois, l’icône d’applications
supplémentaires s’affiche sur le bureau.
► Pour afficher les applications supplémentaires que vous pouvez installer, cliquez s ur l’icône.
Les applications déjà installées apparaissent en gris, les ap plications
disponibles non installées en bleu.
► Pour sélectionner une application à installer, cochez la case d’option à côté de l’ap plication.
ou
► Pour sélectionner toutes les applications disponibles, cliquez sur Select All (Sélectionner tout).
► Pour confirmer votre
Veuillez noter que
redémarrer le sys
Si vous installez
un redémarrage d
applications s
sélection, cliquez sur Install (Installer).
, selon l’application choisie, il pourra être nécessaire de
tème à l’issue de l’installation.
plusieurs installations en même temps, dont une nécessite
u système, le système redémarre le cas échéant et d’autres
ont installées après le redémarrage.
Fujitsu25
Utilisation du tablet P C
Utilisation du tablet PC
Utilisation,tabletPCTabletPC
Ce chapitre décrit l’utilisation de base du Tablet PC. La méthode de connexion des
périphériques externes (souris, mémoire Flash par exemple) au Tablet PC est décrite
dans le chapitre "
Voyants d’état
Voyantsd’étatIcônes
Les voyants d’état (1,
des lecteurs, des fon
Connecter des périphériques", Page 80.
Respectez les instructions du chapitre "Remarques importantes", Page 16.
2, 3) vous informent sur le statut de l’alimentation électrique,
ctions du clavier, etc.
1
1
2
3
26Fujitsu
N°Voyant d’étatDescription
1Voyant Marche
•Le voyant est allumé en blanc : le Tablet PC est sous
tension.
•Le voyant clignote : le Tablet PC est en mode Veille
(Save to RAM [enregistrer dans la RAM]).
•Le voyant n’est pas allumé : le Tablet PC est hors
tension ou est en mode Save to disk (enregistrer sur
le disque).
2Voyant de charge
•Le voyant est allumé en orange : la batterie est en
cours de charge.
•Le voyant n’est pas allumé : la batterie n’est pas
en charge (elle est déjà totalement chargée ou
l’adaptateur d’alimentation n’est pas raccordé).
3Voyant des composants radio
•Le voyant est allumé en blanc : les composants radio
sont activés et le Tablet PC est sous tension.
•Le voyant clignote : les composants radio sont activés
et le Tablet PC est hors tension, en veille ou en mode
d’enregistrement sur le disque.
•Le voyant n’est pas allumé : les composants radio
sont désactivés.
Si vous avez attribué un mot de passe, vous devez l’entrer lorsque le système vous
yinviteafin de lancer le système d’exploitation. Vous trouverez plus de détails
à ce sujet dans le chapitre "
Fonctions de sécurité", Page 69.
Démarrer - (Paramètres) - Panneau de configuration
- Système et sécurité - Options d’alimentation
Bureau Windows 8.1 - P anneau de configuration Matériel et audio - Options d’alimentation
Mise hors tension du Tablet PC
Sauvegardez vos données et fermez toutes les applications avant de mettre
l’appareil hors tension. Sinon, risque de perte de données.
Utilisation du tablet PC
► Quittez le systè
Misehorstension
► Si le Tablet PC ne s’éteint pas de lui-même, appuyez pendant environ cinq
secondes sur l’interrupteur Ma rche/Arrêt.
me d’exploitation correctement.
Reconnaissance de l’écriture manuscrite
Vous trouver
manuscrite d
La reconnai
actuellem
anglais, a
portugai
roumain,
Dans Wind
configur
ez des informations détaillées concernant la reconnaissance de l’écriture
ans la documentation de votre système d’exploitation.
ssance d’écriture manuscrite sous Windows 7 ou Windows 8.1 prend
ent en charge les langues suivantes :
llemand, français, italien, japonais, coréen, ch inois (traditionnel et simplifié), néerlandais,
serbe (écritures cyrillique et latine), catalan, russe, tchèque et croate.
ows 8.1, vous pouvez définir la langue souhaitée sous Panneau de
ation – Da te, heure, langue et région – Langue.
Ecran tactile
EcrantactileConsignes
Les Tablet PC Fujitsu sont équipés d’écrans LCD (TFT) de haute qualité. Pou r des raisons
techniques, ces écrans sont fabriqués pour une résolution spécifique. Un affichage optimal
et net ne peut être garanti qu’avec la résolution correspondant à l’écran en question. Une
résolution d’écran différente des spécifications peut entraîner un affichage flou.
La résolution de l’écran tactile de votre tablet PC est préréglée de façon optimale à la livraison.
Dans l’état actuel des techniques de production, il n’est pas possible de garantir un affichage
à l’écran absolument irréprochable. Quelques rares pixels (éléments d’image) plus clairs ou
Fujitsu29
Utilisation du tablet P C
plus sombres peuvent apparaître en permanence. Le nombre maximal de pixels défectueux
autorisé est défini par la norm e internationale ISO 9241-307 (Classe II).
Exemple :
Un moniteur d’une résolution de 1 280 x 800 possède 1 280 x 800 = 1 024 000 pixels. Chaque
pixel se compose de trois sous-pixels (rouge, vert et bleu), pour un total de 3 millions de
sous-pixels. La norme ISO 9241-307 (Classe II) autorise jusqu’à 2 pixels clairs et 2 pixels sombres
défectueux, ainsi que 5 sous-pixels clairs ou 10 sous-pixels sombres défectueux, ou toute autre
combinaison équivalente (1 sous-pixel clair compte pour 2 sous-pixels sombres).
Pixel (= élément d’image)
Un pixel se compose de 3 sous-pixels, en règle générale
rouge, vert et bleu. Un pixel est le plus petit élément
capable de produire la fonctionnalité complète de
l’affichage.
Sous-pixel (= point d’i
mage)
Un sous-pixel est une structure interne adressable
séparément d’un pixel (élément d’image) qui étend la
fonction d’élément d’affichage.
Cluster (= taux d’er
reurs)
Un cluster contient deux ou plusieurs pixels ou sous-pixels
défectueux dans un bloc d e 5 x 5 pixels.
Rétro-éclairage
Les écrans LCD sont utilisés avec un rétro-éclairage. L’intensité lumineuse du
rétro-éclairage peut diminuer pend ant la durée de vie du Tablet PC. Vous pouvez
cependant régler individuellement la luminosité de votre écran.
Capteur de luminosité ambiante
Lorsque l’ordinateur est équipé du système d’exploitation Windows, le capteur de luminosité
ambiante sert à adapter la luminosité de l’écran aux conditions de luminosité ambiantes. Ceci
garantit une lisibilité optimale pour une autonomie supérieure de la batterie.
Votre système équipé de Windows 8.1 est fourni avec le réglage adaptatif de luminosité
désactivé. Pour adapter les réglages du capteur de luminosité ambiante, sélectionnez Panneau de
configuration - Système et sécurité - Options d’alimentation - Modifier les paramètres du mode - Régler
les options d’alimentation étendues - Ecran - Activer le réglage adaptatif de lu min o s ité..
Sélectionnez Activer pour activer le réglage adaptatif de luminosité à l’aide
du capteur de luminosité ambiante.
Synchronisation de l’affichage sur l’écran tactile et sur un moniteur externe
Dans Windows 7, vous pouvez basculer entre l’écran tactile et le moniteur externe en ouvrant
Panneau de configuration - Centre de mobilité Windows, zone Moniteur externe.
Sous Windows 8.1, faites glisser vos doigts sur l’écran en partant du bord droit. Le réglage
Icônes - Périphériques - Deuxième écran s’ouvre. Sélectionnez le type de sortie souhaité.
Vous pouvez aussi utiliser le Fujitsu Display Ma nager da ns le Centre de mobilitéWindow pour effectuer le réglage du type de sortie.
30Fujitsu
Loading...
+ 99 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.