Fujitsu Lifebook A6230 User's Guide [fr]

Guide d’utilisation
Découvrez comment
utiliser votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook A6230
Informations sur les droits d’auteurs et les
Fujitsu Computer Systems Corporation s’est efforcée d’assurer la précision ainsi que l’intégralité de ce document ; toutefois, compte tenu de nos efforts de développement et d’amélioration constants des capacités de nos produits, nous ne sommes pas en mesure de garantir la précision du contenu de ce document. Nous réfutons toute responsabilité relative à des erreurs, des omissions ou des modifications futures.
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited. Intel et Intel Core sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Intel ou des ses filiales aux États-Unis et dans
d’autres pays. Microsoft, Windows et W indows V ista sont des marques déposée s ou des marques de commerce de la société Microsoft aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays. EverNote est une marque déposée de la société EverNote. Le nom de marque et le logo ExpressCard appartiennent à l’association PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association) et toute utilisation de ces marques par la société Fujitsu Computer Systems est faite sous licence. OmniPass est une marque de commerce de Softex, Inc. WebCam Companion est une marque de commerce de la société ArcSoft Inc. Blu-Ray est une marque de commerce de la Blu-Ray Disc Association. Roxio est une marque de commerce de Roxio, une division de Sonic Solutions. MakeDisc, PowerDirector et PowerDVD sont des marques de commerce de la société CyberLink. Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ChiralMotion est une marque de commerce ou une marque déposée de Synaptics Incorporated. Norton et Norton Internet Security sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Symantec aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Le lecteur de DVD disponible sur certains modèles d’ordinateurs portables LifeBook comporte des technologies dont les droits d’auteur sont protégés dans le cadre de divers brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à la société Macrovision et à d’autres utilisateurs autorisés. L’utilisation de cette technologie protégée par des droits d’auteur doit être autorisée par la société Macrovision et ne doit servir qu’à un usage privé ou à d’autres usages limités semblables, à moins d’autorisation spéciale par la société Macrovision. La rétro-ingénierie et le désassemblage sont interdits.
Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
AVERTISSEMENT : LA MANIPULATION DU CORDON DE CE PRODUIT VOUS EXPOSE AU PLOMB, UNE
SUBSTANCE CHIMIQUE QUI, SELON L’ÉTAT DE CALIFORNIE, PEUT CAUSER DES ANOMALIES CONGÉNITALES OU DAUTRES PROBLÈMES DE REPRODUCTION.
L
AVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS CHAQUE MANIPULATION.
© Copyright 2009 Fujitsu Computer Systems Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être copiée, reproduite ou traduite sans le consentement préalable de Fujitsu. Aucune partie de
cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement écrit de Fujitsu.
B6FJ-1491-01FRZ0-00
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
selon la partie 15 des règles de la FCC
Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation Adresse : 1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085 Téléphone : (408) 746-6000 Déclare que le produit : Configuration du modèle de base : Ordinateur portable LifeBook A6230
Est conforme aux règles établies dans la Partie 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ; (2) cet appare il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
+
Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 pour équipement informatique, homologué UL, avec une sortie nominale de 19 V c.c. et un courant de 4,22 A (80 W).
Pendant l’utilisation de l’ordinateur portable, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires ci-après afin de réduire au minimum le risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres blessures. D’autre part :
N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie) ni dans un sous-sol
humide ou à côté d’une piscine.
Durant un orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électrocution.
N’utilisez pas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas les piles ou les batteries dans un
feu. Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination.
Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications de grosseur 26 AWG ou
plus, avec homologation UL ou CSA.
Si l’appareil est utilisé à titre de récepteur de télévision : Si vous utilisez un système de câblodistribution, protégez-vous contre les
surtensions et les transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble coaxial est relié à la terre dans le bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble, conformément à l’article 820.93 du code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFPA 70 : 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avis réservé à des réparateurs qualifiés
DANGER DEXPLOSION SI LA BATTERIE AU LITHIUM (HORLOGE) EST INCORRECTEMENT REMPLACÉE. L
A BATTERIE DOIT ÊTRE REMPLACÉE UNIQUEMENT PAR UNE BATTERIE IDENTIQUE OU DUN TYPE ÉQUIVALENT RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT. JETEZ LES BATTERIES USÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT.
P
OUR BÉNÉFICIER DUNE PROTECTION CONTINUE CONTRE LES RISQUES DINCENDIE, LE FUSIBLE NE DOIT ÊTRE REMPLACÉ QUE PAR UN AUTRE FUSIBLE DE MÊME TYPE ET DE MÊME CAPACITÉ.
Mise aux rebuts du système
g
LA OU LES LAMPES À LINTÉRIEUR DE CET APPAREIL CONTIENNENT DU MERCURE ; ELLES DOIVENT
H
DONC ÊTRE RECYCLÉES OU SUPPRIMÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, PROVINCIALES ET FÉDÉRALES.
Recyclage de la batterie
A vec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur portable finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour toutes les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, songez à installer une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne batterie, il est important que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire à l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec la Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC)**, une organisation de service publique à but non lucratif qui s’engage dans la protection de l’environnement en recyclant les batteries et piles usagées sans aucun frais pour vou s.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de collecte le plus proche de chez vous, visitez www.RBRC.org
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA (Electronic Industries Alliance) à http://EIAE.org.
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tout votre possible afin d’y contribuer, pour la génération actuelle et les générations suivantes.
* Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com
résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks si vous résidez au Canada.
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune façon
affiliée à Fujitsu.
ou appelez au 1-800-822-8837.
si vous
Table des matières
Préface
À propos de ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conventions utilisées dans ce guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Coordonnées pour contacter Fujitsu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chapitre 1 Présentation de votre ordinateur LifeBook
Aperçu général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Emplacement des commandes et des connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Composants supérieurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Composants sur le côté gauche de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Composants sur le côté droit de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Composants de la face arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Composants sous l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tableau de voyants d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Voyant d’accès au disque dur/lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Utilisation du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pavé tactile TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cliquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Glisser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Parcourir avec la commande gestuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réglage des commandes du pavé tactile TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tableau d’applications LifeBook/bouton de Soutien. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Lancement d’applications avec le tableau d’applications LifeBook . . . . . 43
Ouvrir le Centre de soutien Fujitsu à l’aide du bouton Soutien . . . . . . . . . 45
Lancement d’applications avec le bouton Soutien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Chapitre 2 Première mise en marche de votre ordinateur portable LifeBook
Sources d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Connexion des adaptateurs d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Réglage de la luminosité de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilisation du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Utilisation des options d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Fermeture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Procédure d’amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mots de passe d’accès au disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilitaire de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Démarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Premier démarrage de Windows Vista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Enregistrement de votre ordinateur LifeBook chez Fujitsu . . . . . . . . . . . . 58
Installation de Click Me! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update . . . . . . . . . . . . 59
Gestion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bouton d’alimentation/veille/reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mode sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mode veille prolongée (enregistrement sur le disque) . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Gestion de l’alimentation dans Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Redémarrage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Chapitre 3 Options installables par l’utilisateur
Batterie au lithium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Procédure de recharge des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Remplacement de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Couvercle de Couleur pour le LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Installer un couvercle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Retirer un couvercle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Logiciel du lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Logiciels du lecteur multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Logiciel Blu-Ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Installation d’un disque dans votre lecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Retrait d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Libération du tiroir du lecteur en urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilisation des logiciels du lecteur multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilisation du lecteur multimédia avec alimentation par batterie. . . . . . . . 77
Cartes PC Card/ExpressCard™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Installation d’une carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Installation d’une carte ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8
Retrait d’une carte ExpressCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Cartes mémoire Memory Stick/SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Installation retrait d’une carte Memory Stick ou SD . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Module de mémoire additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Installation des modules de mémoire additionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Retrait d’un module de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Vérification de la capacité de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ports de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Prise de réseau loc3al (RJ-45) interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ports USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Prise d’écouteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Prise de micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Port vidéo externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Port IEEE 1394. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Port E-SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Port HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Chapitre 4 Dépannage de votre LifeBook
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Identification du problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Problèmes spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Messages de l’auto-diagnostic de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Restaurer vos logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Disque des pilotes et de restauration des applications . . . . . . . . . . . . . . . . 117
CD de restauration et d’utilitaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Téléchargement automatique des mises à jour de pilotes. . . . . . . . . . . . . . 119
9
Chapitre 5 Entretien
Entretien de votre ordinateur portable LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Nettoyage de votre ordinateur portable LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Nettoyage du filtre anti-poussière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Rangement de votre ordinateur portable LifeBook . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Voyager avec votre ordinateur portable LifeBook. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Disquettes et lecteurs optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Entretien de votre lecteur multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Cartes PC Card/ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Chapitre 6 Spécifications techniques
Spécifications techniques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Étiquette de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Microprocesseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Puce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Options de mémoire de masse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ports de périphériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Dimensions et poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Environnement d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Accessoires préférés des utilisateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Logiciels fournis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Apprendre à utiliser vos logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
10
Glossaire
Glossaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Renseignements sur la réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Annexe A : Guide d’utilisation de la carte de réseau local sans fil
Avant d’utiliser la carte réseau sans fil en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Cartes réseau sans fil présentées dans ce document. . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Caractéristiques de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Modes de réseau sans fil compatibles avec cette carte. . . . . . . . . . . . . . . . 165
Désactivation/déconnexion de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Désactivation avec le commutateur de la carte réseau sans fil. . . . . . . . . . 168
Désactivation par l’icône dans la zone de notification . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Activation de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Configuration de la carte réseau sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Configuration du réseau local sans fil avec Windows Vista . . . . . . . . . . . 169
Se connecter à un réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Dépannage de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Spécifications de la carte réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Utilisation de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Présentation de Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Sources d’informations supplémentaires sur Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 174
Utilisation d’un périphérique WUSB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Que signifie l’expression « Certifié Wireless USB » ? . . . . . . . . . . . . . . . 176
Utilisation d’un périphérique certifié Wireless USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
11
Annexe B : Capteur d’empreintes digitales
Présentation du capteur d’empreintes digitales optionnel . . . . . . . . . . . . 177
Première mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Installation d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Enregistrement des utilisateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Utilisation d’OmniPass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Configuration d’OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Centre de contrôle OmniPass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
I
ndex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
12

Préface

À propos de ce guide

L’ordinateur portable LifeBook A6230 de la société Fujitsu Computer Systems offre des performances comparables à celles d’un ordinateur de bureau grâce à son processeur Intel® Core™ 2 Duo. Cet ordinateur portable est doté d’un écran couleur TFT WXGA de 15,4 pouces. Ce système permet d’apporter toute la puissance informatique des ordinateurs de bureau à un environnement portable.
Votre ordinateur est fourni avec Microsoft Windows Vista® Familiale Premium ou Microsoft Windows Vista® Professionnel, préinstallé.
Ce manuel présente le mode d’emploi de l’ordinateur portable LifeBook et de ses logiciels intégrés.

Conventions utilisées dans ce guide

Les touches du clavier et à l’écran apparaissent entre crochets. Exemple : [Fn], [F1], [Échap], [Entrée] et [Ctrl].
Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un sujet quelconque. Exemple : (« Voir Procédure d’installation en page 43 »).
Les éléments des menus à l’écran sont indiqués en caractères gras. Exemple : Mettez en surbrillance l’option CD/DVD, puis cliquez sur [OK].
13
L’ ICÔNE DINFORMATIONS MET EN ÉVIDENCE DES RENSEIGNEMENTS QUI VOUS AIDERONT À MIEUX
COMPRENDRE LE SUJET TRAITÉ.
L’
ICÔNE DE MISE EN GARDE MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LUTILISATION SÉCURITAIRE DE VOTRE ORDINATEUR OU POUR LINTÉGRITÉ DE VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES MISES EN GARDE.
ICÔNE DAVERTISSEMENT MET EN ÉVIDENCE DES INFORMATIONS SUR DES DANGERS POUR VOUS,
L’
VOTRE ORDINATEUR LIFEBOOK OU VOS FICHIERS. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS.

Coordonnées pour contacter Fujitsu

Service et assistance
Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu :
Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support
A vant de nous contacter , veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
Nom du produit
Numéro de configuration du produit
Numéro de série du produit
Date d’achat
14
- À propos de ce guide
Conditions dans lesquelles le problème est survenu
Texte des messages d’erreur reçus
Types de périphériques connectés, si applicable
Site de vente par internet de Fujitsu
Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à : www.shopfujitsu.com.
POUR UTILISER LES HYPERLIENS, VOUS DEVEZ AVOIR UNE CONNEXION INTERNET ACTIVE.
Garantie limitée
Votre ordinateur portable LifeBook est accompagné d’une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service livrée avec votre ordinateur.
15
- À propos de ce guide
Chapitre 1

Présentation de votre ordinateur LifeBook

Aperçu général

Cette section décrit les composants de votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook A6230. Nous vous suggérons de la lire avant de commencer à utiliser l’ordinateur, même si vous avez déjà utilisé des ordinateurs de ce type.
Figure 1. Ordinateur portable Fujitsu LifeBook A6230
16

Emplacement des commandes et des connecteurs

Écran
Tableau de voyants d’état
Clavier
Pavé tactile TouchPad
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Microphone numérique*
Caméra Web*
Tableau d’applications LifeBook
avec bouton Soutien
Capteur d’empreintes digitales*
Haut-parleur stéréo
Haut-parleur stéréo
* Périphérique ou fonction en option
Figure 2. Ordinateur portable LifeBook avec écran ouvert
17
- Emplacement des commandes et des connecteurs

Composants supérieurs

Voici une courte description des composants se trouvant sur le dessus de votre ordinateur LifeBook.
Caméra Web
La caméra web vous permet de transmettre sur Internet des images de vous-même. Pour de plus amples informations concernant l’utilisation du microphone et de la caméra web, consultez la documentation accompagnant l’application ArcSoft WebCam Companion.
Microphone numérique
Le microphone numérique en option est utilisé en association avec la caméra web. Pour de plus amples informations concernant l’utilisation du microphone et de la caméra web, consultez la documentation accompagnant l’application ArcSoft WebCam Companion.
Écran
L’ordinateur est équipé d’un écran à cristaux liquides couleur avec rétro-éclairage, permettant d’afficher des textes et des images.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre, de reprendre l’utilisation de l’ordinateur lorsqu’il a été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint. Voir « Bouton d’alimentation/veille/reprise » en page 60.
Clavier
Clavier complet avec plusieurs touches spéciales Windows. Voir « Clavier » en page 31.
Haut-parleurs stéréo
Les deux haut-parleurs intégrés permettent une écoute en stéréophonie.
18
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur LifeBook. Voir « Tableau de voyants d’état » en page 28.
Pavé tactile TouchPad
Le pavé tactile T ouchPad est un di spositif de pointage semblable à une souris, comprenant trois boutons : deux boutons droits de type souris, deux boutons gauches de type souris et un bouton de défilement. Le pavé T ouchPad est actionné par des commandes gestuelles. Cela vous permet de faire des agrandissements ou rétrécissements, et de parcourir un document en continu à l’aide de simples gestes. Voir « Pavé tactile TouchPad » en page 34. Selon la configuration de votre système, il est possible que le bouton de défilement fonctionne comme par un capteur d’empreintes digitales. Voir « Annexe B : Capteur d’empreintes digitales » en page 177.
Tableau d’applications LifeBook/bouton de soutien
Le tableau d’applications LifeBook permet de lancer diverses applications simplement en appuyant sur une touche et de régler le volume sonore. Le bouton Soutien vous permet d’ouvrir automatiquement le Centre de soutien Fujitsu. Ce bouton peut également être configuré pour lancer directement une application configurée par l’utilisateur. Voir « Tableau d’applications LifeBook/bouton de Soutien » en page 43.
19
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Bouton d’ouverture du lecteur optique
Lecteur optique
Ouverture d’urgence du lecteur optique
Bouton d’éjection de carte ExpressCard
Fente pour carte PC Card
Fente pour carte ExpressCard
Bouton d’éjection de carte PC Card

Composants sur le côté gauche de l’ordinateur

Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté gauche de votre ordinateur LifeBook.
Fente ExpressCard
La fente de carte ExpressCard permet d’installer une carte ExpressCard. Voir « Cartes PC Card/ExpressCard™ » en page 79.
Bouton d’éjection de carte ExpressCard
Le bouton d’éjection de carte ExpressCard permet de retirer une carte ExpressCard de la fente correspondante.
Bouton d’ouverture du lecteur optique
Ce bouton sert à ouvrir le compartiment du lecteur optique.
Figure 3. Côté gauche de l’ordinateur LifeBook
20
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Lecteur optique
Le lecteur optique sert à regarder des films, à charger des programmes, ou à écouter de la musique. Voir « Lecteur optique » en page 72.
Ouverture d’urgence du lecteur optique
Si le bouton d’éjection automatique ne fonctionne pas, vous pouvez ouvrir manuellement le lecteur optique en insérant un trombone ou un autre outil semblable dans l’orifice d’éjection. Voir « Libération du tiroir du lecteur en urgence » en page 76.
Fente pour carte PC Card
Permet de brancher une carte PC Card de type I ou de type II. Voir « Cartes PC Card/ExpressCard™ » en page 79.
Bouton d’éjection de carte PC Card
Permet d’éjecter une carte PC Card.
21
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Ports USB Prise d’alimentation c.c.Fente pour carte MemoryStick/SD
Commutateur marche/arrêt pour réseau
Prise de micro
Prise d’écouteurs
Port E-SATA
local sans fil/Bluetooth/UWB
Figure 4. Côté droit de l’ordinateur LifeBook

Composants sur le côté droit de l’ordinateur

Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté droit de votre ordinateur LifeBook.
Commutateur marche/arrêt pour réseau local sans fil/Bluetooth/WUSB
Ce commutateur permet d'activer/désactiver les dispositifs LAN, WUSB (réseau local sans fil et extra large bande) et Bluetooth en option. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques entre les utilisations. Voir « Activation de la carte réseau sans fil » en page 168.
Prise d’écouteurs
La prise d’écouteurs vous permet de connecter des écouteurs. Voir « Prise d’écouteurs » en page 92.
Prise de micro
Permet de connecter un microphone stéréo externe. Voir « Prise de micro » en page 93.
22
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Port E-SATA
Le port E-SATA (External Serial Advanced Technology Attachment) est la version externe du système SAT A, lequel connecte votre ordinateur au disque dur . L’interface SAT A est beaucoup plus rapide que les interfaces IDE (six fois plus rapide que les USB 2.0). Le porte E-SATA est idéal pour la sauvegarde de fichiers volumineux sur un disque dur externe. Voir « Port E-SATA » en page 95.
Fente pour carte MemoryStick/SD
La fente pour cartes mémoire MemoryStick/SD permet de connecter une carte MemoryStick/SD pour stocker des données. Cette architecture vous permet de transférer des données à partir d’une grande variété de périphériques numériques. Voir « Cartes mémoire Memory Stick/SD » en page 85.
Ports USB 2.0
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. La norme USB 2.0 transfère des données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont le débit atteint 12 Mbit/s. Voir « Ports USB » en page 91.
Prise d’alimentation c.c.
La prise d’alimentation c.c. sert à brancher l’adaptateur secteur, lequel permet d’alimenter l’ordinateur LifeBook et de charger la batterie interne au lithium.
23
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Prise de réseau local Gigabit (RJ-45)
Ports USB 2.0
Fente pour dispositif antivol
Grilles de ventilation
Port vidéo externe
Port IEEE 1394
Port HDMI
Grilles de ventilation
Figure 5. Face arrière de l’ordinateur portable LifeBook

Composants de la face arrière

Voici une courte description des composants se trouvant à l’arrière de votre ordinateur LifeBook.
Grilles de ventilation
Les grilles permettent à l’air de circuler dans le système afin de refroidir les composants.
POUR PROTÉGER VOTRE ORDINATEUR DES DOMMAGES ET OPTIMISER SES PERFORMANCES, GARDEZ
TOUJOURS LES GRILLES DE VENTILATION DÉGAGÉES, PROPRES ET SANS DÉBRIS. IL EST POSSIBLE QUE
VOUS DEVIEZ LES NETTOYER PÉRIODIQUEMENT, SELON LENVIRONNEMENT DANS LEQUEL VOUS UTILISEZ LORDINATEUR.
N
E PLACEZ PAS LORDINATEUR DANS UN ENDROIT LES GRILLES DE VENTILATION POURRAIENT ÊTRE OBSTRUÉES, NOTAMMENT DANS UN PETIT ESPACE FERMÉ OU SUR UNE SURFACE MOLLE COMME UN LIT OU UN COUSSIN.
24
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Port HDMI
Le port HDMI est conçu pour être utilisé avec des périphériques numériques compatibles avec votre ordinateur, tels qu’une télévision haute définition ou un récepteur AV (audio-vidéo). Voir « Port HDMI » en page 95.
Port vidéo externe
Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Voir « Port vidéo externe » en page 93.
Ports USB 2.0
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. La norme USB 2.0 transfère des données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont le débit atteint 12 Mbit/s. Voir « Ports USB » en page 91.
Prise IEEE 1394 (4 broches)
La prise 1394 à 4 broches permet de relier votre ordinateur LifeBook à un périphérique IEEE 1394, notamment un caméscope numérique. Voir « Connecter un périphérique IEEE 1394 » en page 94.
Prise de réseau local Gigabit (RJ-45)
Cette prise est utilisée pour une connexion Gigabit Ethernet (10 Base-T/100 Base-Tx/1 000Base-T) interne. Voir « Prise de réseau loc3al (RJ-45) interne » en page 91.
Fente pour dispositif antivol
La fente de dispositif antivol vous permet d’installer un dispositif antivol disponible en option.
PAR LE PASSÉ, UN PORT DE MODEM ÉTAIT HABITUELLEMENT OFFERT, MAIS COMME LA PLUPART DES
UTILISATEURS SE CONNECTENT MAINTENANT PAR ETHERNET OU WLAN, LESPACE DE CE PORT A ÉTÉ UTILISÉ POUR DES INTERFACES PLUS ÉVOLUÉES.
25
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Module de mémoire
Compartiment de
Filtre anti-poussière
batterie au lithium
additionelle supplmntaire
Figure 6. Dessous de l’ordinateur portable LifeBook

Composants sous l’ordinateur

Voici une courte description des composants se trouvant sous votre ordinateur LifeBook.
Filtre anti-poussière
Le filtre anti-poussière permet d’empêcher à la poussière et à la saleté de pénétrer à l’intérieur de votre ordinateur. Voir « Nettoyage du filtre anti-poussière » en page 124.
Compartiment de batterie au lithium
Le compartiment de batterie contient la batterie interne au lithium. Le couvercle de cette baie peut être ouvert pour enlever la batterie lorsque l’ordinateur doit être entreposé pendant une longue période ou pour remplacer une batterie à plat par une autre batterie chargée. Voir « Batterie au lithium » en page 64.
26
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Compartiment de mémoire supplémentaire
Votre ordinateur est équipé en usine d’une mémoire vive synchrone dynamique de type 3 à double débit et à haute vitesse (SO-DIMM DDR3 1066). Le compartiment de mémoire permet d’augmenter la capacité de mémoire système de votre ordinateur pour en améliorer les performances globales. Voir « Module de mémoire additionnelle » en page 87. Normalement, vous ne devriez pas avoir à ouvrir ce compartiment.
27
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Verr num
Verr maj
Verr défil
Niveau de charge
Charge de la
Disque dur/
Prise c.c.
Lecteur optique
Alimentation
batterie/
de la batterie

Tableau de voyants d’état

Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur LifeBook Fujitsu. Les diodes électroluminescentes (DEL) sous chaque symbole vous renseignent sur le fonctionnement des composants correspondants. Les voyants se trouvent à deux endroits différents, comme indiqué ci-dessus.
Voyant d’alimentation
Le voyant d’alimentation (couleur bleue) indique si le système est allumé.
Figure 7. Tableau de voyants d’état
28
- Tableau de voyants d’état
Voyant de niveau de charge/entrée c.c.
Orange continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles, et l’ordinateur est en cours
de charge.
Vert continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et le système est entièrement
chargé ou l’adaptateur est branché mais la batterie n’est pas installée.
Orange clignotant : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et la charge est en attente
(car la température de la batterie est en-dehors de la fourchette autorisée).
Éteint : l’adaptateur n’est pas branché.
Voyant de niveau de charge
Le voyant de niveau de charge de la batterie affiche le niveau de charge de la batterie comme suit :
Vert continu : Batterie chargée entre 51 % et 100 % de sa capacité maximale.
Orange continu : Batterie chargée entre 13 % et 50 % de sa capacité maximale.
Rouge continu : Batterie chargée à 12 % ou moins de sa capacité maximale.
Orange clignotant : Le clignotement indique qu’une mesure de chargement est en cours
(quatre secondes après l’installation de la batterie).
Rouge clignotant : Problème de batterie.
• Éteint : Aucune batterie n’est installée ou la batterie n’est pas chargée.
Lorsque la batterie est installée et que l’ordinateur n’est pas sous tension, le voyant de charge de
la pile s’affichera cinq secondes après le clignotement orange.
Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché ou que la batterie n’est pas complètement
chargée et que l’ordinateur se trouve en mode sommeil, le voyant clignote. Il clignote en s’allumant une seconde toutes les six secondes.
29
- Tableau de voyants d’état
Les batteries soumises aux chocs, aux vibrations ou aux températures extrêmes risquent de
subir des dégâts permanents.
Si une batterie est court-circuitée, elle est forcément abîmée et doit être remplacée.

Voyant d’accès au disque dur/lecteur optique

Le voyant vert d’accès au disque dur révèle si le disque dur interne est en cours d’utilisation. Remarque : Le clignotement est normal.
Voyant Verr num
Le voyant Verr num révèle si le clavier intégré est en mode de pavé numérique à dix touches.
Voyant Verr maj
Le voyant Verr maj révèle si le clavier inscrira les lettres en majuscules.
Voyant Verr défil
Le voyant Verr défil indique si le verrouillage du défilement est actif.
30
- Tableau de voyants d’état
Loading...
+ 169 hidden pages