FUJIFILM Z70 User Manual

Page 1
DIGITAL CAMERA
FINEPIX Gammes Z70
Manuel du propriétaire
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Ce manuel décrit comment utiliser votre appareil photo numérique FUJIFILM FinePix de gammes Z70 ainsi que le logiciel fourni. Assurez-vous d'avoir bien lu et compris le contenu du manuel avant d'utiliser l'appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous rendre sur notre site Internet à l'adresse
http://www.fujilm.com/products/digital_cameras/index.html
YF00628-130
FR
Avant que vous ne commenciez
Premières étapes
Principes de base des modes
photographie et lecture
Instruc tions plus approfondies concernant le
mode photogr aphie
Instruc tions plus approfondies concernant le
mode lecture
Films
Menus
Notes techniques
Détection des pannes
Annexe
Page 2
ii
A propos de ce manuel
Avant d'utiliser l'appareil photo, lisez ce Manuel du propriétaire et les autres documents fournis. Pour obtenir plus d'informations sur des sujets spéciques, veuillez consulter les sources indiquées ci­dessous.
Questions & réponses concernant l'appareil photo
... p. iii
Vous savez ce que voulez faire mais ne savez pas comment on appelle cette opération ? Vous trouverez la réponse dans la section « Questions
Table des matières ............................................p. viii
La « Table des matières » vous donne un aperçu du manuel. Les principales opérations de l'appareil photo y sont énumérées.
& réponses concernant l'appareil photo ».
Détection des pannes .........................................p. 93
Vous rencontrez un problème spécique avec l'appareil photo ? C'est ici que vous trouverez la réponse.
Messages d'aver tissement et achages ............ p. 100
Vous trouverez ici ce que signient une icône qui clignote ou un message d'erreur qui apparaissent sur l'écran.
Glossaire .........................................................p. 104
C'est ici que vous trouverez la signication de certains termes techniques.
Car tes mémoire
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l‘appareil photo ou sur des cartes mémoire SD et SDHC en option. Dans ce manuel, les cartes mémoire SD sont appelées « cartes mémoire ». Pour plus d’informations, référez-vous à la page 8.
Page 3
Questions & réponses concernant l'appareil photo
Trouver des éléments par tâche.
Conguration de l'appareil photo
Question Mots-clés Voir page
Comment dois-je faire pour régler l'horloge de l'appareil photo ? Date et heure 14 Comment dois-je faire pour régler l'horloge à l'heure locale lorsque je voyage ? Comment dois-je faire pour éviter que l'écran ne s'éteigne automatiquement ? Comment dois-je faire pour que l'écran soit plus clair ou plus sombre ? Luminosité LCD 89
Comment dois-je faire pour empêcher que l'appareil photo n'émette des bips et des clics ?
Comment s'appellent les diérentes parties de l'appareil photo ? Parties de l'appareil photo 2 Que signient les icônes situées sur l'écran ? Ecran LCD 3 Comment dois-je faire pour utiliser les menus ? Menus 61 Que signient cette icône qui clignote ou ce message d’erreur qui apparaissent sur l’écran ? Quelle est la charge restante de la batterie ? Niveau de la batterie 16
Partage de photos
Question Mots-clés Voir page
Puis-je imprimer des photos sur mon imprimante familiale ? Impression de photos 50
Puis-je copier mes photos sur mon ordinateur ?
Décalage horaire 86
Extinction automatique 89
Mode silencieux 36
Volume de l'appareil, volume
du déclencheur
Messages et achages 100
Visualiser des photos sur un
ordinateur
84
55
iii
Page 4
iv
Questions & réponses concernant l'appareil photo
Prise de photos
Question Mots-clés Voir page
Combien de photos puis-je prendre ? Capacité de mémoire 105 Existe-t-il une manière simple et rapide de prendre des photos instantanées ? Comment dois-je faire pour réaliser de bons portraits ? Détection des visages 27 L'appareil photo peut-il sélectionner automatiquement le mode le plus adapté ? Existe-t-il une manière simple d'ajuster les réglages pour diérentes scènes ? Comment dois-je faire pour prendre des photos en gros plan ? Mode Macro (Gros plan) 34 Comment dois-je faire pour éviter que le ash ne se déclenche ? Comment dois-je faire pour éviter que les yeux de mes sujets soient rouges lorsque j'utilise le ash ? Comment dois-je faire pour « remplir » les ombres sur des sujets rétro­éclairés ? Comment dois-je faire pour réaliser une photo de groupe où gure également le photographe ?
Comment dois-je faire pour cadrer des photos avec le sujet sur le côté ?
Comment dois-je faire pour tourner des lms ? Enregistrer des lms 45 Comment dois-je faire pour joindre des clips courts à un lm plus long ?
Mode k
Mode G
Mode de prise de vue 22
Mode ash 35
Mode retardateur 37
Verrouillage de la mise au
point
Film success. 46
23
16
30
Page 5
Visualisation de photos
Question Mots-clés Voir page
Comment dois-je faire pour regarder mes photos ? Lecture image par image 40 Existe-t-il une méthode simple pour supprimer une image ? Suppression de photos 21 Comment puis-je supprimer une ou toutes les images simultanément ? Puis-je agrandir les photos lors de la lecture ? Zoom lecture 41 Comment dois-je faire pour regarder un grand nombre de photos d'un coup ? Puis-je protéger mes photos contre la suppression accidentelle ? Protéger 75 Puis-je masquer les icônes situées sur l'écran lorsque je regarde mes photos ? Puis-je regarder mes photos sous forme de diaporama ? Diaporama 74 Puis-je ajouter une courte annotation vocale à mes photos ? Annotation vocale 80 Puis-je recadrer mes photos pour éliminer les parties que je ne souhaite pas garder ?
Puis-je eectuer des copies de photos de petite taille ? Comment puis-je rechercher des photos ? Recherche d'images 68
Comment puis-je télécharger des photos ou des vidéos sur mon blog Puis-je copier des photos de la mémoire interne vers une carte mémoire ? Comment puis-je traiter des images en vue de les publier sur mon blog Puis-je ajouter des eets à mes lms ? Ajout d'eets aux photos 72
Comment dois-je faire pour regarder mes photos sur une télévision ?
Lecture d'images multiples 42
Choix d'un format d'achage 40
?
? Editer pour blog 69
Regarder les photos sur une
Eacer 43
Recadrer 76
Redimensionnement 77
Baliser transf. 72
Copier 79
télévision
Questions & réponses concernant l'appareil photo
49
v
Page 6
vi
Memo
Page 7
Memo
vii
Page 8
viii
Table des matières
A propos de ce manuel ................................................................. ii
Questions & réponses concernant l'appareil photo ...... iii
Conguration de l'appareil photo ....................................... iii
Partage de photos .....................................................................iii
Prise de photos ........................................................................... iv
Visualisation de photos ............................................................ v
Avant que vous ne commenciez
Introduction ....................................................................................... 1
Symboles et conventions ............................................................ 1
Accessoires fournis ........................................................................ 1
Parties de l'appareil photo .........................................................2
Ecran LCD .......................................................................................3
Premières étapes
Recharger la batterie ..................................................................... 4
Insertion de la batterie .................................................................6
Insertion d'une carte mémoire .................................................8
Allumer et éteindre l'appareil photo....................................13
Modes de prise de vue ...............................................................13
Mode lecture .................................................................................13
Conguration de base ................................................................. 14
Principes de base des modes photographie et lecture
Prise de vue en mode G
(RECONNAISSANCE SCÈNE) ......................................................16
Visualisation de photos .............................................................. 21
Instructions plus approfondies concernant le mode photographie
A Modes de prise de vue .........................................................22
Sélection d'un mode de prise de vue ..................................22
Modes de prise de vue ...............................................................23
B Détection des visages et correction des yeux
rouges .................................................................................................27
Verrouillage de la mise au point .............................................30
5 Compensation de l’exposition .........................................32
L Mode Macro (Gros plan) .......................................................34
K Utilisation du ash (ash intelligent) ..............................35
J Utilisation du retardateur ...................................................37
Réglage du retardateur .............................................................37
MINUT. COUPLE.............................................................................37
MINUT. GROUPE ............................................................................38
10 SEC/ 2 SEC..................................................................................38
Instructions plus approfondies concernant le mode lecture
Lecture image par image ...........................................................40
Zoom lecture .................................................................................41
Lecture d'images multiples ......................................................42
M Suppression de photos ........................................................43
Films
A Enregistrer des lms .............................................................45
R Film success. .........................................................................46
D Visualisation de lms ............................................................48
Page 9
Table des matières
Raccordements
Visualiser des photos sur une télévision ............................49
Impression de photos par USB ................................................50
Raccordement de l'appareil photo .......................................50
Impression de photos sélectionnées ...................................50
Impression de la commande d'impression DPOF ...........51
Création d'une commande d'impression DPOF ..............53
Visualisation de photos sur un ordinateur ........................55
Installation du logiciel ................................................................55
Windows : installation de l'application My FinePix
Studio .............................................................................................55
Macintosh : installation de l'application
FinePixViewer .............................................................................57
Raccordement de l'appareil photo .......................................59
Menus
Le menu Prise de vue ...................................................................61
Utilisation du menu Prise de vue ........................................... 61
Options du menu prise de vue ...............................................62
n ISO ............................................................................................63
o TAILLE D'IMAGE ..................................................................63
T QUALITE D’IMAGE ..............................................................64
p FINEPIX COULEUR ..............................................................64
C BALANCE DES BLANCS.....................................................65
E CONTINU (Prise de vue en continu) ...........................65
F MODE AF ...............................................................................66
Le menu Lecture ............................................................................67
Utilisation du menu Lecture ....................................................67
Options du menu lecture ..........................................................67
V RECHERCHE PHOTOS ........................................................68
v EDITER POUR BLOG ...........................................................69
e MONTER FILM .......................................................................72
b BALISER TRANSF. .................................................................72
q DIAPORAMA .........................................................................74
a REDUC. YEUX ROUGE........................................................74
O PROTEGER .............................................................................75
R RECADRER .............................................................................76
j REDIMENSIONNER ............................................................77
N ROTATION IMAGE ...............................................................78
P COPIER ....................................................................................79
Q MEMO AUDIO ......................................................................80
P TRANSITION ......................................................................... 82
c ROGNAGE FILM ....................................................................82
Le menu Conguration ...............................................................83
Utilisation du menu Conguration .......................................83
Options du menu de conguration ......................................84
p DECALAGE HOR ..................................................................86
m FORMATAGE .........................................................................87
a IMAGE .....................................................................................87
b NUMERO IMAGE .................................................................88
k ECLAIRAGE LOGO ...............................................................88
j SON ..........................................................................................89
f VOL. LECTURE ......................................................................89
g LUMINOSITE LCD ................................................................89
h MODE LCD ............................................................................89
o EXT. AUTO .............................................................................89
c ZOOM NUM. .........................................................................90
ix
Page 10
x
Notes techniques
Accessoires optionnels ...............................................................91
Accessoires de la marque Fujilm .........................................92
Détection des pannes
Détection des pannes..................................................................93
Messages d'avertissement et achages .........................100
Annexe
Glossaire ......................................................................................... 104
Capacité de la mémoire interne/carte mémoire ......... 105
Spécications ...............................................................................106
Prendre soin de l'appareil photo.......................................... 110
Stockage et utilisation ...........................................................110
Nettoyage ..................................................................................110
En voyage ...................................................................................110
Remarques et Avertissements .............................................. 111
Table des matières
Page 11
Introduction
Symboles et conventions
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
Attention : Ces informations doivent être lues avant l'utilisation pour assurer le bon fonctionnement
de l'appareil photo.
Remarque : Points dont il faut tenir compte lors de l'utilisation de l'appareil photo. Astuce : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l'utilisation de l'appareil photo.
Les menus ainsi que tout autre texte achés sur l'écran de l'appareil photo sont indiqués en gras. Dans les illustrations de ce manuel, il se peut que l'achage de l'écran soit simplié an de faciliter l'explication.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l'appareil photo :
CD-ROM
Avant que vous ne commenciez
Batterie rechargeable
NP-45A
Dragonne
Chargeur de batterie
BC-45B
Fixation de la dragonne
Fixez la dragonne tel que représenté.
Câble USB
Documentation
1
Page 12
2
Introduction
Parties de l'appareil photo
18
16
17
19
20
11
9
10
15
14
13
12
1
2
3
4
5
6
8
7
22
23 21
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
Bouton de s élection
Touche de sé lection (hau t)
(compensation de l'exposition) (p. 32)
5
Touche
I
(supprimer) (p. 21)
Touche de sélection (gauche)
Touche L (macro) (p. 34)
1 Touche A
(enregistrement de lm) ....................45
2 Déclencheur ................................................19
3 Flash ..................................................................35
4 Microphone .................................................80
5 Objectif
6 Haut-parleur ................................................81
7 Témoin du retardateur ..........................39
8 Volet d'objectif ..........................................13
9 Ecran LCD ........................................................ 3
Touche de sél ection (bas)
Touche J (retardateur) (p. 37)
10 Touche de téléchargement ...............83
11 Touche W (grand angle) .................17, 42
12 Touche T (téléobjectif ) ...................17, 41
13 Touche D (lecture) ..............................40
14 Prise de l'adaptateur
multi-connecteur.....................................49
15 Œillet de dragonne ................................... 1
16 Touche MENU / OK ......................................14
17 Levier de verrouillage .............................. 6
18 Couvercle du compartiment
de la batterie ................................................. 6
19 Touche DISP (achage) /
BACK .........................................................20, 40
Touche U (mode silencieux) .........36
20 Fixation du trépied
21 Compartiment de la batterie .............6
22 Fente de carte mémoire ........................ 9
23 Libération de la batterie ........................6
Touche de sé lection (droi te)
Touche K (ash) (p. 35)
Page 13
Ecran LCD
100
19
N
1 2 3
4
5 6 7
8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21
2
3
-
1
12 / 31 / 2050 10:00
AM
2
3
-
1
100
12 / 31 / 2050 10:00
AM
100-0001
1/250F4.0
N
YouTube
1 2 3 4
5
6
7
8 9
13
14 15
1110 12
Les indications suivantes peuvent s'acher lors de la prise de vue et de la lecture :
Prise de vue
1 Mode de prise de vue ................ 22
2 Mode ash ..........................................35
3 Mode macro (gros plan) ........... 34
4 Indicateur de retardateur ..........37
5
Avertissement de mise au point
6 Avertisseur de ou ........................35
7 Date et heure ....................................14
8 Indicateur de détection des
visages...................................................27
9 Mode continu ...................................65
10 Mode silencieux ............................. 36
11 Cadre de mise au point ..............19
* Indique qu'aucune carte mémoire n'est présente dans l'appareil photo et que
les photos seront stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo (p. 8).
Lecture
1
Indicateur du mode de lecture
2 Image protégée ..............................75
3
Indicateur d'impression DPOF ...51
4
Indicateur d'annotation vocale
5
Réglage du téléchargement
6 Ouverture 7 Vitesse d'obturation
8 Indicateur de détection des
visages...................................................41
12
Indicateur de mémoire interne * .... 8
13 Qualité lm .........................................45
14 Nombre de photos
disponibles ......................................105
15 Sensibilité ............................................63
...19
16 Qualité de l'image ........................64
17 Taille de l'image ...............................63
18 FINEPIX COULEUR .........................64
19 Balance des blancs ........................65
20 Niveau de la batterie ....................16
21
Compensation de l'exposition
...40
9 Indicateur de correction des
yeux rouges .......................................74
10 Image blog ........................................ 69
11 Vidéo au format blog .................72
...80
12 Visage plus doux ............................24
... 72
13 Numéro de l'image ...................... 88
14
Indicateur du mode silencieux
15 Photo prise avec un autre
appareil ................................................ 36
Introduction
Avant que vous ne commenciez
...32
...40
3
Page 14
Recharger la batterie
La batterie n'est pas chargée lors de l'expédition. Chargez la batterie avant utilisation.
Placez la batterie dans le chargeur.
1
Insérez la batterie dans le chargeur de batterie fourni tel qu'illustré, en vous
Premières étapes
assurant que la batterie est dans le bon sens.
Batterie rechargeable
Chargeur de batterie
Branchez le chargeur.
2
L'indicateur de charge s'allume.
4
Flèche
Bornes
L'indicateur de charge
L'indicateur de charge indique l'état de charge de la batterie comme suit :
Indicateur de
charge
Éteint
Brille
Clignote
Chargez la batterie.
3
La recharge est terminée lorsque l'indicateur
Statut de la
batterie
Batterie non
insérée.
Batterie
complètement
chargée.
Batterie en
charge.
Débranchez
Batterie
défaillante.
de charge s'éteint.
Pour plus d'informations concernant la dur ée
nécessaire au chargement, reportez-vous à la page 108.
Action
Insérez la
batterie.
Retirez la
batterie.
le chargeur et retirez la
batterie.
Page 15
Recharger la batterie
Précautions : Prendre soi n de la batterie
• Ne collez pas d'autocollants ou autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l'appareil photo.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. La batterie pourrait surchauer.
• Utilisez uniquement des piles conçues pour l'utilisation avec ce produit. Si vous ne respectez pas cette précaution, l'appareil risque de mal fonctionner.
• Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n'essayez pas de couper ou d'enlever l'enveloppe extérieure.
• La batterie perd progressivement sa charge lorsqu'elle n'est pas utilisée. Chargez la batterie un ou deux jours avant utilisation.
• Lisez la documentation fournie pour des précautions supplémentaires relatives à l'utilisation de la batterie.
Attention : Durée de vie de la bat terie
Lorsque vous remarquez que la durée de tenue en charge de la batterie diminue, cela indique qu'elle a atteint la n de sa durée de vie et qu'elle doit être remplacée.
Précautions : Uti liser le chargeur de batterie
• Débranchez le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas.
• Éliminez la saleté présente sur les bornes de la batterie à l'aide d'un chion propre et sec. Si vous ne respectez pas cette précaution, la batterie risque de ne pas pouvoir se charger.
• Les temps de charge augmentent à faible température.
Premières étapes
5
Page 16
6
Insertion de la batterie
Une fois la batterie chargée, insérez-la dans l’appareil photo tel que décrit ci-dessous.
Ouvrez le couvercle du compartiment de
1
la batterie.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie comme indiqué, en faisant glisser le levier de verrouillage en direction de la èche.
Levier de verrouillage
Précautions
• N'allumez et n'éteignez pas l'appareil photo lorsque le couvercle du compartiment de la batterie est ouvert. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez d'endommager les chiers images ou les cartes mémoire.
• Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment de la batterie.
Insérez la batterie.
2
Tournez les bornes dorées vers le bas, alignez la bande orange de la batterie avec le système de libération de la batterie et faites glisser la batterie dans l'appareil photo, en maintenant le système de libération de la batterie appuyé vers le côté. Vériez que la batterie est bien verrouillée.
Bande orange
Libération de la batterie
Page 17
Insertion de la batterie
Attention
Insérez la batterie dans le bon sens. NE forcez PAS et N'essayez PAS d’insérer la batterie à l’envers ou vers l’arrière. La batterie doit coulisser facilement
lorsqu’elle est mise dans le bon sens.
Fermez le couvercle du compartiment de
3
la batterie.
Retrait de la bat terie
Après avoir éteint l'appareil photo, ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie, poussez le système de libération de la batterie sur le côté et faites coulisser la batterie en dehors de l'appareil photo tel que représenté.
Libération de la batterie
Premières étapes
7
Page 18
8
Insertion d'une carte mémoire
Bien que l’appareil photo puisse stocker des photos dans une mémoire interne, il est possible d’utiliser des cartes mémoire SD (vendues séparément) pour stocker des photos supplémentaires.
Lorsqu'aucune carte mémoire n'est présente dans l'appareil photo, le symbole d apparaît sur l'écran et la mémoire interne est utilisée pour l'enregistrement et la lecture. Veuillez remarquer que, puisque tout dysfonctionnement de l'appareil photo risque d'entraîner la corruption de la mémoire interne, il est conseillé de transférer régulièrement les photos situées dans la mémoire interne sur un ordinateur et de les enregistrer sur le disque dur de ce dernier ou sur un support amovible tel qu'un CD ou un DVD. Vous pouvez également copier les photos situées dans la mémoire interne sur une carte mémoire (voir page 79). Pour éviter que la mémoire interne ne se remplisse totalement, assurez-vous d'eacer
les photos lorsque vous n'en avez plus besoin. Lorsqu'une carte mémoire est insérée tel que décrit ci-dessous, c'est cette carte qui est utilisée pour
l'enregistrement et la lecture.
Cartes mémoire s compatibles
Les cartes mémoire SanDisk SD et SDHC ont été testées et approuvées pour l’utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoires approuvées à l'adresse http://www. fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Le fonctionnement n'est pas garanti avec d'autres cartes. L'appareil photo ne peut pas être utilisé avec des cartes MultiMediaCard (MMC) ou xD-Picture Cards. Lors de l'enregistrement de lms en haute dénition, utilisez une carte mémoire de catégorie 4 (vitesse d'écriture de 4 Mo par seconde) ou supérieure.
Attention
Les cartes mémoire SD peuvent être verrouillées, ce qui rend impossible le formatage de la carte ou l'enregistrement et la suppression des photos. Avant d'insérer une carte mémoire SD, faites coulisser la languette de protection en écriture dans la position déverrouillée.
Languette de protection en écriture
Page 19
Insertion d'une carte mémoire
Insertion d'une carte mémoi re
Ouvrez le couvercle du compartiment de
1
la batterie.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie comme indiqué, en faisant glisser le levier de verrouillage en direction de la èche
Levier de verrouillage
Remarque
Assurez-vous que l'appareil photo est éteint avant d'ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie.
Précautions
• N'allumez et n'éteignez pas l'appareil photo lorsque le couvercle du compartiment de la batterie est ouvert. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez d'endommager les chiers images ou les cartes mémoire.
• Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment de la batterie.
Insérez la carte mémoire.
2
En tenant la carte mémoire dans le sens représenté ci-dessous, faites-la coulisser jusqu’en butée. Appuyez fermement jusqu'à ce qu'un déclic conrme la mise en place.
.
Batterie
Premières étapes
Clic
9
Page 20
10
Insertion d'une carte mémoire
• Assurez-vous que la carte est dans le bon sens ; ne l'insérez pas en biais et ne forcez pas. Si la carte mémoire n'est pas insérée correctement ; les images sont enregistrées dans la mémoire interne (d s'ache), et non sur la carte mémoire.
• Si le couvercle du compartiment de la batterie ne peut pas être fermé, n'essayez pas de le fermer en forçant, mais vériez que la carte est correctement orientée.
Fermez le couvercle du compartiment de
3
la batterie.
Page 21
Insertion d'une carte mémoire
Retrait des cartes mémoire
Assurez-vous que l'appareil photo est éteint avant d'ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie. Appuyez sur la carte puis dégagez-la doucement. Vous pouvez maintenant retirer la carte à la main.
Précautions
• La carte mémoire peut sauter hors du logement si vous retirez votre doigt juste après avoir appuyé sur la carte.
• Il se peut que les cartes mémoire soient chaudes au toucher après leur retrait de l'appareil photo. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Précautions
• Formatez les cartes mémoire SD avant la première utilisation et assurez-vous de reformater toutes les cartes mémoire après leur utilisation sur un ordinateur ou un autre appareil. Pour plus d'informations sur le formatage des cartes mémoire, référez-vous à la page 87.
• Les cartes mémoire sont petites et pourraient être avalées ; tenez-les hors de portée des enfants. Si un enfant avale une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• N'utilisez pas d'adaptateurs pour miniSD ou microSD qui exposent l'arrière de la carte. Le non- respect de cette précaution peut être à l'origine de dommages ou de dysfonctionnements. Les adaptateurs plus grands ou plus petits que les dimensions standard d'une carte SD risquent de ne pas pouvoir être éjectés normalement ; si vous ne parvenez pas à éjecter la carte, amenez l'appareil photo à un représentant de service autorisé. Ne forcez pas pour retirer la carte.
• N'éteignez pas l'appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de la carte mémoire ou pendant l'enregistrement ou la suppression de données sur la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque d'être endommagée.
Premières étapes
11
Page 22
12
• Ne collez pas d'étiquettes sur les cartes mémoire. Le décollement des étiquettes risque d'entraîner un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• L'enregistrement de lms peut être interrompu avec certains types de cartes mémoires SD.
• Les données présentes dans la mémoire interne peuvent être eacées ou corrompues lors de la réparation de l'appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur pourra voir les photos se trouvant dans la mémoire interne.
• Le formatage d'une carte mémoire ou de la mémoire interne crée un dossier où les photos sont stockées. Ne renommez pas et n'eacez pas ce dossier. N'utilisez pas un ordinateur ou un autre appareil pour éditer, eacer ou renommer les chiers images. Utilisez toujours l'appareil photo pour supprimer des photos des cartes mémoire et de la mémoire interne ; avant d'éditer ou de renommer des chiers, veuillez les copier sur un ordinateur puis éditez ou renommez les copies, pas les originaux.
Insertion d'une carte mémoire
Page 23
Allumer et éteindre l'appareil photo
Modes de prise de vue
Pour allumer l'appareil photo, ouvrez entièrement le volet d'objectif. L'appareil photo s'éteint lorsque le volet d'objectif est refermé.
Appareil photo allumé Appareil photo éteint
Mode lecture
Pour allumer l’appareil photo et lancer la lecture, appuyez sur la touche D pendant environ une seconde.
Appuyez de nouveau sur la touche D pour
Astuce : Passage en mode lec ture
Appuyez sur la touche D pour lancer la lecture. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour retourner au mode de prise de vue.
Précautions
• Les photos peuvent être aectées par la présence de traces de doigts et d'autres marques sur l'objectif. Veillez à ce que l'objectif reste propre.
• La fermeture du volet ne coupe pas totalement l'alimentation de l'appareil photo.
éteindre l’appareil photo.
Astuce : Passage en mode de prise de vue
Pour quitter le mode de prise de vue, appuyez sur le déclencheur à mi-course. Appuyez sur la touche D pour revenir à la lecture.
Astuce : Extinction automatique
L'appareil photo s'éteint automatiquement si vous ne réalisez aucune opération pendant un délai déni dans le menu EXT. AUTO (voir page 89).
Premières étapes
13
Page 24
14
Conguration de base
START MENU
SET NO
ISO ANNULER
2012 2011
2009 2008
YY.MM.DD
1. 1 12 : 00 AM
DATE/HEURE NON ENTREE
2010
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l'appareil photo est allumé. Congurez l'appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de l'horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 83).
Choisissez une langue.
1
1.1 Appuyez sur la touche de
1.2 Appuyez sur MENU / OK.
sélection supérieure, inférieure, gauche ou droite pour mettre une langue en surbrillance.
Réglez la date et l'heure.
2
2.1 Appuyez sur la touche de
sélection gauche ou droite pour mettre en surbrillance l'année, le mois, le jour, l'heure ou les minutes et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour modier les valeurs. Pour modier l'ordre dans lequel l'année, le mois et le jour sont achés, mettez en surbrillance le format de date et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure.
2.2 Appuyez sur MENU / OK.
Page 25
Remarque
Vous pouvez modier le réglage de la langue ou de la date et l'heure ultérieurement, dans le menu de
conguration (p. 83).
Astuces : Horloge de l'appareil photo
• Si vous retirez la pile pendant une période de temps prolongée, l'horloge de l'appareil photo est réinitialisée et la boîte de dialogue de sélection de la langue s'ache lorsque vous allumez l'appareil photo.
• Si vous laissez la pile dans l'appareil photo pendant environ 24 heures, vous pouvez la retirer pendant environ 24 heures sans réinitialiser l'horloge, la sélection de la langue ou les options de gestion de l'alimentation.
Conguration de base
Premières étapes
15
Page 26
Prise de vue en mode G (RECONNAISSANCE SCÈNE)
4
1 2 3
Cette section indique comment prendre des photos en mode RECONNAISSANCE SCÈNE.
Allumez l’appareil photo.
1
Ouvrez entièrement le volet d'objectif.
Appareil photo allumé
Principes de base des modes photographie et lecture
Mode RECONNAISSANCE SCÈNE
Il vous sut d'orienter l'appareil photo vers le sujet, l'appareil photo détermine les conditions de prise de vue et sélectionne les réglages optimaux.
16
Vériez le niveau de la batterie.
2
Vériez le niveau de la batterie sur l'écran.
Témoin Description
(blanc)
q
(blanc) La batterie est déchargée de plus
w
(rouge) Batterie faible. Rechargez-la dès
e
(clignotant
r
rouge)
La batterie est en partie déchargée.
de la moitié.
que possible. La batterie est épuisée. Éteignez l'appareil photo et rechargez la batterie.
Page 27
Prise de vue en mode G (RECONNAISSANCE SCÈNE)
Cadrez la photo.
3
Positionnez le sujet principal dans la zone de mise au point et utilisez les boutons de zoom pour cadrer la photo dans l'écran.
Appuyez sur W pour
eectuer un zoom arrière
Témoin de zoom
Astuce : Verrouil lage de la mise au point
Utilisez le verrouillage de la mise au point (p. 30) pour faire la mise au point sur des sujets qui ne se trouvent pas dans le cadre de mise au point.
Appuyez sur T pour
eectuer un zoom avant
Comment tenir l'appareil photo
Tenez bien l'appareil photo avec les deux mains en gardant vos coudes contre votre corps. Si vos mains tremblent ou ne sont pas stables, vous risquez d'obtenir des photos oues.
Pour éviter que vos photos ne soient oues ou trop sombres (sous­exposées), ne mettez pas vos doigts et tout autre objet devant l'objectif et le ash.
Principes de base des modes photographie et lecture
17
Page 28
18
Prise de vue en mode G (RECONNAISSANCE SCÈNE)
PORTRAITPORTRAITPORTRAITPORTRAIT
Il vous sut de pointer l'appareil photo en direction du sujet et l'appareil photo analyse automatiquement et sélectionne le réglage le plus approprié grâce à la reconnaissance de la scène.
L'appareil photo analyse un sujet en fonction de la reconnaissance de la scène, puis une icône apparaît dans le coin inférieur gauche
de l'écran. (L'illustration indique l'analyse de l'appareil photo pour un sujet portrait.)
Sujet Icône Descri ption
PORTRAIT
PAYSAGE
NOCTURNE
MACRO
PORTRAIT
CONTRE-JOUR
PORTRAIT
NOCTURNE
Astuce
Lorsqu'un sujet ne peut pas être analysé par l'appareil photo, le mode L AUTO sera déni.
Remarques
B La détection des visages est activée
automatiquement.
• L'appareil photo règle en continu la mise au point sur un visage, au centre de l'écran.
• La mise au point automatique continue sera audible et la batterie s'épuisera plus rapidement.
Pour des portraits aux teintes
H
douces avec des tons chair naturels. Pour des photos en plein jour nettes et
I
claires de bâtiments et de paysages. Pour des scènes nocturnes et à l'aube, avec un réglage de sensibilité
J
élevée pour minimiser le ou. Pour des gros plans nets de eurs, etc.
K
Pour un sujet en contre-jour, an d'éviter que l'arrière-plan ne soit
T
trop faiblement éclairé. Pour un sujet dans un lieu peu
Z
éclairé, permet de réduire le ou.
Page 29
Prise de vue en mode G (RECONNAISSANCE SCÈNE)
1/250 F4.21/250 F4.2
Faites la mise au point.
4
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour eectuer la mise au point sur le sujet.
Cadre de mise au
point
Pression à mi-course
L'appareil sélectionne un petit cadre de mise au point et fait la mise
au point sur l'objet
Si l'appareil photo peut faire la mise au point, il émettra deux bips.
Si la mise au point est impossible, le cadre de mise au point devient rouge et R s'ache.
Remarque
L'objectif peut émettre un son lorsque l'appareil photo fait la mise au point. C'est normal.
Prenez la photo.
5
Appuyez doucement mais à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
Astuce : Le déclencheur
Le déclencheur possède deux positions. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, la mise au point et l'exposition sont réglées ; pour prendre une photo, appuyez à fond sur le déclencheur.
Double bip
Pression à mi-course
Remarque
Si le sujet est mal éclairé, il se peut que le ash se déclenche lors de la prise de vue. Pour prendre des photos sans ash, choisissez un autre mode ash (p. 35).
Pression à fond
Clic
Principes de base des modes photographie et lecture
19
Page 30
20
Le quadrillage de cadrage
Pour acher le meilleur cadrage (le quadrillage de cadrage) ou pour acher ou masquer d'autres témoins sur l'écran, appuyez sur la touche DISP/BACK.
Prise de vue en mode G (RECONNAISSANCE SCÈNE)
Témoins achés
Pour utiliser le meilleur cadrage, positionnez le sujet principal à l'intersection de deux lignes ou alignez une des lignes horizontales avec l'horizon. Utilisez le verrouillage de la mise au point (p. 30) pour faire la mise au point sur des sujets qui ne seront pas au centre du cadre dans la photo nale.
Témoins
masqués
Meilleur cadrage
Page 31
Visualisation de photos
12 / 31 / 2050 1/250 F4.0
10 : 00 AM12 / 31 / 2050 10 : 00 AM
1/250 F4.0
100100
ISOISO
100-0001100-0001
NN
-
1
232
3
-
1
EFFACE OK?
REGLER
ANNULER
ENTREE
Les photos peuvent être visualisées à l'écran. Lorsque vous prenez une photo importante, faites une prise de vue test et vériez le résultat.
Appuyez sur la touche D.
1
La photo la plus récente apparaît à l'écran.
Visionnez d'autres photos.
2
Appuyez sur la touche de sélection droite pour regarder les photos dans l'ordre dans lequel elles ont été prises et sur la touche de sélection gauche pour les regarder dans le sens inverse.
Appuyez sur le déclencheur pour quitter le mode de prise de vue.
Suppression de photos
Pour supprimer la photo actuellement achée à l'écran, appuyez sur la touche de sélection
supérieure (I). La boîte de dialogue suivante apparaît.
Pour supprimer la photo, appuyez sur la touche de sélection supérieure pour mettre ENTREE en surbrillance et appuyez sur MENU/OK. Pour quitter sans supprimer la photo, mettez en surbrillance ANNULER et appuyez sur
MENU/OK.
Astuce : Le menu lec ture
Vous pouvez également supprimer des photos à partir du menu lecture (p. 43).
Principes de base des modes photographie et lecture
21
Page 32
A Modes de prise de vue
1
/2
MENU PRISE DE VUES
MODE PRISE PHOTO
ISO
FINEPIX COULEUR
TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE
N
AUTO
AUTO
BALANCE DES BLANCS
COMPLETE
c
RECONNAISSANCE SCÈNE
SR
ANNULERREGLER
Sélectionne param optimal de l'appareil pour certains modes.
Choisissez un mode de prise de vue en fonction de la scène ou du type de sujet.
Sélection d'un mode de prise de vue
Appuyez sur MENU/OK pour acher
1
le menu prise de vue.
Instructions plus approfondies concernant le mode photographie
Appuyez sur la touche de sélection
2
supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance A MODE PRISE PHOTO.
Appuyez sur la touche de sélection
3
droite pour acher les options du mode de prise de vue.
Appuyez sur la touche de sélection
4
supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance le mode de votre choix.
Appuyez sur MENU/OK pour
5
sélectionner l'option mise en surbrillance.
Z STAB NUM
Si le sujet est faiblement éclairé, le ou provoqué par le bougé de l’appareil photo peut être réduit en activant le Z STAB NUM (p. 84). Veuillez remarquer que des phénomènes de ou peuvent tout de même apparaître en fonction de la scène et des conditions de prise de vue.
22
Page 33
A Mode de prise de vue
Modes de prise de vue
G RECONNAISSANCE SCÈNE
Il vous sut de pointer l'appareil photo en direction du sujet et l'appareil photo analyse automatiquement et sélectionne le réglage le plus approprié grâce à la reconnaissance de la scène. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Prise de vue en mode G (RECONNAISSANCE SCÈNE) » (p. 16).
k AUTO
Choisissez ce mode pour réaliser des photos instantanées nettes et claires. C'est le mode recommandé dans la plupart des situations.
P ROGRAMME AE
Choisissez ce mode pour disposer d'un contrôle total sur les réglages de prise de vue, y-compris la compensation de l'exposition (p. 32), la balance des blancs (p. 65), et le mode AF (p. 66).
A NATUREL & K (Dual Shot Mode)
Ce mode aide à assurer de bons résultats avec des sujets rétro-éclairés et dans d'autres situations où l'éclairage est dicile. À chaque pression du déclencheur, l'appareil photo prend deux photos : une photo sans ash pour préserver la lumière naturelle, suivie immédiatement d'une seconde photo avec ash. Ne bougez pas l'appareil photo jusqu'à ce que la prise de vue soit terminée.
Remarques
• N'utilisez pas cette fonction dans les endroits où les photos au ash sont interdites. Le ash se déclenche même en mode silencieux (p. 36).
• Cette fonction n'est disponible que lorsqu'il reste assez de mémoire pour deux photos.
• La prise de vue en continu n'est pas disponible.
Instructions plus approfondies concernant le mode photographie
23
Page 34
A Mode de prise de vue
B LUM. NATUREL
Permet de capturer la lumière naturelle en intérieur, sous une lumière faible ou dans les endroits où le ash ne peut pas être utilisé. Le ash est désactivé et la sensibilité est augmentée pour réduire les ous.
C PORTRAIT
Choisissez ce mode pour les portraits aux teintes douces avec des tons chair naturels.
V VISAGE PLUS DOUX
Cette option permet de créer un eet peau lisse sur les portraits qui présentent un ou artistique.
K PAYSAGE
Choisissez ce mode pour réaliser des photos en plein jour nettes et claires de bâtiments et de paysages. Le ash se désactive automatiquement.
L SPORT
Choisissez ce mode lorsque vous photographiez des sujets en mouvement. La priorité est donnée aux vitesses d'obturation plus rapides.
D NOCTURNE
Un réglage haute sensibilité est choisi automatiquement pour minimiser le ou pour l'enregistrement de scènes nocturnes et à l'aube.
U NOCT. (TRÉP.)
Une faible vitesse d'obturation est utilisée pour enregistrer les scènes nocturnes. L'usage d'un trépied est recommandé pour éviter le tremblement de l'appareil photo.
E COUCHER SOL.
Choisissez ce mode pour photographier les couleurs éclatantes des levers et couchers de soleil.
24
Page 35
A Mode de prise de vue
F NEIGE
Choisissez ce mode pour réaliser des photos nettes et claires qui immortalisent la luminosité des scènes dominées par la brillance de la neige.
G PLAGE
Choisissez ce mode pour réaliser des photos nettes et claires qui immortalisent la luminosité des plages illuminées par le soleil.
I SOIRÉE
Permet de capturer l'éclairage d'arrière-plan en intérieur dans des conditions de faible luminosité.
O FLEUR
Choisissez ce mode pour réaliser d'éclatantes photos de eurs en gros plan. L'appareil photo fait la mise au point dans la gamme macro et le ash est automatiquement désactivé.
P TEXTE
Permet de prendre des photos claires de texte ou de dessins se trouvant sur des documents imprimés. L'appareil photo fait la mise au point dans la gamme macro.
Instructions plus approfondies concernant le mode photographie
25
Page 36
A Mode de prise de vue
3
3
2
2
2 41 1
1
1
N MODE ENCHERE
Choisissez ce mode pour combiner jusqu'à quatre photos successives dans une même photo de 640 × 480 pixels (p). Ce mode peut être utilisé pour photographier un objet sous diérents angles lorsque vous souhaitez publier des photos pour une vente aux enchères sur Internet. Pour prendre des photos en mode enchère :
Sélectionnez N MODE ENCHERE.
1
Appuyez sur la touche de sélection
2
supérieure pour acher les options de disposition suivantes :
Appuyez sur la touche de sélection
3
gauche ou droite pour mettre en surbrillance une option.
Appuyez sur MENU/OK pour
4
sélectionner l'option mise en surbrillance.
Prenez une photo. La photo
5
apparaît dans le premier cadre de la disposition.
Appuyez sur MENU/OK pour passer
6
à la photo suivante. Répétez les étapes 5 et 6 jusqu'à ce que tous les cadres soient remplis.
R FILM SUCCESS.
Permet de joindre une série de clips en un seul lm (p. 46–47).
26
Page 37
B Détection des visages et correction des yeux rouges
1
/2
MENU PRISE DE VUES
MODE PRISE PHOTO
ISO
FINEPIX COULEUR
TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE
N
AUTO
AUTO
BALANCE DES BLANCS
COMPLETE
c
La fonction de détection des visages permet à l'appareil photo de détecter automatiquement les visages humains et de régler la mise au point et l'exposition pour un visage situé à n'importe quel endroit du cadre pour réaliser des photos où les sujets de portraits se trouvent en avant-plan. Choisissez cette fonction pour les portraits de groupe an d'empêcher que l'appareil photo ne fasse la mise au point sur l'arrière-plan. La fonction de détection des visages propose également une option de correction des yeux rouges destinée à éliminer l'eet « yeux rouges » causé par le ash.
Activez la détection des visages.
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Appuyez sur MENU/OK pour acher le menu Prise de vues.
Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre 3 DETECTION SUJET en surbrillance.
Appuyez sur la touche de sélection droite pour acher les options de détection des visages.
Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'option de votre choix.
Option Descri ption
OFF
ON
1.5
Appuyez sur MENU/OK pour
Détection intelligente des visages désactivée Détection intelligente des visages activée
sélectionner l'option en surbrillance et revenir au mode Prise de vues.
Une icône B apparaît sur l'écran lorsque la détection des visages est activée.
Remarque
Si vous souhaitez supprimer l'eet yeux rouges, sélectionnez ON pour l'option a REDUC. YEUX ROUGE dans le menu de conguration (p. 84).
Instructions plus approfondies concernant le mode photographie
27
Page 38
B Détection des visages et correction des yeux rouges
55
Cadrez la photo.
2
Si un visage est détecté, il est indiqué par une bordure verte. S'il y a plusieurs visages dans le cadre, l'appareil photo sélectionne le visage le plus près du centre ; les autres visages sont indiqués par des bordures blanches.
Faites la mise au point.
3
Appuyez sur le déclencheur à mi­course pour régler la mise au point et l'exposition pour le sujet qui est entouré de la bordure verte.
Bordure verte
Prenez la photo.
4
Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
Détection des visage s
La détection des visages est recommandée lorsque vous utilisez le retardateur pour des photos de groupe ou des auto-portraits (p. 37).
Lors de l'achage d'une photo prise avec la fonction de détection intelligente des visages, l'appareil photo peut automatiquement sélectionner les visages pour la recherche d'images (p. 68), les diaporamas (p. 74), le rognage (p. 76), la correction des yeux rouges (p. 74), l'impression (p. 51) et le zoom (continu) (p. 87).
28
Page 39
Précautions
• Si l'appareil photo ne détecte aucun visage lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur (p. 95), il fait la mise au point sur le sujet situé au centre de l'écran et l'eet yeux rouges n'est pas éliminé. Si l'appareil photo ne parvient pas à détecter un visage, désactivez la fonction de détection des visages et utilisez le verrouillage de la mise au point (p. 30).
• Si le sujet bouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur, son visage peut ne plus se trouver dans la zone délimitée par la bordure verte lorsque vous prenez la photo.
Dans chaque mode Prise de vues, l'appareil photo détectera et fera la mise au point sur les visages mais l'exposition sera optimisée pour l'ensemble de la scène et non pour le sujet sélectionné pour le portrait.
Astuce : correc tion des yeux rouges
Sélectionnez OUI pour l'option R ENR. IMAGE D'ORG dans le menu de conguration (p. 85) pour
enregistrer les copies non traitées de photos créées avec la fonction de correction des yeux rouges.
B Détection des visages et correction des yeux rouges
Instructions plus approfondies concernant le mode photographie
29
Page 40
250F4.0
250F4.0
Verrouillage de la mise au point
Pour réaliser des photos avec des sujets excentrés :
30
Positionnez le sujet dans le cadre de mise
1
au point.
Faites la mise au point.
2
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition. La mise au point et l'exposition demeurent verrouillées pendant que le déclencheur est enfoncé à mi-course (verrouillage AF/AE).
Pression à mi-course
Répétez les étapes 1 et 2 comme vous le souhaitez pour refaire la mise au point avant de prendre la photo.
Recomposez la photo.
3
Pour recomposer la photo, maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course.
Prenez la photo.
4
Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
Pression à fond
Page 41
Mode Macro (Gros plan)
Mise au point automatique
Bien que l'appareil photo possède un système de mise au point automatique de haute précision, il se peut qu'il ne soit pas en mesure de faire la mise au point sur les sujets dont la liste gure ci-dessous. Si l'appareil photo ne parvient pas à faire la mise au point en utilisant la mise au point automatique, utilisez le verrouillage de la mise au point (p. 30) pour faire la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance puis recomposez la photo.
• Sujets très brillants tels que des miroirs ou des carrosseries de voiture.
• Sujets en mouvement rapide.
• Sujets photographiés à travers une fenêtre ou un autre objet qui rééchit la lumière.
• Sujets sombres et sujets qui absorbent la lumière plutôt que de la reéter, comme les cheveux ou la fourrure.
• Sujets sans substance tels que la fumée ou les ammes.
• Sujets qui présentent un faible contraste par rapport à l'arrière-plan (par exemple, sujets dont les vêtements sont de la même couleur que l'arrière-plan).
• Sujets se situant devant ou derrière un objet à fort contraste qui se trouve lui aussi dans le cadre de mise au point (par exemple, sujet photographié sur un fond composé d'éléments très contrastés).
Instructions plus approfondies concernant le mode photographie
31
Page 42
1000 F4.0
REGLER
5 Compensation de l’exposition
Utilisez la compensation de l’exposition lorsque vous photographiez des sujets très clairs, très sombres ou fortement contrastés.
32
Appuyez sur 5 (compensation de
1
l'exposition).
L’indicateur d’exposition apparaît.
Choisissez une valeur.
2
Appuyez sur la touche de sélection. L’eet est visible à l’écran.
Choisissez des valeurs positives (+) pour augmenter l’exposition
Choisissez des valeurs négatives (–) pour réduire l’exposition
Revenez au mode prise de vue.
3
Appuyez sur MENU/OK pour revenir au mode de prise de vue.
Prendre des photos.
4
A Remarque
Une icône 5 et un indicateur d’exposition apparaissent aux réglages autres que ±0. La compensation d’exposition n’est pas réinitialisée lorsque l’appareil photo est éteint. Pour restaurer la commande d’exposition normale, choisissez une valeur de ±0.
Page 43
5 Compensation de l’exposition
Choix d’une valeur de compe nsation de l’exposition
Sujets rétr o-éclairés : choisissez des valeurs entre +
2
/
3 EV et +1
2
/
3 EV (pour obtenir une
explication du terme « EV », référez-vous au glossaire situé à la page 104)
Sujets à for te réectivité o u scènes très claires (ex : champs de neige) : +1 EV
Scènes principalement composées de cie l : +1 EV
Sujets éclairés par des spots (en particulier s’ils sont photographiés sur un fond sombre) : –
2
Sujets à faible réec tivité (pins ou feuillage de couleur sombre) : –
/
3 EV
Instructions plus approfondies concernant le mode photographie
2
/
3 EV
33
Page 44
L Mode Macro (Gros plan)
19
N
Pour sélectionner le mode macro, appuyez sur la touche de sélection gauche (L).
L'icône L apparaît à l'écran lorsque l'appareil photo est en mode macro
Lorsque le mode macro est actif, l'appareil photo fait la mise au point sur les sujets situés près du centre de l'écran. Utilisez les touches de zoom pour cadrer les photos.
Remarque
L'usage d'un trépied est recommandé pour éviter les ous causés par le tremblement de l'appareil photo.
34
Page 45
K Utilisation du ash (ash intelligent)
Lors de l'utilisation du ash, le système de Flash intelligent de l'appareil photo analyse instantanément la scène en se basant sur des facteurs tels que la luminosité du sujet, sa position dans le cadre et sa distance par rapport à l'appareil photo. La puissance et la sensibilité du ash sont ajustées pour assurer la bonne exposition du sujet principal tout en préservant les eets de l'éclairage ambiant, même dans des scènes d'intérieur faiblement éclairées. Utilisez le ash lorsque l'éclairage est faible, par exemple lorsque vous prenez des photos de nuit ou à l'intérieur avec un faible éclairage.
Pour sélectionner un mode de ash, appuyez sur la touche de sélection droite (K). Dans les modes autres que le mode AUTO, le mode est indiqué à l'aide d'une icône à l'écran. Faites votre sélection parmi les options suivantes (certaines options ne sont pas disponibles dans tous les modes de prise de vue) :
Mode Descri ption AUTO
(pas d'icône)
K (ash forcé)
W
(ash coupé)
T
(synchro lente)
Attention
Le ash peut se déclencher plusieurs fois à chaque prise de vue. Ne bougez pas l'appareil photo jusqu'à ce que la prise de vue soit terminée.
Le ash se déclenche lorsque c'est nécessaire. C'est le mode recommandé dans la plupart des situations. Le ash se déclenche à chaque prise de vue. Utilisez ce mode pour les sujets rétro-éclairés ou pour obtenir une coloration naturelle lorsque vous prenez des photos en plein jour. Le ash ne se déclenche pas même lorsque le sujet est mal éclairé. 0 apparaît à l'écran lorsque la vitesse d'obturation est lente pour vous avertir que les photos risquent d'être oues. L'utilisation d'un trépied est recommandée. Ce mode permet de capturer à la fois le sujet principal et l'arrière-plan lorsque vous prenez des photos de nuit (veuillez remarquer que les scènes bien éclairées risquent d'être surexposées). Si U est sélectionné pour A MODE PRISE PHOTO, la vitesse d'obturation peut être lente. Utilisez un trépied.
Instructions plus approfondies concernant le mode photographie
35
Page 46
K Utilisation du ash (ash intelligent)
Correc tion des yeux rouge s
Si la fonction de détection intelligente des visages est sélectionnée dans le menu de prise de vue (p. 27) alors que l'option a REDUC. YEUX ROUGE est réglée sur ON dans le menu de conguration (p. 84), la correction des yeux rouges est appliquée aux photos prises lors du déclenchement du ash. La fonction de correction des yeux rouges minimise l'eet « yeux rouges » causé lorsque la lumière du ash est rééchie dans la rétine du sujet comme le montre l'illustration de droite.
36
U Mode s ilence
Le mode silence est utile dans les situations où les sons de l'appareil photo ou la lumière du ash peuvent être malvenus. Pour activer le mode silence, maintenez la touche DISP/BACK enfoncée jusqu'à ce que U s'ache ou modiez le réglage du menu de conguration (p. 84).
Lorsque le mode silence est activé, le ash ne se déclenche pas (sauf lors de l'utilisation du mode A), les sons de l'appareil et du déclencheur ne sont pas émis, le son est mis en sourdine lors de la lecture de lms ou de mémos vocaux et le témoin du retardateur et le témoin de prise de vue ne s'allument pas.
U s'ache lorsque le mode silence est activé.
• Maintenez la touche désactiver le mode silence.
• Les réglages du ash, des sons de l'appareil (p. 84), du son du déclencheur (p. 84) et du volume de lecture (p. 89) ne peuvent pas être modiés lorsque le mode silence est activé.
• Le mode silence ne peut être activé ou désactivé lors de la lecture de lms ou de mémos vocaux.
DISP/BACK enfoncée pour
Page 47
N
19
y
ANNUL
J Utilisation du retardateur
L'appareil photo propose quatre types de mode retardateur, qui permettent d'eectuer des photos de groupe, des auto-portraits et de réduire le tremblement de l'appareil photo.
Réglage du retardateur
Pour modier le mode du retardateur, appuyez sur J.
MINUT. COUPLE
La photo est prise automatiquement lorsque 2 visages se rapprochent l'un de l'autre. Dénissez le mode retardateur sur x MINUT. COUPLE. Appuyez sur E. A chaque fois que vous appuyez sur E, le réglage de la z DISTANCE change.
z : AGRANDISS. zz : GROS PLAN zzz : LOUPE
Plus le nombre d'icônes z est important, plus les 2 visages doivent être rapprochés pour que la photo soit prise. Dès que les 2 visages se rapprochent et que le(s) indicateur(s) z est (sont) plein(s), le compte à rebours commence. Puis la photo est prise automatiquement.
Astuces
• Le fait d'appuyer sur DISP/BACK annule x MINUT.
COUPLE.
• Choisissez mode Macro (gros plan) lorsque vous eectuez un auto-portrait en tenant l'appareil photo.
Instructions plus approfondies concernant le mode photographie
37
Page 48
J Utilisation du retardateur
N
19
ANNUL
99
MINUT. GROUPE
La photo est prise automatiquement lorsque toutes les personnes se rapprochent les unes des autres. Dénissez le mode retardateur sur y MINUT. GROUPE. Appuyez sur E. A chaque fois que vous appuyez sur E, le réglage S NUMEROS change.
Le réglage disponible pour Minut. groupe est de 1 à 4 personnes.
Lorsque l'appareil photo reconnaît le nombre déni de personnes et que le(s) indicateur(s) S est (sont) plein(s), le compte à rebours commence. Puis la photo est prise automatiquement.
Astuces
• Le fait d'appuyer sur DISP/BACK annule y MINUT.
GROUPE.
• Choisissez mode Macro (gros plan) lorsque vous eectuez un auto-portrait en tenant l'appareil photo.
10 SEC/ 2 SEC
Dénissez le mode retardateur sur c 10 SEC ou b 2 SEC.
Faites la mise au point.
1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.
Attention
Tenez-vous derrière l'appareil photo lorsque vous utilisez le déclencheur. Si vous vous tenez devant l'objectif, cela peut interférer avec la mise au point et l'exposition.
Lancez le retardateur.
2
Appuyez à fond sur le déclencheur pour lancer le retardateur. L'achage à l'écran montre le nombre de secondes qu'il reste avant l'activation du déclencheur. Pour arrêter le retardateur avant que la photo soit prise, appuyez sur DISP/BACK.
38
Page 49
J Utilisation du retardateur
Le témoin du retardateur situé à l'avant de l'appareil photo se met à clignoter juste avant que la photo soit prise. Si vous sélectionnez le retardateur de deux secondes, le témoin du retardateur clignote pendant le décompte du retardateur.
Détection des visage s
Puisqu'elle assure la bonne mise au point des visages des sujets de portrait, la détection des visages (p. 27) est recommandée lorsque vous utilisez le retardateur pour des photos de groupe ou des auto-portraits. Pour utiliser le retardateur avec la détection des visages, réglez le retardateur tel qu'indiqué à l'étape 1 puis appuyez sur le déclencheur à fond pour lancer le retardateur. L'appareil photo détecte les visages pendant le décompte du retardateur et il ajuste la mise au point et l'exposition juste avant l'activation du déclencheur. Faites attention de ne pas bouger avant que la photo soit enregistrée.
Instructions plus approfondies concernant le mode photographie
39
Page 50
Lecture image par image
12 / 31 / 2050 1/250 F4.0
10 : 00 AM12 / 31 / 2050 10 : 00 AM
1/250 F4.0
100100
ISOISO
100-0001100-0001
NN
-
1
232
3
-
1
12 / 31 / 2050 1/250
10 : 00 AM12 / 31 / 2050 10 : 00 AM
1/250 F4.0F4.0
100-0001100-0001
-
1
232
3
-
1
100100
ISOISO
NN
Pour visionner la photo la plus récente sur l'écran, appuyez sur la touche D.
Choix d'un format d'achage
Appuyez sur la touche DISP/BACK pour activer ou désactiver les indicateurs de lecture.
Appuyez sur la touche de sélection droite pour regarder les photos dans l'ordre dans lequel elles ont été prises et sur la touche de sélection gauche
Instructions plus approfondies concernant le mode lecture
pour les regarder dans le sens inverse. Maintenez la touche de sélection enfoncée pour faire déler
Témoins achés
Témoins masqués
rapidement les photos jusqu'à celle de votre choix.
Remarque
Les photos prises avec d'autres appareils photo sont indiquées par une icône e (« Photo prise avec un autre appareil ») pendant la lecture.
40
Recherche d'i mages
Vous pouvez utiliser la fonction de recherche d'images pour rechercher des images en fonction de toute une série de critères de recherche. Reportez­vous à la section RECHERCHE PHOTOS (p. 68) pour plus d'informations.
Page 51
ZOOM VISAGE
RETOUR
Zoom lecture
Appuyez sur T pour réaliser un zoom avant sur les photos achées lors de la lecture image par image ; appuyez sur W pour eectuer un zoom arrière.
Appuyez sur W pour
eectuer un zoom arrière
Témoin de zoom
Lorsque la photo est agrandie, la touche de sélection peut être utilisée pour voir des zones de la photo qui ne sont pas visibles à l'écran.
Appuyez sur T pour
eectuer un zoom avant
La fenêtre de navigation montre une partie de l'image actuellement achée à l'écran
Lecture image par image
Remarque
Le facteur de zoom maximal dépend de la taille de la photo. Le zoom lecture n'est pas disponible lorsque les photos sont prises en mode N, à une taille de l'image de p, ni pour les v images blog.
Détection des visages
Si la photo actuelle a été prise en utilisant la détection des visages (p. 27), B apparaît à l'écran. Appuyez sur la touche F pour faire déler les sujets détectés par la détection des visages ou utilisez les touches W et T pour eectuer des zooms avant et arrière sur le sujet actuel tel que décrit ci-dessus.
Instructions plus approfondies concernant le mode lecture
Appuyez sur DISP/BACK pour quitter le zoom.
41
Page 52
Lecture d'images multiples
10: 00
AM
12 / 31 /2050
Pour modier le nombre de photos achées, appuyez sur W lorsqu'une photo est achée entièrement sur l'écran.
Appuyez sur la touche W pour
augmenter
le nombre de
photos achées
jusqu'à deux,
neuf ou cent
photos.
Utilisez la touche de sélection pour mettre en surbrillance les photos et appuyez sur MENU/OK pour visualiser l'image mise en surbrillance toute entière. Dans les achages neuf et cent images, appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour voir plus de photos.
Astuce : Achage deux images
L'achage deux images peut être utilisé pour comparer des photos prises dans les modes
A NATUREL & K.
Appuyez sur T pour réduire le nombre de photos achées.
42
Page 53
M Suppression de photos
1
/3
MENU LECTURE
EDITER POUR BLOG
RECHERCHE PHOTOS
EFFACE
BALISER TRANSF. DIAPORAMA REDUC. YEUX ROUGE
COMPLETE
SET
1
/2
MENU LECTURE
EEDITER POUR BLOG
RECHERCHE PHOTOS
BALISER TRANSF.
EFFACE
DIAPORAMA REDUC. YEUX ROUGE
SET
BACK
IMAGE TOUTES
L'option EFFACE dans le menu lecture peut être utilisée pour supprimer des photos et des lms, ce qui permet d'augmenter l'espace disponible sur la carte mémoire ou dans la mémoire interne (pour plus d'informations sur la suppression de photos dans le mode de lecture image par image, référez­vous à la page 21). Veuillez remarquer que les photos eacées ne peuvent pas être récupérées. Copiez
les photos importantes sur un ordinateur ou un autre dispositif de stockage avant d'aller plus loin.
Appuyez sur MENU/OK pour acher
1
le menu lecture.
Appuyez sur la touche de sélection
2
supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance MEFFACE.
Appuyez sur la touche de sélection
3
droite pour acher les options de suppression.
Appuyez sur la touche de sélection
4
supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance IMAGE ou TOUTES.
Appuyez sur MENU/OK pour
5
acher les options pour l'élément sélectionné (voir p. 44).
Astuces : Suppression de photos
• Lorsqu'une carte mémoire est présente dans l'appareil photo, les photos sont eacées de la carte mémoire ; sinon, les photos sont supprimées de la mémoire interne.
• Les photos protégées ne peuvent pas être eacées. Désactivez la protection des photos que vous voulez supprimer (p. 75).
• Si un message apparaît indiquant que les photos sélectionnées font partie d'une commande d'impression DPOF, appuyez sur MENU/OK pour supprimer les photos.
Instructions plus approfondies concernant le mode lecture
43
Page 54
M Suppression de photos
EFFACE OK?
REGLER
ANNULER
EFFACE OK?
REGLER
ANNULER
ENTREE
ANNULER
IMAGE : Suppression de photos sélectionnées
Lorsque vous sélectionnez IMAGE, la boîte de dialogue représentée à droite apparaît.
Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour faire déler les photos et appuyez sur MENU/OK pour supprimer la photo actuelle (la photo est immédiatement supprimée ; faites attention de ne pas supprimer la mauvaise photo).
Appuyez sur DISP/BACK pour quitter une fois que vous avez supprimé toutes les photos que vous vouliez eacer.
TOUTES : Suppression de toutes les photos
Lorsque vous sélectionnez TOUTES le message de conrmation représenté à droite apparaît.
Appuyez sur MENU/OK pour supprimer toutes les photos non protégées.
La boîte de dialogue représentée à droite est achée lors de la suppression. Appuyez sur DISP/BACK pour annuler avant que toutes les photos ne soient supprimées (les photos supprimées avant que vous ayez appuyé sur cette touche ne peuvent pas être récupérées).
44
Page 55
A Enregistrer des lms
2
/2
MENU PRISE DE VUES
QUALITÉ FILM
NON NON
L
DETECTION SUJET
CONTINU
MODE AF
1280 5m00s
10m59s
15m00s
REC
12s
La touche A peut être utilisée pour réaliser des lms courts dans tous les modes Prise de vues à l'exception de N. Le son est enregistré par le biais du micro intégré ; ne couvrez pas le micro pendant l'enregistrement.
Cadrez la scène à l'aide des
1
touches de zoom.
Témoin de zoom
Le zoom optique ne peut plus être ajusté une fois que l'enregistrement commence.
Choix de la tail le du cadre
Pour choisir la taille du cadre, appuyez sur MENU/OK et sélectionnez d QUALITÉ FILM. Sélectionnez ) 1280 (1.280 × 720 pixels) pour les lms en haute dénition, ! (640 × 480 pixels) pour les lms de qualité standard, 9 (320 × 240 pixels) pour les lms de plus longue durée. Appuyez sur MENU/OK pour revenir au mode d'enregistrement de lms.
Appuyez sur la touche A pour
2
lancer l'enregistrement.
aREC et le temps restant sont achés à l'écran
Appuyez de nouveau sur
3
la touche A pour mettre n à l'enregistrement. L'enregistrement se termine automatiquement lorsque le lm atteint la longueur maximale ou lorsque la mémoire est pleine.
Films
45
Page 56
46
A Enregistrer des lms
REC
12s
Remarques
• Veuillez vous reporter à la section ci-dessous pour obtenir des informations sur l'enregistrement de lms dans le mode R.
La mise au point est réglée lorsque l'enregistrement commence ; l'exposition et la balance des blancs sont ajustées automatiquement pendant l'enregistrement. La couleur et la luminosité de l'image peuvent varier de celles qui sont achées avant que l'enregistrement commence.
• Les sons émis par l'appareil photo lors de l'enregistrement d'un lm peuvent être audibles lors de la lecture du lm.
• Si le sujet est trop lumineux, des bandes horizontales ou verticales peuvent être visibles lors de la lecture du lm. Il ne s'agit pas d'une anomalie de fonctionnement.
R Film success.
Regroupez plusieurs lms en un seul (durée maximale de 60 secondes).
Lors de l'utilisation du mode de prise de vue
1
(p. 22), sélectionnez R FILM SUCCESS. et appuyez sur MENU/OK.
Appuyez sur DISP/BACK pour activer ou
2
désactiver le mode lms successifs.
Appuyez sur la touche A pour
3
commencer l'enregistrement d'un clip.
aREC et le temps restant sont achés à l'écran. Le temps restant est aché en jaune s'il reste moins de 5 s.
Remarque
Si un clip atteint la longueur maximale, l'enregistrement s'arrête et les clips enregistrés jusqu'alors sont joints les uns aux autres pour former
un seul et même lm.
Appuyez de nouveau sur la
4
touche A pour terminer le clip. Répétez les étapes 3 et 4 pour enregistrer d'autres clips. Pour eectuer une pause, appuyez sur MENU/OK.
N'insérez et ne retirez pas de cartes mémoires pendant que l'enregistrement est en pause.
Pendant que l'enregistrement est en pause, l'appareil photo peut être éteint ou d'autres modes peuvent être sélectionnés. L'enregistrement peut être redémarré tel que décrit ci-dessous.
Page 57
Astuce : Prévisualisation du clip le plus récent
15s15s
STANDBYSTANDBY
ENREG.
TERMINER
12801280
ENREG. APERCU
TERMINER RECOMM.
15s
STANDBY
1280
ENREG. APERCU
TERMINER RECOMM.
15s
STANDBY
1280
Lorsqu’un clip est terminé, la première image apparaît à l’écran. Pour prévisualiser le clip, appuyez sur la touche de sélection supérieure. Appuyez sur DISP/BACK pour répéter l’enregistrement zoom.
Appuyez sur F pour acher
5
le message de conrmation, sélectionnez OK et appuyez sur MENU/OK pour terminer l'enregistrement et regrouper les clips.
Repr ise de l'enregistrement
Pour redémarrer un lm successif en pause, sélectionnez R FILM SUCCESS. pour AMODE
PRISE PHOTO et mettez en surbrillance CONTINUER. Appuyez sur MENU/OK et continuez
l'enregistrement tel que décrit aux étapes 2–5.
Astuce : Pendant l’enregistrement
Lorsque l’enregistrement est relancé, les trois clips les plus récents sont affichés à l’écran, avec le clip le plus récent au sommet.
A Enregistrer des lms
Films
47
Page 58
48
D Visualisation de lms
AFFICHER
AFFICHER
100-006
12 / 31 / 2050 10 :00
AM
1280
15s
STOP PAUSE
Lors de la lecture (p. 40), les lms sont achés à l'écran comme indiqué à droite. Les opérations suivantes peuvent être exécutées pendant la lecture d'un lm :
Opérati on Description
Démarrage/
interruption
de la lecture
suppression
rembobinage
Réglage du
Fin de la lecture/
Avance/
volume
Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour lancer la lecture. Appuyez de nouveau pour interrompre la lecture
Appuyez sur la touche de sélection supérieure pour terminer la lecture. Si la
lecture n'est pas en cours, une pression sur la touche de sélection supérieure supprime le lm.
Appuyez sur la touche de sélection droi te pour avancer et sur la touche de sé lection gauche pour rembobiner. Si la lecture est interrompue, le lm avance ou recule d'une image à chaque fois que vous appuyez sur la touche de sélection
Appuyez sur MENU/OK pour interrompre la lecture et acher les commandes de volume. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour ajuster le volume. Appuyez de nouveau sur MENU/OK pour régler le volume.
La progression est achée à l'écran pendant la lecture.
Barre de progression
Astuce : Visualisation de lms sur un ordinate ur
Copiez les lms sur l'ordinateur avant de les visualiser.
.
.
Remarque
L'avance rapide et le rembobinage ne sont pas disponibles.
Attention
Ne recouvrez pas le haut-parleur lors de la lecture.
Page 59
Visualiser des photos sur une télévision
Connectez l'appareil photo à une télévision et réglez celle-ci sur le canal vidéo pour montrer des photos et des diaporamas (p. 74) à un groupe.
Connectez un câble A/V (vendu séparément),
1
comme indiqué ci-dessous.
Connectez la prise jaune au connecteur d'entrée vidéo
Insérez dans le port de l'adaptateur multi-connecteur
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
2
L'écran de l'appareil photo s'éteint et les photos, annotations vocales et lms sont lus sur la télévision. Veuillez remarquer que les commandes de volume de l'appareil photo n'ont aucun eet sur les sons reproduits par la télévision ; utilisez les commandes de volume de la télévision pour régler le volume.
Appuyez sur D pendant environ une
3
seconde pour allumer l'appareil photo.
Connectez la prise blanche au connecteur d'entrée audio
Remarque
La qualité d'image chute lors de la lecture de lms.
Précautions
• Lors du raccordement du câble A/V, assurez-vous que les connecteurs soient bien insérés.
• Si l'appareil photo est connecté au téléviseur à l'aide du câble A/V en option, les lms en haute dénition sont achés en dénition standard.
• Un câble vidéo en option est requis pour la visualisation de lms en haute dénition sur un téléviseur haute dénition. Pour plus d'informations, reportez-vous au site : http://www.fujifilm.com/ products/digital_cameras/index.html.
Raccordements
49
Page 60
50
Impression de photos par USB
USB
00
OK ENTREE
IMAGE
PICTBRIDGE
TIRAGES
TOTAL : 00000
TOTAL : 9 TIRAGES
ANNULERENTREE
IMPRIMER CES IMAGES
Si l'imprimante supporte la fonction PictBridge, l'appareil photo peut être connecté directement à l'imprimante et les photos peuvent être imprimées sans devoir d'abord être copiées sur un ordinateur. Veuillez remarquer que, selon le modèle de l'imprimante, il se peut que les fonctions décrite ci-dessous ne soient pas toutes supportées.
Raccordement de l'appareil photo
Appuyez sur la touche D pendant environ
1
une seconde pour allumer l'appareil photo.
Remarque
Assurez-vous que la batterie est insérée pour une connexion correcte.
Connectez le câble USB fourni tel que
2
représenté et allumez l'imprimante.
wUSB apparaît sur l'écran, suivi de l'écran PictBridge représenté à droite ci-dessous.
Impression de photos sélectionnées
Appuyez sur la touche de sélection
1
gauche ou droite pour acher une photo que vous souhaitez imprimer.
Appuyez sur la touche de sélection
2
supérieure ou inférieure pour choisir le nombre de copies (jusqu'à 99).
Répétez les étapes 1–2 pour
3
sélectionner d'autres photos. Appuyez sur MENU/OK pour acher une boîte de dialogue de conrmation une fois que les réglages sont terminés.
Appuyez sur MENU/OK pour lancer
4
l'impression.
Page 61
Impression de photos par USB
PICTBRIDGE
IMPRES. DATE
IMPRES. SANS DATE
IMPRES. DPOF
IMPRES. DPOF OK?
TOTAL : 9 TIRAGES
ANNULERENTREE
Astuce : Impress ion de la date d'enregistrement
Pour imprimer la date d'enregistrement sur des photos, appuyez sur DISP/BACK aux étapes 1–2 pour acher le menu PictBridge (référez-vous à la section « Impression de la commande d'impression DPOF » ci-dessous). Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance IMPRES. DATE y et appuyez sur MENU/OK pour revenir à l'écran PictBridge (pour imprimer des photos sans la date d'enregistrement, sélectionnez IMPRES. SANS DATE). La date ne sera pas imprimée si l'horloge de l'appareil photo n'était pas réglée lorsque la photo a été prise.
Remarque
Si aucune photo n'est sélectionnée lorsque vous appuyez sur la touche MENU/OK, l'appareil imprime une copie de la photo en cours.
Impression de la commande d'impression DPOF
Pour imprimer la commande d'impression créée à l'aide de la fonction rIMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture (p. 53) :
Dans l'écran PictBridge, appuyez sur
1
DISP/BACK pour ouvrir le menu PictBridge.
Appuyez sur la touche de sélection
2
supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance x IMPRES. DPOF.
Appuyez sur MENU/OK pour acher une
3
boîte de dialogue de conrmation.
Appuyez sur MENU/OK pour lancer
4
l'impression.
Raccordements
51
Page 62
52
Impression de photos par USB
IMPRESSION
ANNULER
Pendant l'impr ession
Le message représenté à droite apparaît pendant l'impression. Appuyez sur DISP/BACK pour annuler avant que toutes les photos ne soient imprimées (en fonction de l'imprimante, il se peut que l'impression se termine avant que la photo en cours ne soit imprimée).
Si l’impression est interrompue, débranchez le câble USB de l’appareil photo, éteignez l’appareil photo, puis recommencez les étapes de la procédure indiquée page 50.
Déco nnexion de l'appareil photo
Assurez-vous que « IMPRESSION » ne s'ache pas sur l'écran, puis déconnectez le câble USB.
Remarques
• Imprimez les photos à partir de la mémoire interne ou d'une carte mémoire qui a été formatée dans l'appareil photo.
• Si l'imprimante ne supporte pas l'impression
de la date, l'option IMPRES. DATE y n'est pas disponible dans le menu PictBridge et la date n'est pas imprimée sur les photos dans la commande d'impression DPOF.
• Le réglage marge/sans marges, la taille de page de l'imprimante et les paramètres de qualité d'impression par défaut sont utilisés lors de l'impression via une connexion USB directe.
Page 63
3
/3
MENU LECTURE
TRANSITION ROGNAGE FILM
IMPRESSION (DPOF)
SET
AVEC DATE
SANS DATE ANNULER TOUT
TIRAGES
DPOF:00001
01
IMPRESSION (DPOF)
REGLERIMAGE
Création d'une commande d'impression DPOF
L'option rIMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture peut être utilisée pour créer une « commande d'impression » numérique pour les imprimantes compatibles PictBridge (p. 50) ou les appareils qui supportent la fonction DPOF.
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) est un
standard qui permet d'imprimer des photos à partir de « commandes d'impression » stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire. Les informations se trouvant dans la commande comprennent les photos à imprimer et le nombre de copies de chaque photo.
Appuyez sur MENU/OK et suivez les étapes ci-dessous.
Appuyez sur la touche de sélection
1
gauche ou droite pour acher une photo que vous souhaitez inclure ou retirer de la commande d'impression.
Appuyez sur la touche de sélection
2
supérieure ou inférieure pour choisir le nombre de copies (jusqu'à
99). Pour retirer une photo de la commande, appuyez sur la touche de sélection inférieure jusqu'à ce que le nombre de copies atteigne 0.
Impression de photos par USB
AVEC DATE y/ SANS DATE
Pour modier la commande d'impression DPOF, sélectionnez r IMPRESSION (DPOF) dans le menu lecture et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance AVEC DATE y ou SANS DATE.
AVEC DATE y : Imprime la date d'enregistrement sur les photos.
SANS DATE : Imprime les photos sans date.
Nombre total d'impressions
Nombre de copies
Astuce : Détection intelligente des visages
Si la photo a été créée à l'aide de la fonction de détection intelligente des visages, appuyez sur F pour régler le nombre de copies en fonction du nombre de visages détectés.
Raccordements
53
Page 64
54
Impression de photos par USB
10 : 00 AM
12 / 31 / 2050 1/250 F4.0
100-0001100-0001
100
N
-
1
2
3
ENTREE ANNULER
ANNUL. DPOF OK?
ENTREE ANNULER
ANNUL. DPOF OK?
ENTREE ANNULER
ANNUL. DPOF OK?
ENTREE ANNULER
ANNUL. DPOF OK?
Répétez les étapes 1–2 pour
3
terminer la commande d'impression. Appuyez sur MENU/OK pour enregistrer la commande d'impression lorsque vous avez terminé les réglages ou sur DISP/BACK pour quitter sans changer la commande d'impression.
Le nombre total d'impressions est
4
aché à l'écran. Appuyez sur MENU/OK pour quitter.
Les photos comprises dans la commande d'impression en cours sont indiquées par une icône x pendant la lecture.
ANNULER TOUT
Pour annuler la commande d'impression en cours, sélectionnez ANNULER TOUT dans le menu rIMPRESSION (DPOF). La boîte de dialogue de conrmation représentée à droite apparaît ; appuyez sur MENU/OK pour retirer toutes les photos de la commande.
Remarques
• Retirez la carte mémoire pour créer ou modier une commande d'impression pour les photos situées dans la mémoire interne.
• Les commandes d'impression peuvent contenir un maximum de 999 photos.
• Si une carte mémoire contenant une commande d'impression créée par un autre appareil photo est insérée, le message représenté à droite est aché. Appuyez sur MENU/OK pour annuler la commande d'impression ; une nouvelle commande d'impression doit être créée tel que décrit ci-dessus.
• L'impression des dates de prise de vue peut être déterminée par les paramètres de l'imprimante. Consultez les paramètres de l'imprimante si nécessaire.
Page 65
Visualisation de photos sur un ordinateur
Le logiciel fourni peut être utilisé pour copier des photos sur un ordinateur, où elles peuvent être stockées, visionnées, organisées et imprimées. Avant de poursuivre, procédez comme suit pour installer le logiciel. Ne connectez PAS l'appareil photo à l'ordinateur avant que l'installation soit terminée.
Installation du logiciel
Deux applications sont fournies : MyFinePix Studio pour Windows et FinePixViewer pour Macintosh. Les instructions d'installation sous Windows sont disponibles aux pages 55 et 56, les instructions d'installation sous Macintosh sont disponibles aux pages 57 et 58.
Windows : installation de l'application My FinePix Studio
Vériez que l'ordinateur dispose de la conguration système suivante :
1
Unité cen trale Pentium 4 3 GHz ou supérieur Pentium 4 2 GHz ou supérieur
Mémoir e vive 1 Go ou plus 512 Mo ou plus
Espace
dispo nible sur
le disq ue
Vidéo
Autres
* Les autres versions de Windows ne sont pas prises en charge. Seuls les systèmes d'exploitation préinstallés
sont pris en charge, le fonctionnement n'est pas garanti sur les ordinateurs développés par l'utilisateur ou les ordinateurs mis à niveau à partir de versions antérieures de Windows
• 1 024 × 768 pixels ou plus, avec couleurs 24 bits ou supérieures
• Unité de traitement des graphiques qui prend en charge DirectX version 7 ou supérieure
• Port USB intégré recommandé. Le fonctionnement n'est pas garanti avec d'autres ports USB.
• Connexion Internet (56 Kbits/seconde ou plus rapide recommandée) requise pour l'utilisation du service Internet FinePix, connexion Internet et logiciel de messagerie électronique requis pour utiliser l'option de messagerie électronique
Windows 7 * Windows Vista* Windows X P*
15 Go ou plus 2 Go ou plus
.
Raccordements
55
Page 66
56
Visualisation de photos sur un ordinateur
Démarrez l'ordinateur. Connectez-vous à un compte disposant de droits d'administrateur avant de
2
poursuivre.
Quittez les applications en cours d'exécution et insérez le CD du programme d'installation dans le
3
lecteur de CD-ROM.
Windows 7/Windows Vista
Si la boîte de dialogue de lecture automatique s'ache, cliquez sur le chier SETUP.EXE. Une boîte de dialogue de contrôle des comptes utilisateur s'ache, cliquez sur Oui (Windows 7) ou Autoriser (Windows Vista).
Le programme d'installation démarre automatiquement, cliquez sur Installer MyFinePix Studio et suivez les instructions achées à l'écran pour installer l'application MyFinePix Studio.
Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement
Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, sélectionnez Ordinateur ou Poste de travail dans le menu Démarrer, double-cliquez sur l'icône du CD FINEPIX pour ouvrir la fenêtre du CD
FINEPIX et double-cliquez sur le chier SETUP ou SETUP.EXE.
Si le système vous invite à installer Windows Media Player ou DirectX, suivez les instructions
4
achées à l'écran pour terminer l'installation.
Retirez le CD du programme d'installation du lecteur de CD-ROM une fois l'installation terminée.
5
Rangez le CD du programme d'installation dans un lieu sec à l'abri de la lumière directe du soleil, au cas où vous devriez réinstaller le logiciel. Le numéro de la version est imprimé sur la partie supérieure de la jaquette du CD pour référence lors de la mise à jour du logiciel ou lorsque vous contactez l'assistance clientèle.
L'installation est maintenant terminée. Passez à la section « Connexion de l'appareil photo », à la page 59.
Page 67
Visualisation de photos sur un ordinateur
Macintosh : installation de l'application FinePixViewer
Vériez que l'ordinateur dispose de la conguration système suivante :
1
Unité cen trale PowerPC ou Intel
Système
d'explo itation
Mémoir e vive 256 Mo ou plus
Espace
dispo nible sur
le disq ue
Vidéo 800 × 600 pixels ou plus, avec des milliers de couleurs ou plus
Autres
Une fois l'ordinateur démarré et les applications en cours d'exécution fermées, insérez le CD
2
du programme d'installation dans le lecteur de CD-ROM et double-cliquez sur Programme
Versions préinstallées de Mac OS X 10.3.9 à 10.6 (pour obtenir les dernières informations, consultez le site http://www.fujifilm.com/ )
Espace d'au moins 200 Mo requis pour l'installation avec 400 Mo disponibles lors de l'exécution de l'application FinePixViewer
• Port USB intégré recommandé. Le fonctionnement n'est pas garanti avec d'autres ports USB.
• Connexion Internet (56 Kbits/seconde ou plus rapide recommandée) requise pour l'utilisation du service Internet FinePix, connexion Internet et logiciel de messagerie électronique requis pour utiliser l'option de messagerie électronique
d'installation pour Mac OS X.
La zone de dialogue du programme d'installation s'ache, cliquez sur Installation de
3
FinePixViewer pour lancer l'installation. Saisissez un nom et un mot de passe administrateur lorsque le système vous y invite, cliquez sur OK et suivez les instructions achées à l'écran pour installer l'application FinePixViewer. Cliquez sur Quitter pour quitter le programme d'installation une fois l'installation terminée.
Raccordements
57
Page 68
58
Visualisation de photos sur un ordinateur
Retirez le CD du programme d'installation du lecteur de CD-ROM. Notez qu'il est possible que
4
vous ne puissiez pas retirer le CD si l'application Safari est en cours d'exécution. Si nécessaire, quittez Safari avant de retirer le CD. Rangez le CD du programme d'installation dans un lieu sec à l'abri de la lumière directe du soleil, au cas où vous devriez réinstaller le logiciel. Le numéro de la version est imprimé sur la partie supérieure de la jaquette du CD pour référence lors de la mise à jour du logiciel ou lorsque vous contactez l'assistance clientèle.
Mac OS X version 10.5 ou antérieure : ouvrez le dossier Applications, lancez Capture d'images et
5
sélectionnez Préférences… dans le menu de l'application Capture d'images. La zone de dialogue des préférences de l'application Capture d'images s'ache, sélectionnez Autres… dans le menu Lorsqu'un appareil photo est connecté, ouvrir, sélectionnez FPVBridge dans le dossier Applications/FinePixViewer et cliquez sur Ouvrir. Quittez l'application Capture d'images.
Mac OS X 10.6 : connectez et allumez l'appareil photo. Ouvrez le dossier Applications et lancez l'application Capture d'images. L'appareil photo est répertorié sous PÉRIPHÉRIQUES, sélectionnez l'appareil photo, sélectionnez FPVBridge dans le menu La connexion de cet appareil photo ouvre et cliquez sur Ouvrir. Quittez l'application Capture d'images.
L'installation est maintenant terminée. Passez à la section « Connexion de l'appareil photo », à la page 59
.
Page 69
Raccordement de l'appareil photo
Si les photos que vous désirez copier sont
1
stockées sur une carte mémoire, insérez la carte dans l'appareil photo (p. 9). Si aucune carte n'est insérée, les photos seront copiées depuis la mémoire interne.
Remarque
Le CD Windows peut être nécessaire aux utilisateurs de Windows lors du démarrage du logiciel pour la première fois.
Attention
Une perte de puissance pendant le transfert peut entraîner une perte de données ou endommager la mémoire interne ou la carte mémoire. Vériez le
niveau de la batterie.
Éteignez l'appareil photo et connectez le
2
câble USB fourni comme indiqué, en veillant à ce que les connecteurs soient complètement insérés.
Raccordez l'appareil photo directement à l'ordinateur ; n'utilisez pas de concentrateur USB ou de clavier.
Visualisation de photos sur un ordinateur
Appuyez sur la touche D pendant environ
3
une seconde pour allumer l'appareil photo. L'application MyFinePix Studio ou FinePixViewer démarre automatiquement, suivez les instructions achées à l'écran pour copier les photos sur l'ordinateur. Pour quitter sans copier les photos, cliquez sur Annuler.
Attention
Si le logiciel ne démarre pas automatiquement, il est possible qu'il ne soit pas installé correctement. Déconnectez l'appareil photo et réinstallez le logiciel. Pour plus d'informations concernant le logiciel fourni, démarrez l'application et sélectionnez l'option adaptée dans le menu Aide.
Raccordements
59
Page 70
60
Visualisation de photos sur un ordinateur
Précautions
Si une carte mémoire contenant un plus grand
• nombre d'images est insérée, le lancement du logiciel peut nécessiter plus de temps et il est possible que vous ne puissiez pas importer ou enregistrer les images.
Utilisez un lecteur de carte mémoire pour transférer
les photos.
• L'ouverture ou la fermeture du volet de l'objectif pendant le transfert risque d'entraîner une perte de données ou d'endommager la mémoire interne ou la carte mémoire.
• Déconnectez l'appareil photo avant d'insérer ou de retirer des cartes mémoire.
• Dans certains cas, il peut être impossible d'accéder aux images enregistrées sur un serveur réseau à l'aide du logiciel fourni de la même manière que sur un ordinateur autonome.
• L'utilisateur est redevable de tous les frais applicables facturés par la compagnie de téléphone ou le fournisseur d'accès à Internet lors de l'utilisation des services qui nécessitent une connexion à Internet.
Déco nnexion de l'appareil photo
Suivez les instructions achées à l'écran pour éteindre l'appareil photo et déconnecter le câble USB.
Désinstallation du logiciel f ourni
Ne désinstallez le logiciel fourni que s'il n'est plus requis ou avant de procéder à la réinstallation. Une fois le logiciel fermé et l'appareil photo déconnecté, faites glisser le dossier FinePixViewer du dossier Applications vers la corbeille et sélectionnez Vider la corbeille dans le menu Finder (Macintosh) ou ouvrez le panneau de conguration et utilisez Programmes et fonctionnalités (Windows 7/ Windows Vista) ou Ajouter ou supprimer des programmes (Windows XP) pour désinstaller l'application MyFinePix Studio. Sous Windows, une ou plusieurs boîtes de dialogue de conrmation peuvent s'acher, lisez attentivement le contenu avant de cliquer sur OK.
Page 71
Le menu Prise de vue
1
/2
MENU PRISE DE VUES
MODE PRISE PHOTO
ISO
FINEPIX COULEUR
TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE
N
AUTO
AUTO
BALANCE DES BLANCS
COMPLETE
c
RECONNAISSANCE SCÈNE
SR
ANNULERREGLER
Sélectionne param optimal de l'appareil pour certains modes.
Le menu Prise de vue sert à ajuster les réglages d'une large gamme de conditions de prise de vue.
Utilisation du menu Prise de vue
Appuyez sur MENU/OK pour acher
1
le menu Prise de vue.
Remarque
Les options achées dans le menu prise de vue varient en fonction du mode de prise de vue.
Appuyez sur la touche de
2
sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'élément de votre choix.
Appuyez sur la touche de
3
sélection droite pour acher les options correspondant à l'élément mis en surbrillance.
Appuyez sur la touche de
4
sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'option de votre choix.
Appuyez sur MENU/OK pour
5
sélectionner l'option mise en surbrillance.
Menus
61
Page 72
62
Le menu Prise de vue
Options du menu prise de vue
Élémen t du menu Descr iption Option s
MODE PRISE PHOTO
A
ISO
n
TAILLE D'IMAGE Sélection de la taille de l'image (p. 63)
o
QUALITE D'IMAGE Sélection de la qualité de l'image (p. 64)
T
FINEPIX COULEUR
p
BALANCE DES BL ANCS
C
CONTINU Permet de prendre une série de photos (p. 65).
E
DETECTION S UJET
3
MODE AF
F
QUALITÉ FILM
d
Permet de choisir un mode de prise de vue en fonction du type de sujet (p. 22).
Permet d'ajuster la sensibilité ISO (p. 63). Choisissez des valeurs plus élevées lorsque le sujet est peu éclairé.
Prise de vue avec des couleurs standard, des couleurs saturées, en noir et blanc ou en sépia (p. 64)
Permet d'ajuster la couleur pour diérentes sources lumineuses (p. 65).
Permet d’activer ou désactiver la fonction de détection des visages et de correction des yeux rouges (p. 27).
Sélection du mode de sélection de la zone de mise au point (p. 66)
Permet de choisir la taille du cadre pour les lms (p. 45).
G/k/P/A/B/C/V/K/L/ D/U/E/F/G/I/O/P/N/
AUTO/1600/800/
y/r
m
STD/M/N/f
AUTO/p/q/s/t/u/r
) 1280/!/9
R
400/200/100
3:2
/g
16:9
16:9
FINE/NORMAL
OUI/NON NON
OUI/NON
/0/n/
/m/p
w/X w
Par
défaut
G
AUTO
y
NORMAL
STD
AUTO
!
Page 73
Le menu Prise de vue
17
800
n ISO
Contrôlez la sensibilité de l'appareil photo à la lumière avec P. Vous pouvez utiliser des valeurs plus élevées pour réduire le ou lorsque l'éclairage est faible ; veuillez cependant remarquer que des marbrures peuvent apparaître sur les photos prises à des sensibilités élevées. Si vous sélectionnez AUTO, l'appareil photo ajuste la sensibilité automatiquement en fonction des conditions de prise de vue.
Des réglages autres que AUTO sont représentés par une icône sur l'écran si vous utilisez P.
o TAILLE D'IMAGE
Sélectionnez la taille d'enregistrement des images xes. Les grandes photos peuvent être imprimées en grandes dimensions sans réduction de la qualité ; les petites photos nécessitent moins de mémoire, ce qui permet d'enregistrer plus de photos.
Option Im pressions dan s des dimension s allant jusqu'à
y
r
g
0
n
m
m
p
31 × 23 cm ( Sélectionnez y pour des impressions
3 : 2
de haute qualité, r3 : 2 pour un rapport
16 : 9
hauteur/largeur de 3:2 ou g 16:9 pour un rapport hauteur/largeur de 16:9.
22 × 16 cm 17 × 13 cm
16 : 9
14 × 10 cm 5 × 4 cm. Dimensions adaptées pour les e-mail
et Internet.
y) ou 31 × 21 cm (r3 : 2).
Le nombre de photos pouvant être prises avec les réglages en cours (p. 105) est aché à droite de l'icône de qualité d'image à l'écran.
Remarque
La taille de l'image n'est pas réinitialisée lorsque l'appareil photo est éteint ou lorsqu'un autre mode de prise de vue est sélectionné.
Menus
63
Page 74
64
Le menu Prise de vue
Rapport d'aspect
Les photos prises avec un réglage de taille d'image de r3 : 2 disposent d'un rapport hauteur/largeur de 3 : 2, ce qui correspond à une image de lm de 35 mm. Les photos prises avec un réglage de taille d'image de g16:9 ou m16:9 disposent d'un rapport hauteur/largeur de 16:9. Les photos prises avec d'autres réglages ont un rapport d'aspect de 4 : 3
4 : 3 3 : 2
16 : 9
T QUALITE D’IMAGE
Choisissez combien de chiers d’images sont compressés. Sélectionnez FINE (faible compression) pour une meilleure qualité d’image, NORMAL (forte compression) pour augmenter le nombre de photos pouvant être stockées.
p FINEPIX COULEUR
Augmentez le contraste et la saturation des couleurs ou prenez des photos en noir et blanc ou en sépia.
Option Aché dans
Contraste et saturation standard. C'est le
v
.
M
Nv-N&B
fv-SEPIA
-STANDARD
v-DIAPO
mode recommandé dans la plupart des situations.
Contraste et couleur éclatants. Choisissez ce mode pour réaliser des photos de eurs éclatantes ou pour obtenir de plus beaux verts et bleus dans les photos de paysages. Uniquement disponible pour les modes k, P, A, B, N et R.
Permet de prendre des photos en noir et blanc.
Prenez des photos en sépia.
Les réglages autres que v-STANDARD sont représentés par une icône à l'écran.
Remarques
• Le mode lorsque l'appareil photo est éteint ou lorsqu'un autre mode de prise de vue est sélectionné.
• En fonction du sujet, il se peut que les eets du
mode Mv-DIAPO ne soient pas visibles à l'écran.
FINEPIX COULEUR n'est pas réinitialisé
Page 75
Le menu Prise de vue
MEMORISATIONMEMORISATION
C BALANCE DES BLANCS
Pour obtenir des couleurs naturelles, choisissez un réglage qui correspond à la source lumineuse (pour obtenir une explication du terme « balance des blancs », référez-vous au Glossaire à la page
104).
Option Aché dans
AUTO
La balance des blancs est ajustée automatiquement. Pour les sujets exposés à la lumière directe du soleil.
p
Pour les sujets dans l'ombre.
q
Utilisez ce mode sous des lampes uorescentes
s
de type « lumière du jour ». Utilisez ce mode sous des lampes uorescentes
t
de type « blanc chaud ». Utilisez ce mode sous des lampes uorescentes
u
de type « blanc froid ». Utilisez ce mode sous des lampes à incandescence.
r
Si le mode AUTO ne produit pas les résultats espérés (par exemple, lors de prises de vue en gros plan), choisissez l'option qui correspond à la source lumineuse.
Remarque
Les résultats varient en fonction des conditions de prise de vue. Visionnez les photos après la prise de vue an de vérier les couleurs à l'écran.
E CONTINU (Prise de vue en continu)
Pendant que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil photo prend jusqu'à trois photos.
Remarques
• La mise au point et l'exposition sont déterminées par la première image de chaque série.
• Le nombre de photos pouvant être enregistrées dépend de la mémoire disponible. Un délai supplémentaire peut être nécessaire pour l'enregistrement des photos une fois la prise de vue terminée. Les photos sont achées à l'écran pendant que l'enregistrement est en cours.
Menus
65
Page 76
66
Le menu Prise de vue
1000 F4.0
DÉMARRER LE SUIVI
N
19
800
1000 F4.0
ANNULER
N
19
800
2
/2
MENU PRISE DE VUES
QUALITÉ FILM
NON NON
L
DETECTION SUJET
CONTINU
MODE AF
CENTRE
RECHERCHE
2
/2
MENU PRISE DE VUES
QUALITÉ FILM
NON NON
L
DETECTION SUJET
CONTINU
MODE AF
CENTRE
RECHERCHE
F MODE AF
En mode de prise de vue P ou A, cette option commande la mise au point de l'appareil photo lorsque la fonction de détection intelligente des visages est désactivée (p. 27). Quelle que soit l'option sélectionnée, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de l'écran lorsque le mode macro est activé (p. 34).
F MODE AF : w CENTRE
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de l'écran. Vous pouvez utiliser cette option avec le verrouillage de la mise au point.
F MODE AF : X RECHERCHE
Placez le sujet dans la zone de mise au point centrale et appuyez sur G pour procéder au verrouillage sur le sujet. Une fois le sujet verrouillé, l'appareil photo recherche le sujet lorsqu'il se déplace sur l'image. Appuyez de nouveau sur G pour annuler la recherche.
Attention
La recherche n'est pas possible dans certaines situations.
Page 77
1
/3
MENU LECTURE
EDITER POUR BLOG
RECHERCHE PHOTOS
EFFACE
BALISER TRANSF. DIAPORAMA REDUC. YEUX ROUGE
COMPLETE
SET
RECHERCHE PHOTOS
PAR DATE
PAR VISAGE PAR SCENE PAR TYPE DE DONNEES REPERE POUR TELECH.
Le menu Lecture
Le menu lecture sert à gérer les photos se trouvant dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire.
Utilisation du menu Lecture
Appuyez sur D pour passer en
1
mode lecture (p. 40).
Appuyez sur MENU/OK pour acher
2
le menu lecture.
Appuyez sur la touche de sélection
3
supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'élément de votre choix.
Appuyez sur la touche de sélection droite
4
pour acher les options correspondant à l'élément mis en surbrillance.
Appuyez sur la touche de sélection
5
supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'option de votre choix.
Appuyez sur MENU/OK pour sélectionner
6
l'option mise en surbrillance.
Options du menu lecture
Les options suivantes sont disponibles :
Option Descr iption
RECHERCHE
V
PHOTOS
EFFACE
M
EDITER POUR
v
BLOG
ÚPRAVA
e
VIDEA BALISER
b
TRANSF.
DIAPORA MA
q
REDUC. YEUX
a
ROUGE
PROTEGER
O
Recherche d'images en fonction de certains critères (p. 68)
Permet d'eacer toutes les photos ou les photos sélectionnées (p. 43).
Modiez les images et réduisez la taille des chiers. Idéal pour les images téléchargées ou envoyées en tant que pièces jointes à un courrier électronique (p. 69).
Réglage de la balance des couleurs et de la luminosité des lms (p. 72)
Sélection de la destination de téléchargement : YouTube™ ou FACEBOOK (p. 72
Permet de visionner les photos sous forme de diaporama (p. 74).
Permet de créer des copies où l’eet yeux rouges est corrigé (p. 74).
Permet de protéger les photos contre toute suppression accidentelle (p. 75).
)
Menus
67
Page 78
68
1
/3
MENU LECTURE
EDITER POUR BLOG
RECHERCHE PHOTOS
EFFACE
BALISER TRANSF. DIAPORAMA REDUC. YEUX ROUGE
COMPLETE
SET
Le menu Lecture
Option Descr iption
RECADRER
R
REDIMENSIONN ER
j
ROTATION
N
IMAGE
COPIER
P
MEMO AUDIO
Q
TRANSITIO N
P
ROGNAGE
c
FILM
IMPRESSION
r
(DPOF)
Permet de créer des copies de photos recadrées (p. 76).
Réduction de la taille des images (p. 77)
Permet de tourner les photos (p. 78).
Permet de copier les photos entre la mémoire interne et une carte mémoire (p. 79).
Permet d'ajouter des annotations vocales aux photos (p. 80).
Permet de choisir la transition entre les photos pendant la lecture (p. 82).
Permet de créer une copie modiée d'un lm (p. 82).
Permet de sélectionner des photos pour les imprimer sur des appareils compatibles DPOF et PictBridge (p. 51).
V RECHERCHE PHOTOS
Vous pouvez rechercher des images en fonction de toute une série de critères. Sélectionnez d'abord V RECHERCHE PHOTOS dans le menu de lecture.
Appuyez sur MENU/OK et sélectionnez
1
les critères de recherche
Critèr es Descript ion
PAR DATE
PAR VISAGE
PAR SCENE
PAR TYPE DE DONNEES
REPERE POUR TELECH.
Anez les critères.
2
Trouvez toutes les photos prises à une date spécique.
Trouvez des photos en fonction des informations relatives aux visages.
Trouvez toutes les photos qui correspondent à une scène spécique.
Trouvez l'ensemble des images xes, des lms ou des images modiés en vue de l'utilisation dans un blog.
Trouvez toutes les images téléchargées vers YouTube ou FACEBOOK.
.
Page 79
Le menu Lecture
EFFACE
SORTIR
PROTEGER DIAPORAMA
QUITTER RECHERCHE
COUPLE
EDITER POUR BLOG
REGLER
ANNULER
CONTRASTE
LUMINOSITÉ
SÉPIA
COULEUR
RECADRER
FORMAT IMAGE
Appuyez sur MENU/OK pour
3
commencer la recherche. Les résultats de la recherche sont achés.
Recherche d'i mages
Les images trouvées lors de l'utilisation de la fonction de recherche d'images peuvent être supprimées (p. 43), protégées (p. 75) ou achées dans un diaporama (p. 74) en appuyant sur MENU/OK.
v EDITER POUR BLOG
Vous pouvez traiter des photos pour les publier sur un blog.
Choisir l'image (chier) à traiter.
1
L'écran du menu de traitement
2
apparaît.
Choisissez le menu.
3
Menus
69
Page 80
70
Le menu Lecture
Appuyez sur MENU/OK pour ouvrir
4
l'écran de réglage. Le type d'écran varie en fonction du menu sélectionné.
Modiez le réglage.
5
Dans certains menus, cette étape est inutile.
Appuyez sur MENU/OK pour traiter
6
L'image d'origine reste intacte.
Remarques
• Appuyez sur les touches W et T pour zoomer et
dézoomer sur la photo et utilisez la touche de sélection pour acher la partie de la photo que vous souhaitez enregistrer avant de la traiter. Appuyez sur MENU/OK pour recadrer la photo et revenir à l'écran de sélection de photo.
• Les images traitées sont enregistrées au format p (640 × 480).
• Les petites copies sont enregistrées en utilisant des noms de chier qui commencent par « BLOG. » Pendant la lecture, les petites copies sont indiquées par une icône v et une bordure noire. Les copies ne peuvent plus être recadrées ou tournées.
Page 81
Le menu Lecture
Liste d'options du menu En cours
Menu Foncti ons Réglag es Par défa ut
RECADRER
Q FORMAT IMAGE*
LUMINOSITÉ Modie la luminosité d'une image. -5 à +5 0 CONTRAST E Modie le contraste d'une image. -5 à +5 0
COULEUR
SÉPIA Convertit une image en noir et blanc, ou sépia. 0 à 5 0
MOSAÏQUE VISAGE
* Lorsqu'un menu Q est utilisé, les autres menus ne peuvent pas être utilisés pour cette image.
L'image est rognée de manière à ce que seule la partie souhaitée de l'image soit visible.
Recadre une image pour modier le format de l'image.
Met en avant les coloris rouge et bleu d'une image. + accroît les tons rouges ; - accroît les tons bleus.
Applique un eet mosaïque aux visages d'une image. Si l'image est prise lorsque la détection des visages est activée, l'eet peut être appliqué à 4 visages maximum. Si l'image est prise lorsque la détection des visages est désactivée, l'eet sera appliqué au centre de l'image.
Image en largeur : 4:1, 8:3,
16:9, 3:2, 4:3,
1:1, 3:4, 1:3 Image en longueur :
3:1, 4:3, 1:1, 9:16, 3:8, 1:4
-5 à +5 0
3:4, 2:3,
Image en
largeur : 4:3
Image en
longueur : 3:4
Menus
71
Page 82
72
Le menu Lecture
e MONTER FILM
Vous pouvez traiter les lms an de les publier sur un blog en utilisant la procédure de traitement des images xes (p. 69).
Liste des options du menu de traitement
Menu F onctions
SÉPIA
N&B
CORR. CTRE-JOUR
Remarque
Les chiers traités sont enregistrés sous des noms de chier qui commencent par « EDIT ». Lors de la lecture, ces chiers sont indiqués par une icône e et une bordure noire.
Permet d'appliquer une teinte sépia au lm.
Permet d'appliquer un eet noir et blanc à l'image.
Permet d'éclaircir l'image pour compenser le rétroéclairage.
b BALISER TRANSF.
Vous pouvez sélectionner les images xes et les lms que vous téléchargerez par la suite sur YouTube ou FACEBOOK. Sélectionnez d'abord b BALISER TRANSF. dans le menu de lecture.
Appuyez sur MENU/OK et
1
sélectionnez la destination de téléchargement.
Sélectionnez l'image xe ou le lm
2
que vous téléchargerez par la suite et appuyez sur MENU/OK. Répétez cette étape si vous souhaitez télécharger d'autres éléments.
Une fois les réglages terminés,
3
appuyez sur DISP/BACK.
Remarques
• La destination de téléchargement (YouTube ou FACEBOOK) s'ache (p. 3) lors de la lecture des images sélectionnées pour le téléchargement.
• Il n'est pas possible de télécharger des images xes sur YouTube. Vous pouvez également utiliser la touche de
• téléchargement (p. 2) pour congurer un téléchargement. Sélectionnez la photo ou le lm que vous souhaitez télécharger, puis appuyez sur la touche de téléchargement et sélectionnez la destination du téléchargement.
Page 83
Le menu Lecture
ANNULER BALISE OK?
;QW6WDG
ENTREE ANNULER
Annulation des sélections de téléchargement
Vous pouvez annuler la sélection des images xes et des lms sélectionnés pour le téléchargement. Sélectionnez d'abord
BALISER TRANSF..
b
Appuyez sur MENU/OK.
1
Achez l'image xe ou le
2
lm sélectionné pour le téléchargement.
Appuyez sur MENU/OK.
3
Sélectionnez ANNULER TOUT pour annuler la sélection de l'ensemble des images xes et des lms sélectionnés pour le téléchargement.
Téléchargement des images
Outil de téléchargement YouTube/FACEBOOK
Une fois les images sélectionnées pour le téléchargement sur YouTube ou FACEBOOK, vous pouvez les télécharger à l'aide du logiciel MyFinePix Studio fourni (p. 55).
Sélection des images à l'aide de l'appareil photo
Téléchargement des images
à l'aide de l'ordinateur
* Cette fonction n'est pas disponible pour les
ordinateurs Macintosh.
Menus
73
Page 84
74
Le menu Lecture
ENTREE ANNULER
REDUIRE YEUX ROUGE ?
q DIAPORAMA
Permet de visionner les photos sous forme de diaporama automatique. Après avoir choisi la musique de fond, choisissez le type de diaporama et appuyez sur MENU/OK pour commencer. Appuyez sur DISP/BACK à n'importe quel moment du diaporama pour acher l'aide à l'écran. Lors de l'achage d'un lm, la lecture du lm commence automatiquement et le diaporama continue une fois que le lm est terminé. Vous pouvez mettre n au diaporama à tout moment en appuyant sur MENU/OK.
Option Aché dans
NORMAL
NORMAL B
FONDU B
MULTIPLE
PATCHWORK
SELECTION
FONDU
PHOTO
MUSIC
Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour revenir en arrière ou pour avancer d'une image. Sélectionnez FONDU pour des transitions en fondu entre les images.
Comme ci-dessus, sauf que l'appareil photo réalise un zoom avant automatique sur les visages sélectionnés à l'aide de la fonction de détection des visages.
Permet d'acher plusieurs photos en même temps.
Comme pour MULTIPLE, sauf que les photos sont choisies de manière aléatoire.
Permet de choisir la musique de fond.
a REDUC. YEUX ROUGE
Cette option est utilisée avec les photos prises en utilisant la fonction de détection des visages an de créer des copies qui ont été traitées pour éliminer l’eet yeux rouges.
Achez la photo sur l’écran (les photos prises
1
avec la fonction de détection des visages sont indiquées par une icône B) et sélectionnez aREDUC. YEUX ROUGE dans le menu Lecture (p. 41).
Page 85
Le menu Lecture
DETECTION YEUX ROUGE
ANNULER
REDUCTION YEUX ROUGE
ENTREE ANNULER
PROTEGER OK?
DEPROTEGER OK?
ENTREE ANNULER
Appuyez sur MENU/OK. Le message
2
représenté ci-dessous à gauche apparaît lorsque l’appareil photo analyse la photo ; si un eet yeux rouges est détecté, le message représenté ci-dessous à droite est aché pendant que l’appareil traite la photo an de créer une copie où l’eet yeux rouges est corrigé.
Remarques
• Il se peut que l’eet yeux rouges ne puisse pas être
éliminé si l’appareil photo ne peut pas détecter un visage ou si le visage est de prol. Les résultats peuvent diérer en fonction de la scène. L’eet yeux rouges ne peut pas être éliminé sur les photos qui ont déjà été traitées en utilisant la fonction de correction des yeux rouges ou les photos créées avec d’autres appareils.
• Le temps nécessaire pour traiter la photo varie en
fonction du nombre de visages détectés.
• Les copies créées avec la fonction
ROUGE sont indiquées par une icône l pendant la lecture.
aREDUC. YEUX
O PROTEGER
Permet de protéger les photos contre toute suppression accidentelle. Les options suivantes sont disponibles.
IMAGE
Permet de protéger les images sélectionnées.
Appuyez sur la touche de sélection
1
gauche ou droite pour acher la photo de votre choix.
Photo non protégée
Appuyez sur MENU/OK pour protéger
2
la photo. Si la photo est déjà
Photo protégée
protégée, appuyez sur MENU/OK pour supprimer la protection de la photo.
Répétez les étapes 1–2 pour
3
protéger d'autres photos. Appuyez sur DISP/BACK pour quitter une fois que l'opération est terminée.
Menus
75
Page 86
76
Le menu Lecture
ENTREE ANNULER
REGLER TOUT ?
PEUT PRENDRE DU TEMPS
ENTREE ANNULER
PEUT PRENDRE DU TEMPS
ANNULER TOUT ?
ANNULERENTREE
RECADRER
ANNULERANNULER
DÉCOUPAGE VISAGE
RECADRER
ANNULERENTREE
DÉCOUPAGE VISAGE
RECADRER
ANNULERENTREE
REGLER TOUT
Appuyez sur MENU/OK pour protéger toutes les photos ou appuyez sur DISP/BACK pour quitter sans modier le statut de la photo.
ANNULER TOUT
Appuyez sur MENU/OK pour supprimer la protection de toutes les photos ou appuyez sur DISP/BACK pour quitter sans modier le statut de la photo.
Si le nombre de photos aectées est très élevé, l'achage représenté à droite apparaît à l'écran pendant que l'opération est en cours. Appuyez sur DISP/BACK pour quitter avant que l'opération ne soit terminée.
Attention
Les photos protégées sont eacées lorsque la carte mémoire ou la mémoire interne est formatée (p. 87).
R RECADRER
Pour créer une copie d'une photo recadrée, achez la photo et sélectionnez R RECADRER dans le menu de lecture (p. 67).
Appuyez sur les touches de zoom pour
1
réaliser des zooms avant et arrière et utilisez la touche de sélection pour faire déler la photo jusqu'à ce que la partie de votre choix soit achée (pour quitter la lecture image par image sans créer de copie recadrée, appuyez sur DISP/BACK).
Témoin de zoom
Astuce : Détection des visages
Si la photo a été prise en utilisant la détection des visages (p. 27), B apparaît à l'écran. Appuyez sur la touche F pour faire un zoom avant sur le visage sélectionné.
La fenêtre de navigation montre une partie de l'image actuellement achée à l'écran
Page 87
2
/3
MENU LECTURE
REDIMENSIONNER
PROTEGER
ROTATION IMAGE
RECADRER
COPIER MEMO AUDIO
ANNULERENR.
ENR. OK?
ANNULERENR.
ENR. OK?
Appuyez sur MENU/OK. Une boîte
2
de dialogue de conrmation apparaît.
La taille de la copie est achée dans la partie supérieure. Si la taille est p, OK s'ache en jaune. Les recadrages plus grands produisent des copies plus grandes ; toutes les copies ont un rapport d'aspect de 4 : 3.
Appuyez sur MENU/OK pour
3
enregistrer la copie recadrée dans un chier séparé.
Remarque
Il n'est pas possible de rogner les photos prises avec d'autres appareils.
Le menu Lecture
j REDIMENSIONNER
Vous pouvez créer une petite copie d'une photo. Sélectionnez d'abord j REDIMENSIONNER dans le menu de lecture.
Appuyez sur la touche de sélection supérieure
1
ou inférieure pour mettre t STANDARD ou s PETIT en surbrillance.
Appuyez sur MENU/OK pour
2
sélectionner l'option mise en surbrillance.
Appuyez sur MENU/OK pour copier
3
la photo au format sélectionné.
Menus
77
Page 88
78
Le menu Lecture
ROTATION IMAGE
REGLER ANNULER
ROTATION IMAGE
REGLER ANNULER
N ROTATION IMAGE
Par défaut, les photos prises dans le sens vertical sont achées dans l'orientation horizontale. Utilisez cette option pour acher les photos à l'écran dans la bonne orientation. Cela n'a aucun eet sur les photos achées sur un ordinateur ou un autre appareil.
Remarques
• Les photos protégées ne peuvent pas être tournées.
Désactivez la protection avant de tourner les images (p. 75).
• Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas tourner
les photos créées avec d'autres appareils.
Appuyez sur la touche de sélection
1
gauche ou droite pour acher la photo de votre choix à l'écran.
Appuyez sur la touche de sélection
2
inférieure pour tourner l'image de 90 ° dans le sens des aiguilles d'une montre et sur la touche de sélection supérieure pour tourner l'image de 90 ° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Appuyez sur MENU/OK pour
3
conrmer l'opération (pour quitter sans tourner la photo, appuyez sur DISP/BACK).
La prochaine fois que la photo sera achée, elle sera automatiquement tournée.
Page 89
Le menu Lecture
CARTE
MEM. INTIRE INTERNE.
COPIER
TOUTES IMAGES
IMAGE
100-0001
COPIER ?
OK
ANNULER
PEUT PRENDRE DU TEMPS
COPIER TOUT
OK
ANNULER
100-0001 PEUT PRENDRE DU TEMPS
COPIER TOUT
OK
ANNULER
100-0001
P COPIER
Permet de copier les photos entre la mémoire interne et une carte mémoire.
Appuyez sur la touche de sélection
1
supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance d MEM. INT g xCARTE (pour copier des photos de la mémoire interne vers la carte mémoire) ou xCARTE g
d
MEM. INT (pour copier des photos d'une carte
mémoire vers la mémoire interne).
Appuyez sur la touche de sélection droite
2
pour acher les options correspondant à l'élément mis en surbrillance.
Appuyez sur la touche de sélection
3
supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance IMAGE ou TOUTES IMAGES.
Appuyez sur MENU / OK.
4
IMAGE
Permet de copier les images sélectionnées.
Appuyez sur la touche de sélection
1
gauche ou droite pour acher la photo de votre choix.
Appuyez sur MENU/OK pour copier la
2
photo.
Répétez les étapes 1–2 pour copier
3
d'autres photos. Appuyez sur DISP/BACK pour quitter une fois que l'opération est terminée.
TOUTES IMAGES
Appuyez sur MENU/OK pour copier toutes les photos ou appuyez sur DISP/BACK pour quitter sans copier les photos.
Précautions
• La copie prend n une fois que la carte de destination est pleine.
• Les informations d'impression DPOF ne sont pas copiées (p. 51).
Menus
79
Page 90
80
Le menu Lecture
ENREGISTRE
ENR. RE-ENR.
28s
FINI
ENR. RE-ENR.
30s
DEBUT ANNULER
PRET ENR.
30s
DEBUT ANNULER
PRET ENR.
2
/3
MENU LECTURE
REDIMENSIONNER
PROTEGER
ROTATION IMAGE
RECADRER
COPIER
MEMO AUDIO
RE-ENR.
AFFICHER
2
/3
MENU LECTURE
REDIMENSIONNER
PROTEGER
ROTATION IMAGE
RECADRER
COPIER
MEMO AUDIO
RE-ENR.
AFFICHER
Q MEMO AUDIO
Pour ajouter une annotation vocale à une photo, sélectionnez QMEMO AUDIO après avoir aché la
Appuyez sur MENU/OK pour lancer
1
l'enregistrement. Maintenez l'appareil photo à une distance d'environ 20 cm et placez­vous face au microphone.
photo dans le mode lecture.
Remarque
Il n'est pas possible d'ajouter des annotations vocales aux lms ou aux photos protégées. Désactivez la protection des photos avant d'enregistrer des annotations vocales (p. 75).
Microphone
Appuyez de nouveau sur MENU/OK
2
pour mettre n à l'enregistrement. L'enregistrement prend automatiquement n au bout de 30 secondes.
Remarques
• S'il y a déjà une annotation vocale pour la photo en cours, les options représentées à
droite sont achées. Sélectionnez RE-ENR. pour remplacer l'annotation existante.
• Les annotations vocales sont enregistrées sous forme de chiers WAV au format PCM (p. 104) avec une taille maximale d'environ 480 Ko.
Temps restant
Clignotant rouge
Page 91
Le menu Lecture
15s
STOP PAUSE
Lec ture d'annotations vocales
Si un mémo vocal est enregistré pour la photo sélectionnée (comme indiqué par l'icône h achée lors de la lecture), vous pouvez lire le
La progression est achée à l'écran.
mémo vocal en sélectionnant AFFICHER et en appuyant sur MENU/OK.
Barre de progression
Remarque
Il ne se peut que l'appareil photo ne puisse pas lire les annotations vocales enregistrées avec d'autres appareils.
Attention
Ne couvrez pas le haut-parleur pendant la lecture.
Haut-parleur
Menus
81
Page 92
82
P TRANSITION
3
/3
MENU LECTURE
TRANSITION
IMPRESSION (DPOF)
ROGNAGE FILM
SET
NON
GLISSEMENT DEFILEMENT FONDU
0m00s
AFFICHER
MONTER FILM
PT ENTREE ANNULER
3m30s
PAUSE
MONTER FILM
PR SORTIE RETOUR
0m00s
AFFICHER
MONTER FILM
PT ENTREE ANNULER
0m00s
AFFICHER
MONTER FILM
PT ENTREE ANNULER
Permet de choisir la transition entre les photos pendant la lecture.
c ROGNAGE FILM
Pour créer une copie plus courte du lm en cours d'achage dans le mode lecture, sélectionnez
c
ROGNAGE FILM dans le
menu lecture.
En appuyant sur la touche de
1
sélection inférieure pour lancer la lecture ou pour faire une pause, regardez le lm jusqu'à ce que la première image que vous souhaitez inclure dans le nouveau lm soit achée.
Le témoin montre la position de l'image de départ.
Le menu Lecture
Appuyez sur MENU/OK.
2
En appuyant sur la touche de
3
sélection inférieure pour lancer la lecture ou pour faire une pause, regardez le lm jusqu'à ce que la première image que vous souhaitez inclure dans le nouveau lm soit achée.
Le témoin montre la position de l'image nale.
Pour retourner à l’étape 1 et choisir un nouveau point de départ, appuyez sur DISP/BACK.
Appuyez sur MENU/OK pour
4
enregistrer le lm modié dans un nouveau chier et revenir à la lecture avec le nouveau lm aché. L'image d'origine est laissée telle quelle.
Page 93
Le menu Conguration
CONT.
2
/4
PARAMETRE
IMAGE
VOL. DECL.
ECLAIRAGE LOGO VOL. APPAREIL
SON
1.5 SEC
NUMERO IMAGE
OUI
COMPLETE
CONT.
2
/4
PARAMETRE
IMAGE
VOL. DECL.
ECLAIRAGE LOGO
VOL. APPAREIL
SON
1.5 SEC
NUMERO IMAGE
OUI
COMPLETE
Utilisation du menu Conguration
1
2
Achez le menu conguration.
1.1
Appuyez sur MENU/OK pour acher le menu correspondant au mode en cours.
1.2 Mettez la tabulation de
gauche en surbrillance.
1.3 Sélectionnez 4.
Sélectionnez un élément.
2.1 Appuyez sur la touche de
sélection supérieure ou inférieure pour sélectionner un élément.
Ajustez les réglages.
3
3.1 Appuyez sur la touche de
sélection droite pour acher les options correspondant à l'élément mis en surbrillance.
3.2 Appuyez sur la touche de
sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance une option.
3.3 Appuyez sur MENU/OK pour
sélectionner l'option mise en surbrillance.
3.4 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur DISP/BACK pour retourner à l'écran du mode de prise de vue ou à l'écran de lecture.
Menus
83
Page 94
84
Le menu Conguration
Options du menu de conguration
Élémen t du menu Descr iption Op tions
Permet de régler l'horloge de l'appareil photo (p. 14). — Permet de régler l'horloge à l'heure locale (p. 86). k/j Permet de choisir une langue (p. 14). Voir page 107
Lorsque le mode silence est activé, le ash ne se déclenche pas (sauf lors de l'utilisation du mode A), les sons de l'appareil et du déclencheur ne sont pas émis, le son est mis en sourdine lors de la lecture de lms ou de mémos vocaux et le témoin du retardateur et le témoin de prise de vue ne s'allument pas (p. 36).
Réinitialisez tous les réglages à l'exception du numéro de l'image et des réglages DATE/ HEURE, DECALAGE HOR, CO ULEUR FOND et STAN. VIDEO. Une boîte de dialogue de conrmation apparaît. Appuyez sur la
touche de sélection gauche ou droite pour mettre en surbrillance OK et appuyez sur MEN U/OK.
Permet de formater la mémoire interne ou les cartes mémoires (p. 87). — Permet de choisir pendant combien de temps les photos sont achées après la prise de vue (p. 87). Permet de choisir comment les chiers sont appelés (p. 88). CONT. / RAZ CONT. Permet d'activer ou désactiver le témoin de prise de vue (p. 88). OUI / NON OUI
Réglez le volume des commandes de l'appareil photo. Réglez le volume du son du déclencheur.
Permet de choisir les sons du déclencheur, de démarrage et des commandes (p. 89).
Réglage du volume pour la lecture de lms et de mémos vocaux (p. 89)
Perm et de contrôler la luminosité de l'écran (p. 89). –5+5 0
Activation ou désactivation du mode d'économie d'énergie de l'écran.
Permet de choisir le délai d'extinction automatique (p. 89).
Réduit les ous de mouvement du sujet et du photographe. AUTO/OFF OFF Supprimez les eets yeux rouges occasionnés par le ash. ON / OFF ON
P1
P2
P3
e DATE/HEURE p DECALAGE H OR n w
7 MODE SILENCE
s INITIALISER
m FORMATAGE
a IMAGE
b NUMERO IMAGE k ECLAIRAG E LOGO
d VOL. APPAREIL e VOL. DECL.
j SON
f VOL. LECTUR E
g LUMINOSITE LCD
h MODE LCD
o EXT. AUTO
Z STAB NUM a
REDUC. YEUX RO UGE
Par défaut
k
ENGLISH
ON / OFF OFF
3 SEC / 1.5 SEC / ZOOM
(CONTINU) / NON
q / m / n / o m q / m / n / o m
ON / OFF ON
5 MIN / 2 MIN / NON
1.5 SEC
2 MIN
Page 95
Le menu Conguration
Élémen t du menu Descr iption Op tions
c ZOOM NUM.
R ENR. IMAGE D'ORG
P4
q COULEUR FOND
u AFF. DE L'AIDE
r STAN. VIDEO
Permet d'activer ou désactiver le zoom numérique (p. 90).
Indiquez si les copies non traitées des photos prises à l'aide de la fonction de correction des yeux rouges doivent être enregistrées.
Modiez la conception de l'écran de menus.
Permet de choisir si vous souhaitez acher ou non les astuces. OUI / NON OUI Permet de choisir un mode vidéo pour la connexion à une télévision
(p.49).
ON / OFF OFF
OUI / NON NON
Couleu r 1 / Couleur 2 /
Couleu r 3
NTSC / PAL
Par défaut
Couleu r 2
Menus
85
Page 96
86
Le menu Conguration
REGLER
12 / 31 / 2050 10:00
AM
12 / 31 / 2050 10:00
AM
DECALAGE HOR
ANNULER
00 00
12 / 31 / 2050 10 :00
AM
p DECALAGE HOR
Lorsque vous voyagez, utilisez cette option pour que vous appareil photo passe automatiquement de votre fuseau horaire à l'heure locale de votre destination.
1
Spéciez la diérence entre l'heure locale
et votre fuseau horaire.
1.1
Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance
jLOCAL.
1.2 Appuyez sur la touche de
sélection droite pour acher le décalage horaire.
1.3 Appuyez sur la touche de
sélection gauche ou droite pour mettre en surbrillance +, –, les heures ou les minutes ; appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour éditer. L'incrément minimal est de 15 minutes.
1.4 Appuyez sur MENU/OK lorsque les réglages sont terminés.
Basculez entre l'heure locale et votre
2
fuseau horaire.
Pour régler l'horloge de l'appareil photo à l'heure locale, mettez en surbrillance jLOCAL et appuyez sur MENU/OK. Pour régler l'horloge à l'heure de votre fuseau horaire, sélectionnez kDEPAR. Si jLOCAL est sélectionné, j apparaît à l'écran pendant trois secondes après le passage de l'appareil photo en mode prise de vue et la date est achée en jaune.
Après avoir changé de fuseau horaire, vériez que la date et l'heure sont corrects.
Page 97
Le menu Conguration
EFFACER TOUTES LES DONNEES
FORMATAGE OK?
FORMATAGE
REGLER
ANNULER
OK
EFFACER TOUTES LES DONNEES
FORMATAGE OK?
FORMATAGE
REGLER
ANNULER
OK
m FORMATAGE
Permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire. Si une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo,
x
apparaît dans la boîte de dialogue représentée à droite et cette option formate la carte mémoire. S'il n'y a pas de carte mémoire, d apparaît et cette option formate la mémoire interne. Appuyez sur la touche de sélection gauche pour mettre en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK pour commencer le formatage.
Précautions
• Toutes les données sont eacées, y-compris les
photos protégées. Assurez-vous que vous avez copié les chiers importants sur un ordinateur ou un autre dispositif de stockage.
• N'ouvrez pas le couvercle du compartiment de la
batterie pendant le formatage.
a IMAGE
Permet de choisir pendant combien de temps les photos sont achées à l'écran après la prise de vue.
3 SEC : Les photos sont achées pendant 3 s
environ avant d'être enregistrées sur la carte mémoire.
1.5 SEC : Les photos sont achées pendant 1,5 s
environ avant d'être enregistrées sur la carte mémoire.
ZOOM (CONTINU) : Les photos sont achées
jusqu'à ce que vous ayez appuyé sur la touche MENU/OK. Il est possible d'eectuer un zoom avant sur les photos prises à des formats supérieurs à p pour visualiser les détails ns (reportez-vous à la page 41). Notez que cette option est désactivée en mode continu (p. 65) et lorsque A ou N est sélectionné pour A MODE PRISE PHOTO.
NON : Les images ne sont pas achées
automatiquement après la prise de vue.
Remarque
Les couleurs achées aux réglages 3 SEC et 1.5 SEC peuvent diérer de celles de la photo nale.
Menus
87
Page 98
88
Le menu Conguration
1/250 F4.0
10 : 00 AM12 / 31 / 2050 10 : 00 AM
1/250
100-0001100-0001
1/250 F4.0
10 : 00 AM12 / 31 / 2050 10 : 00 AM
1/250
100-0001100-0001
b NUMERO IMAGE
Les nouvelles photos sont stockées dans des chiers images nommées avec un numéro à quatre chires attribué en ajoutant un au dernier numéro de chier utilisé. Le numéro de chier est aché pendant la lecture tel que représenté à droite. L'option NUMERO IMAGE permet de contrôler si la numérotation des chiers est réinitialisée à 0001 lorsqu'une nouvelle carte mémoire est insérée ou lorsque la carte mémoire actuelle ou la mémoire interne est formatée.
Numéro
Numéro de l'image
de l'image
Numéro
Numéro du chier
du chier
Numéro du
Numéro du répertoire
répertoire
CONTINU : La numérotation continue à partir du dernier numéro de chier utilisé ou du premier
numéro de chier disponible, quel que soit le plus élevé des deux. Choisissez cette option pour réduire le nombre de photos portant le même nom de chier.
RAZ : La numérotation est réinitialisée à 0001 après le formatage ou lorsqu'une nouvelle carte
mémoire est insérée.
Remarques
• Si le numéro d'image atteint 999-9999, le déclencheur est désactivé (p. 101).
• La sélection de s INITIALISER (p. 84) ne réinitialise pas la numérotation des images.
• Les numéros des images peuvent être diérents pour les photos prises avec d'autres appareils photo.
k ECLAIRAGE LOGO
Si vous sélectionnez OUI, le témoin de prise de vue s'allume lorsque l'appareil photo est allumé.
Page 99
Le menu Conguration
7
REGLER ANNULER
VOL. LECTURE
0
LUMINOSITE LCD
ANNULERREGLER
j SON
Permet de choisir les sons utilisés pour le déclencheur, au démarrage et pour les commandes de l'appareil photo. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieur pour mettre en surbrillance une option et appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour sélectionner un son. Appuyez sur MENU/OK pour sélectionner.
f VOL. LECTURE
Réglez le volume de lecture des lms et des mémos vocaux et la musique des diaporamas. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour régler le volume et appuyez sur MENU/OK.
g LUMINOSITE LCD
Réglez la luminosité de l'écran LCD. Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour régler la luminosité et appuyez sur MENU/OK.
h MODE LCD
Si l'option ON est sélectionnée, la luminosité de l'écran diminue automatiquement après quelques secondes d'inactivité pour économiser l'énergie. La luminosité de l'écran redevient normale lorsque le déclencheur est activé. La luminosité de l'écran n'est pas réduite lors du visionnage de photos ou de lms.
o EXT. AUTO
Permet de choisir le délai au bout duquel l'appareil photo s'éteint automatiquement lorsqu'aucune opération n'est exécutée. Les délais plus courts augmentent la durée de vie de la batterie ; si NON est sélectionné, l'appareil photo doit être éteint manuellement. Notez que, quelle que soit l'option sélectionnée, l'appareil photo ne s'éteindra pas automatiquement lorsqu'il est connecté à une imprimante (p. 50) ou un ordinateur (p. 55), pendant l'enregistrement ou la consultation d'un lm ou lorsqu'un diaporama est en cours (p. 74).
Astuce : Rallumage de l'appar eil photo
Pour allumer l'appareil photo et eectuer une prise de vue, ouvrez complètement le volet d'objectif. Pour allumer l'appareil photo et visualiser des images, appuyez sur D (p. 13).
Menus
89
Page 100
90
c ZOOM NUM.
Si vous avez sélectionné ON et que vous appuyez sur T jusqu'à la position maximale du zoom optique, le zoom numérique se déclenche et la photo est encore agrandie. Pour annuler le zoom numérique, faites un zoom arrière jusqu'à la position minimale du zoom numérique et appuyez sur W.
Témoin de zoom
Le menu Conguration
Témoin de zoom,
ZOOM NUM. OFF
Zoom optique
Attention
Le zoom numérique produit des images de qualité inférieure au zoom optique.
Témoin de zoom,
ZOOM NUM. ON
Zoom optique
Zoom
numérique
Loading...