To facilitate explanation, the accompanying illustration has been drawn to show all possible indicators;
in actral operation, however, the display will only
show those indicators appropriate to the current operation.
2
5
6
7
4
[
a
f
_
\
WIRED REMOTE CONTROL UNIT (OPTION)
The optional wired remote control unit (model No.: UTB-UUB) can be used.
When you use wired remote control unit, there are following different points as compared
with using wireless remote control unit.
[The additional functions for wired ones]
• Weekly timer
• Temperature set back timer
[The restricted functions for wired ones]
• QUIET can't be selected in FAN MODE.
• Sleep-timer can't be used.
• Coil dry can’t be used.
And you can't use both wired remote control unit and wireless simultaneously.
(Only one kind can be selected)
TYPEHEAT & COOL MODEL
TYPEMODÈLE RÉVERSIBLE
TIPOMODELO DE REFRIGERACIÓN Y CAlEFACCÓN
MODEL
MODÈLE
MODELO
INDOOR UNIT
UNIDAD INTERIOR
UNITÉ INTÉRIEURE
OUTDOOR UNIT
UNIDAD EXTERIOR
UNITÉ EXTÉRIEURE
ASU24RLXQ
AOU24RLXQ
SPECIFICATIONS
POWER SUPPLY ........................................................................................................................................................................................................................................................ 208/230 V~60 Hz
INPUT POWER ...................................................................................................................................................................................................................................................................
CURRENT ............................................................................................................................................................................................................................................................................... 9.6 A
INPUT POWER ...................................................................................................................................................................................................................................................................
CURRENT ............................................................................................................................................................................................................................................................................. 10.5 A
INTENSITÉ .............................................................................................................................................................................................................................................................................. 9,6 A
INTENSITE ............................................................................................................................................................................................................................................................................ 10,5 A
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN ........................................................................................................................................................................................................................................
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN ........................................................................................................................................................................................................................................2,
CORRIENTE .......................................................................................................................................................................................................................................................................... 10,5 A
24200 BTU/h
2,18
kW
,
27600 BTU/h
38 kW
kW
6 A
TYPEHEAT & COOL MODEL
TYPEMODÈLE RÉVERSIBLE
TIPOMODELO DE REFRIGERACIÓN Y CAlEFACCÓN
MODEL
MODÈLE
MODELO
INDOOR UNIT
UNIDAD INTERIOR
UNITÉ INTÉRIEURE
OUTDOOR UNIT
UNIDAD EXTERIOR
UNITÉ EXTÉRIEURE
ASU30RLXQ
AOU30RLXQ
SPECIFICATIONS
POWER SUPPLY ........................................................................................................................................................................................................................................................ 208/230 V~60 Hz
INPUT POWER ...................................................................................................................................................................................................................................................................
CURRENT ..............................................................................................................................................................................................................................................................................17.0 A
INPUT POWER ...................................................................................................................................................................................................................................................................
CURRENT ............................................................................................................................................................................................................................................................................. 13.2 A
INTENSITÉ ............................................................................................................................................................................................................................................................................ 17,0 A
INTENSITE ............................................................................................................................................................................................................................................................................ 13,2 A
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN ........................................................................................................................................................................................................................................
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN ........................................................................................................................................................................................................................................3,
CORRIENTE .......................................................................................................................................................................................................................................................................... 13,2 A
● Do not direct air flow at fireplaces or heating apparatus.
● Do not climb on, or place objects on, the air conditioner.
● Do not hang objects from the indoor unit.
● Do not set flower vases or water containers on top of air conditioners.
● Do not expose the air conditioner directly to water.
● Do not operate the air conditioner with wet hands.
● Do not pull power supply cord.
● Turn off power source when not using the unit for extended periods.
● Check the condition of the installation stand for damage.
● Do not place animals or plants in the direct path of the air flow.
● Do not drink the water drained from the air conditioner.
● Do not use in applications involving the storage of foods, plants or animals, precision
equipment, or art works.
● Connection valves become hot during Heating; handle with care.
● Do not apply any heavy pressure to radiator fins.
● Operate only with air filters installed.
● Do not block or cover the intake grille and outlet port.
● Ensure that any electronic equipment is at least one metre away from either the in-
door or outdoor units.
● Avoid installing the air conditioner near a fireplace or other heating apparatus.
● When installing the indoor and outdoor unit, take precautions to prevent access to
infants.
● Do not use inflammable gases near the air conditioner.
● When restarting after a long period of disuse in the winter, turn the power switch on
at least 12 hours before starting the unit.
En-1
FEATURES AND FUNCTIONS
INVERTER
At the start of operation, a large power is used to bring the
room quickly to the desired temperature. Afterwards, the
unit automatically switches to a low power setting for economic and comfortable operation.
COIL DRY OPERATION
The Indoor unit can be dried by pressing the COIL DRY button on the Remote Control Unit so as to avoid going moldy
and restrain the breed of bacterium.
AUTO CHANGEOVER
The operation mode (cooling, dry, heating) is switched automatically to maintain the set temperature, and the temperature is kept constant at all times.
PROGRAM TIMER
The program timer allows you to integrate OFF timer and
ON timer operations in a single sequence. The sequence
can involve one transition from OFF timer to ON timer, or
from ON timer to OFF timer, within a twenty-four hour period.
OMNI-DIRECTIONAL AIR FLOW
(SWING OPERATION)
Three-dimensional control over air direction swing is possible through dual use of both an UP/DOWN air direction swing
and RIGHT/LEFT air direction swing. Since UP/DOWN air
direction flaps operate automatically according to the operating mode of the unit, it is possible to set air direction based
on the operating mode.
REMOVABLE OPEN PANEL
The indoor unit’s Open Panel can be removed for easy cleaning and maintenance.
MILDEW-RESISTANT FILTER
The AIR FILTER has been treated to resist mildew growth,
thus allowing cleaner use and easier care.
SUPER QUIET OPERATION
When the FAN CONTROL button is used to select QUIET,
the unit begins super-quiet operation; the indoor unit’s airflow is reduced to produce quieter operation.
SLEEP TIMER
When the SLEEP button is pressed during Heating mode,
the air conditioner’s thermostat setting is gradually lowered
during the period of operation; during cooling mode, the
thermostat setting is gradually raised during the period of
operation. When the set time is reached, the unit automatically turns off.
WIRELESS REMOTE CONTROL UNIT
The Wireless Remote Control Unit allows convenient control of air conditioner operation.
For cooling, use horizontal airflow so the cool air does not
blow directly on the occupants in the room. For heating,
use downward airflow to send powerful, warm air to the
floor and create a comfortable environment.
AIR CLEANING MODE
Relies on the air conditioner’s power to quickly purify the air
in the room.
ELECTRONIC AIR CLEAN FILTER
Install for use inside of the dust collection unit. For details
on how to install the filter, please refer to page 15.
Electrical power is used to charge the filter to remove contaminants from the air and to effectively collect dust and
remove odors. It also helps to reduce the bacterial activity.
En-2
NAME OF PARTS
Fig. 1 Indoor Unit
1 Operating Control Panel (Fig. 2)
2 MANUAL AUTO button
●
When kept on pressing the MANUAL
AUTO button for more than 10 seconds,
the forced cooling operation will start.
● The forced cooling operation is used at the
time of installation.
Only for authorized service personnel's
use.
● When the forced cooling operation starts
by any chance, press the START/STOP button to stop the operation.
3 Indicator (Fig. 3)
4 Remote Control Signal Receiver
5 OPERATION Indicator Lamp (red)
6 TIMER Indicator Lamp (green)
●
If the TIMER indicator lamp flashes when
the timer is operating, it indicates that a
fault has occurred with the timer setting
(See Page 14 Auto Restart).
7 AIR CLEAN Indicator Lamp (orange)
8 Intake Grille (Fig. 4)
9 Front Panel
0 Air Filter
A Air Flow Direction Louver
B Power Diffuser
C Right-Left Louver
(behind Air Flow Direction Louver)
D Drain Hose
E Electrical Air Cleaning Filter
Fig. 5 Outdoor Unit
F Intake Port
G Outlet Port
H Pipe Unit
I Drain port (bottom)
Fig. 6 Remote Control Unit
J SLEEP button
K MASTER CONTROL button
L AIR CLEAN button
M SET TEMP. button (
/ )
N COIL DRY button
O Signal Transmitter
P TIMER MODE button
Q TIMER SET (
/ ) button
R FAN CONTROL button
S START/STOP button
T SET button (Vertical)
U SET button (Horizontal)
V SWING button
W RESET button
X TEST RUN button
● This button is used when installing the
conditioner, and should not be used under normal conditions, as it will cause the
air conditioner’s thermostat function to operate incorrectly.
● If this button is pressed during normal operation, the unit will switch to test operation mode, and the Indoor Unit’s OPERATION Indicator Lamp and TIMER Indicator
Lamp will begin to flash simultaneously.
● To stop the test operation mode, press the
START/STOP button to stop the air conditioner.
Y CLOCK ADJUST button
Z Remote Control Unit Display (Fig. 7)
[ Transmit Indicator
\ Clock Display
] Operating Mode Display
_ Timer Mode Display
a Fan Speed Display
b Temperature SET Display
c AIR CLEAN Display
d COIL DRY Display
e SLEEP Display
f SWING Display
● Refer to the folded out page on the cover.
En-3
PREPARATION
Load Batteries (AAA/R03/LR03
××
× 2)
××
Press and slide the battery compartment lid on the re-
1
verse side to open it.
Slide in the direction of the arrow while pressing the mark.
Insert batteries.
2
Be sure to align the battery polarities () correctly.
Close the battery compartment lid.
3
Set the Current time
Press the CLOCK ADJUST button (Fig. 6 Y).
1
Use the tip of a ball-point pen or other small object to press the button.
Use the TIMER SET ( / ) buttons (Fig. 6 Q) to
2
adjust the clock to the current time.
button: Press to advance the time.
button: Press to reverse the time.
(Each time the buttons are pressed, the time will be advanced/reversed in
one-minute increments; hold the buttons depressed to change the time
quickly in ten-minute increments.)
CAUTION!
● Take care to prevent infants from
accidentally swallowing batteries.
● When not using the Remote Control Unit
for an extended period, remove the
batteries to avoid possible leakage and
damage to the unit.
● If leaking battery fluid comes in contact
with your skin, eyes, or mouth, immediately wash with copious amounts of
water, and consult your physician.
● Dead batteries should be removed
immediately and disposed of properly,
either in a battery collection receptacle
or to the appropriate authority.
● Do not attempt to recharge dry batteries.
Never mix new and used batteries, or
batteries of different types.
Batteries should last about one year
under normal use. If the Remote Control Unit’s operating range becomes appreciably reduced, replace the batteries
and press the RESET button with the tip
of a ballpoint pen or other small object.
Press the CLOCK ADJUST button (Fig. 6 Y) again.
3
This completes the time setting and starts the clock.
To Use the Remote Control Unit
● The Remote Control Unit must be pointed at signal receiver (Fig. 1 4) to operate
correctly.
● Operating Range: About 7 meters.
● When a signal is properly received by the air conditioner, a beeping sound will
be heard.
● If no beep is heard, press the Remote Control Unit button again.
Remote Control Unit Holder
Insert
Press in
Screws
1 Mount the Holder. 2 Set the Remote Control
Unit.
Slide up
Pull out
3 To remove the Remote
Control Unit (when use at
hand).
En-4
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.