Fujitsu AVN6620 Owner's Manual [fr]

Les symboles Avertissement et Mise en garde représentés ci-dessous apparaissent tout au long de ce manuel, ainsi que sur le AVN6620. Ils vous indiquent comment manipuler correctement et en sécurité ce produit et permettent ainsi d'éviter tout dégat physique ou matériel. Avant de poursuivre votre lecture, lisez attentivement les informations contenues dans cette rubrique.
Précautions d'utilisation
* Il est possible que les écrans représentés dans ce manuel diffèrent des écrans réels de
ce produit.
Ce symbole Advertissment indique qu'en cas de
Avertissement
Avertissement
Mise en garde
Mise en garde
Le symbole représenté ci-dessous indique que vous devez connaître les informations auxquelles vous devrez vous conformer ou qui pourront vous être utiles.
manipulation incorrecte de l'appareil ou de non-respect des consignes de sécurité qu'implique ce symbole, vous risquez de vous exposer à de graves blessures pouvant parfois se révéler mortelles.
Ce symbole CAUTION indique qu'en cas de manipulation incorrecte de l'appareil ou de non-respect des consignes de sécurité qu'implique ce symbole, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
Ce symbole ATTENTION vous indique des informations qui pourront vous être utiles.
• Eclipse ne saurait être tenu responsable des dysfonctionnements survenant à la suite du non-respect des consignes d'utilisation et de sécurité.
• Si les caractéristiques de ce produit venaient à être modifiées, il pourrait y avoir des différences entre le contenu du manuel et les fonctions du produit.
LES LAMPES UTILISEES DANS L'APPAREIL CONTIENNENT DU MERCURE ; ELLES SONT DONC CONSIDEREES COMME DES DECHETS DANGEREUX ET DOIVENT ETRE RECYCLEES OU ELIMINEES CONFORMEMENT A LA REGLEMENTATION ENVIRON­NEMENTALE LOCALE OU NATIONALE EN VIGUEUR. NE LES JETEZ JAMAIS DANS LA POUBELLE RESERVEE AUX DECHETS MENAGERS.
1
Table des matières
Introduction
Comment utiliser ce manuel ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avant d'utiliser l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A propos des disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A propos des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A propos de la manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A propos des disques neufs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A propos des disques de location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A propos des CD de forme particulière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A propos des accessoires pour disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
A propos de la TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
A propos de l'écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fonctionnement de base
Changement de mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Changement de mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Changer de mode à l'aide des boutons situés en façade . . . . . 24
Changer de mode à l'aide des touches tactiles . . . . . . . . . . . . . 25
Affichage de l'écran de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ecran de lecture de chaque mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage du volume principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage de la qualité du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage du mode DSP (acoustique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage du mode DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage du mode DSP (acoustique) et enregistrement des
réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réinitialisation des niveaux du mode DSP (acoustique) . . . . . . 31
Réglage EQ (égaliseur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage/Enregistrement de la fonction EQ . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sélection d'un type d'égaliseur de la mémoire. . . . . . . . . . . . . . 34
2
Réinitialisation des courbes EQ (Egaliseur). . . . . . . . . . . . . . . . 34
Réglage de la fonction POS (sélecteur de position) . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage de la balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Réglage du signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mode silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Modification du renforcement des basses (Tru Bass) . . . . . . . . . . . . . 38
Réglage de la fonction LOUDNESS (CONTOUR) . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Réglage du caisson de grave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Réglage de la fonction WOOFER OUTPUT . . . . . . . . . . . . . . . 39
Sélection du réglage de phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Sélection du niveau du caisson de grave . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réglage du répartiteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Réglage de l'harmoniseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Réglage de la fonction Circle Surround II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglage du fond d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage du papier peint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Changement de papier peint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ajustement du fond d'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglage de l'écran d'ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Changement de l'image de l'écran d'ouverture . . . . . . . . . . . . . 45
A propos des données d'image compatibles . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Affichage de l'écran de réglage de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Comment passer à l'affichage de jour lorsque les
feux sont ALLUMES ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Extinction de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglage de la qualité de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Changement du mode d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Comment utiliser le syntoniseur ?
Comment utiliser la radio AM/FM ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ecouter la radio AM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sélection des stations de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sélection manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sélection automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Sélection à l'aide des boutons de présélection . . . . . . . . . . . . . 51
3
Sélection des bandes radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Enregistrement de stations de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Enregistrement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Enregistrement avec AUTO.P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Modification des stations enregistrées avec AUTO.P . . . . . . . . 53
Extinction de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Comment utiliser le syntoniseur disposant de la
norme HD Radio ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ecouter la radio avec le système de radio numérique HD Radio. . . . . 56
Sélection des stations de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sélection manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sélection automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sélection à l'aide des boutons de présélection . . . . . . . . . . . . . 57
Enregistrement de stations de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Enregistrement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Enregistrement avec la fonction AUTO.P . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Modification de stations enregistrées avec
la fonction AUTO.P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Affichage des informations relatives au programme actuellement
radiodiffusé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Extinction de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Comment écouter la radio par satellite SIRIUS ? . . . . . . . 60
Ecouter la radio par satellite SIRIUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vérification du numéro d'identification SIRIUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Changement de la bande SIRIUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sélection du canal que vous souhaitez écouter. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Parmi les catégories disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sélection d'un canal en entrant directement sa fréquence . . . . 61
Affichage des informations relatives au programme
actuellement radiodiffusé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Désactivation du système SIRIUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Comment écouter la radio par satellite XM ? . . . . . . . . . . . 64
Ecouter la radio par satellite XM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Vérification du numéro d'identification XM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Changement de la bande XM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sélection du canal que vous souhaitez écouter. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Parmi les catégories disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Sélection d'un canal en entrant directement sa fréquence . . . . 65
Affichage des informations relatives au programme
actuellement radiodiffusé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4
Désactivation du système XM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Comment utiliser le lecteur CD ?
Comment utiliser le lecteur CD ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Ecouter un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Sélection d'un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Avance / Retour rapides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Recherche d'un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Répéter l'écoute d'un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Lecture de titres dans un ordre aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Extinction du lecteur CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Comment utiliser le lecteur MP3/WMA ?
Comment utiliser le lecteur MP3/WMA ? . . . . . . . . . . . . . . 72
Lecture d'un fichier MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sélection d'un fichier musical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sélection d'un fichier avec les touches de changement de fichier
Sélection d'un fichier avec la touche TUNE/TRACK . . . . . . . . . 73
Avance / Retour rapides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Changement de l'affichage du niveau actuellement sélectionné . . . . . 74
Affichage du niveau actuellement sélectionné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Recherche d'un fichier musical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Répétition de la lecture d'un même fichier musical . . . . . . . . . . . . . . . 75
Lecture de titres dans un ordre aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
A propos de l'affichage d'informations sur un fichier . . . . . . . . . . . . . . 76
Affichage des noms de dossiers ou de fichiers . . . . . . . . . . . . . 76
Affichage des informations relatives aux fichiers . . . . . . . . . . . . 76
Extinction du lecteur MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
A propos du format MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Types de fichiers pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Fichiers WMA lisibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tags ID3/Tags WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Format des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Noms de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Multisession . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . 73
5
Lecture d'un fichier MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Affichage du temps de lecture MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ordre d'affichage des noms de fichiers et de dossiers MP3/WMA
Création et lecture de fichiers MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Téléchargement de fichiers musicaux MP3/WMA
sur des sites Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Conversion d'un CD musical en fichier MP3/WMA . . . . . . . . . . 83
Enregistrement sur des CD-R ou CD-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Lecture de disques CD-R ou CD-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . 82
Comment utiliser le changeur de CD ?
Comment utiliser le changeur de CD ? . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Ecouter un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sélection d'un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Avance / Retour rapides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sélection d'un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Recherche d'un titre ou d'un CD parmi tous les CD du changeur . . . . 85
Recherche d'un titre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Recherche d'un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Répétition de la lecture d'un titre ou d'un CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Répétition du titre en cours de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Répétition du CD en cours de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Lecture de titres dans un ordre aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Lecture des titres du CD en cours de lecture dans un ordre aléatoire
Lecture des titres de tous les CD dans un ordre aléatoire. . . . . 86
Extinction du lecteur CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . 86
Comment utiliser de l'iPod®?
Utilisation de l'iPod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ecoute de l'iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Recherche d'un titre de diverses manières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Affichage de l'écran du mode de recherche . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sélection d’un titre à partir de votre menu GENRE favori . . . . . 90
Sélection d’un titre à partir du menu ARTIST favori. . . . . . . . . . 91
Sélection d’un titre à partir du menu ALBUM favori . . . . . . . . . . 91
Sélection de votre titre favori à partir de la liste des titres . . . . . 92
Sélection d’un titre à partir du menu PLAYLIST favori. . . . . . . . 92
6
Sélection d'un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Avance / retour rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Comment utiliser le lecteur DVD ?
Avant d'utiliser le lecteur DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Caractéristiques du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
A propos des différentes langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
A propos des différents angles de vue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
A propos des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
A propos des disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
A propos des disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
A propos des codes régionaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
A propos des symboles figurant sur les disques . . . . . . . . . . . . 96
A propos de l'arborescence d'un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Produits équipés de Macrovision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
A propos des fonctions disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Comment utiliser le lecteur DVD ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Visualisation d'un DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Fonctionnement d'un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Lecture d'un DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Avance / Retour rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Mise en pause de la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Arrêt de la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Utilisation du menu du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Extinction du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Recherche d'un chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Recherche par chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Recherche par numéro de titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Recherche par numéro de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Modification de l'affichage des touches tactiles . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Suppression des touches tactiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Modification de l'emplacement des touches tactiles . . . . . . . . 105
Modification des paramètres vidéo et audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Modification de l'angle de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Modification de la langue des sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Modification de la langue de doublage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Configuration du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Choix de la langue audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
7
Configuration de la langue des sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . 111
Configuration de la langue du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Configuration de l'affichage du symbole multi-angle
(symbole de sélection de l'angle de vue). . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Configuration du contrôle parental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Changement de la sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Tableau des codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Comment utiliser le magnétoscope ?
Comment utiliser le magnétoscope ? . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Affichage de l'écran du magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Modification sur l'écran de réglage du magnétoscope . . . . . . . . . . . . 118
Désactivation du mode magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Comment utiliser le téléviseur ?
Comment utiliser la TV ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Regarder la TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sélection des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sélection manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Sélection automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Sélection à l'aide des boutons de présélection . . . . . . . . . . . . 121
Enregistrement des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Enregistrement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Enregistrement avec la fonction AUTO.P . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Modification de stations enregistrées avec la fonction AUTO.P
Modification sur l'écran de réglage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Désactivation du mode TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . 122
Comment utiliser la fonction DUAL PLAY ?
Comment utiliser la fonction DUAL PLAY ?. . . . . . . . . . . 126
Réglage de l'écran arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Fonctionnement de l'écran arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Comment lire un CD ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Ecouter un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
8
Sélection d'un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Avance / retour rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Répéter l'écoute d'un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Mise en pause d'un titre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Interruption d'un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Lecture de fichiers MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Lecture de fichiers MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Sélection d'un dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Sélection d'un fichier musical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Avance / retour rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Répétition de la lecture d'un même fichier musical . . . . . . . . . 131
Mise en pause d'un titre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Interruption d'un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Comment lire un DVD ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Visualisation d'un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Avance / retour rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Lecture au ralenti de la vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Mise en pause de la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Arrêt de la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Utilisation du menu du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Sélection de la vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Répétition du même chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Modification des paramètres vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . 137
Visualisation d'un DVD avec contrôle parental . . . . . . . . . . . . 138
Comment regarder la TV ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Sélection d'un canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Comment utiliser les commandes au volant ?
À propos des commandes au volant . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Noms et descriptions des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Fonctions générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Fonctions relatives à la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Fonctions relatives au lecteur CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Fonctions relatives au syntoniseur de radio par satellite
SIRIUS/XM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Fonctions relatives au lecteur MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Fonctions relatives au lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Fonctions relatives au changeur de CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Fonctionnement du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
9
Comment utiliser la télécommande en option ?
Comment utiliser la télécommande en option (RMC105)
Mettre l'appareil sous / hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Régler le volume sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Couper temporairement le volume sonore. . . . . . . . . . . . . . . . 145
Basculer entre les modes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Comment écouter de la musique sur le syntoniseur ? . . . . . . . . . . . . 146
Sélectionner une station
(manuellement ou automatiquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Sélectionner les stations préréglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Comment lire un CD ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Changement des modes du changeur de CD . . . . . . . . . . . . . 147
Passer à la plage suivante ou retourner au début de la
plage en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Passer au disque suivant ou précédent. . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Remplacer les piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . 144
Pour référence
Informations dont vous devez prendre connaissance
Si l'un des messages suivants s'affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Avant de solliciter une réparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
. . . . 150
10
Index par thème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
A propos du réglage de l'image et du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
A propos de l'utilisation de la radio AM/FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Utilisation lorsqu'un syntoniseur de radio numérique HD Radio est
connecté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Utilisation lorsqu'un syntoniseur de radio par satellite SIRIUS est
connecté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Utilisation lorsqu'un syntoniseur de radio par satellite XM est
connecté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
A propos de l'utilisation du lecteur CD / chargeur de CD . . . . . . . . . . 157
A propos de l'utilisation du lecteur MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
A propos de l'utilisation de l’iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
A propos de l'utilisation du lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
A propos de l'utilisation du magnétoscope. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
A propos de l'utilisation du syntoniseur TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Fonctions utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Lorsqu'un point n'est pas clair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
L’ " Index par thème " simplifie les recherches en vue des explications relatives à chacune des fonctions. Lorsque vous n’êtes pas sûr concernant une opération, utilisez cet " Index par thème " pour rechercher toute information relative à cette opération.
11
Introduction

Comment utiliser ce manuel ?

Titre de rubrique
Un titre a été attribué à chaque rubrique.
Titre de partie
Un titre a été attribué à chaque partie.
Titre de fonction
Un titre a été attribué à chaque fonction.
Ecran de lecture
La fenêtre associée à la fonction s'affiche.
Titre de la fonction détaillée
Un titre a été attribué à chaque fonction détaillée.
Instructions de réalisation
Elles décrivent la procédure à suivre pour chaque fonction. Les opérations doivent être effectuées selon l'ordre chronologique indiqué par les numéros.
Fonctionnement de base
Réglage de la qualité du son
Réglage du mode DSP (acoustique)
Le mode DSP permet de reproduire différents environnements sonores définis par défaut en ajoutant un effet de réverbération à la plage musicale en cours de lecture.
Réglage du mode DSP
Si vous effleurez la touche DSP, la fenêtre du mode acoustique
s'affiche comme indiqué.
• Effleurez la touche une fois les paramétrages modifiés. Les réglages du mode acoustique sont enregistrés et la fenêtre de lecture précédente s'affiche.
Tou che tactile
CONCERT CLUB
LIVE THEATER
CATHEDRAL OFF
Réglage du mode DSP (acoustique) et enregistrement des réglages
Les réglages par défaut de la fonction DSP (acoustique) effectués pour chacun des modes peuvent être définis comme favoris et enregistrés.
Effleurez la touche ou à droite de l'écran en mode
acoustique pour effectuer les réglages souhaités.
• Cet appareil dispose de deux fois cinq niveaux de réglage (cinq + et cinq –).
Effleurez le bouton du mode acoustique que vous venez de
gler jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore.
30
BACK
Environnement
DSP
Salle de concert
Tou che tactile
Environnement
DSP
Discothèque, boîte
de nuit
aménic ed ellaStcerid ne elcatcepS
évitcaséd PSDohcé ceva esilgE
12
Réinitialisation des niveaux du mode DSP (acoustique)
Vous pouvez réinitialiser les réglages par défaut des niveaux actuels du mode DSP (acoustique).
Effleurez la touche jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore.
• Le niveau acoustique retrouve alors sa valeur par défaut (qui est " 0 ").
Lorsque vous réglez le niveau du mode DSP (acoustique) actuellement sélectionné, ce réglage n'est pas pris en compte pour les autres modes acoustiques.
OFF
Titre de rubrique
de base
Fonctionnement
Seul le titre de la rubrique s'affiche.
Attention
Vous trouverez ici des renseignements complémentaires concernant les instructions à suivre.
Introduction
Rendez-vous à la page suivante
La description ci-dessus est fournie à titre explicatif, c'est pourquoi elle peut différer de l'explication réelle figurant sur la même page.
Rendez-vous à la page suivante
La suite des procédures de
31
fonctionnement se trouve à la page suivante.
13
Introduction

Fonctions

Lecteur DVD avec image haute résolution et son haute fidélité (Page 94)

Lit des DVD vidéo enregistrés avec une qualité audio et vidéo exceptionnelle
(le DVD vous permet d'enregistrer un film et de bénéficier d'une qualité d'image et d'un son numérique supérieurs à ceux proposés sur un support CD).

Le lecteur MP3/WMA est capable de lire un disque comportant plusieurs plages musicales correspondant à plusieurs albums (Page 72)

La technologie de compression MP3 permet de compresser les données musicales d'un facteur 10.
Les CD-R/RW comportant des données au format MP3/WMA peuvent être lus par cet appareil.
Les données au format WMA, qui fournit un taux de compression plus élevé que le format MP3, peuvent également être lues.

La fonction DSP permet de reproduire les caractéristiques acoustiques de différents environnements (Page 30)

Permet de reproduire les ambiances caractéristiques d'un environnement donné afin de s'adapter au genre et à la source de chaque chanson.
14

Sélection et affichage du papier peint choisi (fond d'écran) (Page 44)

Vous pouvez afficher le papier-peint de votre choix sur l'écran d'information et les écrans de lecture audio.
Vous pouvez également accéder à l'écran d'un système de navigation et le sélectionner.
Configuration du papier-peint de l'écran d'information et de l'écran des fonctions audio

Syntoniseur radio permettant la réception de plusieurs stations

• Syntoniseur AM/FM (Page 50)
Permet de recevoir des stations de radio analogiques sur les bandes AM/FM.
Ecran de la radio AM
• Syntoniseur équipé du système de radio numérique HD Radio (Page 56)
Permet de recevoir des émissions transmises avec le système HD Radio.
Introduction
Ecran de lecture de la bande AM d'un syntoniseur équipé du système HD Radio
15
Introduction
Fonctions
• Syntoniseur SIRIUS (Page 60)
SIRIUS est un système de diffusion par satellite qui propose notamment aux utilisateurs des programmes musicaux ou sportifs mais également des bulletins d'informations avec un son de qualité CD. Ce service est disponible sur souscription à un abonnement payant.
• Syntoniseur XM (Page 64)
XM est un système de diffusion par satellite qui propose notamment aux utilisateurs des programmes musicaux ou sportifs mais également des bulletins d'informations avec un son de qualité CD. Ce service est disponible sur souscription à un abonnement payant.

Appareils supplémentaires

Ecran de lecture SIRIUS
Ecran de lecture XM
• Changeur de CD (Page 84)
Un changeur de CD permet de lire plusieurs disques sans interruption afin, par exemple, d'éviter de changer de CD pendant un long trajet.
Grâce à ce système, vous pouvez très facilement rechercher et lire un titre figurant sur l'un des disques du changeur.
• iPod (Page 88)
Lorsqu'un adaptateur interface iPod interface adaptor (iPC-106) proposé en option est connecté à l'appareil, il est
possible d'utiliser l'iPod et d'afficher les informations le concernant sur son écran. Vous pouvez ainsi écouter les titres enregistrés sur l'Ipod.
®
avec cet appareil
16
• Syntoniseur TV (Page 120)
Vous pouvez regarder la télévision lorsqu'un syntoniseur TV en option est branché.
• VTR (Page 118)
Si vous branchez un magnétoscope sur l'appareil, vous pourrez visualiser des cassettes vidéo.

TEL MUTE

Si vous branchez le kit mains libres de votre téléphone portable sur la fonction TEL-MUTE, le son est automatiquement coupé lorsque vous recevez un appel entrant. En revanche, le son du guidage vocal n'est pas coupé. (pour couper le son d'un appel sortant, reportez-vous au mode d'emploi du kit mains libres de votre téléphone portable.)
Introduction

Commandes audio au volant (Page 140)

Vous pouvez sélectionner le canal radio et lire des CD, des MP3 ou des DVD en utilisant les commandes spéciales situées sur le volant. (cette fonction n'est disponible que sur les véhicules équipés de commandes au volant).
17
Introduction
Mise en garde

Avant d'utiliser l'appareil

• Lorsque vous conduisez, soyez vigilant et utilisez les
Mise en garde
commandes audio au volant avec prudence afin d'éviter tout accident Faites également attention à ce que le volume sonore ne soit pas trop élevé afin que vous puissiez entendre les sons provenant de l'extérieur. Toute utilisation incorrecte de cet appareil risque de provoquer un accident de la route.
• Cessez immédiatement d'utiliser l'appareil si vous constatez un dysfonctionnement. Si vous remarquez que de la fumée ou une odeur inhabituelle s'échappe de l'appareil ou que celui-ci émet des bruits anormaux, éteignez-le immédiatement. Dans pareille situation, coupez immédiatement le son.
• Surveillez la température à l'intérieur du véhicule. Celle-ci risque en effet d'augmenter par temps chaud. Attendez que la température intérieure du véhicule diminue avant d'utiliser l'appareil. Vous risqueriez de l'endommager.
• Ne tentez jamais de démonter ou de modifier cet appareil de quelque manière que ce soit. La structure de l'appareil a été conçue de manière précise, c'est pourquoi vous devez consulter votre revendeur dans le cas d'un dysfonctionnement.
18
Mise en garde
Mise en garde
• N'exercez pas de pression excessive sur l'écran.
Introduction
Vous risqueriez de l'endommager.
• Ne posez ni tasse ni canette ou autres récipients sur l'écran ouvert et veillez à toujours le rabattre lorsque vous ne l'utilisez pas. Vous risqueriez de l'endommager.
• N'insérez que des disques dans la fente du lecteur. Vous risqueriez de l'endommager.
• Ne mettez pas vos doigts ou d'autres objets derrière l'écran lorsque vous le réinsérez dans son logement. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
• Lorsque vous retirez un disque de l'appareil, retirez-le à l'horizontal. Ne forcez pas ou n'exercez pas de pression excessive sur le disque pour le retirer. Si vous ne retirez pas le disque correctement, vous risquez de le rayer ou d'endommager l'appareil et provoquer par exemple des bruits anormaux.
19
Introduction
Avant d'utiliser l'appareil

A propos des disques

• Par temps froid ou pluvieux, de la même manière que la buée recouvre parfois les vitres, des gouttelettes d'eau peuvent se former à l'intérieur de l'appareil (phénomène de condensation). Dans ce cas, il est possible que le son soit intermittent et que la lecture s'arrête. Pour remédier au problème, aérez ou désembuez quelques instants le véhicule avant d'utiliser l'appareil.
• Le lecteur est conçu pour s'arrêter automatiquement en cas de dysfonctionnement, ce qui permet de protéger ses différents composants. Si le lecteur ne fonctionne toujours pas même après avoir appliqué les instructions affichées à l'écran, consultez alors votre revendeur car il est possible que l'appareil soit endommagé.
• La lecture peut être irrégulière en cas de conduite brusque ou de revêtement irrégulier.
• Veuillez ne pas utiliser de produits nettoyants pour lentilles disponibles dans le commerce car ils risqueraient d'endommager la tête de lecture.

A propos des disques

• Les disques audio ou les DVD portant l'un des symboles représentés ci-dessous peuvent être utilisés. Si vous utilisez des disques DVD-R/RW (DVD-inscriptible/réinscriptible) et DVD+R/RW (DVD+inscriptible/réinscriptible), l'appareil ne lira que ceux qui ont été enregistrés en mode Vidéo. Les disques enregistrés en mode d'enregistrement vidéo (VR) et en mode audio ne peuvent pas être lus.
TEXT
• Les disques compatibles avec le système Dolby Digital et portant le symbole représenté ci-dessous peuvent être utilisés.
20
Fabriqués sous licence de Dolby Laboratories, Inc. "Dolby" et le double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
• Des conditions particulières d'enregistrement ou certaines caractéristiques spécifiques, mais également des rayures, de la saleté ou un endommagement de la surface pouvant survenir lorsque le CD reste inutilisé pendant une période prolongée peuvent rendre impossible la lecture des CD-R (CD-inscriptible) ou des CD-RW (CD-réinscriptible). En outre, il ne sera pas possible de lire sur l'appareil des CD-R ou CD-RW non finalisés enregistrés au format CD-R, CD-RW ou UDF.
• Des conditions particulières d'enregistrement ou certaines caractéristiques spécifiques, mais également des rayures, de la saleté ou un endommagement de la surface survenant lorsque le CD reste inutilisé pendant une période prolongée peuvent rendre impossible la lecture des DVD-R/RW (DVD-inscriptible/réinscriptible) ou des DVD+R/RW (DVD+inscriptible/réinscriptible). Les DVD-R/RW ou DVD+R/RW qui n'ont pas été finalisés ne pourront pas être lus sur cet appareil. Il se peut que l'appareil ne puisse pas lire un disque enregistré sur un ordinateur sur lequel les paramètres d'application et l'environnement ne convenaient pas.
• La fonction CD-TEXT ne peut être utilisée qu'avec des disques compacts CD-TEXT originaux. Si vous utilisez cette fonction avec des CD-R ou des CD-RW, les caractères ne s'afficheront pas correctement.
• N'utilisez pas de disques comportant des zones translucides ou semi-translucides sur la surface d'enregistrement ou des disques transparents car ceux-ci ne pourraient pas être acceptés et, éjectés ou lus correctement.

A propos de la manipulation des disques

• Veillez à toujours remettre les disques dans leur pochette et à les protéger des rayons directs du soleil. Dans le cas contraire, ils risqueraient de se voiler et d'être inutilisables.
• Ne collez pas de ruban adhésif en papier sur les surfaces du disque. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
• N'utilisez jamais de disques fendus ou voilés. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
• Ne touchez pas la face gravée du disque lorsque vous le manipulez (face aux reflets multicolores). Le disque risquerait d'être sali et de ne plus être lu correctement (coupures du son).
• Si vous utilisez un disque portant des traces de salissures, il risque de se rayer et de ne pas être lu correctement (coupures du son). Utilisez un produit nettoyant pour disques compacts disponible dans le commerce et essuyez doucement la surface du disque en partant du centre vers les bords.
Introduction
Bords rugueux
Stylo à bille

A propos des disques neufs

• Vous avez certainement déjà remarqué que les bords de l'orifice central ainsi que le bord extérieur de certains disques neufs était rugueux. Passez le côté d'un stylo à bille, ou autre, le long de ces bords rugueux, car il est possible que des particules viennent se coller à la surface gravée, empêchant ainsi une lecture en continu du disque.
21
Introduction
Avant d'utiliser l'appareil

A propos des disques de location

Papier cellophane
Surface gravée

A propos des CD de forme particulière

A propos des accessoires pour disques

Bague de protection de CD
• N'utilisez pas de disques sur lesquels ont été collés des morceaux d'adhésif ni de disques de location comportant des traces de colle ou des restes de substances autocollantes. Vous risqueriez entre autre de ne pas pouvoir ouvrir ou fermer correctement le lecteur.
• Le lecteur ne peut pas lire les CD de forme particulière (ex. en forme de coeur ou octogonal). Ne tentez pas de les lire, même à l'aide d'un adaptateur, car ils risquent d'endommager le lecteur.
• N'utilisez pas d'accessoires (stabilisateurs, enveloppes protectrices, produits nettoyants pour lentilles laser, etc.) censés « améliorer la qualité du son » ou « protéger les CD ». Toute modification de l'épaisseur du CD ou de ses dimensions extérieures suite à l'utilisation de ces accessoires peut entraîner des problèmes de lecture.
• Ne placez JAMAIS de bague de protection (ou autres accessoires de ce type) autour de vos disques. Ces bagues de protection sont disponibles dans le commerce. Elles sont supposées protéger les disques et améliorer la qualité du son (et les effets de vibration), mais provoquent généralement plus de mal que de bien. Les problèmes les plus courants concernent l'insertion, l'éjection et la lecture car une fois à l'intérieur de l'appareil, la bague de protection risque de se détacher du disque et d'endommager le mécanisme.
22

A propos de la TV

• Lorsque la connexion avec la batterie est interrompue en raison de son remplacement, du remplacement des fusibles, etc., tous les canaux préréglés sont supprimés.
• Il peut s'avérer difficile pour la TV de maintenir des conditions de réception optimale en raison de la variation de la puissance des signaux ou de l'interférence avec d'autres objets. Les causes principales des interférences figurent ci-dessous.
• Des interférences parasites visuelles ou acoustiques peuvent se produire lorsque vous vous trouvez à proximité de caténaires, de fils à haute tension, de feux de signalisation, d'enseignes au néon, etc.
·En fonction des signaux, les immeubles et les montagnes peuvent affecter la réception.
·Des interférences parasites visuelles ou acoustiques peuvent survenir lorsque vous vous trouvez à proximité d'antennes de radiodiffusion ou de radioamateur.
·La réception des signaux devient très mauvaise lorsque vous passez dans un tunnel.
·La réception des signaux est mauvaise lorsque vous êtes très éloigné de la sta­tion de diffusion.
·Dans certaines zones, des interférences parasites visuelles ou acoustiques peuvent se produire lorsque vous vous trouvez à proximité de pylônes TV ou radio. Elles sont dues à l'interférence des ondes électromagnétiques situées en dehors de la zone de réception.

A propos de l'écran LCD

Introduction
• En fonction de l'angle depuis lequel il est observé, l'écran LCD peut paraître blanc ou noir.
• Il est difficile de lire l'écran lorsque celui-ci est directement exposé à une source de lumière extérieure, comme les rayons du soleil.
23
Fonctionnement de base

Changement de mode

Vous pouvez utiliser l'appareil lorsque le commutateur d'allumage du véhicule est en position Contact ou Démarrage (On ou ACC).
• Cet appareil peut être utilisé avec une télécommande. La télécommande est vendue en option. Vous pouvez vous la procurer chez votre revendeur. Reportez-vous à page 144 pour plus de précisions sur le fonctionnement de la télécommande.

Changement de mode

Changer de mode à l'aide des boutons situés en façade

Appuyez sur .Effleurez sur l'écran
MAIN MENU.
• L'écran AUDIO MENU s'affiche.
Effleurez la touche .
• Vous pouvez sélectionner les différents modes audio en effleurant les touches correspondantes.
• Si l'écran de navigation est affiché avant que vous n'appuyiez sur le
bouton , le mode sélectionné se superpose au fond d'écran.
MENU
SOURCE
FM
MENU
24
Affichage à l'écran

Changer de mode à l'aide des touches tactiles

Effleurez la touche SOURCE
MENU.
Effleurez la touche tactile de la
source que vous souhaitez faire fonctionner.
• L'écran de lecture de la source sélectionnée s'affiche.
• Lorsque vous effleurez , vous retournez à l'écran précédent.
Touche SOURCE MENU
de base
Fonctionnement

Affichage de l'écran de lecture

Appuyez sur le bouton .
AV
AV
25
Fonctionnement de base
E
AM ● E
FM

Ecran de lecture de chaque mode

Affichage des différents écrans de lecture des modes
cran de la radio
cran de la radio
Ecran du système HD Radio (en option)
Ecran SIRIUS (en option)Ecran XM (en option)
Ecran du lecteur CD
Ecran du lecteur DVDEcran du lecteur MP3/WMA
26
Ecran du magnétoscope (en option)Ecran du changeur de CD (en option)
E
)● E
cran de lecture iPod (en option
)
cran de lecture TV (en option
Lorsque aucune touche des écrans du lecteur DVD ou du magnétoscope (VTR) /TV n'est activée pendant au moins 6 secondes, ceux-ci s'éteignent automatiquement.
de base
Fonctionnement
27
Fonctionnement de base

Réglage du volume

Réglage du volume principal

Appuyez sur le bouton VOLUME.
Pour augmenter le volume, appuyez sur .
Pour diminuer le volume, appuyez sur .
• A chaque fois que vous pressez ce bouton, le volume augmente ou diminue de deux graduations. A partir du niveau 50, le volume ne varie plus que d'une graduation. Si vous maintenez le bouton enfoncé, le volume augmente ou diminue en continu.
Bouton VOLUME
28
Fonctionnement de base

Réglage de la qualité du son

Pour régler la qualité du son, effleurez les touches DSP, EQ ou POS lorsque la fenêtre de lecture d'un mode est affichée. Les réglages effectués pour l'un des modes sont enregistrés et s'appliquent à tous les autres modes.
DSP EQ
de base
Fonctionnement
POS
En mode DVD, vous pouvez afficher les boutons de réglage de la qualité du son en effleurant la touche des modes de fonctionnement, puis la touche
SET SET
. En mode VTR, vous pouvez les afficher en appuyant sur .
29
Fonctionnement de base
Réglage de la qualité du son

Réglage du mode DSP (acoustique)

Le mode DSP permet de reproduire différents environnements sonores définis par défaut en ajoutant un effet de réverbération à la plage musicale en cours de lecture.

Réglage du mode DSP

Si vous effleurez la touche DSP, la
fenêtre du mode acoustique s'affiche comme indiqué.
• Effleurez la touche une fois les paramétrages modifiés. Les réglages du mode acoustique sont enregistrés et la fenêtre de lecture précédente s'affiche.
Touche tactile
CONCERT CLUB
LIVE THEATER
CATHEDRAL OFF
BACK
Environnement
DSP
Salle de concert
Spectacle en direct Salle de cinéma
Eglise avec écho DSP désactivé
Touche tactile
Environnement
DSP
Discothèque, boîte
de nuit

Réglage du mode DSP (acoustique) et enregistrement des réglages

Les réglages par défaut de la fonction DSP (acoustique) effectués pour chacun des modes peuvent être définis comme favoris et enregistrés.
Effleurez la touche ou à
droite de l'écran en mode acoustique pour effectuer les réglages souhaités.
• Cet appareil dispose de deux fois cinq niveaux de réglage (cinq + et cinq –).
Effleurez le bouton du mode
acoustique que vous venez de régler jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore.
30
Loading...
+ 131 hidden pages