Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Tento návod k
obsluze popisuje použití digitálního fotoaparátu FUJIFILM FinePix
Z33WP a dodávaného softwaru. Před použitím fotoaparátu si
pečlivě přečtěte návod k obsluze a dbejte uváděných pokynů.
Další informace o souvisejících produktech
naleznete na webové stránce
http://www.fujifilm.com/products/index.html
Před použitím fotoaparátu si přečtěte tento návod k obsluze a ostatní dodávanou dokumentaci.
Informace o speci ckých tématech naleznete na níže uvedených odkazech.
Obsah
Otázky a odpovědi k fotoaparátu
......................
str. iii
Víte, co chcete dělat, ale neznáte správný název
dané činnosti? Vyhledejte odpověď v části
„Otázky a odpovědi k fotoaparátu.“
Obsah nabízí přehled všech kapitol a témat
návodu. Pomocí obsahu vyhledáte základní
kapitoly o ovládání přístroje.
Máte nějaký problém s fotoaparátem? Odpověď
naleznete zde.
Slovníček termínů
...............................
.........................................
str. 89
str. 100
Chybová hlášení a indikace
..............................
Zde naleznete informace o významu blikajících
ikon a nápisů zobrazovaných na monitoru.
Význam některých technických termínů
naleznete v tomto slovníčku termínů.
Paměťové karty
Snímky lze ukládat do interní paměti fotoaparátu nebo na volitelné paměťové karty SD a SDHC. V tomto
návodu k obsluze jsou paměťové karty SD uváděny jako „paměťové karty“. Další informace naleznete na straně
8.
ii
str. 96
Otázky a odpovědi k fotoaparátu
Nastavení fotoaparátu
Otázka
Klíčová fráze
Strana
Sdílení snímků
Otázka
Klíčová fráze
Strana
Zde naleznete odpovědi na otázky rozdělené podle činností.
Nastavení fotoaparátu
Otázka
Jak nastavím hodiny fotoaparátu?Datum a čas14
Jak nastavím místní čas při cestování?Časový rozdíl86
Jak zamezím automatickému vypnutí monitoru?Automat. vypnutí85
Jak zvýším nebo snížím jas monitoru?LCD jas85
Jak vypnu provozní zvuky fotoaparátu?
Jak se nazývají jednotlivé části fotoaparátu?Popis částí přístroje2
Jaký význam mají symboly na monitoru?Monitor3
Jak mohu použít menu?Menu59
Jaký význam mají chybová hlášení a symboly na monitoru?Chybová hlášení a indikace96
Jaká je aktuální kapacita baterie?Indikace stavu baterie16
Sdílení snímků
Otázka
Mohu vytisknout snímky na své domácí tiskárně?Tisk snímků47
Mohu zkopírovat pořízené snímky do počítače?Přehrávání snímků na počítači52
Klíčová fráze
Tichý režim27
Zvuk84
Klíčová fráze
Strana
Strana
iii
Fotografování
Fotografování
Otázka
Klíčová fráze
Strana
Otázka
Kolik snímků mohu zhotovit?Kapacita paměti101
Existuje rychlý a jednoduchý způsob pořizování momentek?
Jak zhotovím kvalitní portrétní snímky?Inteligentní detekce obličeje21
Může fotoaparát automaticky zvolit vhodný expoziční režim?Režim
Existuje jednoduchý způsob nastavení fotoaparátu pro různé
motivy?
Jak zhotovím snímky zblízka?Režim Makro25
Jak vypnu blesk?
Jak vyjasním stíny u objektů v protisvětle?
Jak pořídím skupinové snímky, na kterých má být přítomen rovněž
fotograf?
Jak zhotovím snímky s hlavním objektem mimo střed obrazu?Blokace zaostření23
Jak zaznamenám videosekvence?Záznam videosekvencí42
Mohu spojit krátké klipy do delší videosekvence?Postup. video43
Klíčová fráze
Režim k
G32
Expoziční režimy31
Zábleskové režimy26Jak zamezím vzniku červených očí na snímcích při použití blesku?
Samospoušť28
Strana
Otázky a odpovědi k fotoaparátu
16
iv
Přehrávání snímků
Přehrávání snímků
Otázka
Klíčová fráze
Strana
Otázka
Jak zobrazím pořízené snímky?Přehrávání jednotlivých snímků36
Jak zobrazím snímky zvoleného typu?Volba typu snímků68
Jak vymažu jednotlivé snímky?Mazání snímků20
Jak vymažu jeden nebo více snímků současně?Vymazat40
Mohu zvětšovat přehrávané snímky?Zvětšení výřezu snímku37
Jak zobrazím více snímků současně?
Jak zobrazím všechny snímky pořízené ve stejný den?Třídění snímků podle data39
Mohu chránit pořízené snímky před náhodným vymazáním?Zámek73
Mohu skrýt během přehrávání snímků symboly zobrazované na
monitoru?
Mohu zobrazit snímky v prezentacích?Prezentace71
Mohu ke snímkům přidávat krátké hlasové poznámky?Hlasová poznámka77
Mohu oříznout nežádoucí prvky ze snímků?Výřez74
Mohu zkopírovat snímky z interní paměti na paměťovou kartu?Kopie75
Mohu přidávat efekty ke snímkům?Přidávání efektů ke snímkům68
Jak zobrazím snímky na televizoru?Přehrávání snímků na televizoru46
Klíčová fráze
Přehrávání stránek náhledů
snímků
Volba režimu zobrazení36
Strana
Otázky a odpovědi k fotoaparátu
38
v
Vodotěsné a prachotěsné provedení
Odolnost proti vnikání vody a prachu
• Odolnost fotoaparátu proti vnikání prachu a
vody odpovídá standardu IP68.
• Dodávané příslušenství není vodotěsné.
Na co je třeba myslet před použitím fotoaparátu
• Před objektivem je umístěno krycí sklo. Jeli toto sklo znečištěné, nelze pořídit kvalitní
snímky; krycí sklo vždy udržujte v čistotě.
• Kontrolujte bezpečné zavření krytky prostoru
pro baterii. Dostane-li se voda, prach nebo
nečistota do fotoaparátu, může dojít k závadě.
• Neotevírejte/nezavírejte krytku prostoru pro
baterii v blízkosti moře nebo jezera. Stejně tak
nemanipulujte s krytkou mokrýma rukama.
• Před výměnou baterie nebo paměťové karty
se ujistěte, že máte zcela suché ruce a že
fotoaparát je rovněž zcela suchý.
• Fotoaparát se ve vodě potápí. Opatřete jej
řemínkem a během používání fotoaparátu
mějte řemínek nasazený na zápěstí ruky.
vi
Na co je třeba myslet při práci s fotoaparátem
•
Nepoužívejte fotoaparát ve větší hloubce než 3 m.
• Nepoužívejte fotoaparát dlouhodobě ve větší
hloubce než 2 m.
• Neotevírejte/nezavírejte krytku prostoru pro
baterii ve vodě.
• Nepoužívejte fotoaparát v horké vodě
(například v horkých vřídlech).
• Nepůsobte na fotoaparát nadměrnou silou.
Přístroj se může poškodit například při prudkém
skoku do vody.
• Fotoaparát neponechávejte ležet na písku.
Nejenže se může písek dostat do reproduktoru
a mikrofonu, ale navíc může dojít k silnému
zahřátí fotoaparátu na přímém slunci a k
překročení povolené pracovní teploty.
• Dojde-li ke znečištění fotoaparátu krémem
nebo olejem na opalování, ihned z něj teplou
vodou odstraňte veškeré nečistoty. Oleje
mohou způsobit změnu zbarvení fotoaparátu.
• Vystavíte-li fotoaparát působení silných
vibrací, nárazů nebo jiných silných rázů, může
ztratit odolnost proti vnikání vody. V případě
problémů kontaktujte obchod, kde jste přístroj
zakoupili, nebo náš autorizovaný servis.
Vodotěsné a prachotěsné provedení
Na co je třeba myslet po práci s fotoaparátem
• Pečlivě otřete veškerý ulpělý písek a další
nečistoty z těsnění a kontaktních ploch
fotoaparátu. Nečistoty nebo písek mohou
poškrábat těsnění nebo dosedací plochy a
snížit vodotěsnost přístroje.
• Pro odstranění písku, prachu nebo jiných
nečistot z fotoaparátu ponořte přístroj pod
tekoucí vodu nebo jej vložte na 2 až 3 minuty
do nádoby s čerstvou vodou.
• K čištění fotoaparátu nepoužívejte mýdlovou
vodu, mycí prostředky, alkohol ani podobné
kapaliny. Všechny tyto prostředky mohou
snižovat vodotěsnost fotoaparátu.
• Po práci s fotoaparátem otřete z přístroje
suchým hadříkem veškerou vodu a nečistoty.
Poté pečlivě zavřete krytku prostoru pro baterii
a vložte fotoaparát na 10 minut do čerstvé
vody. Poté přístroj kompletně vysušte.
Skladování
• Fotoaparát neponechávejte na místě s
teplotami nad 40 °C a s teplotami pod 0 °C.
• Těsnění proti vnikání vody jsou spotřebním
materiálem. Tento materiál je třeba jednou
za rok vyměnit pro zachování vodotěsnosti
fotoaparátu. Podrobnější informace vám
poskytne obchod, ve kterém jste přístroj
zakoupili, nebo náš autorizovaný servis.
vii
Příprava
První kroky
Základní fotografování a přehrávání snímků
Fotografování detailně
Přehrávání detailně
Videosekvence
Obsah
O tomto návodu ............................................................................... ii
Otázky a odpovědi k fotoaparátu ........................................... iii
Nastavení fotoaparátu ............................................................. iii
Sdílení snímků ............................................................................. iii
Fotografová ní .............................................................................. iv
Přehrávání snímků ...................................................................... v
Vodotěsné a prachotěsné provedení .................................... v i
Péče o fotoaparát ....................................................................... 106
Obsah
x
Úvod
Použité symboly a konvence
Dodávané příslušenství
Použité symboly a konvence
V tomto návodu jsou použity následující symboly a konvence:
Upozornění: Tento symbol označuje situace, které mohou ovlivnit činnost fotoaparátu.
Poznámka:
Tip:
Menu a další texty zobrazované na monitoru fotoaparátu jsou uvedeny tučně. Na ilustracích
uváděných v tomto návodu mohou být indikace na monitoru zjednodušené pro lepší názornost.
Dodávané příslušenství
S fotoaparátem jsou dodávány následující položky:
Dobíjecí baterie
Tento symbol označuje místa, kterým je třeba věnovat pozornost při práci s fotoaparátem.
Tento symbol označuje doplňující informace, které vám mohou pomoci při práci s fotoaparátem.
Disk CD-ROM se
softwarem FinePix
(DŮLEŽITÉ: před
otevřením balení se
softwarem si přečtěte
licenční ujednání pro
koncové uživatele.)
Návod k obsluze
(v některých zemích
nebo regionech může
být dodáván na disku
CD-ROM)
NP-45
Řemínek
Nabíječka baterií
BC-45W
Upevnění řemínku
Řemínek upevněte
vyobrazeným způsobem.
USB kabel
Příprava
1
Úvod
Popis částí přístroje
1922
20
21
Popis částí přístroje
Podrobnější informace o jednotlivých částech přístroje naleznete na stranách uvedených vpravo od
každé položky.
Dodávaná baterie není při zakoupení přístroje plně nabitá, proto je třeba ji před použitím ve
fotoaparátu nabít.
Vložte baterii do nabíječky.
1
Vložte baterii vyobrazeným způsobem do
První kroky
dodávané nabíječky. Při vkládání baterie
dbejte na správnou orientaci.
Dobíjecí baterie
Nabíječka baterií
Zapojte nabíječku do elektrické sítě.
2
Rozsvítí se kontrolka nabíjení.
4
Šipka
Kontakty
Kontrolka nabíjení
Kontrolka nabíjení zobrazuje stav baterie
následovně:
Kontrolka nabí jení
Nesvítí
Svítí
Bliká
Nabijte baterii.
3
Nabíjení je dokončeno poté, co kontrolka
Stav baterie
Baterie není
vložena.
Baterie je
plně nabitá.
Baterie se
nabíjí.
Baterie je
poškozená.
Vyjměte baterii.
elektrické sítě a
vyjměte baterii.
nabíjení zhasne.
Akce
Vložte baterii.
—
Odpojte
nabíječku od
Nabití baterie
Upozornění: Péče o baterii
• Na baterii nelepte žádné štítky. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k zablokování baterie ve
fotoaparátu.
• Nezkratujte kontakty baterie. Mohlo by dojít k přehřátí baterie.
• Používejte pouze baterii NP-45. Použití jiných baterií může způsobit poškození fotoaparátu.
• Neodlepujte z baterie informační štítky ani se nepokoušejte žádným jiným způsobem narušit její obal.
• Baterie plynule ztrácí kapacitu i v době nečinnosti. Proto ji nabíjejte vždy jeden nebo dva dny před použitím.
• Pro získání dalších informací k bezpečnému používání baterie si přečtěte dokumentaci dodávanou s baterií.
Upozornění: Životnost baterie
Znatelné zkrácení doby, po kterou je baterie schopna poskytovat dostatečnou kapacitu, je signálem konce
provozní životnosti baterie a nutnosti její výměny.
Upozornění: Použití nabíječky baterií
• Nepoužíváte-li nabíječku, odpojte ji od elektrické sítě.
• Jsou-li kontakty baterie znečištěné, vyčistěte je měkkým, suchým hadříkem. Nebudete-li dbát tohoto
upozornění, nemusí být možné baterii nabít.
• Doba nabíjení baterie se prodlužuje s klesající teplotou.
První kroky
5
Vložení baterie
Po nabití vložte baterii níže popsaným způsobem do fotoaparátu.
Otevřete krytku prostoru pro baterii.
1
Vyobrazeným způsobem otevřete krytku
prostoru pro baterii za současného posunutí
aretace ve směru šipky.
Poznámka
Před otevřením krytky prostoru pro baterii
zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý.
Upozornění
• Neotevírejte krytku prostoru pro baterii při
zapnutém fotoaparátu. Nebudete-li dbát
tohoto upozornění, může dojít ke ztrátě
obrazových souborů na paměťové kartě nebo
poškození paměťové karty.
• Při manipulaci s krytkou prostoru pro baterii
nepoužívejte nadměrnou sílu.
6
Aretace
Vložte baterii.
2
Baterii vložte do
fotoaparátu zlatým
kontaktním polem
směrem dolů za
současného vyrovnání
oranžového proužku
na baterii s oranžovou
aretací baterie a
zasuňte ji do přístroje
(aretaci baterie držte
odmáčknutou do
strany). Zkontrolujte správné zaaretování
baterie.
Oranžový proužek
Aretace baterie
Vložení baterie
Upozornění
Baterii vložte ve správné orientaci. Při vkládání
baterie NEPOUŽÍVEJTE sílu, ani se nepokoušejte
baterii vložit do fotoaparátu horní stranou dolů
nebo převráceně. Baterii lze při zachování správné
orientace snadno zasunout do fotoaparátu.
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
Klap
Upozornění
• Při správném zavření krytky prostoru pro baterii
dojde ke slyšitelnému zaklapnutí krytky do
aretované polohy.
• Po zaklapnutí krytky do aretované polohy znovu
zkontrolujte správné zavření krytky.
• Nezavřete-li správně krytku prostoru pro baterii,
může do fotoaparátu vniknout písek nebo voda.
•
Při zavírání krytky prostoru pro baterii nepůsobte na
fotoaparát nadměrnou silou. Může dojít k poškrábání
těsnicího materiálu a snížení vodotěsnosti fotoaparátu.
Kontrola
První kroky
Zaklapla krytka do aretované polohy?
Není mezi krytkou a tělem fotoaparátu mezera?
Vyjmutí baterie
Po vypnutí fotoaparátu otevřete krytku prostoru
pro baterii, odmáčkněte stranou aretaci baterie
a vyobrazeným způsobem vysuňte baterii z
fotoaparátu.
Aretace baterie
7
Vložení paměťové karty
■■ Kompatibilní paměťové karty
Ochranný
spínač
Přestože je možné ukládat snímky do interní paměti fotoaparátu, lze mnohem větší množství snímků
umístit na paměťovou kartu SD (volitelné příslušenství).
Není-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta, zobrazuje se na monitoru symbol d a k záznamu a
přehrávání snímků slouží interní paměť přístroje. Dojde-li k poruše fotoaparátu, může zároveň dojít
k narušení interní paměti přístroje - snímky je proto vhodné periodicky přenášet z interní paměti
fotoaparátu do počítače a/nebo na výměnná paměťová média, jako jsou disky CD a DVD. Snímky v
interní paměti přístroje lze rovněž zkopírovat na paměťovou kartu (viz str. 75). Abyste zamezili zaplnění
interní paměti fotoaparátu, vždy vymažte snímky, které nechcete archivovat.
Vložíte-li do fotoaparátu níže uvedeným způsobem paměťovou kartu, použije se pro záznam a přehrávání
snímků paměťová karta.
Kompatibilní paměťové kart y
Pro použití ve fotoaparátu byly testovány a schváleny paměťové karty SD a SDHC rmy SanDisk.
Kompletní seznam schválených paměťových karet naleznete na webové stránce http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Při použití paměťových karet jiných typů není zaručena
správná činnost fotoaparátu. Fotoaparát není kompatibilní s paměťovými kartami MMC a xD-Picture
Card.
Upozornění
Paměťové karty SD jsou vybaveny ochranným spínačem umožňujícím
jejich zablokování proti formátování, záznamu dat a mazání dat. Před
vložením paměťové karty SD do fotoaparátu se proto ujistěte, že je
ochranný spínač nastaven do polohy umožňující zápis dat.
Ochranný
spínač
8
Vložení paměťové karty
■■ Vložení paměťové karty
Vložení paměťové karty
Otevřete krytku prostoru pro baterii.
1
Otevřete vyobrazeným způsobem krytku
prostoru pro baterii za současného posunutí
aretace krytky ve směru šipky.
Aretace
Poznámka
Před otevřením krytky prostoru pro baterii
zkontrolujte, jestli je fotoaparát vypnutý.
Upozornění
• Při otevřené krytce prostoru pro baterii
nezapínejte/nevypínejte fotoaparát. Nebudeteli dbát tohoto upozornění, může dojít k
porušení obrazových souborů nebo paměťové
karty.
• Při manipulaci s krytkou prostoru pro baterii
nepoužívejte nadměrnou sílu.
Vložte paměťovou kartu.
2
Uchopte kartu v níže uvedené orientaci a
zasuňte ji až na doraz do slotu.
Baterie
• Kontrolujte
správnou
orientaci karty;
při vkládání karty
nepoužívejte sílu
ani nezasunujte
kartu do slotu
šikmo.
• Není-li možné zavřít krytku prostoru pro baterii,
nepokoušejte se ji zavřít nadměrnou silou.
Namísto toho zkontrolujte správnou orientaci
paměťové karty.
První kroky
9
Vložení paměťové karty
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
Klap
Upozornění
• Krytka prostoru pro baterii při správném zavření
zaklapne do aretované polohy.
• Po zaklapnutí krytky do aretované polohy znovu
zkontrolujte správné zavření krytky.
• Nezavřete-li správným způsobem krytku prostoru
pro baterii, může dojít k vniknutí vody nebo písku do
fotoaparátu.
• Při zavírání krytky prostoru pro baterii nepůsobte na
fotoaparát nadměrnou silou. Může dojít k poškrábání
těsnicího materiálu a snížení vodotěsnosti
fotoaparátu.
Kontrola
Zaklapla krytka do aretované polohy?
Není mezi krytkou a tělem fotoaparátu mezera?
10
Vložení paměťové karty
Vyj mutí paměťové kart y
Poté, co vypnete fotoaparát a otevřete krytku
prostoru pro baterii, zamáčkněte kartu směrem do
slotu a poté ji pomalu uvolněte. Karta se povysune a
lze ji vyjmout.
Upozornění
• Uvolníte-li rychle prst ihned po odjištění aretace
paměťové karty, může karta vyskočit ze slotu.
• Paměťové karty se během provozu zahřívají a po
jejich vyjmutí ze slotu mohou být horké na dotek.
To je zcela normální a nejedná se o závadu.
Upozornění
• Novou paměťovou kartu SD a paměťovou kartu
používanou dříve v počítači nebo jiném zařízení je
třeba před použitím ve fotoaparátu naformátovat.
Informace o formátování paměťových karet
naleznete na straně 85.
• Paměťové karty mají malé rozměry a je možné je
spolknout. Držte je proto mimo dosah dětí. Dojde-li
k pozření karty dítětem, ihned vyhledejte lékařskou
pomoc.
Nepoužívejte adaptéry miniSD a microSD,
•
které odhalují zadní stěnu karty. Nebudeteli dbát tohoto upozornění, může dojít k
poruše nebo poškození vybavení.
Adaptéry s rozměry většími nebo menšími,
než má standardní paměťová karta SD, nemusí být
možné normálním způsobem vyjmout z přístroje. Neníli možné kartu vyjmout, kontaktujte autorizovaný servis.
Při vyjímání karty nepoužívejte násilí.
• Během formátování a záznamu/mazání dat
nevypínejte fotoaparát ani nevyjímejte paměťovou
kartu. V opačném případě může dojít k poškození
paměťové karty.
• Na paměťové karty nelepte žádné štítky. Odlepení
štítku může vést k poškození fotoaparátu.
• V závislosti na typu paměťové karty SD může dojít k
přerušování záznamu videosekvence.
První kroky
11
• Při opravách fotoaparátu může dojít k narušení nebo
úplnému vymazání dat v interní paměti fotoaparátu.
Opravář rovněž může sledovat všechny snímky v
interní paměti.
• Naformátováním paměťové karty nebo interní
paměti dojde k vytvoření adresáře, do kterého
jsou následně ukládány snímky. Tento adresář
nepřejmenovávejte ani nemažte, resp. nepoužívejte
počítač ani jiné zařízení k editaci, mazání nebo
změně jmen obrazových souborů. K mazání snímků
v interní paměti a na paměťové kartě používejte
vždy fotoaparát; před zahájením editace nebo
přejmenovávání snímků zkopírujte snímky do
počítače a editujte resp. přejmenovávejte kopie, ne
originální snímky.
Vložení paměťové karty
12
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Snímací režim
Přehrávací režim
Snímací režim
Pro zapnutí fotoaparátu stiskněte tlačítko n.
Pro vypnutí fotoaparátu stiskněte znovu tlačítko
n.
Přehrávací režim
Pro zapnutí fotoaparátu a zahájení přehrávání
snímků stiskněte na cca 1 s tlačítko D.
Pro vypnutí fotoaparátu stiskněte znovu tlačítko
D.
Tip: Přepnutí do přehrávací ho režimu
Pro aktivaci přehrávacího režimu stiskněte tlačítko D.
Pro návrat do snímacího režimu namáčkněte tlačítko
spouště do poloviny.
Upozornění
• Kvalita snímků může být ovlivněna otisky prstů a
jinými nečistotami na objektivu. Udržujte objektiv v
čistotě.
• Tlačítko n neodpojuje fotoaparát zcela od
zdroje energie.
Tip: Přepnutí do sní macího režimu
Pro přepnutí do snímacího režimu namáčkněte
tlačítko spouště do poloviny. Pro návrat zpět do
přehrávacího režimu stiskněte tlačítko D.
Tip: Automatické vypnutí fotoaparátu
Není-li provedena žádná operace po dobu nastavenou v menu AUTO POWER OFF (AUTOMAT. VYPNUTÍ),
fotoaparát se automaticky vypne (viz str. 85).
První kroky
13
Základní nastavení přístroje
SETNONO
STARTRT
MENU
/ LANG.
Po prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro volbu jazyka. Níže uvedeným
způsobem nastavte požadovaný jazyk (informace o resetování hodin a změně nastavení jazyka
naleznete na straně 80).
14
Zvolte jazyk.
1
1.1 Stisknutím multifunkčního
voliče směrem nahoru, dolů,
doleva nebo doprava vyberte
požadovaný jazyk.
1.2 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
MENU
SE
/ LANG.
Nastavte datum a čas.
2
DATE / TIME NOT SET
YY.MM.DD1. 1 12 : 00
SETNO
2.1 Stisknutím multifunkčního
voliče doleva/doprava
vyberte rok, měsíc, den,
hodinu nebo minutu a
stisknutím voliče směrem nahoru/dolů
upravte nastavení zvolené položky. Pro
změnu pořadí zobrazení roku, měsíce
a dne vyberte požadovaný formát data
a stiskněte multifunkční voliče směrem
nahoru/dolů.
2.2 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2011
2010
2009
2008
2007
AM
Základní nastavení přístroje
Zvolte požadované nastavení správy
3
energie.
POWER MANAGEMENT
POWER SAVE
PERFORMANCE UP
Power saving for longer
battery life
SETNO
3.1 Stisknutím multifunkčního
voliče směrem nahoru
nebo dolů vyberte jedno z
následujících volitelných nastavení:
84) se nastaví na STANDARD pro vyšší
kvalitu zobrazení.
3.2 Stiskněte tlačítko MENU/OK.
Tip: Hodiny fotoaparátu
Je-li baterie fotoaparátu vyjmutá delší dobu, dojde k
vymazání časového údaje hodin a po novém zapnutí
fotoaparátu se zobrazí dialog pro volbu jazyka. Po
následném vložení baterie do fotoaparátu na dobu
cca deseti hodin lze baterii opět vyjmout na dobu cca
dvaceti čtyř hodin, aniž by došlo k resetování hodin a
nastaveného jazyka.
První kroky
15
Fotografování v režimu k (AUTO)
Indikace
Popis
Tato kapitola popisuje fotografování v režimu AUTO. Režim AUTO se aktivuje automaticky při prvním
zapnutí fotoaparátu; informace o obnovení režimu AUTO po fotografování v jiném režimu naleznete
na straně 31.
Zapněte fotoaparát.
1
Stiskněte tlačítko n pro zapnutí
fotoaparátu.
Základní fotografování a přehrávání snímků
16
Zkontrolujte stav baterie.
2
Zkontrolujte indikaci stavu baterie na
monitoru.
qw e
Indikace
(bílá)
q
(bílá)
w
(čer vená) Kapacita baterie je nízká. Baterii co
e
(blikající
r
červená)
Baterie je částečně vybitá.
Baterie je více než z poloviny vybitá.
nejdříve nabijte.
Baterie je zcela vybitá. Vypněte
fotoaparát a nabijte baterii.
r
Popis
Fotografování v režimu k (AUTO)
Určete výřez snímku.
3
Umístěte hlavní objekt do zóny rámečku
autofokusu a pomocí tlačítek zoomu
nastavte výřez snímku na monitoru.
Pro zmenšení výřezu
stiskněte tlačítko W
Indikátor zoomu
Pro zvětšení výřezu
stiskněte tlačítko T
Zoom nastavujte s
Správné držení fotoaparátu
Fotoaparát uchopte
oběma rukama, s
lokty přitisknutými k
tělu. Roztřesené nebo
nestabilně opřené
ruce mohou způsobit
rozmazání snímků.
Aby nedocházelo k
záznamu neostrých
nebo příliš tmavých
(podexponovaných)
snímků, držte ruce a další
objekty mimo objektiv a
re ektor blesku.
využitím optického
zoomu nebo
digitálního zoomu
(str. 84).
Tip: Blokace zaostření
Pro zaostření objektů mimo rámeček autofokusu použijte blokaci zaostření (str. 23).
Základní fotografování a přehrávání snímků
17
Fotografování v režimu k (AUTO)
1/250
F4.2
Pomocná mřížka
Pro zobrazení pomocné mřížky, resp. pro zobrazení/
skrytí ostatních indikací na monitoru stiskněte
tlačítko DISP/BACK.
Zobra zené
indikace
Zobrazená pomocná mřížka
Při použití mřížky umístěte objekt na místo průsečíku
dvou linek, resp. využijte linky mřížky k přesnému
vyrovnání horizontu. Pro zaostření objektů, které
budou na výsledném snímku mimo střed obrazu,
použijte blokaci zaostření (str. 23).
18
Skry té
indikace
Zaostřete.
4
Namáčkněte tlačítko spouště do poloviny
pro zaostření na objekt v rámečku
autofokusu.
1/250
F4.2
1/250 F4.2
Rámeček autofokusu
Namáčknutí
do poloviny
Fotoaparát zobrazí
ráme ček
autofokusu
v menším rozměru
a zaostří na objekt
Je-li fotoaparát schopen zaostřit na objekt,
emituje dvě pípnutí.
Není-li fotoaparát schopen zaostřit na objekt,
zobrazí se rámeček autofokusu červeně a na
monitoru se zobrazí symbol R. V takovém
případě změňte kompozici obrazu nebo
použijte blokaci zaostření (str. 23).
Poznámka
Objektiv může při zaostřování vydávat slyšitelný zvuk.
To je zcela normální.
Exponujte.
5
Pomalu a plynule domáčkněte
tlačítko spouště až na doraz pro
expozici snímku.
Tip: Tlačítko spouště
Tlačítko spouště je dvoupolohové. Při jeho stisknutí
do poloviny dojde nejprve k zaostření a nastavení
expozičních parametrů; při jeho domáčknutí až na
doraz je provedena expozice snímku.
Fotografování v režimu k (AUTO)
Základní fotografování a přehrávání snímků
Dvojí
pípnutí
Namáčknutí
do poloviny
Poznámka
Je-li objekt špatně osvětlený, může při expozici
snímku dojít k odpálení záblesku. Chcete-li
fotografovat bez blesku, použijte jiný zábleskový režim
(str. 26).
Kliknutí
Domáčknutí až
na doraz
19
Přehrávání snímků
12 / 31 / 2050
10:00 AM
ISO 100
100-
0001
250
F4.2
N
Pořízené snímky lze zobrazit na monitoru. Při fotografování důležitých událostí si vždy pořiďte
zkušební snímky a přehrajte si je na monitoru, abyste se ujistili, že fotoaparát pracuje správně.
20
Stiskněte tlačítko D.
1
Na monitoru se zobrazí poslední zhotovený
snímek.
100
0001
100-0001
N
ISO 100
ISO 100
12 / 31 / 2050
10:00 AM
12 / 31 / 2050 10:00 AM
250
F4.2
250 F4.2
Zobrazte další snímky.
2
Pro zobrazení snímků v pořadí
jejich pořízení stiskněte
multifunkční volič směrem
doprava, pro zobrazení snímků
v opačném pořadí stiskněte volič směrem
doleva.
Pro návrat do snímacího režimu stiskněte
tlačítko spouště.
Mazání snímků
Pro vymazání aktuálně
zobrazeného snímku
stiskněte multifunkční
volič směrem nahoru
(I). Zobrazí se
následující dialogové
okno.
ERASE OK?
OK
SET
CANCEL
Pro vymazání snímku vyberte stisknutím
multifunkčního voliče směrem doleva
volbu OK a stiskněte tlačítko MENU/OK.
Pro návrat bez vymazání snímku vyberte
volbu CANCEL (ZRUŠIT) a stiskněte
tlačítko MENU/OK.
Tip: Menu PŘEHRÁVACÍ REŽIM
Snímky lze mazat rovněž pomocí menu PŘEHRÁVACÍ
REŽIM (str. 40).
Loading...
+ 87 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.