FUJITSU P24W-3 User Manual [fr]

Moniteur
Manuel d'utilisation

SCENICVIEW P24W-3

Français
Vous avez …
Adressez-vous à notre groupe d'assistance (voir la carte de garantie).
Vous trouverez des informations actualisées sur nos produits, des conseils, des mises à jour, etc. sur le site Internet : www.fujitsu-siemens.com
Ce manuel a été rédigé par
Xerox Global Services
Publié par
Fujitsu Siemens Computers GmbH
No de référence: A26361-K1176-Z120-1-7719
Edition 1
AG 06/07
SCENICVIEW P24W-3 Ecran LCD
Manuel d'utilisation
Edition juin 2007
VESA, DDC et DPMS sont des marques déposées de Video Electronics Standards Association.
Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2007
Tous droits réservés, y compris celui de la traduction, de la reproduction, de la duplication (même partielles) par photocopie ou procédé analogue.
Tout manquement à cette règle expose son auteur au versement de dommages et intérêts.
Tous droits réservés, y compris en cas d'octroi de brevet ou d'enregistrement comme modèle d'utilité.
Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
Fujitsu-Siemens n’est pas responsable du contenu et des erreurs d’impression.

Sommaire

Introduction........................................................................................................................................... 1
Symboles...................................................................................................................................... 2
Remarques importantes ....................................................................................................................... 2
Consignes de sécurité.................................................................................................................. 2
Câble secteur ............................................................................................................................... 4
Transport ...................................................................................................................................... 4
Nettoyage ..................................................................................................................................... 4
Marquage CE ............................................................................................................................... 4
Déclaration de conformité à la norme FCC Classe B................................................................... 5
Directives Energy Star.................................................................................................................. 6
Elimination et recyclage ............................................................................................................... 6
Vérification de la livraison..................................................................................................................... 7
Pose du moniteur ................................................................................................................................. 8
Démonter le pied du moniteur .............................................................................................................. 9
Raccordement du moniteur ................................................................................................................ 10
Brancher les câbles sur l’écran .................................................................................................. 10
Brancher les câbles sur l'ordinateur ........................................................................................... 11
Utiliser le moniteur.............................................................................................................................. 12
Réglage de la hauteur et de l’inclinaison.................................................................................... 12
Mise sous et hors tension de l’écran .......................................................................................... 12
Remarques relatives au Power Management ............................................................................ 13
Modification des réglages de l'écran .......................................................................................... 14
Instructions pour le réglage ergonomique des couleurs..................................................................... 20
Traitement des incidents .................................................................................................................... 21
Explication de la norme DIN EN ISO 13406-2.................................................................................... 23
Caractéristiques techniques ............................................................................................................... 24
Interface VGA compatible VESA-DDC....................................................................................... 25
Modes de fonctionnement préréglés .......................................................................................... 25
Port moniteur D-SUB.................................................................................................................. 26
Port moniteur DVI-D ................................................................................................................... 27
Prise d’écran HDMI .................................................................................................................... 28
A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1
Sommaire
A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1

Introduction

Votre nouveau moniteur LCD (Liquid Crystal Display) SCENICVIEW P24W-3 possède un grand nombre de caractéristiques et de fonctions utiles, p. ex. :
écran TFT (Thin Film Transistor ; matrice active)
faible encombrement grâce à la faible profondeur du boîtier
caractéristiques ergonomiques optimales (absence absolue de distorsion, excellente netteté et
pureté des couleurs jusque dans les angles)
luminosité élevée et bon contraste
haute résolution (1920 x 1200)
affichage de 16,7 millions de couleurs (en combinaison avec une carte graphique adéquate)
balayage automatique des fréquences horizontales (fréquences lignes) comprises entre 30 et
82 kHz et des fréquences de rafraîchissement (fréquences verticales) comprises entre 56 et 76 Hz (absolument sans scintillement)
contrôle d'écran numérique avec microprocesseur permettant la mémorisation de 36 modes
d’affichage différents
réglage des couleurs permettant d’adapter la représentation à l’écran à l’impression et aux
aptitudes visuelles individuelles
utilisation conviviale via un menu OSD intégré (On Screen Display)
compatibilité VESA-DDC
compatibilité VESA-FPMPMI (Flat Panel Monitor Physical Mounting Interface) - dispositif de
montage pour le bras pivotant et le support mural
Fonction Plug&Play
entrées vidéo numériques (DVI et HDMI) avec HDCP
Power Management permettant de réduire la puissance absorbée en cas d'inactivité de
l'ordinateur
respect des recommandations conformément au TCO'06
Le moniteur répond à toutes les exigences associées au sigle GS.
Vous trouverez dans ce manuel des informations importantes dont vous aurez besoin pour la mise en service et l’utilisation du moniteur LCD.
Pour commander l'écran LCD SCENICVIEW P24W-3, une carte graphique (contrôleur d'écran) avec interface VGA, une carte graphique numérique avec interface DVI ou une source de signal vidéo avec interface HDMI est indispensable. L’écran traite les données qui lui sont fournies par la carte graphique. Le paramétrage des modes (résolution et fréquence de rafraîchissement) est assuré par la carte graphique ou les logiciels pilotes correspondants.
Au moment de la première mise en service du moniteur, nous vous conseillons d’adapter l’affichage à la carte graphique utilisée et de le régler en fonction de vos besoins (voir la section " des réglages de l'écran" au chapitre "
Utiliser le moniteur").
Modification
Groupe-cible
L'exécution des opérations décrites ne nécessite pas de connaissances spéciales. Respectez impérativement les consignes de sécurité qui figurent dans le manuel d’utilisation de l’ordinateur et dans le présent manuel.
En cas de problème, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à notre groupe d'assistance (Help Desk).
A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1 1
SCENICVIEW P24W-3
Autres informations
Le paramétrage des résolutions et des fréquences de rafraîchissement est expliqué dans la documentation de la carte graphique ou des logiciels de gestion correspondants.
Pour des raisons ergonomiques, nous recommandons pour l’écran SCENICVIEW P24W-3, une résolution d’écran de 1 920 x 1 200 points.
De par sa technologie (matrice active), un moniteur LCD affiche l'image sans aucun scintillement, même à une fréquence de rafraîchissement de 60 Hz.

Symboles

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel.
signale une opération que vous devez exécuter.
"Entre guillemets" sert à identifier des titres de chapitres et différents concepts à mettre en évidence.
Cette police sert à identifier les noms de fichier et les options de menu.
Cette police correspond à des affichages écran.
signale des instructions à respecter impérativement pour votre propre sécurité, celle de votre appareil et celle de vos données.
!
précède des informations et des conseils complémentaires.
i

Remarques importantes

Ce chapitre contient des consignes de sécurité que vous devez absolument observer en utilisant votre moniteur.
!

Consignes de sécurité

Cet appareil est conforme aux règles de sécurité concernant les matériels informatiques, y compris les machines de bureau électroniques. En cas de doute sur l'utilisation de l'appareil dans un environnement donné, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à notre groupe d'assistance (Help Desk).
La surface de l’écran du moniteur LCD est sensible à la pression et aux griffures. Manipulez par conséquent la surface de l’écran avec précaution pour éviter les dommages irrémédiables (griffures).
Si l'appareil est placé dans un local à température ambiante après un séjour prolongé au froid, il peut se produire des phénomènes de condensation. Avant de mettre l'appareil en service, attendez qu'il soit à la température ambiante et absolument sec.
Lors du placement et de la mise en service de l'appareil, respectez les consignes relatives aux conditions ambiantes dans le chapitre " moniteur".
2 A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1
Caractéristiques techniques" et le chapitre "Pose du
SCENICVIEW P24W-3
Afin de garantir une ventilation suffisante, il est impératif de ne pas obstruer les ouïes d’amenée et d’évacuation d’air du moniteur.
Le moniteur se règle automatiquement sur la tension secteur correcte dans une plage de 100 V à 240 V. Assurez-vous que la tension de secteur locale ne dépasse pas cette plage.
Veillez à ce que la prise d'alimentation du moniteur et la prise de courant soient facilement accessibles.
L'interrupteur Marche/Arrêt ne sépare pas l'appareil de la tension de secteur. Pour réaliser une séparation complète, vous devez débrancher la fiche secteur.
Le moniteur est livré avec un câble secteur de sécurité.
Posez les câbles de manière à écarter toute source de danger (risque de trébucher) et à éviter
de les endommager. Pour le branchement des câbles vous devez tenir compte des instructions correspondantes dans le chapitre "
Par temps d'orage, le branchement ou débranchement de câbles de données doit être évité.
Veillez à ce qu'aucun objet (par exemple des bracelets, des trombones, etc.) ou aucun liquide
ne s'introduise dans l'intérieur de l'appareil (risque d'électrocution et d'incendie).
L'appareil n'est pas imperméable ! Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et protégez-le contre les éclaboussures (pluie, eau de mer).
En cas d'urgence (boîtier, éléments de commande ou câble secteur endommagés, pénétration de liquides ou de corps étrangers), arrêtez l'appareil, débranchez la fiche secteur et avisez votre point de vente ou notre groupe d'assistance (Help Desk).
Le moniteur doit être éliminé conformément à la réglementation locale relative aux déchets spéciaux. Le rétro-éclairage du moniteur contient du mercure. Respectez les consignes de sécurité applicables aux tubes fluorescents lorsque vous manipulez le moniteur ou lorsque vous l’éliminez.
Toute réparation de l'appareil doit être exécutée exclusivement par du personnel qualifié. Les interventions non conformes et l'ouverture non autorisée du boîtier présentent des risques pour l'utilisateur (électrocution, risque d'inflammation).
Vous ne pouvez appliquer que les résolutions d'écran et les fréquences de rafraîchissement indiquées dans le chapitre " différentes, votre moniteur risque d'être endommagé. En cas de doute, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à notre groupe d'assistance (Help Desk).
Utilisez un écran de veille avec des images mobiles et activez les fonctions de gestion de l'énergie pour votre moniteur afin d'éviter que des images immobiles ne "brûlent" l'écran.
Si vous utilisez le moniteur avec un bras pivotant ou un support mural, vous ne pouvez pas le faire pivoter de 180°.
L’écran SCENICVIEW P24W-3 ne peut fonctionner qu’en position paysage (mode Landscape 0°). Les touches du panneau de commande se situent au centre sous l’écran.
Emportez cet manuel avec l'appareil. Si vous cédez cet appareil à une autre personne, donnez-lui aussi cet manuel.
Raccordement du moniteur".
Caractéristiques techniques". Si vous utilisez des valeurs
A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1 3
SCENICVIEW P24W-3

Câble secteur

Il est impératif d'utiliser ce câble pour assurer la sécurité de fonctionnement de l'appareil. S'il s'avère nécessaire de remplacer le câble fourni à l'origine, il faut absolument se conformer aux directives ci­après.
Le connecteur et la prise de raccordement du câble secteur doivent être conformes aux directives de IEC60320/CEE-22.
Le câble doit être conforme aux prescriptions VDE ou HAR. Le sigle VDE ou HAR doit être apposé sur la gaine du câble.
Pour les appareils de table, l'utilisation de modèles de câbles réseau SVT ou SJT est autorisée. Pour les appareils posés sur le sol, seuls les câbles secteurs SJT sont autorisés.
En choisissant le câble, veuillez prendre en considération le courant nominal requis pour l'appareil.
Si nécessaire, remplacez le câble secteur fourni à l’origine par un câble secteur 3 broches avec terre de protection en usage dans votre pays.

Transport

Transportez le moniteur avec soin et utilisez l'emballage d'origine (protection contre les chocs et les vibrations).
Ne laissez en aucun cas tomber l'écran LCD (risque de bri de verre).

Nettoyage

Avant de procéder au nettoyage du moniteur, débranchez la fiche secteur.
Le nettoyage de l'intérieur du boîtier ne peut être confié qu'à un technicien du service après-
vente.
N'utilisez pas de poudre abrasive ni de solvant attaquant les matières plastiques.
Evitez toute pénétration de liquide à l'intérieur du boîtier.
Veillez à ce que les trous d'aération du moniteur soient toujours dégagés.
Nettoyez la surface de l’écran (sensible à la pression et aux griffures) de l'écran LCD
uniquement à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.
Un chiffon sec est suffisant pour le nettoyage de la surface du moniteur. En cas de fort encrassement, on peut utiliser un chiffon préalablement trempé dans de l'eau contenant un détergent doux pour vaisselle, bien essoré.

Marquage CE

Tel qu’il est livré, cet appareil est conforme aux directives CE 2004/108/CE "Compatibilité électromagnétique" et 2006/95/CE "Basse tension".
4 A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1
SCENICVIEW P24W-3

Déclaration de conformité à la norme FCC Classe B

La déclaration ci-dessous concerne les produits dont question dans le présent manuel sauf stipulation contraire. La déclaration concernant les autres appareils figure dans la documentation des appareils en question.
Remarque:
Cet équipement a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux limites auxquelles sont soumis les appareils numériques de "Classe B", conformément à la section 15 des règles FCC et respecte toutes les exigences de la norme ICES-003 (appareils numériques) sur le matériel brouilleur du Canada. Ces limites ont été fixées afin d’apporter une protection raisonnable contre les perturbations survenant sur une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé en parfaite concordance avec les instructions, il peut perturber les radiocommunications. Cependant, il ne peut pas être garanti qu’une installation particulière ne souffrira de parasitage. Si cet équipement provoque une perturbation de la réception des radiocommunications et des émissions télévisuelles, vérifiable en mettant l’équipement hors puis sous tension, l’utilisateur est invité à prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour tenter de supprimer le parasitage :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur.
brancher l’équipement dans une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
demander l’aide du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
Fujitsu Siemens Computers GmbH ne peut être tenu pour responsable des perturbations radioélectriques ou télévisuelles consécutives à des changements non autorisés apportés à cet équipement ou au remplacement ou au branchement de câbles de raccordement et d’équipements autres que ceux qui sont mentionnés par Fujitsu Siemens Computers GmbH L’élimination des perturbations provoquées par de tels changement, substitution ou raccordement non autorisés relèvera de la seule responsabilité de l’utilisateur.
L’utilisation de câbles E/S blindés est indispensable si cet équipement est raccordé à un ou tous les périphériques ou hôtes en option. A défaut, l’installation est susceptible de violer les règles FCC et les règles ICES.
A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1 5
SCENICVIEW P24W-3

Directives Energy Star

L’écran LCD Fujitsu Siemens SCENICVIEW P24W-3 dispose d’une fonction d’économie d’énergie (Power Management) qui permet de ramener la puissance absorbée à moins de 1 W en mode OFF. L’écran LCD SCENICVIEW P24W-3 répond ainsi aux exigences de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (Environmental Protection Agency) EPA.
L'EPA estime que les équipements informatiques absorbent quelque 5 % de l'électricité consommée dans les bureaux, une proportion qui va croissante. Si l'ensemble des ordinateurs de bureau et des périphériques étaient dotés d'une fonction d'économie d'énergie, il serait possible de faire, chaque année, des économies d'énergie d'environ 2 milliards de dollars US. Et partant, de réduire de 20 millions de tonnes la quantité de dioxyde de carbone rejetée dans l'atmosphère - ce qui équivaut aux émissions de 5 millions de voitures.
En tant que partenaire d'Energy Star, Fujitsu Siemens Computers GmbH a constaté que ce produit était conforme aux directives d'Energy Star en matière d'économie d'énergie.

Elimination et recyclage

Cet appareil a été presqu'entièrement fabriqué de matériaux dont l'élimination est respectueuse de l'environnement et dont le recyclage peut être assuré de manière appropriée. Après utilisation, l'appareil est repris par le constructeur qui le recyclera ou en récupérera les matières premières, pour autant qu’il soit retourné dans un état conforme à une utilisation appropriée. Les composants non récupérables sont éliminés en bonne et due forme.
Si vous avez des questions à ce sujet, adressez-les à votre point de vente, à notre groupe d'assistance (Help Desk) ou directement à :
Allemagne Belgique Suisse
Fujitsu Siemens Computers GmbH Remarketing und Recycling D-33106 Paderborn Tél. : +49 5251 / 81 80 10 Télécopie : +49 5251 / 81 80 15
http://www.fujitsu-siemens.de/wvm
Asie Etats-Unis
Taiwan: Environmental Protection Administration Executive Yuan R.O.C.
http://recycle.epa.gov.tw/
RECUPEL Boulevard Reyers, 80 B-1030 Brussels Tél. : +32 2 / 706 86 16 Télécopie : +32 2 / 706 86 13 E-mail: info@recupel.be
http://www.recupel.be
Fujitsu Siemens Computers Inc. 1250E. Arques Avenue Sunnyvale, CA 94085 U.S.A. Contact: Schroettle-Henning, Bernd Phone No.: (408) 834-0306 Fax No.: (408) 746-8299
SWICO Schweizerischer Wirtschaftsverband der Informations-, Kommunikations­und Organisationstechnik
Vous trouverez une liste des centres de remise de la SWICO sur le site:
http://www.swico.ch
Pour des informations à ce sujet, veuillez également consulter notre site www.fujitsu-siemens.com/recycling.
6 A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1
SCENICVIEW P24W-3

Vérification de la livraison

La surface de l’écran du moniteur LCD est sensible à la pression et aux griffures. Prière de ne saisir l'appareil que par le boîtier !
!
Déballez les différents éléments.
Vérifiez si le contenu de l'emballage présente des dommages apparents dus au transport.
Vérifiez si la livraison correspond aux données reprises sur le bon de livraison.
La livraison complète du moniteur LCD comprend :
– un écran – un câble de données (D-SUB) – un câble de données (DVI-D) – un câble de données (HDMI) – un câble audio – un câble secteur – un CD contenant le logiciel et la documentation – un carnet de garantie – une affichette « Quick Start Guide » – un manuel "Sécurité"
Si vous constatez des dommages dus au transport ou des divergences entre le contenu de l'emballage et le bon de livraison, nous vous prions d'informer immédiatement le point de vente compétent.
Nous vous conseillons de ne pas jeter l'emballage d'origine de l'appareil. Conservez-le, il pourra vous servir lors d'un transport ultérieur.
i
A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1 7
SCENICVIEW P24W-3

Pose du moniteur

2
1
1
1 = Fenêtres
Evitez la lumière directe et la réflexion.
1 = Surface pour les avant-
bras
2 = Zone de préhension pour
les outils de travail utilisés fréquemment
Placez le moniteur dans l'angle de vision optimal. La distance séparant vos yeux du moniteur doit être d’env. 50 cm.
Evitez la réflexion des lampes.
Exemple de disposition du moniteur, du clavier et du porte­document
Les surfaces de ventilation du moniteur doivent rester dégagées.
i
1 = Bord de table 2 = Plage d''accès
Veillez à ce que le clavier occupe la position optimale dans la plage d'accès.
60°
1 = Espace visuel
recommandé
2 = Espace visuel acceptable
Placez le moniteur dans l'angle de vision optimal. La distance séparant vos yeux du moniteur doit être d’env. 50 cm.
65°
65°
22
1
30°
30°
Selon la situation, l’utilisation d’accessoires tels qu’un bras pivotant ou un support mural (VESA FPMPMI) disponibles dans les magasins spécialisés est possible. Il convient au préalable de démonter le pied du moniteur comme décrit au chapitre "
Démonter le pied du moniteur".
8 A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1
SCENICVIEW P24W-3

Démonter le pied du moniteur

Avant de pouvoir utiliser un bras pivotant ou un support mural, vous devez démonter le pied du moniteur :
La surface de l'écran du moniteur est sensible aux griffures !
!
Mettez le moniteur hors tension et retirez la fiche de la prise secteur.
Posez le moniteur, face avant sur une surface douce.
Retirez le cache et débranchez tous les câbles.
Desserrez les quatre vis sur la face arrière
du moniteur.
Vous pouvez à présent monter un bras pivotant ou un support mural conforme à la norme VESA FPMPMI et présentant un écartement des trous de 100 mm.
Vous trouverez dans la documentation du bras pivotant ou du support mural une description du montage de ces deux accessoires.
A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1 9
Si vous utilisez le moniteur avec un bras pivotant ou un support mural, vous ne pouvez pas le faire pivoter de 180°.
!
SCENICVIEW P24W-3

Raccordement du moniteur

Respectez les instructions données dans le chapitre "
!
La conformité CE et la qualité de l’image sont uniquement garanties avec les câbles de données fournis.
N'obturez jamais les trous d'aération !
La fiche secteur de l'ordinateur doit être débranchée !
Assurez-vous que le moniteur et l'ordinateur sont hors tension.
Remarques importantes".

Brancher les câbles sur l’écran

Les ports de l’écran sont protégés par un cache.
Retirez le cache.
1 = Interrupteur d’alimentation 2 = Prise secteur 3 = Prise HDMI 4 = Prise DVI-D (DVI) 5 = Prise D-SUB (VGA) 6 = Prise AUDIO-IN 7 = Fente de sécurité pour "Kensington Lock" 8 = Logement pour cache 9 = Trous pour la fixation du bras pivotant ou
Les câbles de données fournis sont munis de deux connecteurs D-SUB à 15 broches ou deux connecteurs DVI à 24 broches qui permettent de raccorder l’écran à l'ordinateur.
Choisissez le câble de données adapté à votre ordinateur.
Vous trouverez de plus amples informations sur les ports et les interfaces de l’ordinateur dans le manuel d’utilisation de votre ordinateur.
Branchez le connecteur du câble de données dans la prise D-SUB (5), dans la prise DVI D (3)
ou dans la prise HDMI (3) de l’écran et fixez en serrant les vis de sécurité.
Branchez la fiche du câble audio sur la prise AUDIO IN (7) de l’écran et assurez-vous qu'elle
L’écran reconnaît automatiquement l'entrée lorsqu'une seule source de signal est connectée.
i
s'enclenche correctement.
du support mural
10 A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1
SCENICVIEW P24W-3
Branchez le câble secteur dans la prise (2) sur la face arrière de l’écran.
Mettez le cache en place sur les prises.
La fente de sécurité (6) peut accueillir un cadenas (Kensington Lock) qui protégera l’écran contre le vol. Le Kensington Lock n’est pas fourni avec l’écran.
i

Brancher les câbles sur l'ordinateur

Vous trouverez de plus amples informations sur les ports et les interfaces de l’ordinateur dans le manuel d’utilisation de votre ordinateur.
Branchez le câble de données sur le port moniteur (actif) de l’ordinateur et fixez-le en serrant
Branchez l’autre fiche du câble audio sur la sortie audio de l’ordinateur.
Branchez le connecteur du câble secteur fourni sur la prise moniteur de l’ordinateur ou dans
Branchez la fiche secteur de l'ordinateur sur une prise avec terre de protection.
Si votre ordinateur possède deux ports moniteur (contrôleur écran "embarqué" et carte graphique séparée), le port moniteur actif sera, en règle générale, celui de la carte
i
graphique séparée.
les vis.
une prise secteur avec terre de protection et veillez à sécuriser la connexion.
Avant de mettre le moniteur en service pour la première fois, vous devez installer les pilotes graphiques appropriés à vos programmes d’application. Vous trouverez plus
i
d’information à ce sujet dans la documentation de votre carte graphique ou des logiciels de gestion correspondants.
A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1 11
SCENICVIEW P24W-3

Utiliser le moniteur

Le moniteur offre différentes possibilités de réglage qui permettent de l’adapter de manière optimale à un utilisateur donné et à une situation donnée.

Réglage de la hauteur et de l’inclinaison

L’écran peut se régler en hauteur dans une plage de 120 mm environ.
Saisissez l’écran des deux mains sur les bords gauche et droit de son boîtier et déplacez-le
vers le haut ou vers le bas.
L’écran peut s’incliner de -5° (vers l’avant) et de +25° (vers l'arrière) par rapport à sa position verticale.
Saisissez l’écran des deux mains sur les bords gauche et droit de son boîtier et déplacez-le
jusqu’à obtenir l’inclinaison souhaitée.

Mise sous et hors tension de l’écran

L’interrupteur principal à l’arrière et l’interrupteur Marche/Arrêt en face avant servent à mettre l’écran sous et hors tension.
Mettez l’écran sous tension en appuyant sur l’interrupteur principal (4) sur le dos de l’appareil.
1 = Touches pour le menu OSD
(On Screen Display) 2 = Voyant Secteur 3 = Interrupteur Marche/Arrêt 4 = Interrupteur principal
Le voyant secteur (3) s’allume en bleu lorsque l’écran et l'ordinateur sont sous tension. Le voyant secteur s’allume en orange lorsque l’écran ne reçoit aucun signal vidéo ou lorsqu’il est passé en mode d’économie d’énergie. Le voyant secteur s’éteint lorsque l’écran est hors tension.
12 A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1
Appuyez sur les touches de bas en haut.
i
SCENICVIEW P24W-3
Au moment de mettre l'ordinateur sous tension, respectez la séquence suivante :
Mettez l’écran LCD hors tension en actionnant l'interrupteur Marche/Arrêt (2).
Mettez ensuite l’ordinateur sous tension.
Si votre ordinateur dispose de la fonction Power Management (mode d'économie d'énergie), lisez également la section "
i
ce chapitre.
Remarques relatives au Power Management" dans

Remarques relatives au Power Management

Si votre ordinateur est doté d’une fonction de Power Management (mode d’économie d’énergie), votre moniteur peut l’exploiter complètement. Le moniteur ne fait aucune distinction entre les différents modes d'économie d’énergie de l'ordinateur (mode Standby, mode Suspend et mode OFF) puisqu'il est capable d'activer immédiatement le mode d'économie d'énergie le plus efficace.
Niveau MARCHE Mode d’économie d’énergie
Voyant secteur s'allume en bleu s’allume en orange
Fonction Moniteur
Puissance absorbée
Lorsque l'ordinateur détecte une inactivité (aucune entrée de données), il adresse au moniteur un signal approprié qui réduit la puissance absorbée (mode d'économie d'énergie). Le voyant secteur du moniteur change de couleur pour indiquer le changement d'état de ce dernier.
Le contenu de l'écran et la puissance absorbée de votre ordinateur seront rétablis intégralement dès que vous entrerez de nouvelles données.
Vous trouverez de plus amples renseignements sur le fonctionnement du mode d'économie d'énergie dans le manuel d'utilisation ou le manuel technique (Technical Manual) de votre ordinateur.
Lorsque le moniteur est basculé en mode d’économie d’énergie par le programme de gestion de l’alimentation, une puissance absorbée de max. 1 W est conservée pour
i
permettre le rétablissement du contenu de l’écran.
Pour couper complètement la puissance absorbée, vous devez mettre le moniteur hors tension en appuyant sur l'interrupteur principal à l'arrière
fonctionne
normalement
P24W-3: 49 W type
.
Moniteur
sombre
réduite à < 1 W
A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1 13
SCENICVIEW P24W-3

Modification des réglages de l'écran

Au moment de la première mise en service du moniteur, nous vous conseillons d’adapter l’affichage à la carte graphique utilisée et de le régler en fonction de vos besoins.
Réglage de base du moniteur à l’aide du logiciel fourni
Si vous utilisez un des systèmes d’exploitation Windows 95/98, Windows NT, Windows Me, Windows 2000, Windows XP ou OS/2 avec émulation Windows installée, vous pouvez effectuer le régla ge de base du moniteur à l’aide du CD fourni.
Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-Rom.
Chargez le fichier Lisezmoi qui se trouve sur le CD et suivez les instructions du fichier.
Normalement, votre moniteur est à présent réglé correctement. Si vous n’utilisez aucun des systèmes d’exploitation ci-dessus ou si vous souhaitez quelque peu adapter l’affichage, modifiez les réglages au moyen du menu OSD.
Modification des réglages de l'écran au moyen des touches du panneau de commande
1 = Touches pour le menu OSD
(On Screen Display)
Les touches du panneau de commande vous permettent d'effectuer directement les réglages de l'écran ci-dessous sans activer le menu OSD.
2 = Voyant secteur 3 = Interrupteur Marche/Arrêt
Effectuer l'autoréglage de l’écran
Lorsque le menu OSD est désactivé, appuyez sur la touche AUTO pendant env. 1 seconde.
Le message Auto Processing s'affiche.
La qualité de l'image et la position de l'image se règlent de façon optimale pour votre système.
Sélectionner le signal d'entrée (D-SUB/DVI-D)
Appuyez sur la touche INPUT pour appeler la fenêtre de réglage (Input select).
Appuyez sur la touche
HDMI).
Cette fenêtre de réglage peut aussi être affichée lorsque le menu OSD est verrouillé.
Activer/désactiver la mise en sourdine
Appuyez sur la touche
Un message s'affiche indiquant que l'action a été exécutée.
14 A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1
ou 5 pour sélectionner la prise d’écran souhaitée (VGA, DVI ou
6
pour désactiver ou réactiver le son.
SCENICVIEW P24W-3
Verrouiller le menu OSD
Il est possible de verrouiller le menu OSD pour empêcher toute modification involontaire ou non autorisée des réglages de l’écran.
Appuyez sur la touche SELECT/MENU pendant quelques secondes tout en mettant le
moniteur sous tension avec l’interrupteur Marche/Arrêt.
Un message s'affiche indiquant que l'action a été exécutée.
Pour à nouveau libérer le menu OSD verrouillé, procédez de la même manière.
Verrouiller l'interrupteur Marche/Arrêt
Il est possible de verrouiller l'interrupteur Marche/Arrêt pour empêcher toute modification involontaire ou non autorisée des réglages de l’écran.
Maintenez les deux touches
Un message s'affiche indiquant que l'action a été exécutée.
Pour à nouveau libérer l'interrupteur Marche/Arrêt verrouillé, procédez de la même manière
et 5 enfoncées simultanément pendant quelques secondes.
6
Réglage de l'écran à l'aide du menu OSD
Vous pouvez appeler et utiliser le menu OSD intégré (On-Screen Display) à l'écran à l'aide des touches du panneau de commande.
Procédez de la manière suivante pour effectuer un réglage dans le menu OSD :
Appuyez sur la touche SELECT/MENU pour activer le menu OSD.
L’écran affiche alors le menu principal (à gauche) et les symboles des fonctions de réglage.
Le menu OSD existe en différentes langues. Dans la description ci-après, vous trouverez les désignations des menus en anglais (réglage standard). La fonction OSD Language
i
dans le menu OSD Setup vous permet de sélectionner une autre langue pour le menu OSD.
Le premier symbole (Brightness/Contrast) est marqué. La partie droite de l'écran affiche les fonctions correspondantes.
Le cas échéant, appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche SELECT/MENU
pour marquer un autre symbole (par
ou
5
exemple Image adjust).
pour sélectionner le symbole marqué.
6
A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1 15
SCENICVIEW P24W-3
La fenêtre de réglage correspondant (dans ce cas-ci : Image adjust) apparaît (à droite).
La première fonction (Phase) est mise en évidence.
Le cas échéant, appuyez sur les touches
ou 5 pour marquer une autre fonction.
6
Appuyez la touche SELECT/MENU pour
sélectionner la fonction marquée.
Appuyez sur la touche
régler la valeur pour la fonction sélectionnée.
Appuyez le cas échéant sur la touche
EXIT/AUTO pour quitter la fonction.
Appuyez le cas échéant sur les touches
Toutes les modifications sont automatiquement mises en mémoire.
Pour procéder à d’autres réglages, sélectionnez la fonction correspondante dans le menu principal OSD. Toutes les possibilités de réglages du menu principal sont décrites ci-après.
Réglage du contraste et de la luminosité
Auto brightness
Le menu OSD pour le fonctionnement analogique du moniteur est décrit ci-dessous. En fonctionnement numérique, certaines fonctions ne sont pas disponibles puisque, de par la
i
technique de transmission numérique, elles ne sont pas indispensables.
Appeler la fenêtre de réglage Brightness/Contrast
Brightness
Contrast
Black level
Auto level
Régler la luminosité de l’affichage
Avec cette fonction, vous modifiez la luminosité du rétro-éclairage.
Régler le contraste de l’affichage
Vous pouvez modifier le contraste des nuances de couleur claires.
Régler la luminosité de l’affichage
Vous pouvez modifier le contraste des nuances de couleur sombres.
Réglage automatique de la luminosité
Cette fonction permet le réglage automatique de la luminosité du rétro-éclairage par l’intermédiaire du capteur de lumière.
On = La luminosité est réglée en fonction de la luminosité ambiante
Off = Le réglage de luminosité devra être effectué par l’utilisateur
Réglage du niveau de signal
Avec cette fonction, vous réglez le contraste automatiquement.
Appuyez sur la touche SELECT/MENU pour exécuter la fonction.
pour marquer une autre fonction ou
ou
5
sur la touche EXIT/AUTO pour remonter au menu principal.
ou 5 pour
6
6
16 A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1
SCENICVIEW P24W-3
Lorsque le réglage du contraste est trop élevé, il est impossible de distinguer les surfaces claires des surfaces très claires. Lorsque le réglage du contraste est trop faible, la
i
luminosité maximale n’est pas atteinte.
Sélection du mode d’utilisation
Appeler la fenêtre de réglage Mode
Office
Photo
Vidéo
Régler les dimensions et la position de l'image
Phase
Clock
H-position
V-position
Sharpness
Saturation
Expansion
Réglage pour bureau (les valeurs pour Colour et Sharpness sont réglables)
Préréglage pour photo (Colour, Sharpness, Saturation)
Préréglage pour vidéo (Colour, Sharpness, Saturation)
Appeler la fenêtre de réglage Image adjust.
Supprimer les perturbations de l’image
Vous pouvez réaliser un réglage fin de votre écran afin d’éliminer les perturbations de l’image.
Régler la synchronisation
Avec cette fonction, vous ajustez la largeur de l’image afin d’éliminer les perturbations verticales de l’image.
Régler la position horizontale de l’image
Vous pouvez déplacer l'image vers la gauche ou vers la droite.
Régler la position verticale de l’image
Vous pouvez déplacer l'image vers le haut ou vers le bas.
Régler la netteté pour le mode Photo et Video.
Régler la saturation pour le mode Photo et Video.
Régler la dimension de l'image
Full screen = Plein écran.
Keep aspect = Dimension d’image maximam sans biais. (uniquement avec image
PC)
16:9 = 16:9 Format Paysage (uniquement avec image Vidéo/TV)
4:3 = 4:3 Format Portrait (uniquement avec image Vidéo/TV)
A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1 17
SCENICVIEW P24W-3
Régler le volume
Activer la fenêtre de réglage Audio
Volume
Mute
Réglage de la température de couleur et des couleurs
Régler le volume de la lecture sur les haut-parleurs intégrés
Activer ou désactiver le haut-parleur
Appeler la fenêtre de réglage Colour
Sélectionner la température de couleur
La température de couleur permet de régler la "chaleur" des couleurs de l’écran. La température de couleur se mesure en K (= Kelvin). Vous avez le choix entre sRGB,
6500 K, 9300 K, Native et Custom Colour.
sRGB
Native
Custom Colour
= Affichage des couleurs selon la norme sRGB
= Couleur d'origine de l'écran LCD
= Couleurs définies par l’utilisateur
Les options sRGB, Native et Custom colour ne sont disponibles qu’en mode de réglage Office.
Au niveau du réglage défini par l’utilisateur, vous pouvez modifier les parts des couleurs de base (rouge, vert, bleu) en fonction de vos besoins.
18 A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1
SCENICVIEW P24W-3
Fonctions de réglage
Appeler la fenêtre de réglage Setup
Input select
Language
DDC-CI
OSD
H-position
OSD
V-position
OSD Timeout
Factory recall
Afficher des informations
Sélectionner le signal d'entrée
Cette fonction vous permet de sélectionner le signal d’entrée (VGA, DVI ou HDMI).
La condition essentielle étant que la carte graphique soit compatible avec ce mode.
Régler la langue pour le menu OSD
Cette fonction vous permet de régler la langue du menu OSD et de choisir entre l'anglais (réglage standard), le français, l'allemand, l'italien, l'espagnol, le russe, le néerlandais et le suédois.
Activer/désactiver la fonction DDC-CI
On = la fonction DDC-CI est activée (réglage standard)
Off = la fonction DDC-CI est désactivée
Réglage de la position horizontale du menu OSD
Avec cette fonction, vous déplacez le menu OSD vers la gauche ou vers la droite.
Réglage de la position verticale du menu OSD Avec cette fonction, vous déplacez le menu OSD vers le haut ou vers le bas.
Régler la durée d’affichage du menu OSD
Avec cette fonction vous pouvez sélectionner une valeur entre 10 et 120 secondes.
Lorsque le temps d’affichage réglé s’est écoulé sans que vous ayez effectué de réglage, le menu OSD disparaît automatiquement.
Activer les réglages usine
Avec cette fonction, tous les réglages sont ramenés aux valeurs définies en usine sans demande de validation.
Appuyez sur la touche SELECT/MENU pour exécuter la fonction. Le message Auto Processing s'affiche.
Activer la fenêtre de réglage Information
Vous pouvez afficher la désignation du modèle, le numéro de série, la résolution, la fréquence H/V, le signal d’entrée et la polarité du signal de synchronisation.
A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1 19
SCENICVIEW P24W-3

Instructions pour le réglage ergonomique des couleurs

Au moment de définir les couleurs pour votre écran dans vos programmes d'application, suivez les instructions suivantes.
Les couleurs primaires bleu et rouge sur fond sombre n'atteignent pas le contraste minimum de 3 :1 et ne conviennent donc pas pour l'affichage permanent de texte et de données.
Une combinaison de couleurs appropriées peut être choisie dans le tableau suivant :
Fond
noir blanc pourpre bleu cyan vert jaune rouge
noir + + - + + + -
blanc + + + - - - +
pourpre + + - - - - -
bleu - + - + - + -
cyan + - - + - - -
vert + - - + - - -
jaune + - + + - - +
rouge - + - - - - +
+ Combinaisons de couleurs conseillées
- Combinaisons de couleurs déconseillées : les deux tons de couleur se trouvent trop proches pour permettre une détection correcte des lignes de faible épaisseur, ce qui engendre une fatigue visuelle.
Caractères
20 A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1
SCENICVIEW P24W-3

Traitement des incidents

En présence d’une erreur, vérifiez tout d’abord les points suivants. Si le problème reste tout entier, testez le moniteur sur un autre ordinateur.
Si vous êtes dans l’impossibilité de résoudre le problème, contactez notre groupe d'assistance (Help Desk).
Rencontrez-vous ce problème ? Vérifiez les points ci-dessus :
Le moniteur n'affiche aucune donnée (voyant secteur éteint)
Le moniteur n'affiche aucune donnée (voyant secteur allumé)
Message:
No Signal
Message:
Frequency out of range: ## kHz / ## Hz
Please change the display mode to 1920 x 1200 with 60 Hz
Position de l'image incorrecte Le moniteur détecte un mode de fonctionnement non
L’image tremble Vérifiez si le câble de données du moniteur est
Vérifiez si l´ interrupteur principal sur la face
arrière du moniteur est en position Marche.
Vérifiez si le câble secteur du moniteur est
correctement branché.
Vérifiez si l'ordinateur est sous tension. Vérifiez si l'ordinateur est sous tension. Vérifiez si le câble de données du moniteur est
fixé correctement sur le port moniteur de l'ordinateur.
Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier de
votre ordinateur - l'ordinateur est peut-être passé en mode d'économie d'énergie.
Modifiez la luminosité et/ou le contraste jusqu'à ce
que vous obteniez une image à l'écran.
Vérifiez si le câble de données du moniteur est
fixé correctement sur le port moniteur de
l'ordinateur. Vérifiez si l'ordinateur est sous tension. Le signal d'entrée (fréquence horizontale et fréquence
de rafraîchissement) sur l'entrée mentionnée à l'écran ne correspond pas aux caractéristiques techniques du moniteur.
Utilisez le logiciel de l'ordinateur pour régler
correctement les fréquences (voyez la
documentation de votre ordinateur ou de votre
carte graphique). Utilisez le logiciel de l'ordinateur pour régler une
correcte résolution d'écran (voir la documentation
de votre ordinateur ou de votre carte graphique).
défini (voir le chapitre "
Appuyez sur la touche EXIT/AUTO pour effectuer
l'autoréglage du moniteur.
fixé correctement sur le port moniteur de
l'ordinateur. Appuyez sur la touche EXIT/AUTO pour effectuer
l'autoréglage du moniteur.
Caractéristiques techniques").
A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1 21
SCENICVIEW P24W-3
Rencontrez-vous ce problème ? Vérifiez les points ci-dessus :
L’image est déplacée Appuyez sur la touche SELECT/MENU pour
Perturbations de l’image (bandes verticales)
Perturbations de l’image (bandes horizontales, effet de neige)
L’affichage écran s’assombrit
exécuter la fonction Factory Recall. Le message Auto Processing s'affiche.
Appuyez sur la touche EXIT/AUTO pour effectuer
l'autoréglage du moniteur.
Appuyez sur la touche EXIT/AUTO pour effectuer
l'autoréglage du moniteur.
La durée de vie du rétro-éclairage est limitée. Si l’affichage de votre moniteur devient trop sombre, vous devez remplacer le rétro-éclairage.
Adressez-vous à notre groupe d'assistance (Help
Desk).
22 A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1
SCENICVIEW P24W-3

Explication de la norme DIN EN ISO 13406-2

Points d’image clairs ou sombres
Dans l'état actuel des techniques de production, il n'est pas possible de garantir un affichage écran irréprochable. Quelques rares pixels (éléments d'image) plus clairs ou plus sombres peuvent apparaître en permanence. Le nombre maximum autorisé de pixels défectueux est défini par la stricte norme internationale ISO 13406-2 (Classe II).
Exemples :
Un écran plat de 20" ou 22" d'une résolution de 1920 x 1200 possède 1920 x 1200 = 2304000 pixels. Chaque pixel se compose de trois sous pixels (rouge, vert et bleu), pour un total de 6,9 millions de sous pixels. La norme ISO 13406-2 (Classe II) autorise 10 pixels défectueux ainsi que 12 points d'image défectueux.
Pixels (= élément d'image) Un pixel se compose de 3 points d'image, en règle générale rouge,
Sous-pixel (= point d’image) Un sous-pixel est une structure interne adressable séparément d’un
Cluster (= taux d’erreurs) Un cluster contient deux ou plusieurs pixels ou sous-pixels
vert et bleu. Un pixel est le plus petit élément de base capable de produire la fonctionnalité complète de l’image.
pixel (élément d’image) qui étend la fonction d’élément d’affichage.
défectueux dans un bloc de 5 x 5 pixels.
A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1 23
SCENICVIEW P24W-3

Caractéristiques techniques

P24W-3
Dimensions et poids
Diagonale visible : 61 cm
Distance entre points : 0,27 mm
Dimensions de l'image :
Résolution maximale : 1920 x 1200
Dimensions incl. pied de l’écran : Dimensions carton:
Poids (sans emballage): env. 10 kg
Modes d'affichage programmables :
Catégories de pixels défectueux suivant ISO 13406-2 :
Accessoires : Câble secteur (1,8 m)
Largeur :
Hauteur :
Largeur :
Hauteur :
Profondeur :
Largeur :
Hauteur :
Profondeur :
518,4 mm 324,0 mm
565 mm 435 mm 229 mm 689 mm 528 mm 303 mm
25
Catégorie II
Câble de données D-SUB (1,8 m) Câble de données DVI-D (1,8 m) Câble de données HDMI (1,8 m) Câble audio (1,8 m)
Caractéristiques électriques
Vidéo : Analogique, positive, 0,7 V
Synchronisation : Sync. séparée TTL, positive ou négative
Fréquence ligne : 28 kHz .... 80 kHz (Multiscan)
Fréquence de rafraîchissement : 50 Hz .... 75 Hz
Fréquence fondamentale maximale : 165 MHz
Alimentation : commutation automatique
Puissance absorbée (type) : (sans audio)
Son : 2,0 W à gauche; 2,0 W à droite
24 A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1
Digital : DVI-D / HDMI avec HDCP
100 V - 240 V, 50 Hz - 60 Hz
P24W-3 : 49 W < 1 W en mode d’économie d’énergie
, 75
SS
SCENICVIEW P24W-3
Conditions environnementales
Classe climatique 3K2, DIN IEC 721
Plage nominale de fonctionnement : Humidité relative de l'air :
Plage limite de fonctionnement : Humidité relative de l'air :
Aucune condensation n'est admise pour ces deux plages.
15 °C .... 35 °C
20 % .... 85 %
5 °C .... 35 °C
20 % .... 85 %

Interface VGA compatible VESA-DDC

Votre moniteur est doté d'une interface VGA compatible VESA-DDC. VESA-DDC (Display Data Channel) fait office d'interface de communication entre le moniteur et l'ordinateur. Si votre ordinateur est équipé d'une interface VGA compatible VESA-DDC, il sera en mesure d'extraire automatiquement de votre moniteur les données nécessaires au fonctionnement optimal du moniteur et de procéder aux réglages correspondants.

Modes de fonctionnement préréglés

La position et les dimensions de l'image pour les modes de fonctionnement susmentionnés sont réglées de manière optimale par l'usine. En fonction de la carte
i
graphique utilisée, la position de l’image et la dimension de l'image peuvent être différentes. Dans ce cas, vous pouvez modifier et mémoriser les réglages (voir " moniteur").
Parmi les modes de fonctionnement préréglés, ceux-ci sont les plus couramment utilisés :
Fréquence horizontale Fréquence de rafraîchissement Résolution d’écran
31,5 kHz 31,5 kHz 37,5 kHz 37,9 kHz 46,9 kHz 48,4 kHz 60,0 kHz 65,0 kHz 74,0 kHz
Pour des raisons ergonomiques, nous vous conseillons d’opter pour une résolution d’écran de 1920 x 1200 points. De par sa technologie (matrice active), un écran LCD affiche l'image sans aucun scintillement, même à une fréquence de rafraîchissement de 60 Hz.
70 Hz 60 Hz 75 Hz 60 Hz 75 Hz 60 Hz 75 Hz 60 Hz 60 Hz
720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600
800 x 600 1024 x 768 1024 x 768
1680 x 1050 1920 x 1200
Utiliser le
A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1 25
SCENICVIEW P24W-3

Port moniteur D-SUB

1
5
6
10
11
15
Broche Signification Broche Signification
1 Entrée vidéo rouge 9 +5 V (DDC)
2 Entrée vidéo vert 10 Sync. terre
3 Entrée vidéo bleu 11 Terre
4 Terre 12 Données DDC
5 Terre 13 Sync H
6 Terre vidéo rouge 14 Sync V
7 Terre vidéo vert 15 Cadence DDC
8 Terre vidéo bleu
26 A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1
SCENICVIEW P24W-3

Port moniteur DVI-D

1
9
17
Broche Signification Broche Signification Broche Signification
1 TMDS Data2- 9 TMDS Data1- 17 TMDS Data0-
2 TMDS Data2+ 10 TMDS Data1+ 18 TMDS Data0+
3 TMDS Data 2/4
Shield
4 Not connected 12 Not connected 20 Not connected
5 Not connected 13 Not connected 21 Not connected
6 DDC Clock 14 +5V Power 22 TMDS Clock Shield
7 Données DDC 15 Ground 23 TMDS Clock+
8 Analogue Vertical
Sync
11 TMDS Data 1/3
Shield
16 Hot Plug Detect 24 TMDS Clock-
19 TMDS Data 0/5
Shield
A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1 27
SCENICVIEW P24W-3

Prise d’écran HDMI

Broche Signification Broche Signification
1 TMDS Data2+ 2 TMDS Data2 Shield
3 TMDS Data2- 4 TMDS Data1+
5 TMDS Data1 Shield 6 TMDS Data1-
7 TMDS Data0+ 8 TMDS Data0 Shield
9 TMDS Data0- 10 TMDS Clock+
11 TMDS Clock Shield 12 TMDS Clock-
13 CEC 14 N.C.
15 SCL 16 SDA
17 DDC/CEC Ground 18 +5 V Power
19 Hot plug detect
28 A26361-K1176-Z120-1-7719, édition 1
Loading...