La société Fujitsu Computer Systems a fait tous les efforts possibles pour vérifier l’exactitude des informations figurant dans ce
document et s’assurer qu’il n’y manque rien. Cependant, puisque nos produits font continuellement l’objet d’améliorations, nous ne
pouvons garantir l’exactitude de tout le contenu de ce document. Nous réfutons toute responsabilité relative à des erreurs, des omissions
ou des modifications futures.
Fujitsu, le logo Fujitsu et LifeBook sont des marques déposées de Fujitsu Limited.
Intel et Intel Core sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Intel ou des ses filiales aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de commerce de la société Microsoft aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
EverNote est une marque déposée de la société EverNote.
Le nom de marque et le logo ExpressCard appartiennent à l’association PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association) et toute utilisation de ces marques par la société Fujitsu Computer Systems est faite sous licence.
OmniPass est une marque de commerce de Softex, Inc.
Google et Picasa sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Incorporated.
Slingbox est une marque de commerce de Sling Media, Inc.
Roxio est une marque de commerce de Roxio, une division de Sonic Solutions.
PowerDVD est une marque de commerce de la société CyberLink Corp.
Adobe, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques déposées ou des marques de commerce de la société Adobe Systems Incorporated
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Norton et Norton Internet Security sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société Symantec aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Le lecteur de DVD disponible sur certains modèles d’ordinateurs portables LifeBook comporte des technologies dont les droits d’auteur
sont protégés dans le cadre de divers brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à la société Macrovision
et à d’autres utilisateurs autorisés. L’utilisation de cette technologie protégée par des droits d’auteur doit être autorisée par la société
Macrovision et ne doit servir qu’à un usage privé ou à d’autres usages limités semblables, à moins d’autorisation spéciale de la société
Macrovision. La rétro-ingénierie et le désassemblage sont interdits.
Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
de cette publication ne peut être enregistrée ou transmise électroniquement sans le consentement écrit de Fujitsu.B5FJ-5201-01FR-00
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
selon la partie 15 des règles de la FCC
Nom de la partie responsable : Fujitsu Computer Systems Corporation
Adresse :1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085
Téléphone :(408) 746-6000
Déclare que le produit :Configuration du modèle de base :
Ordinateur portable LifeBook A6110
est conforme aux règles établies dans la Partie 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible ; (2) cet appareil doit accepter
toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour fonctionner, cet appareil nécessite un adaptateur secteur. Utilisez uniquement un adaptateur de classe 2 pour équipement
informatique, homologué UL, avec une sortie nominale de 19 V c.c. et un courant de 4,22 A (80 W).
Polarité de sortie de l’adaptateur secteur :
Pendant l’utilisation de l’ordinateur portable, observez toujours les consignes de sécurité élémentaires ci-après afin de réduire au
minimum le risque d’incendie, d’électrocution ou d’autres blessures. D’autre part :
• N’utilisez pas ce produit à proximité d’un point d’eau (baignoire, lavabo, évier de cuisine, évier de buanderie, piscine, etc.) ni dans
un sous-sol humide.
• Durant un orage électrique, évitez d’utiliser le modem. Il existe de faibles risques que la foudre cause une électrocution.
• N’utilisez pas le modem pour signaler une fuite de gaz s’il est situé à proximité de la fuite.
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les piles recommandés dans ce manuel. Ne jetez pas de piles ou de batteries dans un
feu. Elles risquent d’exploser. Vérifiez si la réglementation locale comporte des instructions spéciales d’élimination.
• Pour réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un cordon d’alimentation pour télécommunications de grosseur 26 AWG ou
plus, avec homologation UL ou CSA.
• Si l’appareil est utilisé à titre de récepteur de télévision : si vous utilisez un système de câblodistribution, protégez-vous contre les
surtensions et les transitoires en vous assurant que la gaine extérieure du câble coaxial est relié à la terre dans le bâtiment, aussi près
que possible du point d’entrée du câble, conformément à l’article 820.93 du code électrique des États-Unis et à la norme ANSI/NFPA
: 2005. Si vous avez des questions concernant votre installation de câblodistribution, contactez votre câblodistributeur.
Avec le temps, l’autonomie des batteries qui alimentent votre ordinateur portable finira par diminuer ; c’est un phénomène naturel pour
toutes les batteries. Lorsque vous remarquerez cela, il faudra penser à utiliser une batterie neuve*. Si vous remplacez votre ancienne
batterie, il est important que vous la jetiez comme il convient car, dans le cas contraire, les matériaux qu’elle contient risquent de nuire
à l’environnement.
Chez Fujitsu, nous portons une attention particulière à la protection de l’environnement et nous collaborons donc avec
la Rechargeable Battery Recycle Corporation (RBRC*), une organisation de service publique à but non lucratif qui
s’engage dans la protection de l’environnement en recyclant les batteries et piles usagées sans aucun frais pour vous.
La RBRC dispose de dizaines de milliers de points de collecte aux États-Unis et au Canada. Pour trouver le lieu de
collecte le plus proche de chez vous, visitez www.RBRC.org
Si aucun des lieux proposés par la RBRC ne vous convient, vous pouvez en chercher un autre en visitant le site Internet de la Consumer
Education Initiative (Initiative pour l’éducation des consommateurs) de l’EIA à http://EIAE.org
Rappelez-vous que la protection de l’environnement est l’affaire de tous, vous devriez donc faire tout votre possible afin d’y contribuer,
pour la génération actuelle et les générations suivantes.
* Pour commander une nouvelle batterie compatible avec votre ordinateur portable Fujitsu, visitez le site www.shopfujitsu.com
vous résidez aux États-Unis ou www.fujitsu.ca/products/notebooks
** La RBRC est une organisation indépendante dont Fujitsu finance une partie des activités de recyclage ; la RBRC n’est en aucune
L’ordinateur portable LifeBook A6110 de la société Fujitsu Computer Systems offre des performances
comparables à celles d’un ordinateur de bureau grâce à son processeur Intel® Core™ 2 Duo. Cet
ordinateur portable est doté d’un écran couleur TFT WXGA de 15,4 pouces. Ce système permet d’apporter
toute la puissance informatique des ordinateurs de bureau à un environnement portable.
Votre ordinateur est fourni avec Microsoft Windows Vista™ Home Premium (édition familiale supérieure)
ou Microsoft Windows Vista™ Business Edition (édition professionnelle) préinstallé.
Ce manuel présente le mode d’emploi de l’ordinateur portable LifeBook et de ses logiciels intégrés.
Conventions utilisées dans ce guide
Les touches du clavier et à l’écran apparaissent entre crochets. Exemple : [Fn], [F1], [Échap], [Entrée]
et [Ctrl].
Le texte contient plusieurs renvois vers des pages contenant des informations supplémentaires sur un sujet
quelconque. Exemple : (« Voir Procédure d’installation en page 43 »).
Les éléments des menus à l’écran sont indiqués en caractères gras. Exemple : « Cliquez sur Menu Fujitsu,
puis faites votre sélection. »
8
L’ ICÔNED’INFORMATIONSMETENÉVIDENCEDESRENSEIGNEMENTSQUIVOUSAIDERONTÀMIEUX
Plusieurs façons s’offrent à vous pour contacter l’équipe de service et assistance de Fujitsu :
• Appel sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
• Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com
• Site Internet : http://www.computers.us.fujitsu.com/support
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé
du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
• Nom du produit
• Numéro de configuration du produit
• Numéro de série du produit
• Date d’achat
9
- À propos de ce guide
• Conditions dans lesquelles le problème est survenu
• Texte des messages d’erreur reçus
• Types de périphériques connectés, si applicable
Site de vente par internet de Fujitsu
Vous pouvez vous rendre sur ce site directement à : www.shopfujitsu.com.
Votre ordinateur portable LifeBook est accompagné d’une garantie limitée internationale de Fujitsu. Pour
connaître les conditions générales et la durée de votre garantie limitée, consultez la pochette de service
livrée avec votre ordinateur.
10
- À propos de ce guide
Chapitre 1
Présentation de votre ordinateur LifeBook
Aperçu général
Cette section décrit les
composants de votre ordinateur
portable Fujitsu LifeBook A6110.
Nous vous suggérons de la lire
avant de commencer à utiliser
l’ordinateur, même si vous avez
déjà utilisé des ordinateurs de
ce type.
Figure 2. Ordinateur portable LifeBook avec écran ouvert
12
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Bouton
d’alimentation/
veille/reprise
Clavier
Composants supérieurs
Voici une courte description des composants se trouvant sur le dessus de votre ordinateur LifeBook.
Loquet de l’écran
Le loquet permet de verrouiller et de déverrouiller l’écran. Voi r « Ouverture de l’écran » en page 41.
Microphone numérique
Le microphone numérique est un équipement optionnel disponible sur les systèmes dotés d’une caméra
web optionnelle. Pour de plus amples informations concernant l’utilisation des microphones et de la
caméra web, consultez la documentation accompagnant l’application ArcSoft WebCam Companion.
Écran
L’ordinateur est équipé d’un écran à cristaux liquides couleur avec rétro-éclairage, permettant d’afficher
des textes et des images.
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur
LifeBook. Voi r « Tableau de voyants d’état » en page 22.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Le bouton d’alimentation/veille/reprise vous permet de mettre votre ordinateur en veille sans l’éteindre,
de reprendre l’utilisation de l’ordinateur lorsqu’il a été mis en veille et de le faire démarrer s’il est éteint.
Voi r « Bouton d’alimentation/veille/reprise » en page 49.
Clavier
Clavier complet avec plusieurs touches spéciales Windows. Voir « Clavier » en page 25.
Haut-parleurs stéréo
Les deux haut-parleurs intégrés permettent une écoute en stéréophonie.
13
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Prise de micro
La prise de micro permet de connecter un microphone mono externe. Voi r « Prise micro/entrée de ligne »
en page 79.
Prise d’écouteurs/sortie de ligne
La prise d’écouteurs/sortie de ligne vous permet de connecter des écouteurs. Voi r « Prise
écouteurs/sortie » en page 78.
Interrupteur de réseau local sans fil/Bluetooth
Ce commutateur permet d’activer/désactiver les dispositifs LAN (réseau local) sans fil et Bluetooth en
option. Pour prolonger la longévité de la batterie, éteignez ces périphériques entre les utilisations. Vo i r
« Activation de la carte réseau sans fil » en page 154.
Pavé tactile TouchPad
Le pavé tactile Touchpad est une commande semblable à une souris, comprenant cinq boutons : deux
boutons droits de type souris, deux boutons gauches de type souris et un bouton de défilement. Les
boutons droit/gauche supérieurs sont destinés à une utilisation avec la commande de curseur Quick Point.
Voi r « Pavé tactile TouchPad » en page 28. Selon la configuration de votre système, il est possible que le
bouton de défilement soit remplacé par un capteur d’empreintes digitales. Voi r « Annexe B : Capteur
d’empreintes digitales » en page 162.
Tableau d’applications LifeBook/bouton de soutien
Le tableau d’applications LifeBook permet de lancer diverses applications simplement en appuyant sur une
touche. Le bouton Soutien vous permet d’ouvrir automatiquement le Centre de soutien Fujitsu. Ce bouton
peut également être configuré pour lancer directement une application configurée par l’utilisateur. Vo i r
« Tableau d’applications LifeBook/bouton Soutien » en page 35.
Caméra web
La caméra web vous permet de transmettre sur Internet des images de vous-même. Pour de plus amples
informations concernant l’utilisation des microphones et de la caméra web, consultez la documentation
accompagnant l’application ArcSoft WebCam Companion.
14
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Ouverture d’urgence du lecteur optique
Bouton d’ouverture du lecteur optique
Lecteur optique
Figure 3. Côté gauche de l’ordinateur LifeBook
Composants sur le côté gauche de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté gauche de votre ordinateur LifeBook.
Lecteur optique
Le compartiment de lecteur optique contient un graveur de DVD multiformat double couche. Vo i r
« Lecteur optique » en page 58.
Bouton d’ouverture du lecteur optique
Ce bouton sert à ouvrir le compartiment de lecteur optique.
Ouverture d’urgence du lecteur optique
Si le bouton d’éjection automatique ne fonctionne pas, vous pouvez ouvrir manuellement le lecteur
optique en insérant un trombone ou un autre outil semblable dans l’orifice d’éjection. Voi r « Ouverture
d’urgence du plateau de chargement du lecteur optique » en page 61.
15
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Fente pour carte ExpressCard
Bouton d’éjection de carte ExpressCard
Bouton d’éjection de carte PC Card
Fente pour carte PC Card
Figure 4. Côté droit de l’ordinateur LifeBook
Fente pour carte
Memory Stick/SD/xD
Port USB
Prise c.c.
Port IEEE 1394
Composants sur le côté droit de l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sur le côté droit de votre ordinateur LifeBook.
Bouton d’éjection de carte ExpressCard
Le bouton d’éjection de carte ExpressCard permet de retirer une carte ExpressCard de la fente
correspondante.
Fente de carte ExpressCard
La fente de carte ExpressCard permet d’installer une carte ExpressCard. Voi r « Cartes PC
Card/ExpressCard™ » en page 65.
Ports USB 2.0
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. Chaque port USB 2.0 permet de
transférer des données à une vitesse atteignant 480 Mbit/s. Il est également rétrocompatible avec les
périphériques USB 1.1, lesquels permettent des transferts de données à des vitesses atteignant 12 Mbit/s.
Voi r « Ports USB » en page 78.
16
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Prise d’alimentation c.c.
La prise d’alimentation c.c. sert à brancher l’adaptateur secteur, lequel permet d’alimenter l’ordinateur
LifeBook et de charger la batterie interne au lithium.
Prise IEEE 1394 (4 broches)
La prise 1394 à 4 broches permet de relier votre ordinateur LifeBook à un périphérique IEEE 1394,
notamment un caméscope numérique. Voi r « Connecter un périphérique IEEE 1394 » en page 80.
Fente pour carte SD/Memory Stick/xD
La fente pour cartes mémoire MemoryStick/SD/xD permet de connecter une carte MemoryStick, SD ou
xD pour stocker des données. Cette architecture vous permet de transférer des données à partir d’une
grande variété de périphériques numériques. Voi r « Cartes mémoire Memory Stick/SD/xD » en page 70.
Fente pour carte PC Card
Permet de brancher une carte PC Card de type I ou de type II. Voi r « Cartes PC Card/ExpressCard™ » en
page 65.
Bouton d’éjection de carte PC Card
Permet d’éjecter une carte PC Card.
17
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Fente pour dispositif antivol
Ports USB 2.0
Prise de réseau local Gigabit (RJ-45)
Port de sortie S-Vidéo
Composants du panneau arrière
Voici une courte description des composants se trouvant à l’arrière de votre ordinateur LifeBook.
Grilles de ventilation
Port vidéo externe
Ports USB
Prise de modem
Figure 5. Face arrière de l’ordinateur portable LifeBook
Fente de dispositif antivol
La fente de dispositif antivol vous permet d’installer un dispositif antivol disponible en option.
Ports USB 2.0
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. Chaque port USB 2.0 permet de
transférer des données à une vitesse atteignant 480 Mbit/s. Il est également rétrocompatible avec les
périphériques USB 1.1, lesquels permettent des transferts de données à des vitesses atteignant 12 Mbit/s.
Voi r « Ports USB » en page 78.
18
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Prise de réseau local Gigabit (RJ-45)
Cette prise est utilisée pour une connexion Gigabit Ethernet (10Base-T/100Base-Tx/1000Base-T) interne.
Voi r « Prise de réseau local (RJ-45) interne » en page 77.
Port de sortie S-Vidéo
La sortie S-Vidéo permet de transmettre des signaux vidéo haute résolution vers un téléviseur ou un
magnétoscope compatible. Voi r « Port de sortie S-Vidéo » en page 81.
Grilles de ventilation
Les grilles permettent à l’air de circuler dans le système afin de refroidir les composants.
Le port vidéo externe permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Voi r « Port vidéo
externe » en page 79.
Ports USB 2.0
Les ports USB 2.0 vous permettent de connecter des périphériques USB. La norme USB 2.0 transfère des
données à un débit théorique de 480 Mbit/s. Elle est rétrocompatible avec les périphériques USB 1.1 dont
le débit atteint 12 Mbit/s. Voi r « Ports USB » en page 78.
19
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Prise de téléphone/modem (RJ-11)
La prise de téléphone/modem (RJ-11) permet de connecter une ligne téléphonique au modem
multinational interne de 56K. Voi r « Prise de téléphone modem (RJ-11) » en page 76.
Figure 6. Dessous de l’ordinateur portable LifeBook
Composants sous l’ordinateur
Voici une courte description des composants se trouvant sous votre ordinateur LifeBook.
Compartiment de batterie au lithium
Contient la batterie interne au lithium. Le couvercle de cette baie peut être ouvert pour enlever la batterie
lorsque l’ordinateur doit être entreposé pendant une longue période ou pour remplacer une batterie à plat
par une autre batterie chargée. Voi r « Batterie au lithium » en page 53.
Compartiment de mémoire supplémentaire
Votre ordinateur est équipé en usine d’une mémoire vive synchrone dynamique à double débit et à haute
vitesse (SDRAM DDR2). Le compartiment de mémoire permet d’augmenter la capacité de mémoire
système de votre ordinateur pour en améliorer les performances globales. Voi r « Module de mémoire
additionnelle » en page 72. Normalement, vous ne devriez pas avoir à ouvrir ce compartiment.
21
- Emplacement des commandes et des connecteurs
Verr num
Verr maj
Verr défil
Charge de la
batterie/Prise c.c.
Alimentation
Tableau de voyants d’état
Le tableau de voyants d’état contient des symboles correspondant à divers composants de votre ordinateur
LifeBook Fujitsu. Les diodes électroluminescentes (DEL) sous chaque symbole vous renseignent sur le
fonctionnement des composants correspondants.
Voyant d’alimentation
Le voyant d’alimentation (couleur bleue) indique si le système est allumé.
Disque dur/
Lecteur optique
Niveau de charge
de la batterie
Figure 7. Tableau de voyants d’état
22
- Tableau de voyants d’état
Voyant de niveau de charge/entrée c.c.
• Orange continu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles, et l’ordinateur est en cours
de charge.
• Vert co ntinu : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et le système est entièrement
chargé ou l’adaptateur est branché mais la batterie n’est pas installée.
• Orange clignotant : L’adaptateur secteur et la batterie sont disponibles et la charge est en attente
(car la température de la batterie est en-dehors de la fourchette autorisée).
• Éteint : L’adaptateur n’est pas branché.
Voyant de niveau de charge
Le voyant de niveau de charge de la batterie affiche le niveau de charge de la batterie comme suit :
• Vert co ntinu : Batterie chargée entre 51% et 100% de sa capacité maximale.
• Orange continu : Batterie chargée entre 13% et 50% de sa capacité maximale.
• Rouge continu : Batterie chargée à 12% ou moins de sa capacité maximale.
• Orange clignotant : Le clignotement indique qu’une mesure de chargement est en cours (quatre
secondes suivant l’installation de la batterie).
• Rouge clignotant : Problème de batterie.
• Éteint : Aucune batterie n’est installée ou la batterie n’est pas chargée.
• Lorsque la batterie est installée et que l’ordinateur n’est pas sous tension, le voyant de charge de
la pile s’affichera cinq secondes après le clignotement orange.
• Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché ou que la batterie n’est pas complètement
chargée et que l’ordinateur se trouve en mode veille, le voyant clignote. Il clignote en s’allumant
une seconde toutes les six secondes.
23
- Tableau de voyants d’état
• Les batteries soumises aux chocs, aux vibrations ou aux températures extrêmes risquent de
subir des dégâts permanents.
• Si une batterie est court-circuitée, elle est forcément abîmée et doit être remplacée.
Voyant d’accès au disque dur/lecteur optique
Le voyant vert d’accès au disque dur révèle si le disque dur interne est en cours d’utilisation.
Remarque : Le clignotement est normal.
Voyant Verr num
Le voyant Verr num révèle si le clavier intégré est en mode de pavé numérique à dix touches.
Voyant Verr maj
Le voyant Verr maj révèle si le clavier inscrira les lettres en majuscules.
Voyant Verr défil
Le voyant Verr défil indique si le verrouillage du défilement est actif.
24
- Tableau de voyants d’état
Clavier
Touches de fonction
Touche Fn
Touche Démarrer
Pavé numérique
(délimité par la ligne noire)
Figure 8. Clavier
Touche d’application
Touches de curseur
Utilisation du clavier
Votre ordinateur portable Fujitsu LifeBook est doté d’un clavier à 86 touches. Ce clavier exécute toutes
les fonctions d’un clavier à 101 touches, y compris les touches Windows et diverses touches de fonction
spéciales. Cette section décrit les touches suivantes.
25
- Clavier
• Pavé numérique : Certaines touches de votre ordinateur portable remplissent une double fonction,
servant à la fois de caractère standard et de touche numérique ou mathématique. Pour passer du
caractère standard à la fonction numérique, utilisez la touche [Verr num].
• Touches de curseur : Votre clavier contient quatre touches fléchées permettant de déplacer le
curseur ou le point d’insertion vers la droite, vers la gauche, vers le haut ou vers le bas, dans les
fenêtres, dans les applications et dans les documents.
• Touches de fonction : Les touches [F1] à [F12] s’utilisent avec la touche [Fn] pour exécuter des
actions spéciales, selon le programme en cours d’utilisation.
• Touches Windows : Ces touches fonctionnent de concert avec votre système d’exploitation
Windows et produisent le même résultat que si vous cliquiez sur le menu Démarrer à l’écran ou
avec le bouton droit de votre pointeur.
Pavé numérique
Certaines touches du clavier remplissent une double fonction en servant de touche standard et de touche
numérique. Pour utiliser la fonction numérique de ces touches, appuyez sur [Verr num]. Pour désactiver
la fonction numérique, appuyez de nouveau sur la même touche. Lorsque cette fonction est activée, vous
pouvez saisir des chiffres de 0 à 9, exécuter des additions ( + ), des soustractions ( - ), des multiplications
( * ) et des divisions ( / ), ainsi que saisir des décimales ( , ) en vous servant des touches de fonction
désignées du pavé numérique. Les fonctions secondaires des touches du pavé numérique sont indiquées
sur leur face avant.
Touches Windows
Votre ordinateur portable LifeBook comporte deux touches Windows, soit une touche [Démarrer] et une
touche [Application]. La touche [Démarrer] affiche le menu Démarrer. Ce bouton fonctionne un peu
comme le bouton de menu Démarrer de votre écran. La touche [Application] fonctionne comme le bouton
droit de votre souris et affiche un menu de raccourcis s’appliquant à l’élément sélectionné (pour de plus
amples informations concernant les touches Windows, veuillez consulter votre documentation Windows).
Touches de curseur
Les touches de curseur sont les quatre touches fléchées qui permettent de déplacer le curseur vers le haut,
vers le bas, vers la gauche et vers la droite dans les applications. Dans les programmes tels que
l’Explorateur Windows, elles servent à déplacer la « mise en évidence » (sélectionne l’élément suivant en
haut, en bas, à gauche ou à droite).
26
- Clavier
Touches de fonction
Votre ordinateur LifeBook comporte 12 touches de fonction, [F1] à [F12]. Les fonctions affectées à ces
touches varient selon l’application. Pour les connaître, consultez la documentation du logiciel utilisé.
• La touche [Fn] permet d’accéder à des fonctions supplémentaires de votre ordinateur portable. Elle
est toujours utilisée conjointement avec une autre touche.
• [Fn+F3] : Maintenez [Fn] enfoncée et appuyez sur [F3] pour activer ou désactiver la fonction
Silence.
• [Fn+F6] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F6] pour diminuer
la luminosité de l’écran.
• [Fn+F7] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F7] pour augmenter
la luminosité de l’écran.
• [Fn+F8] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F8] pour diminuer
le volume de l’ordinateur.
• [Fn+F9] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F9] pour augmenter
le volume.
• [Fn+F10] : Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur [F10] pour changer l’emplacement de
l’affichage vidéo. Chaque fois que vous appuyez sur cette combinaison de touches, vous passez au
choix suivant. Les choix disponibles sont, dans l’ordre : écran intégré uniquement, moniteur
externe uniquement et écran intégré plus moniteur externe.
27
- Clavier
Pavé tactile TouchPad
Commande de curseur ou
pavé tactile de pointage et
d’écriture optionnel
Bouton gauche
Bouton de défilement ou
capteur d’empreintes
digitales optionnel
Votre ordinateur portable LifeBook possède un pavé tactile Touchpad intégré. Ce dispositif permet de
commander le déplacement du pointeur et de sélectionner des éléments affichés à l’écran. Le pavé tactile
Touchpad comprend une commande de curseur, un bouton gauche, un bouton droit et un bouton de
défilement (ou capteur d’empreintes digitales selon la configuration de votre système).
Bouton droit
Figure 9. Pavé tactile Touchpad
La commande de curseur fonctionne de la même façon qu’une souris, pour faire déplacer le curseur
à l’écran. Elle fonctionne avec une légère pression du bout du doigt. Remarquez que certains modèles ont
un pavé tactile de pointage et d’écriture optionnel à la place du pavé tactile classique qui fonctionne aussi
bien avec un stylet qu’avec un doigt. Les boutons gauche/droit fonctionnent comme les boutons d’une
souris. La fonction exacte des boutons peut varier selon l’application utilisée. Situé entre le bouton gauche
et le bouton droit, le bouton de défilement vous permet de rapidement naviguer sur plusieurs pages. Selon
la configuration de votre système, il est possible que le bouton de défilement soit remplacé par un capteur
d’empreintes digitales permet de sécuriser votre système. (Voir « Annexe B : Capteur d’empreintes
digitales » en page 162.)
28
- Pavé tactile TouchPad
UNESOURISEXTERNEPEUTÊTREBRANCHÉEÀUNPORT USB DEL’ORDINATEURPORTABLEETÊTRE
Cliquer signifie enfoncer et relâcher un bouton. Pour
cliquer à gauche, placez le curseur sur l’élément que
vous désirez sélectionner, puis enfoncez et relâchez
immédiatement le bouton gauche. Pour cliquer
à droite, placez le curseur sur l’élément que vous
désirez sélectionner, puis enfoncez et relâchez
immédiatement le bouton droit. Vous pouvez
également cliquer en frappant une fois le pavé tactile
avec délicatesse.
Figure 10. Cliquer à l’aide du bouton
29
- Pavé tactile TouchPad
Figure 11. Cliquer à l’aide du pavé
Touchpad
Double-cliquer
Double-cliquer signifie cliquer rapidement, deux fois
de suite, avec le bouton gauche. Cette procédure ne
fonctionne pas avec le bouton droit. Pour effectuer un
double-clic, placez le pointeur sur l’objet voulu et
appuyez rapidement deux fois sur le bouton gauche.
Vous pouvez également effectuer un double-clic en
tapant deux fois légèrement sur le TouchPad.
Figure 12. Double-cliquer à l’aide du
bouton
30
- Pavé tactile TouchPad
Figure 13. Double-cliquer à l’aide du pavé
Touchpad
Glisser
Glisser signifie enfoncer le bouton gauche, sans le
relâcher, en déplaçant le curseur. Pour faire glisser un
élément, placez d’abord le curseur sur cet élément.
Ensuite, enfoncez et tenez le bouton gauche tout en
déplaçant l’élément à son nouvel emplacement, puis
relâchez. Vous pouvez également glisser un élément
avec le pavé tactile Touchpad. Premièrement, placez le
curseur sur l’élément que vous désirez déplacer et
frappez légèrement le pavé tactile Touchpad à deux
reprises en faisant attention de laisser le doigt sur le pavé
après la dernière frappe. Ensuite, glissez votre doigt sur
le pavé tactile jusqu’à ce que l’élément soit
à l’emplacement désiré et retirez votre doigt.
Figure 14. Glisser à l’aide du bouton
Figure 15. Glisser à l’aide du pavé Touchpad
Réglage des commandes du pavé tactile TouchPad
Le panneau de configuration Windows vous permet de personnaliser votre pavé tactile TouchPad avec
divers paramètres disponibles dans la boîte de dialogue Propriétés de la souris.
31
- Pavé tactile TouchPad
Pavé tactile de pointage et d’écriture optionnel
Certaines configurations du portable LifeBook ont un pavé de pointage et d’écriture optionnel
à l’emplacement du pavé tactile Touchpad. Le pavé de pointage et d’écriture est compatible avec le
dernier système d’exploitation Microsoft Windows Vista. Par exemple, utilisez MS Journal pour prendre
des notes avec le pavé et utilisez MS Paint pour faire des dessins.
Le pavé de pointage et d’écriture enrichit
l’expérience de l’utilisateur en mettant à sa
disposition de puissantes options de prise
de note, de reconnaissance d’écriture et de
navigation rapide dans l’environnement
Vista lui permettant intuitivement
d’obtenir des résultats d’une manière plus
efficace et plus rapide (figure 16).
Le stylet du pavé de pointage et d’écriture
est utilisé comme un stylo sur du papier.
Figure 16. Écrire sur le pavé de pointage et d’écriture
Utilisation du pavé de pointage et d’écriture optionnel
1 Retirez le stylet de son étui derrière l’ordinateur, sur le côté gauche. Voir « Composants sur le côté gauche de
l’ordinateur » en page 15.
2 Vous pouvez utiliser le pavé de pointage et d’écriture pour cliquer, double-cliquer, défiler et glisser comme avec
un pavé tactile. Pour utiliser le pavé de pointage et d’écriture pour ces fonctions, suivez les instructions figurant
au dessus du pavé tactile Touchpad en remplaçant le stylet par votre doigt.
Votre ordinateur LifeBook Fujitsu est doté de plusieurs commandes de volume fonctionnant en interaction.
Réglage du volume
Le volume peut être réglé de plusieurs manières :
• Vous pouvez utiliser les boutons [Vol -] et [Vol +] en haut du clavier.
• Vous pouvez aussi ajuster et couper/remettre le volume avec l’icône de volume dans la zone
de notification.
• Le volume peut également être réglé avec les touches de fonction [F8] et [F9]. Gardez la touche
[Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F8] pour réduire le volume sonore de l’ordinateur.
Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez plusieurs fois sur [F9] pour augmenter le volume sonore
de l’ordinateur.
• Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur la touche [F3] pour couper le son. Pour rétablir
• Le volume peut aussi être réglé avec les commandes de volume proposées par diverses applications.
• Certains périphériques audio pouvant être connectés à votre système sont dotés de commandes
de volume.
Chaque commande de volume indiquée ci-dessus impose une limite supérieure s’appliquant aux
autres commandes.
Nous vous recommandons d’essayer les différentes commandes pour découvrir le réglage vous convenant
le mieux.
34
- Réglage du volume
InternetSupportMailAB
Figure 17. Tableau d’applications LifeBook
Tableau d’applications LifeBook/bouton Soutien
Le tableau d’applications contient des boutons vous permettant de lancer directement des applications
lorsque le système est en marche. Il contient également un bouton de soutien vous permettant de lancer
l’utilitaire Centre de soutien Fujitsu ou une autre application configurée par l’utilisateur.
Lancement d’applications avec le tableau d’applications LifeBook
Le tableau d’applications permet de lancer des applications au toucher d’un bouton lorsque le système est
en marche. Lorsque vous enfoncez un bouton de ce tableau, le système lance l’application correspondante
configurée par l’ordinateur. Votre ordinateur portable possède des utilitaires préinstallés vous permettant
d’utiliser et configurer votre tableau d’applications LifeBook. Ils se trouvent dans le menu Démarrer, sous
Paramètres - > Panneau de configuration-> Tableau d’applications. La boîte de dialogue Configuration du
tableau d’applications comporte deux onglets : Configuration courriel et Configuration Internet.
35
- Tableau d’applications LifeBook/bouton Soutien
Vol
Configuration du tableau d’applications LifeBook
Lorsque vous démarrez Windows, le tableau d’applications LifeBook est automatiquement activé.
Lorsqu’il est utilisé à titre de démarreur d’applications, le tableau d’applications LifeBook est d’une très
grande souplesse, vous offrant un vaste choix d’options. L’utilitaire de configuration du tableau
d’applications permet de configurer rapidement et aisément le tableau selon vos besoins, afin d’en tirer
le maximum.
Pour configurer le tableau d’applications avec l’utilitaire Configuration du tableau d’applications,
exécutez les opérations suivantes
:
1 Cliquez sur [Démarrer].
2 Cliquez sur Programmes, puis sur Tableau d’applications LifeBook.
3 Cliquez sur « Configuration du tableau d’applications ». Le système ouvre l’utilitaire de configuration du tableau
d’applications. Vous voyez apparaître des onglets correspondant aux boutons du tableau d’applications
LifeBook. Lorsque vous recevez votre ordinateur, ces boutons sont préconfigurés pour lancer des programmes
particuliers, comme décrit au chapitre 7 de ce document.
Pour changer l’application associée à un bouton, cliquez sur l’onglet correspondant au bouton
à reconfigurer – Application A, par exemple. Cliquez sur l’option Rechercher du menu Démarrer, repérez
l’application à lancer avec ce bouton dans la liste et cliquez sur [OK]. Le bouton est dorénavant configuré
pour lancer la nouvelle application.
L’onglet Internet est différent. Il est réglé pour lancer le navigateur Internet par défaut de Windows
(Internet Explorer, à moins que vous ne l’ayez changé dans Windows). Pour le reconfigurer afin qu’il
lance un autre programme, procédez comme suit :
1 Dans la zone du navigateur Internet, cliquez sur Autre.
2 Ensuite, dans le menu Démarrer, cliquez sur Rechercher.
3 Dans la liste, repérez l’application à lancer avec ce bouton, puis cliquez dessus.
36
- Tableau d’applications LifeBook/bouton Soutien
4 Cliquez sur OK. Le bouton est dorénavant configuré pour lancer la nouvelle application. Pour réactiver le
lancement du navigateur Internet par défaut de Windows avec ce bouton, il suffit de cliquer sur «
Internet Browser
paramètres d’association du bouton avec «
à
l’ancienne application de ce bouton, vous devrez le reconfigurer conformément à la procédure ci-dessus.
» (Navigateur Internet par défaut) dans la zone du navigateur Internet. Attention, les
l’autre programme » seront supprimés. Si vous désirez retourner
Quand vous en aurez terminé avec la configuration du tableau d’applications, cliquez sur [OK] pour que
les nouveaux paramètres prennent effet. Vous pouvez reconfigurer votre tableau d’applications LifeBook
aussi souvent que vous le désirez.
Ouvrir le Centre de soutien Fujitsu à l’aide du bouton Soutien
Le bouton Soutien effectue différentes actions selon que le système est éteint ou en marche.
Lorsque l’ordinateur est éteint, le bouton de soutien permet d’ouvrir le menu d’amorçage Fujitsu, lequel
vous permet de sélectionner soit le programme de diagnostics pour tester l’ordinateur, soit le dispositif
Restauration et Utilitaires pour exécuter un certain nombre de fonctions, dont la restauration du système.
Lorsque l’ordinateur est en marche, le bouton de soutien permet de faire appel à l’utilitaire Centre de
soutien Fujitsu, lequel comprend trois onglets : Manuel, Programme de diagnostics et Soutien.
Onglet Manuel
Cet onglet vous permet d’accéder directement au site de soutien en ligne Fujitsu pour y trouver le Guide
d’utilisation et le télécharger sur l’ordinateur (pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une connexion
Internet active).
Onglet Programme de diagnostics
Cet onglet vous permet de redémarrer automatiquement l’ordinateur puis d’ouvrir le menu d’amorçage
à partir duquel vous pouvez sélectionner le Programme de diagnostics ou la fonctionnalité Restauration
et Utilitaires (comme si vous enfonciez le bouton lorsque l’ordinateur est éteint). Cet onglet vous permet
également de consulter les informations relatives à votre système.
37
- Tableau d’applications LifeBook/bouton Soutien
Onglet Soutien
Cet onglet vous permet d’accéder directement au site de soutien en ligne (pour utiliser cette fonction, vous
devez avoir une connexion Internet active).
Lancement d’applications avec le bouton Soutien
Votre ordinateur portable possède des utilitaires préinstallés vous permettant d’utiliser et configurer votre
tableau d’applications LifeBook. Ils se trouvent dans le menu Démarrer, sous Paramètres - > Panneau de
configuration-> Tableau d’applications (ou « Boutons », pour certaines configurations). Le tableau
d’applications comprend un onglet appelé « Configuration du tableau d’applications ».
Configuration du tableau d’applications LifeBook
Lorsque vous démarrez Windows, le tableau d’applications LifeBook est automatiquement activé. Le
tableau d’applications vous permet de lancer des applications avec une grande souplesse d’utilisation.
L’utilitaire Configuration du tableau d’applications permet de configurer rapidement et aisément le
tableau selon vos besoins, afin d’en tirer le maximum.
Pour configurer le tableau d’applications avec l’utilitaire Configuration du tableau d’applications,
exécutez les opérations suivantes
1 Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes ->Tableau d’applications LifeBook.
2 Cliquez sur « Configuration du tableau d’applications ». Le système ouvre l’utilitaire de configuration du tableau
d’applications. Vous y trouverez un onglet correspondant au bouton Soutien. Lorsque vous recevez votre
ordinateur portable, ce bouton est préalablement configuré pour lancer le Centre de soutien Fujitsu.
Ouvrir le Centre de soutien Fujitsu à l’aide du bouton Soutien » en page 37. Pour en modifier la configuration
afin qu’il lance d’autres applications, exécutez les étapes suivantes :
3 Cliquez sur Enregistrement de l’application,
4 puis sur la boîte de dialogue Sélectionner à partir du menu Démarrer.
5 Dans la liste, repérez l’application à lancer avec ce bouton, puis cliquez dessus.
6 Cliquez ensuite sur Suivant, Terminer et enfin OK. Le bouton est dorénavant configuré pour lancer la nouvelle
application.
7 Si vous désirez que ce bouton serve de nouveau à lancer le Centre de soutien Fujitsu, cliquez sur Centre de
soutien Fujitsu dans la liste déroulante. Veuillez prendre note que les paramètres d’association du bouton avec
«
l’autre application » seront supprimés. Si vous désirez retourner à l’ancienne application de ce bouton, vous
devrez le reconfigurer conformément à
8 Quand vous en aurez terminé avec la configuration du tableau d’applications, cliquez sur OK pour que les
nouveaux paramètres prennent effet. Vous pouvez reconfigurer votre tableau d’applications LifeBook aussi
souvent que vous le désirez.
:
Voir «
la procédure ci-dessus.
38
- Tableau d’applications LifeBook/bouton Soutien
Chapitre 2
Première mise en marche de votre
ordinateur portable LifeBook
Prise d’alimentation c.c.
Adaptateur secteur
Sources d’alimentation
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu peut utiliser trois sources d’alimentation différentes :
une batterie au lithium principale, un adaptateur secteur et un adaptateur auto/avion.
Figure 18. Connexion de l’adaptateur secteur
39
Connexion des adaptateurs d’alimentation
L’adaptateur secteur et l’adaptateur auto/avion disponible en option permettent tous deux de faire
fonctionner votre ordinateur portable et de charger les batteries.
Connexion de l’adaptateur secteur
1 Branchez le câble de sortie c.c. dans la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur.
2 Branchez l’adaptateur secteur sur une prise électrique secteur (c.a.).
Connexion de l’adaptateur auto/avion disponible en option
1 Branchez le câble de sortie c.c. sur la prise d’alimentation c.c. de votre ordinateur portable.
2 Branchez l’adaptateur auto/avion sur une prise d’allume-cigarette d’un véhicule automobile et placez le contact
d’allumage sur la position Marche ou Accessoires, OU
3 Branchez l’adaptateur auto/avion sur la prise d’alimentation c.c. de votre siège d’avion.
Passer d’une alimentation sur adaptateur secteur ou auto/avion à une alimentation sur batterie
1 Assurez-vous qu’au moins une batterie chargée est installée dans votre ordinateur.
2 Débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
LORSQUEVOUSRECEVEZVOTRENOUVELORDINATEUR, LABATTERIEAULITHIUMN’ESTPASCHARGÉE.
L
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu comporte un écran à rétro-éclairage permettant une lecture
facile dans les environnements à forte luminosité. Cet écran offre également une excellente résolution
grâce à une technologie de matrice active.
Ouverture de l’écran
1 Enfoncez le loquet de l’écran. Cette action libère le mécanisme de verrouillage et vous permet de soulever l’écran.
2 Soulevez l’écran et inclinez-le légèrement vers l’arrière jusqu’à une position confortable, en faisant attention de
ne pas toucher à
la surface d’affichage.
41
- Écran
Réglage de la luminosité de l’écran
Lorsque vous avez allumé votre ordinateur portable LifeBook, vous pouvez régler la luminosité de l’écran
à un niveau plus confortable. Vous pouvez ajuster la luminosité de trois façons : deux sont temporaires
(elles utilisent le clavier ou l’utilitaire de gestion de l’alimentation) et l’autre demeure active même après
les redémarrages et les mises en veille (elle utilise les options d’alimentation du panneau de configuration).
Utilisation du clavier
Lorsque vous réglez la luminosité avec le clavier, le réglage n’est valide que temporairement.
• [Fn+F6] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour diminuer la luminosité de
votre écran.
• [Fn+F7] : Appuyez plusieurs fois sur cette combinaison de touches pour augmenter la luminosité
de votre écran.
Utilisation des options d’alimentation
Si vous désirez régler la luminosité de façon à ce que les réglages demeurent actifs même après
le redémarrage du système ou une mise en veille, exécutez les opérations suivantes :
1 Cliquez sur l’icône Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration.
2 Sélectionnez Options d’alimentation, puis cliquez sur « Régler la luminosité de l’écran » dans la partie gauche
de l’écran.
3 Réglez la luminosité de l’écran pour une alimentation secteur et pour une alimentation sur batterie.
4 Cliquez sur Enregistrer les modifications.
1 Saisissez le bord de votre écran et abaissez-le vers l’avant jusqu’à ce qu’il soit appuyé contre le boîtier principal
de votre ordinateur LifeBook.
2 Appuyez jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Le mécanisme de verrouillage devrait alors être enclenché,
empêchant toute ouverture inopinée de l’écran.
42
- Écran
Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Mise sous tension
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Lorsque votre ordinateur portable LifeBook est éteint, le bouton d’alimentation/veille/reprise permet de
l’allumer. Pour allumer votre ordinateur portable LifeBook, vous devez avoir connecté votre adaptateur
secteur ou disposer d’une batterie au lithium chargée.
Pour allumer l’ordinateur LifeBook lorsqu’il est complètement éteint, appuyez sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise situé en haut à droite du clavier. Lorsque vous avez terminé de travailler avec
l’ordinateur, vous pouvez soit le laisser en mode veille (« Mode sommeil » en page 49), soit le mettre hors
tension (« Mise hors tension » en page 52).
Lorsque vous allumez votre ordinateur LifeBook, ce dernier exécute un auto-test de mise sous tension
pour vérifier les composants internes et la configuration. Si une anomalie est découverte, votre ordinateur
LifeBook émet un avertissement audio et affiche un message d’erreur (Voi r « Messages de l’auto-test de mise sous
tension » en page 96.). Selon la nature du problème, vous pourrez poursuivre le démarrage du système
d’exploitation ou vous devrez ouvrir l’utilitaire de configuration du BIOS pour corriger certains
paramètres.
Une fois les diagnostics terminés, le LifeBook charge le système d’exploitation.
TENSION. AUTREMENT, LAPROCHAINEFOISQUEVOUSALLUMEREZL’ORDINATEUR, CEDERNIER
AFFICHERAUNMESSAGED’ERREUR. Voir « Messages de l’auto-test de mise sous tension » en page 96.
Procédure d’amorçage
La procédure de démarrage de l’ordinateur invoque une procédure d’amorçage, laquelle fait d’abord appel
au BIOS. La première fois que l’ordinateur LifeBook est allumé, la mémoire principale du système est
vide et doit trouver les instructions de démarrage de l’ordinateur. Ces informations se trouvent dans
le programme BIOS. Chaque fois que vous démarrez ou redémarrez votre ordinateur, il exécute une
procédure d’amorçage et l’écran affiche le logo Fujitsu jusqu’à ce que le système d’exploitation soit
chargé. Cette procédure comporte diverses opérations dont un auto-test de mise sous tension.
Si la procédure d’amorçage est exécutée sans échec et sans demande d’accès à l’utilitaire de configuration
du BIOS, le message de bienvenue du système d’exploitation s’affiche.
• Vous redémarrez l’ordinateur à partir de la boîte de dialogue Windows d’arrêt du système.
• Un logiciel lance un redémarrage du système. Exemple : Lorsque vous installez une nouvelle
application.
Mots de passe d’accès au disque dur
Pour mieux sécuriser vos données, vous pouvez créer des mots de passe contrôlant l’accès au(x) disque(s)
dur(s). Cette fonction est gérée par l’utilitaire de configuration BIOS. Pour savoir comment procéder,
reportez-vous à la section Utilitaire de configuration du BIOS ci-après.
L’utilitaire de configuration du BIOS est un programme qui définit l’environnement de fonctionnement
de votre ordinateur LifeBook. Votre BIOS a été configuré en usine pour des conditions d’utilisation
normales. Vous ne devriez donc pas avoir à configurer ni à modifier votre environnement BIOS pour
utiliser l’ordinateur.
L’utilitaire de configuration du BIOS permet de configurer :
• Les paramètres de commande des périphériques, notamment les adresses d’entrée-sortie et les
lecteurs de démarrage.
• Les paramètres de sécurité des données du système, ce qui comprend notamment les mots de passe.
Accès à l’utilitaire de configuration du BIOS
Pour accéder à l’utilitaire de configuration du BIOS, procédez de la manière suivante (ou servez-vous
du menu TrustedCore tel que décrit ci-dessous) :
1 Allumez ou redémarrez votre ordinateur portable LifeBook.
2 Pour accéder à l’utilitaire, appuyez sur la touche [F2] lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran. Le menu
principal de l’utilitaire de configuration du BIOS s’affichera avec les paramètres courants.
3 Avec la [TOUCHE FLÉCHÉE À DROITE] ou la [TOUCHE FLÉCHÉE À GAUCHE], parcourez les autres menus
de configuration et vérifiez/modifiez les paramètres actuels.
Utilisation du menu TrustedCore
Lorsque le logo Fujitsu apparaît à l’écran, appuyez sur la touche [Entrée] ou cliquez avec le bouton gauche
de la souris ou du TouchPad. Le menu TrustedCore s’affichera.
Ce menu fournit des raccourcis vers les menus et écrans d’informations suivants :
• Configuration du BIOS
• Écran de diagnostic
• Menu de la procédure d’amorçage
• Informations relatives aux brevets
• Informations sur le système
• Poursuivre la procédure d’amorçage
45
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Lorsque vous cliquez sur l’un des choix du menu, le système affiche les renseignements demandés ou
exécute l’action correspondante.
Vous pouvez aussi invoquer le menu de la procédure d’amorçage en appuyant sur la touche [F12] lorsque
le logo Fujitsu apparaît à l’écran.
Guide d’information sur le BIOS
Un guide d’information sur le BIOS de votre ordinateur portable est disponible en ligne. Pour y accéder,
veuillez visiter notre site de service à la clientèle et d’assistance
à http://www.computers.us.fujitsu.com/support : sous Online Support (Soutien en ligne), sélectionnez
User’s Guides (Guides d’utilisation). Sélectionnez votre produit, sa série et son modèle, puis cliquez sur
[Go]. Sous l’onglet Manuals (Manuels), sélectionnez BIOS Guide (Guide du BIOS).
Il est fortement recommandé de ne pas installer de périphérique externe et de ne pas insérer de DVD/CD
dans votre lecteur avant que la procédure de démarrage soit entièrement terminée.
La première fois que vous allumez votre ordinateur portable LifeBook, l’écran affiche le logo Fujitsu.
Si vous n’intervenez pas, l’ordinateur charge le système d’exploitation et lance la procédure d’ouverture
Windows.
Premier démarrage de Windows Vista
L
ORSDEVOTREPREMIÈREINITIALISATIONDUSYSTÈME WINDOWS VISTA, L’ÉCRANSERAVIDE
2 Vous serez invité à entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis vous pourrez choisir une icône
pour votre compte.
3 L’écran suivant demande de fournir un nom d’ordinateur et vous permet de choisir un environnement de bureau.
4 Vous verrez ensuite un écran « Aider à protéger automatiquement Windows » dans lequel le choix par défaut
est «
Utiliser les paramètres recommandés ». Les deux autres choix sont « Installer uniquement des mises
à
jour importantes » et « Demandez-moi plus tard ». Sélectionnez parmi les trois choix.
5 Réglez vos paramètres d’heure et de date sur l’écran suivant.
6 Vous verrez ensuite l’écran « Sélectionnez l’emplacement actuel de votre ordinateur ». Choisissez parmi
Domicile, Travail (par défaut) et Lieu public.
7 L’ éc r an « Merci » suit et une offre gratuite de Norton est proposée. Plusieurs écrans se suivent pendant que
Windows vérifie la performance du système.
8 Windows démarre alors pour la première fois. Conformément aux indications cidessus, lors de votre première
initialisation du système Windows Vista, l’écran sera vide pendant environ deux minutes. Cela est normal.
Durant cette période, ne débranchez pas le cordon d’alimentation, n’appuyez sur aucun bouton et n’utilisez
aucun périphérique tel que la souris, le clavier ou une télécommande.
Enregistrement de Windows Vista chez Microsoft
1 Après le premier démarrage de Windows, le Centre d’accueil du panneau de configuration apparaît. Si vous ne
voyez pas l’icône Enregistrer Windows en ligne dans la fenêtre, cliquez sur « Afficher les xx éléments »
(où « xx » est le nombre de sujets disponibles dans le Centre d’accueil).
2 Cliquez sur Enregistrer Windows en ligne et suivez les instructions qui apparaissent pour enregistrer votre
copie de Windows.
47
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Enregistrement de votre ordinateur LifeBook chez Fujitsu
Pour enregistrer votre ordinateur LifeBook, vous pouvez aller sur notre site Internet :
us.fujitsu.com/computers
Pour vous enregistrer en ligne, vous devez avoir un compte valide auprès d’un fournisseur d’accès Internet.
Lors du premier démarrage de votre ordinateur, vous verrez une fenêtre « Paramètres principaux de
l’ordinateur ». Cette fenêtre explique les installations qui seront effectuées par l’utilitaire Click Me!
Si vous cliquez sur Exécuter, Click Me! commencera à s’installer. Après avoir cliqué sur le bouton,
si la fenêtre « Contrôle de compte d’utilisateur » s’affiche, vous devez donner votre autorisation pour
continuer. Cliquez sur Continuer pour poursuivre. Si vous annulez cette opération, l’icône Click Me!
apparaîtra sur votre bureau pour une installation future.
Utilitaire de mise à jour des pilotes Fujitsu Driver Update
Votre système dispose d’un outil pratique appelé Utilitaire de Mise à jour des pilotes Fujitsu (FDU ou
Fujitsu Driver Update). Avec FDU, vous pouvez choisir d’aller automatiquement ou manuellement sur
le site de Fujitsu pour obtenir les mises à jour récentes de votre système. Pour obtenir davantage de
renseignements concernant l’utilitaire FDU, reportez-vous à « Téléchargement automatique des mises
à jour de pilotes » en page 106.
48
- Démarrage de votre ordinateur portable LifeBook
Gestion de l’alimentation
Votre ordinateur Fujitsu LifeBook possède plusieurs dispositifs permettant d’économiser l’énergie des
batteries. Certains de ces dispositifs fonctionnent automatiquement et ne requièrent aucune intervention,
notamment en ce qui concerne le modem interne. Cependant, d’autres dépendent de paramètres que vous
pouvez configurer en fonction de vos conditions d’utilisation, notamment en ce qui concerne la luminosité
de l’écran. Les paramètres de gestion interne de l’alimentation peuvent être configurés dans votre système
d’exploitation, dans une application intégrée de gestion de l’alimentation ou dans l’utilitaire de
configuration du BIOS.
Outre les dispositifs précédents de conservation de l’énergie de la batterie, d’autres moyens sont à votre
disposition pour éviter l’épuisement trop rapide de votre batterie. Par exemple, vous pouvez créer un profil
de gestion de l’alimentation, vous pouvez mettre votre ordinateur en mode sommeil lorsqu’il n’exécute
aucune opération ou vous pouvez limiter l’utilisation des périphériques consommant le plus d’énergie.
À l’instar de tous les ordinateurs portables alimentés par batterie, vous devez trouver le meilleur
compromis entre performance et rendement énergétique.
Bouton d’alimentation/veille/reprise
Lorsque l’ordinateur est allumé, vous pouvez utiliser le bouton d’alimentation/veille/reprise pour placer
manuellement l’ordinateur en mode sommeil. Assurez-vous alors que l’ordinateur n’est pas en train
d’accéder à des données, puis enfoncez et relâchez immédiatement le bouton d’alimentation/veille/
reprise. Vous entendez deux brefs signaux sonores et le système se place en mode sommeil.
Pour « réveiller » l’ordinateur lorsqu’il est en mode veille, appuyez de nouveau sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise. Pour savoir si l’ordinateur est en mode veille, regardez le voyant lumineux
d’alimentation. Si le voyant est allumé sans clignoter, l’ordinateur est entièrement fonctionnel. Si le
voyant est allumé et qu’il clignote, l’ordinateur est en mode sommeil. Si le voyant est éteint, l’ordinateur
est éteint ou en veille prolongée (voir la rubrique traitant du mode veille prolongée/enregistrement sur
le disque).
Mode sommeil
Lorsque le mode sommeil est activé, Windows conserve le contenu de votre mémoire de système durant
la période d’inactivité en maintenant l’alimentation de certains composants critiques. Ce mode éteint
l’unité centrale, l’écran, le disque dur et tous les autres composants internes sauf ceux qui sont nécessaires
pour conserver la mémoire du système et permettre son redémarrage.
49
- Gestion de l’alimentation
Votre ordinateur portable peut être mis en sommeil de plusieurs façons :
• En appuyant sur le bouton d’alimentation/veille/reprise (si l’ordinateur est allumé).
• En sélectionnant le mode sommeil à partir du menu Arrêt de Windows.
• Lorsque le délai d’inactivité est atteint.
• En laissant la charge de la batterie descendre au niveau Avertissement de batterie faible.
Dans ces situations, la mémoire de système de l’ordinateur enregistre généralement le fichier sur lequel
vous travaillez, des informations sur les applications ouvertes et d’autres données nécessaires aux
opérations en cours. Lorsque vous quittez le mode sommeil, l’ordinateur est rallumé dans l’état exact où
vous l’avez laissé. Pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur, vous devez employer le bouton
d’alimentation/veille/reprise et vous devez disposer d’une source d’alimentation valide.
Mode veille prolongée (enregistrement sur le disque)
Le mode veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire du système sur le disque dur. Cette fonction
peut être activée et désactivée.
Activation et désactivation du mode de veille prolongée
Dans la configuration par défaut, cette fonction n’est pas activée. Pour activer ou désactiver la fonction
de veille prolongée, exécutez les opérations suivantes :
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration.
2 Puis sélectionnez « Choisir ce que fait le bouton d’alimentation » ou « Choisir ce que fait la fermeture du
couvercle
», puis faites votre sélection (Ne rien faire, Sommeil, Veille prolongée ou Arrêter).
Gestion de l’alimentation dans Windows
L’icône des options d’alimentation disponible dans le Panneau de configuration Windows vous permet de
configurer certains paramètres de gestion de l’alimentation. Par exemple, vous pouvez utiliser les Options
d’alimentation pour régler les valeurs de temporisation (délai d’inactivité) afin d’éteindre l’écran et les
disques durs selon que l’ordinateur est alimenté par batterie ou par l’un des adaptateurs.
Redémarrage du système
Si votre système est allumé et que vous désirez le redémarrer, vous devez exécuter les opérations
suivantes :
1 Cliquez sur le bouton du menu Démarrer et placez le curseur de la souris sur la flèche de droite.
2 Sélectionnez l’action voulue dans la liste.
Avant de mettre l’ordinateur hors tension, assurez-vous que le voyant d’accès au disque dur/lecteur
optique est éteint. Si vous arrêtez l’ordinateur alors qu’un disque est en cours d’utilisation, vous risquez
de perdre des données. Pour vous assurer que l’ordinateur s’arrête sans erreur, utilisez la procédure
d’arrêt Windows.
Si vous arrêtez votre système depuis Windows, vous permettez à l’ordinateur de terminer les opérations
en cours, vous lui permettez aussi d’exécuter les opérations de mise hors tension dans le bon ordre et vous
évitez les risques d’erreur. La procédure appropriée est la suivante :
1 Cliquez sur le bouton du menu Démarrer et cliquez sur Arrêter l’ordinateur.
2 Dans la boîte de dialogue d’arrêt Windows, sélectionnez l’option Arrêter.
3 Cliquez sur OK pour arrêter votre ordinateur.
Si vous comptez entreposer votre ordinateur pendant un mois ou plus, consultez la section Entretien.
52
- Gestion de l’alimentation
Chapitre 3
Options installables par l’utilisateur
Batterie au lithium
Votre ordinateur portable LifeBook possède une batterie au lithium qui en permet le fonctionnement
lorsque vous n’avez pas accès à une source d’alimentation externe. Cette batterie est robuste et durable,
mais elle ne doit pas être exposée à des températures extrêmes, à des tensions élevées, à des produits
chimiques ou à d’autres situations dangereuses.
Si la batterie au lithium est utilisée dans les conditions suivantes, son autonomie peut en être réduite :
• Lorsque la température ambiante est inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C. Les températures
extrêmes réduisent la capacité de charge et peuvent accélérer la détérioration de la batterie. Si vous
tentez de charger une batterie sous une température ambiante dépassant les seuils de tolérance, vous
voyez clignoter l’icône de charge en cours sur le tableau de voyants d’état. Voi r « Tableau de voyants
d’état » en page 22.
• Lorsque vous utilisez des périphériques qui consomment beaucoup de courant, comme un modem,
un graveur de DVD multiformat, un lecteur de CD-ROM externe, un lecteur mixte de DVD/CD-RW,
ou le disque dur, l’utilisation de l’adaptateur secteur permet de conserver la charge de la batterie.
Pour connaître le niveau de charge de votre batterie au lithium principale, vérifiez le voyant de batterie
dans le tableau de voyants d’état. Ce voyant change selon le niveau de charge de la batterie.
La batterie au lithium peut être rechargée avec l’adaptateur secteur ou avec l’adaptateur auto/avion.
Pour recharger une batterie, assurez-vous qu’elle est bien installée dans l’ordinateur portable LifeBook et
connectez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur auto/avion.
Puisque les batteries au lithium n’ont aucun effet de mémoire, il n’est pas nécessaire de décharger
complètement votre batterie avant de la recharger. La durée de charge sera nettement plus longue si vous
utilisez l’ordinateur pendant que la batterie se charge. Si vous désirez charger la batterie le plus rapidement
possible, placez votre ordinateur en mode veille ou éteignez-le pendant que la batterie se charge (pour de
plus amples informations sur le mode veille et la procédure d’arrêt, reportez-vous à Gestion de
l’alimentation en page 49).
54
- Batterie au lithium
L’ UTILISATIONDEPÉRIPHÉRIQUESÉNERGIVORES, TELSQUELEMODEM, OUL’ACCÈSFRÉQUENTAU
Lorsque la batterie est faible, le système affiche un avis de batterie faible. Si vous ne prêtez pas attention
à cet avis de batterie faible, la batterie continuera à se décharger jusqu’à ce qu’elle ne puisse plus faire
fonctionner le système. Lorsque cela se produit, l’ordinateur se place en mode veille. Dans un tel cas, rien
ne garantit que toutes vos données seront sauvegardées.
Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, il est impossible d’en reprendre l’utilisation
avant d’avoir connecté une source d’alimentation valide provenant d’un adaptateur ou d’une batterie
chargée. Lorsque vous avez connecté une alimentation valide, vous devez ensuite appuyer sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur.
Lorsque l’ordinateur est en mode veille de batterie épuisée, vos données peuvent être sauvegardées
pendant une certaine période, mais si vous ne connectez pas rapidement une source d’alimentation valide,
le voyant d’alimentation cesse de clignoter et s’éteint. Vous avez alors perdu toutes les données n’ayant
pas été enregistrées. Si vous connectez un adaptateur, vous pouvez poursuivre l’utilisation de l’ordinateur
pendant que la batterie se recharge.
Batterie court-circuitée
Le voyant de charge de la batterie (dans le tableau de voyants d’état) contient un symbole indiquant
le niveau de charge disponible. Si ce symbole indique que la batterie est court-circuitée, cette dernière
est endommagée et doit être remplacée pour éviter qu’elle n’endommage d’autres composants de
votre ordinateur.
55
- Batterie au lithium
Remplacement de la batterie
Si vous achetez une batterie supplémentaire de rechange, vous pourrez remplacer la batterie principale
si elle vient à se décharger complètement. Deux méthodes s’offrent à vous pour remplacer votre batterie :
le remplacement hors tension et le remplacement sous tension.
Remplacement hors tension
Pour remplacer la batterie alors que le système est hors tension, exécutez les opérations suivantes :
1 Trouvez une batterie chargée, prête à l’installation.
2 Arrêtez l’ordinateur portable et débranchez l’adaptateur secteur.
3 Enfoncez les loquets de dégagement du compartiment de la batterie (en direction du corps de la batterie),
puis
sortez la batterie en vous aidant des loquets.
4 Insérez une nouvelle batterie et appuyez jusqu’à ce que vous sentiez l’enclenchement des loquets.
5 Branchez l’adaptateur secteur et allumez l’ordinateur.
Remplacement sous tension
Pour remplacer la batterie alors que le système est sous tension, exécutez les opérations suivantes :
Différents supports sont disponibles pour être utilisés avec votre système, selon la configuration de
système que vous avez sélectionnée. Le graveur de DVD multiformat double couche est également appelé
« lecteur optique ».
Les disques DVD-R et DVD-RW ont une capacité de 4,7 Go (jusqu’à 8,5 Go pour les DVD-R utilisés avec
le graveur de DVD multiformat double couche). On ne peut graver qu’une seule fois un DVD-R alors
qu’on peut graver à maintes reprises les DVD-RW. Les disques DVD-R et les disques DVD-RW peuvent
être lus sur la plupart des lecteurs de DVD.
Ouverture d’urgence du plateau
Touche d’éjection du lecteur multimédia
Plateau du lecteur multimédia
Figure 21. Lecteur optique
Les disques CD-R et CD-RW peuvent contenir jusqu’à 640 Mo de données. Un disque CD-R ne peut être
gravé qu’une seule fois, alors que les disques CD-RW peuvent être gravés à maintes reprises.
Le graveur de DVD multiformat, double-couche vous permet de regarder des films, de lire des logiciels
et d’écouter des DVD/CD audio, ainsi que de lire et d’écrire sur des disques CD-R, CD-RW, DVD-R,
DVD+R, DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM. L’architecture double couche permet d’enregistrer
jusqu’à 8,5 Go sur les disques DVD+R.
58
- Lecteur optique
Logiciel du lecteur multimédia
Grâce au graveur de DVD multiformat double couche et aux logiciels du lecteur multimédia, vous pouvez
écoutez des films DVD et des CD de musique sur votre ordinateur. Le lecteur multimédia inclut des
commandes vous permettant de profiter au maximum des fonctions d’un film DVD, ainsi que des
fonctions standard telles que l’avance rapide, marche arrière rapide, pause, etc. Grâce à ce lecteur vous
pouvez également graver des disques DVD-R/RW, DVD+R/RW ou CD-R/RW.
3 Placez le disque dans le plateau de chargement, l’étiquette vers le haut, avec l’orifice au milieu du disque.
Enfoncez le disque dans le cercle surélevé situé au centre du plateau, puis poussez délicatement le plateau dans
l’ordinateur jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
LELECTEURSOITÀPARTIRDU POSTEDETRAVAILSOITAVECL’EXPLORATEUR WINDOWS, CAR
L’ORDINATEURPORTABLENERECONNAÎTRAPASAUTOMATIQUEMENTQUELEDISQUEAÉTÉCHARGÉ.
a.
b.
c.
d.
Figure 22. Chargement/éjection d’un disque
60
- Lecteur optique
Retrait d’un disque
1 Appuyez et relâchez la touche d’éjection située à l’avant du lecteur optique. Le lecteur s’arrêtera et le plateau
sortira légèrement de l’ordinateur LifeBook.
2 Tirez doucement le plateau jusqu’à ce le disque puisse en être facilement retiré.
3 Retirez doucement le disque du plateau de chargement.
4 Fermez le plateau de chargement en le poussant doucement jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Ouverture d’urgence du plateau de
chargement du lecteur optique
Si le bouton d’éjection ne fonctionne pas,
vous pouvez ouvrir le plateau du lecteur
média en insérant un trombone ou un outil
similaire dans le trou d’éjection situé tout
à droite sur le devant du plateau. Redressez
une extrémité du trombone et insérez-la
doucement dans le trou. Le plateau sortira.
1 Insérez le DVD dans le lecteur optique de l’ordinateur. Si la fonction « Exécution automatique » s’enclenche,
ignorez l’étape 2.
2 Lorsque vous insérerez un film dans le tiroir de DVD/CD-RW pour la première fois, on vous invitera à choisir ce
que vous aimeriez que le système fasse lorsque les disques sont insérés (par exemple, démarrer
automatiquement ou attendre le message-guide). Ce même message s’affichera chaque fois que vous
insérerez un disque jusqu’à ce que vous fassiez votre sélection.
3 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue « À propos du lecteur de DVD », et le film commencera.
Ouverture du panneau de configuration du lecteur multimédia
La plupart des DVD-ROM vous permettent de modifier la façon dont le film est visionné et ce que vous
aimeriez voir. Pour cela, il suffit d’utiliser le panneau de configuration du lecteur multimédia et la souris.
1 Cliquez à droite sur l’écran du film pour ouvrir le menu déroulant des options.
2 Pour afficher toutes les commandes disponibles, sélectionnez Afficher, puis Lecteur. Vous verrez alors
apparaître le panneau de configuration dans le bas de l’écran.
Utilisation du panneau de configuration du lecteur multimédia
Le logiciel du lecteur multimédia vous permet de visionner un film tout comme le fait un magnétoscope
à cassettes. Vous pouvez faire une pause, rembobiner, avancer rapidement ou arrêter un film à tout moment.
1 Pour suspendre le film, cliquez sur le bouton d’écran .
2 Pour faire reculer le film, cliquez sur le bouton pour revenir jusqu’à un point spécifique de votre choix ou
cliquez sur le bouton pour revenir à
3 Pour faire avancer le film, cliquez sur le bouton pour avancer jusqu’à un point spécifique de votre choix ou
cliquez sur le bouton . pour passer au générique de fin.
4 Pour arrêter le film, cliquez sur le bouton .
l’écran de bienvenue.
62
- Lecteur optique
Quitter le lecteur multimédia
1 Cliquez sur le bouton U situé dans le coin supérieur droit de la barre de titre. Vous voyez apparaître une boîte
de dialogue du lecteur multimédia.
2 Cliquez sur Oui pour arrêter et quitter le film ou sur Non pour fermer la boîte de dialogue et retourner au film.
Utilisation du lecteur multimédia avec alimentation par batterie
Étant donné que les lecteurs optiques consomment beaucoup d’énergie, la longévité de votre batterie sera
considérablement plus courte si vous utilisez continuellement le lecteur optique (notamment pour regarder
un film DVD) que lors d’un fonctionnement normal. La durée d’exécution d’un grand nombre de films
est supérieure à l’autonomie d’une seule batterie. Si vous regardez un film DVD avec une alimentation
par batterie, vous aurez probablement besoin d’une batterie additionnelle chargée ou de brancher
un adaptateur secteur durant le film pour pouvoir le voir en entier.
VOUSPRÉVOYEZREGARDERDESFILMS DVD AVECUNEALIMENTATIONPARBATTERIE. SIVOUSNE
POSSÉDEZPASUNEBATTERIESUPPLÉMENTAIRE, VOUSPOUVEZVOUSENPROCURERUNESOITEN
LIGNEÀHTTP://WWW.COMPUTERS.US.FUJITSU.COM, SOITENAPPELANTAU 1-877-372-3473.
Pour regarder un film avec une alimentation par batterie :
1 Ayez à votre disposition une batterie supplémentaire chargée à fond ou un adaptateur secteur.
2 Commencez la lecture du film DVD.
3 Lorsque le voyant de batterie faible s’allume, arrêtez immédiatement le film et quittez le lecteur multimédia.
Figure 24. Installation/retrait d’une carte PC Card
Cartes PC Card/ExpressCard™
Votre ordinateur portable LifeBook accepte les cartes PC Card et ExpressCardTM de type I et de type II,
lesquelles peuvent exécuter de nombreuses fonctions différentes selon le type de carte que vous installez.
Vous pouvez insérer une ou deux cartes à la fois, selon le type de carte. Les cartes PC Card doivent être
insérées dans la fente inférieure et les cartes ExpressCard, dans la fente supérieure.
Voici quelques cartes PC Card/ExpressCard disponibles :
• Cartes de réseau local Ethernet Gigabit
• Cartes IEEE 1394
Carte PC Card
Fente pour carte PC Card (fente inférieure)
Bouton d’éjection de carte PC Card
• Cartes S-ATA II
• Cartes de réseau local sans fil IEEE 802.11n
• Autres cartes PC Card conformes aux spécifications PCMCIA 2.1 ou CardBus
Pour plus d’informations, référez-vous aux instructions fournies avec votre(vos) carte(s).
65
- Cartes PC Card/ExpressCard™
Installation d’une carte PC Card
Les cartes PC Card sont insérées dans la fente de carte PC Card (fente inférieure). Pour installer une carte
PC Card :
• SIVOUSINSÉREZOURETIREZUNECARTE PC CARDPENDANTLEPROCESSUSD’ARRÊTOUDEDÉMARRAGE
1 Le guide d’utilisation de la carte vous indiquera comment l’installer. Certaines cartes pourraient nécessiter que
votre portable soit éteint pendant que vous les installez.
2 Avant d’insérer votre carte, assurez-vous qu’aucune autre carte n’est déjà installée dans la fente. Si c’est le cas,
consultez la rubrique Retirer une carte PC Card.
3 Si la touche d’éjection est sortie, enfoncez-la jusqu’au déclic.
4 Insérez votre carte dans la fente, l’étiquette vers le haut.
5 Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit logée dans le connecteur.
Retrait d’une carte PC Card
Le guide d’utilisation de votre carte PC Card vous indiquera comment la retirer. Certaines cartes
pourraient nécessiter que votre ordinateur portable LifeBook soit en mode veille ou qu’il soit éteint
pendant que vous les retirez.
• WINDOWSDISPOSED’UNEPROCÉDURED’ARRÊTPOURLESCARTES PC CARDQUEVOUSDEVRIEZSUIVRE
1 Déverrouillez la carte en appuyant sur la touche d’éjection associée à la fente dans laquelle la carte se trouve.
Après avoir été enfoncé, le bouton d’éjection sort automatiquement.
2 Appuyez fermement sur la touche une fois encore jusqu’à ce qu’elle soit alignée avec le boîtier de l’ordinateur.
Cela permettra d’éjecter légèrement la carte hors de la fente, afin que vous puissiez la retirer.
ILACARTE PC CARDDISPOSED’UNCONNECTEUREXTERNEETD’UNCÂBLE, NETIREZPASLECÂBLE
S
PENDANTQUEVOUSRETIREZLACARTE.
Installation d’une carte ExpressCard
Il existe deux largeurs différentes de cartes ExpressCard : 34 mm et 54 mm. Le connecteur à l’intérieur de
la fente est situé sur le côté gauche de la fente. Si vous insérez une carte de 34 mm, assurez-vous de
l’aligner avec le côté gauche de la fente.
Les cartes ExpressCard doivent être insérées dans la fente pour carte ExpressCard (fente supérieure).
Carte ExpressCard (54 mm)
Fente pour carte ExpressCard (fente supérieure)
Bouton d’éjection de carte ExpressCard
Figure 25. Installation/retrait d’une carte ExpressCard
67
- Cartes PC Card/ExpressCard™
• L’ INSTALLATIONOULERETRAITD’UNECARTE EXPRESSCARDPENDANTLEDÉMARRAGEOUL’ARRÊTDE
Le guide d’utilisation de votre carte ExpressCard vous indiquera comment l’installer. Certaines cartes
pourraient nécessiter que votre portable soit éteint pendant que vous les installez.
Pour installer une carte ExpressCard, suivez les étapes ci-après :
1 Avant d’insérer votre carte, assurez-vous qu’aucune autre carte n’est déjà installée dans la fente. Si c’est le cas,
consultez la rubrique Retrait d’une carte ExpressCard.
2 Si la touche d’éjection est sortie, enfoncez-la jusqu’au déclic.
3 Enfoncez la carte ExpressCard dans la fente, étiquette vers le haut. Si vous insérez une carte de 34 mm,
alignez-la avec le côté gauche de la fente.
4 Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit logée dans le connecteur.
Retrait d’une carte ExpressCard
Le guide d’utilisation de votre carte ExpressCard vous indiquera comment la retirer. Certaines cartes
pourraient nécessiter que votre ordinateur portable LifeBook soit en mode veille ou qu’il soit éteint
pendant que vous les retirez.
Pour retirer une carte ExpressCard, exécutez les opérations suivantes :
1 Déverrouillez la carte en appuyant sur la touche d’éjection associée à la fente dans laquelle la carte se trouve.
Après avoir été enfoncé, le bouton d’éjection sort automatiquement.
2 Appuyez fermement sur la touche une fois encore jusqu’à ce qu’elle soit alignée avec le boîtier de l’ordinateur.
Cela permettra d’éjecter légèrement la carte hors de la fente, afin que vous puissiez la retirer.
69
- Cartes PC Card/ExpressCard™
Carte Memory Stick
Carte SD
Carte xD
Figure 26. Carte Memory Stick/SD/xD
Cartes mémoire Memory Stick/SD/xD
Votre ordinateur portable LifeBook peut accueillir des cartes Memory Stick, Secure Digital (SD) et
xD-Picture sur lesquelles vous pouvez stocker et transférer des données vers et à partir de divers
dispositifs numériques. Ces cartes utilisent une architecture de mémoire flash, ce qui veut dire que vous
n’avez pas besoin d’une source d’énergie pour conserver les données.
Les cartes Memory Stick permettent l’enregistrement, le transfert et le partage de contenus numériques,
tels que photos, films, sons, voix, données et applications.
Les cartes Secure Digital (SD) sont très similaires aux cartes Memory Stick. Comme les Memory Stick,
les cartes SD permettent de stocker des informations et de les transférer sur des appareils très variés :
téléphones cellulaires, navigateurs GPS, appareils photo numériques, assistants numériques, etc. Les
cartes SD transfèrent les données rapidement et sollicitent très peu la batterie. Tout comme la carte
Memory Stick, la carte SD utilise l’architecture de mémoire flash.
Les cartes xD-Pitures fonctionnent de la même façon que les cartes Memory Stick et SD, mais elles sont
de dimension beaucoup plus petite. Les cartes mémoire servent principalement à stocker et à transférer
des images par l’intermédiaire de dispositifs tel que les téléphones cellulaires.
70
- Cartes mémoire Memory Stick/SD/xD
Figure 27. Insérer une carte Memory Stick/SD/xD
Installation d’une carte Memory Stick/SD/xD
Les cartes MemoryStick, SD et xD s’installent dans le lecteur de carte prévu à cet effet. Pour insérer une
carte, exécutez les opérations suivantes :
L’ INSERTIONOULERETRAITD’UNECARTE MEMORY STICK, SD OUXD PENDANTQUELE LIFEBOOKEST
1 Le guide d’utilisation de la carte mémoire vous indiquera comment l’installer. Certaines cartes pourraient
nécessiter que votre portable soit éteint pendant que vous les installez.
2 Avant d’insérer votre carte, assurez-vous qu’aucune autre carte n’est déjà installée dans la fente. Si une carte
s’y trouve déjà, reportez-vous à
la rubrique Retrait d’une carte Memory Stick/SD/xD.
3 Enfoncez la carte dans la fente, étiquette vers le haut.
4 Poussez fermement la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle soit logée dans le connecteur.
Retrait d’une carte Memory Stick/SD/xD
Pour retirer une carte Memory Stick, SD ou xD, suivez les étapes faciles ci-après :
EGUIDED’UTILISATIONDELACARTEMÉMOIREVOUSINDIQUERACOMMENTLARETIRER. CERTAINES
Enfoncez la carte jusqu’à ce que vous sentiez un déclic. La carte s’éjecte ensuite de la fente pour que vous
puissiez la retirer.
71
- Cartes mémoire Memory Stick/SD/xD
Module de mémoire additionnelle
Votre ordinateur portable Fujitsu est fourni avec une mémoire dynamique synchrone à haute vitesse et
à double débit binaire de 512 Mo (DDR2-667 SDRAM), installée en usine. Pour augmenter la capacité de
mémoire de votre portable, vous pouvez installer un module de mémoire additionnelle. La mémoire
additionnelle doit être un module SDRAM (DIMM) à double rangée de connexions. Pour vous assurer
d’avoir une compatibilité à 100 %, achetez le module SDRAM uniquement auprès de la boutique virtuelle
Fujitsu à l’adresse suivante : www.shopfujitsu.com.
DESMODULESDEMÉMOIRE. MÊMESILESYSTÈMEESTENVEILLENORMALEOUPROLONGÉE, DES
DONNÉESRISQUENTD’ÊTREPERDUESETLAMÉMOIREPOURRAITÊTREENDOMMAGÉESILE
COURANTQUIALIMENTELESYSTÈMEN’ESTPASCOUPÉ.
Installation des modules de mémoire additionnelle
1 Coupez le courant de votre ordinateur portable et débranchez l’adaptateur d’alimentation (adaptateur secteur
ou adaptateur auto/avion), le cas échéant. Retirez la batterie.
2 Assurez-vous que tous les couvercles du connecteur sont fermés.
3 Tournez l’ordinateur portable à l’envers et retirez la vis du compartiment du module de mémoire additionnelle.
4 Retirez le couvercle.
5 Retirez le module de mémoire additionnelle de sa gaine protectrice antistatique.
72
- Module de mémoire additionnelle
6 Alignez le module de mémoire additionnelle avec la pièce vers le haut. Alignez le bord du connecteur du module
avec la fente du connecteur dans le compartiment. Assurez-vous que les broches du connecteur sont alignées
avec les broches de la fente.
Clavettes d’alignement
Figure 28. Ouverture du compartiment
Figure 29. Installation d’un module de mémoire
de mémoire
7 Insérez le module de mémoire additionnelle en oblique, à 45°. Poussez fermement le bord du connecteur du
module vers le bas et appuyez sur le connecteur jusqu’à ce qu’il se loge sous la clé de serrage. Vous entendrez
un clic lorsque celui-ci sera bien en place.
1 Exécutez les étapes 1 à 4 de la section « Installation
d’un module de mémoire additionnelle ».
2 Tirez les attaches latérales en les orientant vers les
côtés pour les éloigner du module.
3 En maintenant les ergots écartés, retirez la barrette en
la tirant vers à
4 Rangez le module de mémoire additionnelle dans une
gaine protectrice antistatique.
l’extérieur de l’ordinateur.
Ergots
5 Replacez le couvercle et les vis.
Figure 30. Retrait d’un module de mémoire
Vérification de la capacité de mémoire
Lorsque vous avez changé la capacité de mémoire du système en remplaçant le module installé par un
module plus puissant, assurez-vous que votre ordinateur a reconnu le changement.
Vérifiez la capacité de mémoire en cliquant sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et
entretien-> Système. La capacité de mémoire est indiquée à côté de « Memory - RAM: » (ou Mémoire RAM).
74
- Module de mémoire additionnelle
Il peut y avoir un écart entre la capacité de mémoire installée et celle qui est affichée. Cette situation peut
découler du fait que votre système est configuré avec un contrôleur vidéo Intel Graphics Media
Accelerator X3100 qui alloue la mémoire système de manière dynamique afin d’accélérer les
performances graphiques.
Votre ordinateur portable LifeBook Fujitsu et le duplicateur de port optionnel sont équipés de plusieurs
ports auxquels vous pouvez brancher des dispositifs externes tels que : lecteurs de disque, claviers,
modems, imprimantes, etc.
Prise de téléphone modem (RJ-11)
La prise de téléphone modem (RJ-11) est utilisée pour un modem interne. Pour brancher le câble de
téléphone, exécutez ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
2 Poussez le connecteur dans le port jusqu’à ce qu’il y soit logé.
3 Branchez l’autre extrémité du câble sur une prise téléphonique.
Figure 31. Connecter un modem
Au début, il se peut que les sons du modem soient désactivés. Pour activer les sons, suivez les étapes
simples ci-dessous.
1 Cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration.
2 Sélectionnez Classic View (Affichage classique) dans le panneau gauche.
3 Double-cliquez sur Phone and Modems (Téléphone et modems). Au départ, il se peut que vous deviez entrer
votre code de région pour ouvrir la fenêtre Phone and Modem Options (Options de téléphone et modem).
4 Sélectionnez l’onglet Modems, puis cliquez sur le bouton Properties (Propriétés).
76
- Ports de périphériques
5 Sélectionez l’onglet Modem et réglez le volume selon les besoins.
La prise de réseau local interne (RJ-45) est utilisée pour une connexion de réseau local Gigabit Ethernet
(10Base-T/100Base-Tx/1000Base-T). Il est possible que vous deviez configurer votre ordinateur portable
selon les particularités de votre réseau (pour de plus amples informations sur la configuration de votre
réseau, veuillez consulter votre administrateur de réseau). Pour brancher le câble de réseau local, exécutez
ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec
l’ouverture du port.
2 Poussez le connecteur dans le port
jusqu’à ce qu’il y soit logé.
3 Branchez l’autre extrémité du câble
sur une prise de réseau local.
Figure 32. Connexion de la carte de réseau sans fil
77
- Ports de périphériques
Ports USB
Les ports Universal Serial Bus 2.0 (USB) vous permettent de connecter divers périphériques USB tels que
des tablettes de jeu externes, des dispositifs de pointage, des claviers et/ou des haut-parleurs. Votre
LifeBook est doté de cinq ports USB 2.0 : un à droite et quatre à l’arrière.
Pour connecter un périphérique USB, alignez le connecteur avec l’ouverture du port, puis pousser le
connecteur à l’intérieur jusqu’à ce qu’il s’y enclenche correctement.
Figure 33. Connexion d’un périphérique USB (arrière et côté droit)
Prise écouteurs/sortie
La prise d’écouteurs/sortie de ligne vous permet de connecter à votre ordinateur des écouteurs ou des hautparleurs externes sous tension. Vos écouteurs ou haut-parleurs doivent être munis d’une mini-prise stéréo
de 3,5 mm (1/8 po). Pour connecter des écouteurs ou des haut-parleurs, exécutez ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
2 Poussez le connecteur dans le port jusqu’à ce qu’il y soit logé.
La prise micro/entrée de ligne vous permet de connecter un microphone mono externe. Votre microphone
doit être muni d’une mini fiche de connexion mono de 1/8 po (3,5 mm) pour qu’il puisse être branché sur
la prise microphone de votre ordinateur portable. Pour connecter un microphone, exécutez ces opérations
simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du port.
2 Poussez le connecteur dans le port jusqu’à ce qu’il y soit logé.
Port vidéo externe
Le port vidéo externe vous permet de connecter un moniteur externe ou un projecteur ACL. Pour connecter
un périphérique vidéo externe, effectuez ces opérations simples :
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture
du port.
2 Poussez le connecteur dans le port jusqu’à
ce qu’il y soit logé.
3 Serrez les deux vis de fixation situées de
chaque côté du connecteur.
Figure 34. Branchement d’un périphérique vidéo externe
Le port 1394 à 4 broches vous permet de connecter des périphériques numériques compatibles avec
la norme IEEE 1394. La norme IEEE 1394 facilite l’utilisation, ainsi que les connexions et déconnexions.
Ce port permet un taux de transfert pouvant atteindre 400 Mbit/s. Une application tierce est nécessaire
pour faire fonctionner votre dispositif numérique avec un port 1394.
Pour connecter un périphérique
1394, exécutez ces opérations
simples :
1 Alignez le connecteur avec
l’ouverture du port.
2 Poussez le connecteur dans le
port jusqu’à ce qu’il y soit logé.
(Figure 35)
Figure 35. Connecter un périphérique IEEE 1394
80
- Ports de périphériques
Port de sortie S-Vidéo
Le port de sortie S-Vidéo permet de
brancher et de se servir directement d’un
périphérique S-Vidéo, tel qu’un
magnétoscope ou un téléviseur.
L’interface S-Vidéo prend en charge
uniquement les signaux vidéo, pas les
signaux audio. La norme S-vidéo procure
une image de qualité supérieure à celle de
la norme Composite. Pour connecter un
périphérique S-Vidéo, suivez les étapes
simples ci-après : (Figure 36)
1 Alignez le connecteur avec l’ouverture du
port.
2 Poussez le connecteur dans le port
jusqu’à ce qu’il y soit logé.
Figure 36. Prise S-Vidéo
81
- Ports de périphériques
Chapitre 4
Dépannage de votre LifeBook
Dépannage
Il est possible que vous rencontriez parfois des problèmes simples de configuration ou d’exploitation
pouvant être résolus sur le champ, ou des problèmes au niveau d’un périphérique pouvant être résolus en
remplaçant l’équipement. Les informations contenues dans cette section vous aideront à isoler et résoudre
certains de ces problèmes simples et à identifier les pannes qui nécessitent une réparation.
Identification du problème
Si vous éprouvez un problème, consultez la procédure suivante avant d’entreprendre un processus de
dépannage complexe :
1 Arrêtez votre ordinateur portable LifeBook.
2 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à votre ordinateur portable et à une source d’alimentation
secteur active.
3 Assurez-vous que toute carte insérée dans la fente de carte PC est bien en place. Vous pouvez également
enlever la carte de la fente pour vous assurer qu’elle n’est pas la raison de la panne.
4 Assurez-vous que tous les périphériques connectés aux connecteurs externes sont bien branchés. Vous
pouvez également déconnecter ces périphériques pour vous assurer qu’ils ne sont pas à
5 Allumez votre ordinateur portable. Assurez-vous qu’il soit resté hors fonction pendant 10 secondes au moins
avant de le remettre en marche.
6 Laissez s’exécuter la procédure d’amorçage.
l’origine de la panne.
82
7 Si le problème n’a pas été résolu, consultez le tableau de dépannage suivant pour obtenir des renseignements
8 Si vous avez essayé les solutions suggérées par le tableau de dépannage sans succès, communiquez avec
le
service d’assistance :
Numéro sans frais : 1-800-8Fujitsu (1-800-838-5487)
Courriel : 8fujitsu@us.fujitsu.com
Site Web : http://www.computers.us.fujitsu.com/support.
Avant de nous contacter, veuillez avoir les informations suivantes à portée de main pour que notre préposé
du service à la clientèle puisse vous venir en aide le plus rapidement possible :
• Nom du produit
• Numéro de configuration du produit
• Numéro de série du produit
• Date d’achat
• Conditions dans lesquelles le problème est survenu
• Texte des messages d’erreur reçus
• Types de périphériques connectés, si applicable
Pour les numéros de série et de configuration, consultez l’étiquette de configuration sur le dessous de
votre ordinateur.
83
- Dépannage
Problèmes spécifiques
Utilisation du tableau de dépannage
Lorsque vous éprouvez des problèmes avec votre ordinateur portable LifeBook, essayez de trouver
les symptômes sous la colonne Problème du tableau de dépannage pour la fonction qui vous cause des
problèmes. Vous trouverez une description des causes communes pour ce symptôme sous la colonne
Cause possible et ce que vous pouvez faire, le cas échéant, pour corriger la situation sous la colonne
Solutions possibles. Il est possible que certaines causes et solutions possibles ne s’appliquent pas
à votre ordinateur.
Réglez le volume de votre ordinateur et de votre système
d’exploitation. Pour ce faire, utilisez la combinaison de touches
[Fn+F9] sur votre clavier. Gardez la touche [Fn] enfoncée et
appuyez plusieurs fois sur [F9] pour augmenter le volume sonore
de l’ordinateur.
Le volume logiciel est
réglé à un niveau
très bas.
Des écouteurs sont
branchés sur votre
ordinateur portable.
Le lecteur de logiciel
n’est pas bien
configuré.
Les haut-parleurs ont
été bloqués en utilisant
l’icône Volume située
dans la zone de
notification.
Problèmes de lecteur DVD/CD-RW/CD-ROM
L’ordinateur portable
LifeBook ne reconnaît pas
les DVD/CD-RW/CD-ROM.
Le disque n’est pas bien
logé dans le cercle
surélevé au centre du
lecteur.
Le tiroir du lecteur
optique n’est pas
bien fermé.
Le réglage manuel du volume avec les touches du clavier devrait
changer dynamiquement le niveau de volume du système
d’exploitation (voir ci-dessus). Si cela ne fonctionne pas, réglez
les paramètres de volume dans l’application utilisée.
Le branchement d’écouteurs désactive les hauts-parleurs
incorporés, enlevez les écouteurs.
Le pilote audio peut être installé ou réinstallé à l’aide du CD de
pilotes et d’applications livré avec votre LifeBook Fujitsu.
Consultez la documentation de votre application et de votre
système d’exploitation pour obtenir de l’aide.
Cliquez sur l’icône Volume dans la barre d’outils, en bas à droite
de l’écran (elle ressemble à un haut-parleur). Si la case Muet est
cochée, cliquez dessus pour la décocher. Vous pouvez aussi
utiliser la combinaison de touches [Fn+F3] pour activer ou
désactiver le volume. Appuyez sur [F3] en enfonçant la touche
[Fn] pour activer ou désactiver la fonction Silence (ou Muet).
Ouvrez le plateau du lecteur optique et réinstallez correctement
le disque.
Appuyez sur le devant du tiroir du lecteur optique jusqu’à ce que
le verrou s’enclenche. Si cela ne fonctionne pas, déverrouillez et
retirez le lecteur optique modulaire du compartiment multifonction,
puis réinsérez-le jusqu’à ce qu’il s’enclence. Cela permet de bien
le brancher.
85
- Dépannage
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
L’ordinateur portable
LifeBook ne reconnaît pas
les DVD/CD-RW/CD-ROM.
(suite)
Mauvais logiciel lecteur
de DVD ou aucun
logiciel lecteur de DVD
installé.
Installez un logiciel lecteur de DVD (pour de plus amples
informations, voir “Logiciel du lecteur multimédia” en page 59).
Un mauvais
identificateur d’unité
a été utilisé pour
le disque.
Le DVD/CDRW/CD-ROM est sale
ou défectueux.
L’indicateur d’accès au
lecteur optique du tableau
de voyants d’état clignote
lorsque le lecteur ne
La fonction Windows
d’insertion automatique
est active et vérifie si un
disque est prêt à être lu.
contient pas de disque ou
qu’il n’y a pas de lecteur
optique installé.
Problèmes de lecteur de disquette
Vous ne pouvez pas
accéder au lecteur de
disquette externe.
Vous avez essayé
d’écrire sur une
disquette protégée
contre l’écriture.
La disquette n’est pas
bien chargée.
Le lecteur de disquette
n’est peut-être pas bien
installé.
Vérifiez si l’identificateur d’unité utilisé par l’application est le même
que celui utilisé par le système d’exploitation. Lorsque le système
d’exploitation démarre à partir d’un DVD/CD, les identifications de
lecteur sont automatiquement ajustées. Veuillez noter que
l’identification d’une unité peut être changée avec l’outil Gestion des
disques situé dans Outils administratifs-> Gestion de l’ordinateur.
Essuyez le disque avec un chiffon de nettoyage doux, puis
réinsérez-le. S’il ne fonctionne toujours pas, essayez un autre
disque (DVD/CD-RW/CD-ROM) dans le lecteur.
Cela est normal. Toutefois, vous pouvez désactiver cette fonction.
Éjectez la disquette et réglez-la à Autorisation d’écriture.
Éjectez la disquette, vérifiez l’orientation et réinsérez-la.
Retirez et réinstallez votre lecteur de disquette.
La sécurité est réglée
de sorte à protéger
l’accès aux données de
la disquette.
86
- Dépannage
Vérifiez votre mot de passe et vos paramètres de sécurité.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Problèmes de disque dur
Vous ne pouvez pas
accéder à votre disque dur.
Un mauvais
identificateur d’unité a
été utilisé par une
application lorsqu’un
disque d’amorçage a été
utilisé pour démarrer
votre ordinateur.
Assurez-vous que la lettre d’unité utilisée par l’application est
identique à celle utilisée par Windows. Lorsque le système
d’exploitation est démarré à partir d’un CD, les identifications du
lecteur sont ajustées automatiquement.
Les paramètres de
sécurité exigent un mot
de passe pour le
démarrage du système
d’exploitation.
Problèmes de clavier ou de souris
Le clavier intégré ne
semble pas fonctionner.
Vous avez installé un
clavier ou une souris
externe et il/elle ne semble
pas fonctionner.
Vous avez connecté un
clavier externe ou une
souris et il/elle semble
bloquer le système.
L’ordinateur portable est
tombé en mode veille.
Votre application a
verrouillé votre clavier.
Votre périphérique
externe n’est pas
bien installé.
Le logiciel de votre
système d’exploitation
n’est pas configuré avec
le bon pilote pour ce
périphérique.
Le logiciel de votre
système d’exploitation
n’est pas configuré avec
le bon pilote pour ce
périphérique.
Votre système s’est
planté.
Vérifiez votre mot de passe et vos paramètres de sécurité.
Appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise.
Essayez d’utiliser votre dispositif de pointage intégré pour
redémarrer votre système.
Réinstallez votre périphérique. Voir « Ports de périphériques » en
page 76.
Consultez la documentation du périphérique et du système
d’exploitation, puis installez le pilote approprié.
Consultez la documentation du périphérique et du système
d’exploitation, puis installez le pilote approprié.
Essayez de redémarrer votre ordinateur portable.
87
- Dépannage
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Problèmes de mémoire
L’écran « Propriétés du
système » n’indique pas la
quantité de mémoire
installée correctement.
Votre module de
mémoire additionnelle
n’est pas bien installé.
Votre mémoire est
défaillante.
Enlevez et réinstallez votre module de mémoire additionnelle. Voi r
« Module de mémoire additionnelle » en page 72.
Vérifiez les messages de l’auto-test de démarrage (POST). Vo i r
« Messages de l’auto-test de mise sous tension » en page 96.
Problèmes de modem
Messages à propos du
fonctionnement du modem.
Les messages sur le
fonctionnement du
modem sont générés
par l’application en
cours d’exécution.
Pour de plus amples informations, consultez la documentation de
votre logiciel.
Problèmes de périphérique USB
Vous avez installé un
périphérique USB. Votre
ordinateur portable
LifeBook ne reconnaît pas
le périphérique, ou ce
dernier ne semble pas
fonctionner de façon
appropriée.
Votre périphérique n’est
pas bien installé.
Le périphérique a peut-
être été installé pendant
qu’une application était
en exécution et votre
ordinateur n’a donc pas
détecté son installation.
Retirez et réinstallez votre périphérique. Voir « Ports de
périphériques » en page 76.
Fermez l’application et redémarrez votre ordinateur portable.
Votre périphérique
pourrait ne pas disposer
du bon pilote de logiciel
actif.
Problèmes de carte PC/ExpressCard
Une carte insérée dans la
fente PC Card ou
ExpressCard ne fonctionne
pas ou bloque le système.
La carte est mal
installée.
88
- Dépannage
Consultez la documentation relative à votre logiciel et activez le
bon pilote.
Retirez et réinstallez la carte. Voir « Carte s PC
Card/ExpressCard™ » en page 65.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Une carte insérée dans la
fente PC Card ou
ExpressCard ne fonctionne
pas ou bloque le système.
(suite)
La carte a peut-être été
installée pendant
qu’une application était
en exécution et votre
ordinateur portable n’a
donc pas détecté son
installation.
Fermez l’application et redémarrez votre ordinateur portable.
Votre logiciel pourrait ne
pas disposer du bon
pilote actif.
Problèmes d’alimentation électrique
Lorsque vous allumez le
LifeBook, rien ne semble se
produire.
La batterie principale
installée est
complètement
déchargée, il n’y a pas
de deuxième batterie en
option installée ou
l’adaptateur (secteur ou
auto/avion) n’est pas
branché.
La batterie primaire est
installée, mais est
défectueuse.
La batterie ou les
batteries sont faibles.
L’adaptateur secteur ou
auto/avion est mal
branché.
L’adaptateur de courant
(secteur ou auto/avion)
est défectueux.
Consultez la documentation relative à votre logiciel et activez le
bon pilote.
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence
et l’état des batteries. Voir « Tableau de voyants d’état » en
page 22. Installez une batterie chargée ou branchez un
adaptateur d’alimentation.
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence
et l’état des batteries. Voir « Tableau de voyants d’état » en
page 22. Si un voyant indique une batterie court-circuitée, enlevez
la batterie et utilisez une autre source d’énergie ou remplacez
la batterie.
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour déterminer la présence
et l’état des batteries. Voir « Tableau de voyants d’état » en
page 22. Utilisez un adaptateur d’alimentation en attendant que la
batterie se charge ou installez une batterie chargée.
Vérifiez si votre adaptateur est branché de façon appropriée. Voir
« Sources d’alimentation » en page 39.
Essayez un autre adaptateur de courant ou installez une batterie
secondaire optionnelle chargée.
89
- Dépannage
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Lorsque vous allumez le
LifeBook, rien ne semble se
produire.
(suite)
L’ adaptateur (secteur
ou auto/avion) ne reçoit
pas de courant de la
prise murale, de la prise
de siège d’avion ou de
l’allume-cigarettes de la
voiture.
Branchez le cordon d’alimentation secteur dans une autre prise
murale, vérifiez également si un interrupteur ou un disjoncteur
coupe le courant. Si vous utilisez un adaptateur auto/avion dans
un véhicule, assurez-vous que la clé de contact est à la position
On (marche) ou Acc. (accessoires).
Votre ordinateur portable
LifeBook s’éteint tout seul.
Le LifeBook ne fonctionne
pas lorsqu’il est alimenté
uniquement par batterie.
Les paramètres de
gestion de la
consommation d’énergie
sont réglés à des
temporisations (délais
d’inactivité)
automatiques trop
courtes par rapport à vos
Appuyez sur n’importe quelle touche sur le clavier, ou déplacez
votre souris pour restaurer le fonctionnement. Si cela ne
fonctionne pas, appuyez sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise. Vérifiez vos paramètres de gestion
de consommation d’énergie, ou fermez vos applications et allez
dans le menu Options d’alimentation du Panneau de configuration
pour ajuster les valeurs de temporisation afin qu’elle répondent
mieux à vos besoins.
besoins d’exploitation.
L’ordinateur est alimenté
par batterie et vous
n’avez pas tenu compte
Installez un adaptateur d’alimentation puis appuyez sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise. Voir « Sources d’alimentation » en
page 39.
d’un avertissement de
batterie faible ;
l’ordinateur est donc
maintenant en mode
veille suite à l’épuisement
des batteries.
Votre batterie est
défectueuse.
Consultez le tableau de voyants d’état pour connaître l’état des
batteries et remplacez ou retirez les batteries court-circuitées. Vo ir
« Tableau de voyants d’état » en page 22.
Votre adaptateur
d’alimentation est tombé
Assurez-vous que l’adaptateur est branché et que la prise est
alimentée.
en panne ou a perdu sa
source d’énergie.
La batterie est épuisée.Remplacez la batterie par une batterie chargée ou branchez un
adaptateur d’alimentation.
Aucune batterie n’est
Installez une batterie chargée.
installée.
90
- Dépannage
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Le LifeBook ne fonctionne
pas lorsqu’il est alimenté
uniquement par batterie.
(suite)
Les batteries installées
ne sont pas bien
connectées.
Vos batteries installées
sont défectueuses.
Vérifiez si les batteries sont bien connectées en les réinstallant.
Consultez le tableau de voyants d’état pour connaître l’état des
batteries et remplacez ou retirez les batteries court-circuitées. Vo ir
« Tableau de voyants d’état » en page 22.
Les batteries semblent se
décharger trop rapidement.
Vous utilisez une
application qui consomme
beaucoup d’énergie car
elle sollicite souvent le
disque dur, le lecteur
optique, le modem, la
carte réseau PC Card, le
dispositif de réseau sans
fil ou Bluetooth.
Les fonctions d’économies
d’énergie sont peut-être
désactivées.
La luminosité est réglée
au maximum.
Les batteries installées
sont vieilles.
Les batteries ont été
exposées à des
températures élevées.
Les batteries sont trop
chaudes ou trop froides.
Problèmes d’arrêt et de démarrage
Le bouton de veille/reprise
ne fonctionne pas.
Le bouton veille/reprise
est désactivé.
Dans la mesure du possible, utilisez une batterie primaire et
une batterie secondaire optionnelle et/ou un adaptateur pour
cette application.
Consultez le menu Options d’alimentation du Panneau de
configuration pour changer les paramètres en fonction de
vos besoins.
Réduisez la luminosité. Plus la luminosité est élevée, plus l’écran
d’affichage consomme de l’énergie.
Remplacez les batteries.
Remplacez les batteries.
Rétablissez la température opérationnelle de l’ordinateur à la
valeur normale. L’icône de chargement sur le tableau de voyants
d’état clignote lorsque la batterie est en dehors de la plage de
fonctionnement.
Dans le Panneau de configuration, sous Options d’alimentation,
sélectionnez l’option « Choisir ce que fait le bouton
d’alimentation » et faites votre choix.
91
- Dépannage
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Le bouton de veille/reprise
ne fonctionne pas.
(suite)
Il est possible qu’il y ait
un conflit entre logiciels.
Fermez toutes les applications et essayez le bouton à nouveau.
Le système se met en
marche et alimente l’écran
d’information, mais n’est
pas en mesure de charger
le système d’exploitation.
Un message d’erreur
s’affiche durant la
procédure d’amorçage de
l’ordinateur.
Votre ordinateur portable
semble changer les
paramètres de
configuration lorsque vous
le démarrez.
L’écran ne s’allume pas au
démarrage ou à la sortie du
mode Veille.
Les paramètres
d’amorçage de
l’utilitaire de
configuration du BIOS
sont incompatibles avec
votre configuration.
Vous avez un système
protégé qui requiert un
mot de passe pour
charger votre système
d’exploitation.
L’auto-diagnostic de
mise sous tension
(POST) a détecté un
problème.
Les modifications que
vous avez apportées
à la configuration du
BIOS n’ont pas été
sauvegardées et vous
avez quitté l’utilitaire
sans le faire.
Vous avez installé le
Tableau de sécurité et
d’applications du
LifeBook.
Configurez la source d’exploitation en appuyant sur la touche
[Échap] pendant que le logo Fujitsu est affiché sur l’écran ou
utilisez la touche [F2], accédez à l’utilitaire de configuration et
ajustez les paramètres de source à partir du menu Amorçage.
« Utilitaire de configuration du BIOS » en page 45.
Voir
Assurez-vous d’avoir le bon mot de passe. Accédez à l’utilitaire de
configuration et vérifiez les paramètres de sécurité, puis modifiez-
les en conséquence. Voir « Utilitaire de configuration du BIOS » en
page 45.
Consultez les messages de l’auto-test de démarrage pour
déterminer la signification et la gravité du problème. Tous les
messages n’indiquent pas des erreurs; certains sont simplement
des indicateurs d’état. Voir « Messages de l’auto-test de mise sous
tension » en page 96.
Assurez-vous de sélectionner l’option Sauvegarder les
changements et quitter lorsque vous quittez l’utilitaire de
configuration du BIOS.
Consultez le tableau de voyants d’état pour voir si l’icône de
sécurité est affichée. Le cas échéant, entrez votre mot de passe
Voir « Tableau de voyants d’état » en page 22.
Problèmes vidéo
L’écran d’affichage intégré
demeure vide lorsque vous
mettez en marche votre
ordinateur LifeBook.
L’ordinateur portable est
réglé pour fonctionner
avec un moniteur
externe seulement.
92
- Dépannage
Gardez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur la touche [F10]
pour changer votre sélection et choisir où envoyer votre affichage.
Chaque fois que vous appuyez sur ces touches, vous passez au
choix suivant. Les choix, par ordre, sont : affichage intégré
seulement, moniteur externe seulement, affichage intégré et
moniteur externe ensemble.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
L’écran d’affichage intégré
demeure vide lorsque vous
mettez en marche votre
ordinateur LifeBook.
(suite)
L’angle de l’affichage et
les paramètres de
luminosité ne sont pas
adaptés à vos
conditions d’éclairage.
Déplacez l’écran et actionnez la commande de luminosité jusqu’à
ce que vous ayez une visibilité adéquate. Pour régler la
luminosité, maintenez la touche [Fn] enfoncée et appuyez sur [F6]
ou [F7].
L’ordinateur portable s’est
mis en marche en émettant
une série de tonalités et
votre écran est vide.
L’écran devient vide par
lui-même après avoir été
utilisé.
Les temporisations de
gestion de l’alimentation
peuvent être trop
courtes et vous n’avez
pas remarqué que
l’écran s’est allumé,
puis éteint de nouveau.
L’auto-test de
démarrage (POST) a
détecté une défaillance
qui ne permet pas
à l’écran de fonctionner.
L’ordinateur portable
s’est retrouvé en
temporisation vidéo, en
mode veille ou en mode
veille prolongée car
vous ne l’avez pas
utilisé pendant un
certain moment.
Les temporisations de
gestion de l’alimentation
peuvent être trop
courtes et vous n’avez
pas remarqué que
l’écran s’est allumé,
puis éteint de nouveau.
Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris. Si cela
ne fonctionne pas, appuyez sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise. (L’écran d’affichage peut avoir été
arrêté par le mode veille, veille automatique ou temporisation
vidéo).
Communiquez avec le service d’assistance.
Appuyez sur n’importe quelle touche sur le clavier, ou déplacez
votre souris pour restaurer le fonctionnement. Si cela ne
fonctionne pas, appuyez sur le bouton
d’alimentation/veille/reprise. Vérifiez vos paramètres de gestion
de l’alimentation, ou fermez vos applications et allez dans le menu
Économies d’énergie (ou Options d’alimentation) de l’utilitaire de
configuration pour ajuster les valeurs de temporisation afin
qu’elles répondent mieux à vos besoins.
configuration du BIOS » en page 45.
Voir « Utilitaire de
Appuyez sur n’importe quelle touche sur le clavier, ou déplacez
votre souris pour restaurer le fonctionnement. Si cela ne fonctionne
pas, appuyez sur le bouton d’alimentation/veille/reprise. (L’écran
d’affichage peut avoir été arrêté par le mode veille, veille
automatique ou temporisation vidéo.)
L’écran ne s’allume pas au
démarrage ou à la sortie du
mode veille.
Le système est protégé
par mot de passe.
93
- Dépannage
Vérifiez le tableau de voyants d’état pour vous assurer que l’icône
Sécurité clignote. Le cas échéant, entrez votre mot de passe.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Impossible de fermer
l’écran.
Un corps étranger, tel
qu’un trombone, est
coincé entre l’écran et
le clavier.
Retirez tous les objets étrangers du clavier.
Il y a des points brillants et
sombres sur l’écran.
L’écran d’application
n’utilise qu’une partie de la
surface d’affichage et est
entouré d’un cadre foncé.
L’écran est sombre lorsqu’il
fonctionne sur
l’alimentation par batterie.
Vous avez connecté un
moniteur externe, mais il
n’affiche aucune
information.
Si ces points sont très
petits et si leur nombre
est restreint, cela est
normal pour un grand
écran ACL.
Si les zones sont
nombreuses ou
suffisamment grandes
pour perturber vos
besoins d’exploitation,
Vous exécutez une
application qui ne prend
pas en charge une
résolution d’affichage
de 800 x 600 ou de
1 024 x 768 pixels et
la compression
d’affichage est activée.
La valeur par défaut de
l’utilitaire Gestion de
l’alimentation est réglée
sur Faible luminosité
pour économiser
l’énergie.
La configuration de
votre BIOS n’est pas
réglée pour activer votre
moniteur externe.
Ne faites rien.
l’écran est défectueux : communiquez avec le service
d’assistance.
La compression d’affichage permet d’obtenir un affichage plus
net, mais plus petit, pour les applications qui ne supportent pas
une résolution de 800 x 600/1024 x 768 pixels. Vous pouvez
utiliser toute la surface utile de l’écran en modifiant les paramètres
de compression vidéo, mais la résolution sera inférieure.
Consultez le sous-menu Video Features (Fonctions vidéo) du
menu Advanced (Avancé) du BIOS.
du BIOS » en page 45.
Voir « Utilitaire de configuration
Appuyez sur [Fn] + [F7] pour augmenter la luminosité ou
double-cliquez sur l’indicateur de batterie pour ajuster le Réglage
de l’alimentation dans les Paramètres de la batterie.
Basculez la destination vidéo en appuyant en même temps sur
[Fn]+ [F10], ou vérifiez la configuration du BIOS et validez votre
moniteur externe. Consultez le sous-menu Video Features
(Fonctions vidéo) du menu Advanced (Avancé) du BIOS.
« Utilitaire de configuration du BIOS » en page 45.
Voir
Votre moniteur externe
n’est pas bien installé.
94
- Dépannage
Réinstallez le moniteur. Voir « Port vidéo externe » en page 79.
ProblèmeCause possibleSolutions possibles
Vous avez connecté un
moniteur externe, mais il
n’affiche aucune
information.
(suite)
Le système
d’exploitation n’utilise
pas le bon pilote.
Consultez la documentation du périphérique et du système
d’exploitation, puis installez le pilote approprié.
Vous avez connecté un
moniteur externe et il ne
s’allume pas.
Problèmes divers
Un message d’erreur
s’affiche sur l’écran durant
l’exécution d’une
application.
Votre moniteur externe
n’est pas compatible
avec votre ordinateur
portable LifeBook.
Les applications
génèrent souvent leurs
propres messages
d’erreur.
Consultez la documentation de votre moniteur, ainsi que les
conseils concernant le moniteur externe dans la section
Spécifications. Voir « Spécifications techniques du système » en
page 117.
Consultez la documentation et l’aide de l’application. Tous les
messages n’indiquent pas des erreurs; certains sont simplement
des indicateurs d’état.
95
- Dépannage
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.