Nous vous remercions d’avoir acheté
ce produit. Ce manuel décrit comment utiliser votre appareil photo
numérique FUJIFILM FinePix Z300,
ainsi que le logiciel fourni. Assurezvous d’avoir bien lu et compris le
contenu du manuel avant d’utiliser
l’appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés,
veuillez vous rendre sur notre site Internet à l’adresse
http://www.fujifilm.com/products/index.html
Principes de base des modes
photographie et lecture
Instructions plus approfondies
concernant le mode photographie
Instructions plus approfondies
concernant le mode lecture
Films
Raccordements
Menus
Notes techniques
Détection des pannes
Annexe
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation
Consignes de sécurité
• Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez
attentivement ces consignes de sécurité, ainsi que votre Manuel du propriétaire, avant toute utilisation.
Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
•
À propo s des icônes
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour
indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent
se produire si vous ne respectez pas les informations indiquées par
l’icône et si, par conséquent, vous utilisez ce produit de manière incorrecte.
Cette icône indique que le non-resp ect des informations men-
AVERTI S-
tionnées p eut entraîner la mort ou des blessures graves.
SEMENT
Cette icône indique que le non-resp ect des informations mentionnées peut entraîner des blessures ou endommager le ma-
ATTE NTION
tériel.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature
des instructions que vous devez respecter.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations
nécessitent votre attention (« Imp ortant »).
Les icônes circulaires avec une barre diagonale vous informent
que l’action indiquée est interdite (« Interdit »).
Les cercles pleins contenant un point d’exclamation vous informent qu’une action doit être exécutée (« Requis »).
ii
AVERTISSEMENT
En cas de problème, mettez l’appareil hors tension, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l’adaptateur CA. Si vous continuez à utiliser
cet appareil alors qu’il émet de la fumée, que vous sentez une
Débranchez
odeur inhabituelle, ou dans d’autres conditions anormales, un
l’appareil de la
incendie ou un choc électrique peuvent se produire. Prenez
prise murale
contact ave c votre revendeur FUJIFILM.
Ne laisse z pas de l’eau ou de s corps étrange rs pénétrer d ans l’apparei l. Si
de l’eau ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil photo,
éteignez l’appareil photo, retirez la batterie, et déconnectez
puis débranchez l’adaptateur CA. Si vous continuez à utiliser
l’appareil photo dans ces conditions, un incendie ou un choc
électrique peuvent se produire. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
N’utili sez pas l’ap pareil da ns une sal le de bains o u une douche . Un incen-
Ne pas utili ser
die ou un choc électrique pourrait se produire.
dans une sal le
de bains ou
une douche.
N’essayez jamais de modi er ou de démonter l’appareil photo. (N’ouvrez
jamais le boîtier.) N’utilisez jamais l’appareil s’il est tombé ou lorsque son
boîtie r est endomma gé. Un incendie ou un choc électrique pour-
Ne pas
démonter
rait se produire. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas et ne tirez pas indû ment
sur le cordon de connexion et ne placez pas d’objets lourds dessus. Ces
actions risquent d’endommager le cordon et de provoquer un
incendie ou un choc électrique. Si le cordon est endommagé,
contactez votre revendeur FUJIFILM.
Ne placez p as cet app areil su r un plan in stable. L’appareil pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures.
N’essaye z jamais d e prendr e des photo graphie s lorsqu e vous êtes e n déplacement. N’utilisez pas l’appareil pendant que vous marchez ou
que vous conduisez un véhicule. Vous pourriez tomber ou être
impliqué dans un accident de la circulation.
Ne touche z aucune piè ce métalli que de l’appa reil pend ant un orage. Vous
pourrie z être électro cuté par le courant indu it par une décharge
de foudre.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
N’utili sez pas la ba tterie d ’une maniè re autre que c elle spéc i ée. Charg ez
la batterie en respectant les indications de l’indicateur.
Ne faites pas chau er la batterie, ne la modi ez pas et ne la démontez
pas. Ne la issez pas tom ber la batte rie et ne lui fa ites pas subi r de chocs. Ne
rang ez p as la b att erie avec des p rodu its m éta lli ques . Toutes ces action s
sont susceptibles de faire exploser la batterie ou d’entraîner des
fuites et de provoquer un incendie ou une blessure.
Utilisez seulement la batterie ou les adaptateurs CA préconisés pour une
utilis ation avec ce t apparei l. N’utilise z pas l’appa reil à des te nsions autr es
que la tension d’alimentation électrique indiquée. L’utilisation d’autres
sources d’alimentation peut provoquer un incendie.
Si la bat terie fui t et que du ui de entre en c ontact av ec vos yeux, v otre peau
ou vos vête ments, ri ncez la par tie touch ée à l’eau cla ire et cons ultez un médecin ou a ppelez i mmédia tement un n uméro d’urg ence.
N’utili sez pas le charge ur pour charge r d’autres batte ries que celle s spéci ées ici. Le chargeur de batterie fourni est destiné à être utilisé
uniquement avec le type de batterie fourni avec l’appareil photo. L’utilisation du chargeur pour charger des batteries conventionnelles ou d’autres types de batteries peut entraîner une fuite
de liquide, une surchau e ou un éclatement de la batterie.
Lorsqu e vous transpo rtez la bat terie, insé rez-la dans vo tre appare il photo
num éri que o u con ser vez- la da ns l ’étu i rig ide . Ran gez l a ba tte rie d ans l ’étu i
rigide. Lors de la mise au rebut, recouvrez les bornes de la batterie avec du
ruban iso lant. Tout contact avec d’autres objets métalliques ou
batteries peut entraîner l’in ammation ou l’éclatement de la
batterie.
Conser vez les carte s mémoires ho rs de portée d es enfants en b as âge. Les
cartes mémoire sont petites et elles risquent d’être avalées par
les enfants. Veillez à ranger ces cartes hors de portée des enfants en bas âge. Si un enfant venait à avaler une carte mémoire,
consultez un médecin ou appelez un numéro d’urgence.
ATT ENTION
N’utili sez pas cet ap pareil da ns des endro its sérieu sement a ectés par des
vapeurs d’essence, de la vapeur, de l’humidité ou de la poussière. Un in-
cendie ou un cho c électrique pourrait se pro duire.
Ne laisse z pas cet app areil dan s des endroi ts soumis à de s tempéra tures très
élevées. Ne laissez pas cet ap pareil photo dans un endro it tel qu’un
véhicule fermé ou au soleil. Un incendie pourrait se produire.
Conser vez hors de por tée des enfa nts en bas âge . Ce produit peut pro-
voquer des blessures s’il es t laissé dans les mains d’un enfant.
Ne placez p as d’obje ts lourds s ur l’appa reil phot o. L’objet lourd p ourrait
se renverser ou tomber et entraîner des blessures.
Ne dépla cez pas l’app areil phot o tant que l’ada ptateur CA e st connec té. Ne
tirez pa s sur le cordon pou r déconnecter l ’adaptateur CA . Cela pourrait
endommager le cordon d’alimentation et provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne couvre z pas et n’embal lez pas l’app areil photo o u l’adaptateu r CA dans
un tissu ou une couverture. La chaleur pourrait s’y accumuler et dé -
former le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil photo ou que vous prévoyez de ne pas
l’ut ilis er pe nda nt une péri ode p rolo ngée , ret irez la bat ter ie pu is déc onne ctez et débranchez l’adaptateur CA. Sinon, vous pourriez provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Une fois la recharge terminée, débranchez le chargeur de la prise murale.
Un incendie pourrait se déclencher si vous laissiez le chargeur
branché dans la prise murale.
L’utilisation d’un ash trop près des yeux d’une personne peut a ecter
temporairement sa vue. Faites particulièrement at tention lorsque
vous photogr aphiez des bébés et des jeunes enf ants.
Lorsque vous retirez la carte mémoire, elle peut parfois se dégager trop
rapide ment de la fente. U tilisez votre do igt pour main tenir la carte e t retirez-la délicatement.
Faites tester et nettoyer l’intérieur de votre appareil à intervalles réguliers. L’accumulation de poussière dans votre appareil peut
provoquer un incendie ou un choc électrique. Prenez contact
tous les 2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui con er le
nettoyage interne de votre appareil. Veuillez remarquer que ce
service n’est pas gratuit.
iii
Pour votre sécurité
La section qui suit décrit comment bien utiliser la batterie et comment
La batt erie et l’alim entation él ectrique
prolonger sa durée de vie. Un usage incorrect de la batterie peut diminuer sa durée de vie ou causer une fuite, une surchau e, un incendie
ou une explosion.
La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition. Chargez la batterie
avant toute utilisation. Rangez la batterie dans sa boîte lorsque vous
ne l’utilisez pas.
Remarques concernant la batterie
La batterie se décharge progressivement lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Chargez la batterie un ou deux jours avant de l’utiliser.
La durée de vie de la batterie peut être prolongée en éteignant l’appareil photo lorsque vous ne l’utilisez pas.
La capacité de la batterie diminue lorsque la température est basse ;
une batter ie déchargée peut ne p as fonctionner du tout lorsqu’elle est
froide. Conservez une bat terie de secours complètement chargée dans
un endroit chau d et utilisez-la lor sque cela s’avère nécessaire ou ga rdez
la batterie da ns votre poche ou un autre endroit c haud et insérez-la dans
l’appareil photo uniquement au moment de la prise de vue. Ne placez
pas la batterie en contact direct avec des chau erettes pour les mains
ou d’autres appareils chau ants.
Recharge de la batterie
Chargez la bat terie à l’aide du chargeur de b atterie fourni (p. 7 ). Les temps
de charge augmentent lorsque la température ambiante est inférieure
à +10 °C ou supérieure à +35 °C. N’essayez pas de charger la batterie à
des températures supérieures à 40 °C ; si la température e st inférieure à
0 °C, la batterie ne se rechargera pas.
N’essayez pas de charger une batterie déjà complètement chargée. La
batterie n’a cependant pas besoin d’être totalement déchargée avant
d’être rechargée.
Il se peut que la batterie soit chaude au toucher juste après avoir été
chargée ou utilisée. Ceci est normal.
Durée d e vie de la batt erie
À des températures normales, la batterie peut être rechargée environ
300 fois. Une diminution importante de la durée de tenue en charge
de la batterie indique qu’elle a at teint la n de sa duré e de vie et qu’elle
doit être remplacée.
Stockage
La performance de la batterie peut être altérée si elle n’est pas utilisée
pendant une période prolongée alors qu’elle est totalement chargée.
Utilisez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit déchargée avant de la stocker.
Si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une
période prolongée, retirez la batterie et stockez-la dans un endroit sec
à une température ambiante située entre +15 °C et +25 °C. Ne stockez
pas la batterie dans des endroits exposés à des températures extrêmes.
Préca utions : Man ipulatio n de la batter ie
• Ne transportez et ne stockez pas la batterie avec des objets métalliques, tels que des colliers ou des barrettes à cheveux.
• Ne l’exposez pas à des ammes ou à la chaleur.
• Ne la démontez pas et ne la modi ez pas.
• Utilisez la batterie avec les chargeurs prévus uniquement.
• Débarrassez-vous sans tarder des bat teries usagées.
• Ne laissez pas tomber la batterie et ne la soumettez pas à des chocs
violents.
• N’exposez pas la batterie à l’eau.
• Veillez à ce que les bornes restent propres.
• Il se peut que la batterie et le corps de l’appareil photo soient chauds
au toucher après un usage prolongé. Ceci est normal.
iv
Pour votre sécurité
Adapt ateurs CA ( Vendus sépa rément)
Utilisez uniquement des adaptateurs CA FUJIFILM conçus pour être
utilisés avec cet appareil photo. D’autres adaptateurs pourraient endommager l’appareil photo.
• L’adaptateur C A est destiné à être utilis é à l’intérieur uniqueme nt.
• Assurez-vous que la che CC est bien connectée à l’appareil photo.
• Éteignez l’appareil photo avant de déconnecter l’adaptateur. Déconnec tez l’adaptate ur en tira nt sur la che et non sur le c âble.
• N’utilisez pas l’adaptateur avec d’autres appareils.
• Ne le démontez pas.
• Ne l’exposez pas à une chaleur et à une humidité élevées.
• Ne le soumettez pas à des chocs violents.
• Il se peut que l’adaptateur CA émette un ron ement ou qu’il soit
chaud au toucher lors de son utilisation. Ceci est normal.
• Si l’adaptateur CA cause des interférences radio, réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
Pour assurer le bon enregistrement des photos, ne soumettez pas l’ap-
Utilis ation de l’app areil photo
pareil photo à des impacts o u des chocs pendant l’enregis trement des
photos.
Inter férences é lectriq ues
Cet appareil photo peut interférer avec les équipements utilisés dans
les hôpitaux et les avions. Consultez le personnel de l’hôpital ou de
l’avion avant d’y utiliser l’appareil photo.
Cristaux liquides
Si l’écran se trouve endommagé, prenez soin d’éviter tout contact avec
les cristaux liquides. Prenez les mesures d’urgence préconisées au cas
où l’une des situations suivantes se produirait :
• Si des crista ux liquid es entren t en contac t avec votre pe au, nettoyez la zone
a ectée avec un tissu puis lavez soigneusement au savon et à l’eau
claire.
• Si vous recevez des cristaux liquides dans les yeux, rincez l’œil a ecté avec
de l’eau claire pendant au moins 15 minutes puis consultez un médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides, rincez abondamment votre bouche
avec de l’eau. Buvez de grandes quantités d’eau et faites-vous vomir
puis consultez un médecin.
Prend re des photos t ests
Avant de prendre des photos lors d’occasions importantes (comme, par
exemple, lors d’un mariage ou d’un voyage), prenez une photo test et
regardez le résultat sur l’écran pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne normalement. FUJIFILM Corporation se dégage de toute
responsabilité en cas de dommages ou de perte de pro ts dus à un
défaut de fonctionnement de l’appareil.
v
Pour éviter tou t incendie ou choc élec trique, n’exposez pas l ’appareil à
Pour les cl ients résid ant au Canada
Déclara tion de confor mité de la CE
AVIS AU LECTEUR
la pluie ou à l ’humidité.
Veuillez lire l es « Consignes de sécurité » (page s ii–v) et assurez-vous de
les avoir bi en comprises avant d’util iser l’appareil photo .
Pour les c lients rési dant au Cana da
ATTE NTION : Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Pour votre sécurité
Déclara tion de conform ité de la CE
Nous
Nom :FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adresse :Benzstrasse 2
déclarons que le produit
Nom du produit :APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE FUJIFILM FinePix
Nom du fabricant :FUJIFILM Corporation
Adres se du fabric ant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO,
est conforme aux normes suivantes :
Sécurité :EN60065 : 2002 + A1 : 2006
CEM :EN55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 Classe B
selon les dispositions de la Directive CEM (compatibilité
électromagnétique) (2004/108/EC) et de la Directive Basse tension
(2006/95/EC).
Mise au reb ut des appar eils élect riques et éle ctronique s chez les par ticulier s
Remarqu es concerna nt le Copyright
Informa tions concer nant les marqu es commerci ales
Mise au reb ut des appar eils élect riques et éle ctronique s chez les par ticulier s
Mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés (applicable
dans l ’Union euro péenne, en No rvège, en Is lande et au Lie chtenste in)
Le recyclage des matériaux de l’appareil contribuera à préserver les
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce
produit, contactez votre mairie, la déchetterie la plus proche de votre
domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.
Dans le s pays qui ne fo nt pas part ie de l’Uni on Europée nne, autre s que la Nor vège,
l’Isl ande et le Liec htenstei n
Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les batteries ou les accumulateurs, veuillez contacter les autorités locales pour vous informer
sur la procédure appropriée de mise au rebut.
Ce symbole, situé sur le produit, dans le manuel, sur la
garantie, et/ou sur son emballage indique que l’appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
À la place, il doit être acheminé vers un point de collecte qui recycle les appareils électriques et électroniques.
En vous assurant de la bonne élimination de ce produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudiciables pour l’environnement et la santé.
Ce symbole sur les batteries ou sur les accumulateurs
indique que ces batteries ne doivent pas être traitées
comme des déchets ménagers.
Si votre matériel contient des batteries ou accumulateurs faciles à retirer, merci de les enlever de l’appareil
et de les éliminer séparément conformément aux réglementations locales.
Remarques concernant le Copyright
À moins qu’elles ne soient destinées à un usage personnel, il est interdit d’utiliser les photos réalisées avec votre appareil photo numérique
d’une manière allant à l’encontre des lois sur les droits d’auteur, sans
l’autorisation du propriétaire. Veuillez remarquer que certaines restrictions s’appliquent à la photographie de représentations sur scène, de
spectacles de divertissement et d’expositions, même lorsque les photos sont uniquement destinées à un usage personnel. Les utilisateurs
doivent également noter que le transfert de cartes mémoires contenant des photos ou des données protégées par les lois sur le droit
d’auteur n’est autorisé que dans le cadre des restrictions imposées par
ces lois.
Informations concernant les marques commerciales
Macintosh, QuickTime et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc. aux États-Unis d’Amérique et dans les autres pays.
Microsoft, Windows, le logo Windows, Windows Vista et le logo
Windows V ista sont des marques comm erciales ou des marques dép osées de Microsoft Corporation aux États-Unis d’Amérique et/ou dans
les autres pays. « Windows » est une abréviation utilisée pour désigner
le système d ’exploitation Microsoft Windows. Adobe et Adobe Reader
sont, soit des marques commerciales, soit des marques déposées
d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis d’Amérique et/ou dans
les autres pays. Le logo SDHC e st une marque commerciale. ACCESS e t
Netfront sont des marques commerciales ou des marques déposées
d’ACCESS CO., LTD aux États-Unis d’Amérique, au Japon et/ou dans les
autres pays.
Remarque : Les logos « Conçu pour Microsoft® Windows® XP » et «
TIFIÉPOUR Windows Vista™ » ne s’appliquent qu’à l’appareil photo et au
pilote matériel de l’appareil photo.
CER-
vii
À propos de ce manuel
✔✔ Détection de s pannes
.........................................
p. 81
✔✔ Table des matières
.............................................
p. xii
✔✔ Messages et a chages d’avertissement
.............
p. 88
✔✔ Questions et réponses concernant l’appareil photo
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–vii. Pour
obtenir plus d’informations sur des sujets spéci ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Questions et réponses concernant l’appareil photo
Vous savez ce que voulez faire mais ne connaissez pas le nom de l’opération ? Vous trouverez la
réponse dans la section « Questions & réponses
concernant l’appareil photo ».
Détection des pannes
Vous rencontrez un problème spéci que avec
l’appareil photo ? C’est ici que vous trouverez la
réponse.
Glossaire
C’est ici que vous trouverez la signi cation de certains termes techniques.
Cartes mémoires
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur des cartes mémoires SD et SDHC.
Dans ce manuel, on utilise le terme « cartes mémoires » pour désigner les cartes mémoires SD. Pour plus d’informations, référez-vous à la page 13.
La « Table des matières » vous donne un aperçu de
tout le contenu du manuel. Les opérations principales de l’appareil photo y sont énumérées.
Messages et a chages d’avertissement
Vous trouverez ici la signi cation d’une icône qui
clignote ou d’un message d’erreur apparaissant à
l’écran.
.............................................
.............
viii
p. xii
p. 88
Questions et réponses concernant l’appareil photo
Con guration de l’appareil photo
Questi on
Mots-c lés
Voir page
Partage de photos
Questi on
Mots-c lés
Voir page
Trouver des éléments par tâche.
Con guration de l’appareil photo
Question
Comment dois-je faire pour régler l’horloge de l’appareil ?Date et heure15
Comment dois-je faire pour régler l’horloge à l’heure locale lorsque je
voyage ?
Comment dois-je faire pour utiliser l’a chage à écran tactile ?A chage à écran tactile4
Comment dois-je faire pour éviter que l’écran ne s’éteigne automatiquement ?
Comment dois-je faire pour régler la luminosité de l’écran ?Luminosité LCD74
Comment dois-je faire pour empêcher l’appareil photo d’émettre des
bips et des clics ?
Puis-je changer le son du déclencheur ?Son74
Comment s’appellent les di érentes parties de l’appareil photo ?Parties de l’appareil photo2
Que signi ent les icônes a chées à l’écran ?A chages3, 5
Comment dois-je faire pour utiliser les menus ?Menus60
Que signi ent une icône qui clignote ou un message d’erreur ?Messages et a chages88
Quelle est la charge restante de la batterie ?Niveau de la batterie16
Comment dois-je faire pour étalonner l’écran tactile ?Étalonnage77
Partage de photos
Question
Puis-je imprimer des photos sur mon imprimante familiale ?Impression de photos52
Puis-je copier mes photos sur mon ordinateur ?
Visionnement de photos sur un
Mots-clés
Décalage horaire76
Extinction automatique75
Volume74
Mode silence20
Mots-clés
ordinateur
Voir p age
Voir p age
54
ix
Questions et réponses concernant l’appareil photo
Prise de photos
Questi on
Mots-c lés
Voir page
Prise de photos
Question
Combien de photos puis-je prendre ?Capacité de mémoire93
Existe-t-il une manière simple et rapide de prendre des photos instantanées ?
Comment puis-je éviter les photos oues ?Mode double stabilisation20
Comment dois-je faire pour réaliser de bons portraits ?Détection des visages22
Puis-je choisir mes propres réglages pour di érentes scènes ?
L’appareil photo peut-il ajuster automatiquement les réglages pour di érents types de scènes ?
Comment dois-je faire pour prendre des photos en gros plan ?Mode macro (gros plans)28
Comment dois-je faire pour éviter que le ash ne se déclenche ?
Comment dois-je faire pour éviter que les yeux de mes sujets soient rouges lorsque j’utilise le ash ?
Comment dois-je faire pour « remplir » les ombres sur des sujets rétroéclairés ?
Comment dois-je faire pour prendre une série de photos en rafale ?Prise de vue en continu62
Comment dois-je faire pour réaliser une photo de groupe où gure également le photographe ?
Comment dois-je faire pour cadrer des photos avec le sujet sur le côté ?Verrouillage de la mise au point29
Comment dois-je faire pour ajuster l’exposition ?Compensation de l’exposition63
Comment dois-je faire pour lmer ?Enregistrement de lms49
Puis-je utiliser l’écran tactile pour prendre des photos ?Appuyez & déclenchez32
Mots-clés
Mode B
H (scènes)
Mode Y
Mode ash24
Mode retardateur26
Voir p age
16
33
31
x
Questions et réponses concernant l’appareil photo
Visionnement de photos
Questi on
Mots-c lés
Voir page
Visionnement de photos
Question
Puis-je dé nir un mot de passe pour mon dossier privé ?Mot de passe47
Comment dois-je faire pour regarder mes photos ?Lecture image par image35
Comment dois-je faire pour e acer la photo actuelle ?L’icône
Puis-je sélectionner d’autres photos à e acer ?Suppression de photos38
Puis-je agrandir les photos lors de la lecture ?Zoom lecture36
Comment dois-je faire pour voir plusieurs photos en même temps ?Lecture d’images multiples37
Puis-je protéger mes photos contre la suppression accidentelle ?Protéger69
Puis-je regarder mes photos sous forme de diaporama ?Diaporama68
Puis-je recadrer mes photos pour éliminer les parties que je ne souhaite
pas garder ?
Comment dois-je faire pour faire pivoter mes photos ?Rotation42
Puis-je réaliser des copies réduites de photos ?Redimensionner43
Puis-je créer un collage ?Collage41
Comment dois-je faire pour déplacer ou copier mes photos dans un autre
dossier ?
Comment dois-je faire pour organiser mes photos dans des dossiers ?Gestion des dossiers47
Comment dois-je faire pour retrouver des photos ?Recherche de photos45
Mots-clés
Recadrer43
Déplacer/copier48
Voir p age
21
xi
Avant de commence
Premières étape
Principes de base des modes photographie
et lectur
Instructions plus approfondies concernant le
mode photographi
Table des matières
Pour votre sécurité.......................................................................... ii
Consignes de sécurité ..................................................................ii
AVIS AU LECTEUR ..........................................................................vi
À propos de ce manuel .............................................................. viii
Questions et réponses concernant l’appareil photo ..... ix
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
3 Attention : Ces informations doivent être lues avant toute utilisation pour assurer le bon fonctionnement
de l’appareil photo.
1 Remarque : Veuillez considérer ces points lors de l’utilisation de l’appareil photo.2 Conseil :
Les menus, ainsi que tout autre texte, s’a chent en gras sur l’écran de l’appareil photo. L’illustration de l’a chage de l’écran dans ce manuel est parfois simpli ée a n de faciliter les explications.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo :
Batterie rechargeable
Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
CD du logiciel FinePix
(IMPORTANT : veuillez
lire l’accord de licence
situé à la dernière page
de ce manuel avant
d’ouvrir le CD)
• Manuel du propriétaire
(contient ce manuel)
• Stylet
NP-45
Dragonne
Chargeur de batterie
BC-45W
Fix ation de la dragonne
Fixez la dragonne comme
indiqué.
Câble USB
Avant de commencer
1
Parties de l’appareil photo
Parties de l’appareil photo
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
17 Port USB .................................................52, 58
18 Logement pour carte mémoire......12
19 Compartiment de la batterie .............8
20 Loquet de batterie ...............................8, 9
Introduction
A chages de l’appareil photo (Écran tactile)
■■ Prise de vue
12 / 31/ 2050
10: 00
AM
127
ISO
400
1
3
+
■■ Lecture
A chages de l’appareil photo (Écran tactile)
Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. L’a chage des indicateurs
varie en fonction des réglages de l’appareil photo.
L’a chage à écran tactile peut être utilisé en tapant sur l’écran ou en faisant glisser le stylet ou un doigt au
dessus. L’écran répond à la pression ; ayez un toucher ferme mais n’exercez PAS une force excessive.
Taper
Tapez légèrement sur l’écran
pour ajuster les paramètres
ou sélectionner des photos
ou des options du menu.
Glisser
Faites doucement glisser votre doigt sur l’écran pour faire
dé ler les images lors de la
lecture.
Pendant le zoom de lecture,
touchez l’image et faites glisser votre doigt sur l’écran pour
visualiser les zones qui ne sont
pas visibles à l’écran.
MENUD ISP
MENUDISP
BACKBACKDISP
Glisser et déposer
Touchez une photo et faites
glisser votre doigt pour déplacer la photo sur une icône lorsque vous souhaitez déplacer
des photos dans un dossier ou
créer un collage.
3 Précautions
Pour éviter d’endommager le moniteur et l’a chage de
l’écran tactile, veuillez observer les précautions suivantes :
• Ne collez pas de protections en plastique, d’autocollants
ou autres objets sur l’écran.
• Pour utiliser l’écran tactile, n’utilisez que vos doigts ou le
stylet fourni. Ne forcez pas trop.
• Ne vous asseyez pas sur l’appareil photo (par exemple,
en le laissant dans votre poche arrière alors vous vous
asseyez), ne le placez pas sous des objets lourds et n’essayez pas de le faire rentrer de force dans un espace restreint (par exemple, dans une valise déjà pleine).
• N’accrochez pas à la dragonne des objets qui risqueraient d’exercer une pression sur l’écran.
L’a c hage de l’écran tac tile
Les véritables a chages peuvent di érer de ceux représentés dans ce manuel.
4
GESTION DOSSIERS
GESTION DOSSIERS
COPIERDEPLACER
COPIERDEPLACER
OK
OK
Icônes de l’écran tactile
Icônes de l’écran tactile
■■ Prise de vue
■■ Lecture
Introduction
Prise de vue
Tapez sur les icônes de l’écran de prise de vue pour
réaliser les opérations énumérées ci-dessous. Les
icônes a chées varient en fonction des options sélectionnées.
Mode de ash :
Permet de
choisir un
mode de ash
(p. 24).
Retardateur :
Permet d’utiliser le retardateur (p. 26).
Mode macro :
Permet de
prendre des
photos en
mode macro
(p. 28).
Mode de prise de vue : Permet
de choisir un mode de prise
de vue (p. 31).
MENUDISP
Menu pri se de vue :
Permet d’a cher
le menu prise de
vue (p. 60).
A chage : Permet
d’allumer ou
d’éteindre les indicateurs (p. 17).
Lecture :
Permet
de visualiser des
photos
(p. 21, 35).
Lecture
Tapez sur les icônes de l’écran de lecture pour réaliser les opérations énumérées ci-dessous. Les icônes
a chées varient en fonction du type de photo et du
mode de lecture en cours. L’illustration ci-dessous représente la visualisation de trois images a chée en tapant sur une image en mode d’a chage plein écran.
(Modi er) : Permet de créer des
collages ou des copies retouchées
de photos (p. 40).
Menu lecture :
Permet d’a cher le menu
lecture
(p. 67).
(E acer) : Permet
d’e acer des photos
(p. 21, 38).
MENU
Gestion des dossiers : Permet de déplacer ou copier des photos entre
di érents dossiers (p. 47).
(Recherche photos) :
Permet de retrouver des
photos (p. 45).
(image s
multiples) :
Permet de
regarder
plusieurs
photos
(p. 37).
Avant de commencer
5
Introduction
Utilisation du stylet fourni
Pour utiliser l’écran tactile, vous pouvez utiliser le stylet au lieu de votre doigt. Pour éviter de perdre
le stylet, attachez-le à la dragonne de l’appareil photo.
Utilisez cette
extrémité du
stylet
AVERTISSEMENTS
• Le stylet peut présenter un risque d’étou ement. Conservez-le hors de portée des animaux domestiques et des
enfants en bas âge.
• Ne transportez pas l’appareil photo en le tenant par des objets attachés à la dragonne. L’appareil photo pourrait se
décrocher et causer des dommages ou des blessures.
3 Précautions
• Ne forcez pas trop.
• Ne stockez pas le stylet en le laissant sur l’écran.
• Utilisez le stylet uniquement avec l’écran tactile de cet appareil photo.
• N’utilisez pas un stylet endommagé ou qui a été modi é.
6
Recharge de la batterie
Indica teur
de charg e
Statut de la batter ie
Action
La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition.
Chargez la batterie avant toute utilisation.
Batteries
Cet appareil photo utilise une batterie rechargeable NP-45
Placez la batterie dans le chargeur.
1
Insérez la batterie dans le chargeur de batterie
fourni, comme indiqué, en vous assurant que la
batterie est dans le sens indiqué par l’étiquette
CBD.
Tém oin de char ge
Étiqu ette
CBD
Chargeur de batterie
3 Précautions
• Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez
pas.
Nettoyez les b orne s de la b atteri e à l’a ide d ’un chi on
•
propre et sec. Si vous ne respectez pas cette précaution, la batterie risque de ne pas pouvoir se charger.
• Le temps de charge augmente à basses températures.
Batterie
Flèche
Étiqu ette
B
C
D
Branchez le chargeur.
2
Branchez le chargeur dans une prise de courant. Le témoin de charge s’allume.
L’ in dic ate ur de c ha rge
L’indicateur de charge indique l’état de charge de
la batterie comme suit :
Indicateur
de charge
Éteint
Allumé Batterie en charge.—
Clignote Batterie défaillante.
Rechargez la batterie
3
Retirez la batterie lorsque la charge est termi-
Statut de l a batterie
Batterie non
insérée.
Batterie
complètement
chargée.
Insérez la
Retirez la
Débranchez
le chargeur et
retirez la batterie.
née.
Action
batterie.
batterie.
Premières étapes
7
Insertion de la batterie
Une fois la batterie chargée, insérez-la dans l’appareil photo, tel que décrit ci-dessous.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la
1
batterie.
Appuyez légèrement sur
le centre du couvercle du
compartiment de la batterie et ouvrez-le, comme
le montre l’illustration.
1 Remarque
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint avant
d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie.
3 Précautions
• N’ouvrez pas le couvercle du compartiment de
la batterie lorsque l’appareil photo est allumé. Si
vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les chiers images ou les
cartes mémoires.
• Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment de la batterie.
8
Insérez la batterie.
2
Alignez la bande orange
sur la batterie avec le loquet de batterie orange
et faites glisser la batterie
dans l’appareil photo, en
maintenant le loquet de
batterie appuyé d’un côté.
Véri ez que le loquet de la
batterie est bien mis en place.
Bande
orange
Loquet de batterie
3 Attention
Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez
et n’essayez pas d’insérer la batterie à l’envers ou à
contre sens. La batterie rentrera facilement dans le
compartiment si elle est dans le bon sens.
PAS
Insertion de la batterie
Fermez le couvercle du compartiment de la
3
batterie.
Fermez le couvercle du
compartiment de la batterie, appuyez légèrement dessus et faites-le
coulisser jusqu’au loquet.
3 Précautions
• Ne collez pas d’autocollants ou autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous
risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l’appareil
photo.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. La batterie pourrait surchau er.
• Veuillez lire les précautions situées à la page iv.
• Utilisez uniquement les chargeurs de batterie conçus
pour être utilisés avec cette batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, l’appareil risque de ne pas
fonctionner correctement.
• Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n’essayez
pas de couper ou d’enlever l’enveloppe extérieure.
• La batterie perd progressivement sa charge lorsqu’elle
n’est pas utilisée. Chargez la batterie un ou deux jours
avant utilisation.
Retrait de la batterie
Après avoir éteint l’appareil photo, ouvrez le couvercle
du compartiment de la batterie, poussez le loquet de
batterie vers le côté et faites glisser la batterie hors de
l’appareil photo comme le montre l’illustration.
Loquet de batterie
3 Attention
Éteignez l’appareil photo avant de retirer la batterie.
Premières étapes
9
Insertion de la batterie
2 Conse il : Utilisatio n d’un adaptateur C A
• L’appareil p hoto peut être alimenté p ar un adaptateur CA et un coupleur CC en option (ven dus
séparément). Lorsque vous insérez le coupleur CC, ouvrez le cache-câble situé sur l’appareil
photo et passez le cordon d’alimentation du coupleur CC à travers le passe-câbles. Veuillez
consulter les manuels fournis avec l’adaptateur CA et le coupleur CC pour plus d’informations.
• Si l’appareil photo est alimenté par un adaptateur CA, les instructions du mode démo s’a chent lorsque vous allumez l’appareil. La sélection du mode démo lance un diaporama. Pour annuler, appuyez sur
le déclencheur. Pour que le mode démo n’apparaisse plus à l’avenir, appuyez pendant quelques secondes sur p en
maintenant la commande de zoom T enfoncée.
10
Insertion d’une carte mémoire
■■ Cartes mémoires compatibles
Languette de protection en écriture
Bien que des photos puissent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil, vous pouvez utiliser des
cartes mémoire SD optionnelles (vendues séparément) pour stocker des photos supplémentaires.
Lorsqu’aucu ne carte mémoire n ’est présente da ns l’appareil photo, le symbole a apparaît sur l’écran et la mémoire
interne est utilisée pour l’enregistrement et la lecture. Veuillez remarquer que, puisque tout dysfonctionnement de l’appareil photo risque d’entraîner la corruption de la mémoire interne, il est conseillé de transférer
régulièrement les photos situées dans la mémoire interne sur un ordinateur et de les enregistrer sur le disque dur de ce dernier ou sur un support amovible tel qu’un CD ou un DVD. Vous pouvez également copier
les photos situées dans la mémoire interne sur une carte mémoire (voir page 48). Pour éviter de remplir la
mémoire interne, e acez les photos lorsque vous n’en avez plus besoin.
Lorsqu’une carte mémoire est insérée tel que décrit ci-dessous, c’est cette carte qui est utilisée pour l’enregistrement et la lecture.
Cartes mémoires compatibles
Les cartes mémoire SanDisk SD et SDHC ont été testées et approuvées pour l’utilisation avec l’appareil
photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoires approuvées à l’adresse http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres cartes. L’appareil photo ne peut pas être utilisé avec des Cartes MultiMediaCard (MMC) ou des cartes xD-Picture Card.
3 Attention
Les cartes mémoires SD peuvent être verrouillées, ce qui rend impossible le formatage de la carte
ou l’enregistrement et la suppression des photos. Avant d’insérer une carte mémoire SD, faites
coulisser la languette de protection en écriture dans la position déverrouillée.
Languette de protection en écriture
Premières étapes
11
■■ Insertion d’une carte mémoire
Insertion d’une carte mémoire
Ouvrez le couvercle du compartiment de la
1
batterie.
Appuyez légèrement sur
le centre du couvercle du
compartiment de la batterie et ouvrez-le, comme
le montre l’illustration.
1 Remarque
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint avant
d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie.
Insérez la carte mémoire.
2
Tenez la carte mémoire dans le sens indiqué cidessous et faites-la coulisser jusqu’en butée.
Assurez-vous que la carte
est dans le bon sens ; ne
l’insérez pas en biais et ne
forcez pas.
Inserting a Memory Card
Fermez le couvercle du compartiment de la
3
batterie.
Fermez le couvercle du
compartiment de la batterie, appuyez légèrement dessus et faites-le
coulisser jusqu’au loquet.
Retrait des cartes mémoires
Après vous être assuré que l’appareil photo est éteint, appuyez
sur la carte puis relâchez-la lentement. Vous pouvez maintenant
retirer la carte à la main.
3 Précautions
• La carte mémoire risque de se déloger si vous retirez
votre doigt juste après l’avoir mise en place.
• Il se peut que les cartes mémoires soient chaudes au
toucher après leur retrait de l’appareil photo. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
12
Inserting a Memory Card
3 Précautions
• N’éteignez pas l’appa reil photo et ne retire z pas la carte mémoir e pendant le formatage d e la carte mémoire ou pe ndant l’enregistreme nt
ou la suppre ssion de données su r la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque d’être endommagée.
• Formatez les cartes mémoires SD avant la première utilisation et assurez-vous de reformater toutes les cartes mémoires après leur utilisation sur un ordinateur ou un autre appareil. Pour plus d’informations sur le formatage des cartes
mémoires, référez-vous à la page 75.
• Les cartes mémoires sont petites et pourraient être avalées. Conservez-les hors de portée des enfants. Si un enfant
venait à avaler une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• N’utilisez pas d’adaptateurs pour miniSD ou microSD qui exposent l’arrière de la carte. Le nonrespect de cette précaution peut être à l’origine de dommages ou de dysfonctionnements. Les
adaptateurs plus grands ou plus petits que les dimensions standard d’une carte SD risquent de ne
pas pouvoir être éjectés normalement ; si vous ne parvenez pas à éjecter la car te, amenez l’appareil
photo à un service après-vente autorisé. Ne forcez pas pour retirer la carte.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoires. Le décollement des étiquettes risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• L’enregistrement de lms peut être interrompu avec certains types de cartes mémoires SD.
• Les données présentes dans la mémoire interne peuvent être e acées ou corrompues lors de la réparation de l’appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur pourra voir les photos se trouvant dans la mémoire interne.
• Le formatage d’une carte mémoire ou de la mémoire interne de l’appareil photo crée un dossier dans lequel les photos seront stockées. Ne renommez pas et n’e acez pas ce dossier. N’utilisez pas un ordinateur ou un autre appareil
pour éditer, e acer ou renommer les chiers images. Utilisez toujours l’appareil photo pour supprimer des photos
des cartes mémoires et de la mémoire interne ; avant d’éditer ou de renommer des chiers, veuillez les copier sur un
ordinateur puis éditez ou renommez les copies, pas les originaux.
Premières étapes
13
Allumer et éteindre l’appareil photo
Mode de prise de vue
Mode lecture
Mode de prise de vue
Pour allumer l’appareil photo, ouvrez entièrement le
volet d’objectif. L’appareil photo s’éteint à la fermeture du volet d’objectif.
Appareil photo alluméAppareil photo éteint
Mode lecture
Si le volet d’objectif est fermé, vous pouvez allumer
l’appareil photo en mode lecture en appuyant sur la
touche p pendant environ une seconde.
Appuyez sur la touche p pendant environ une se-
2 Conse il : Passage en mode le cture
Touchez l’icône a pour lancer la lecture. Appuyez sur le
déclencheur à mi-course pour retourner au mode prise
de vue.
3 Précautions
• Les photos peuvent être a ectées par la présence de traces de doigts et d’autres marques sur l’objectif. Veillez à
ce que l’objectif reste propre.
• Fermer le volet d’objectif ne permet pas de mettre totalement l’appareil photo hors tension.
2 Conseil : Extinction automatique
L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous ne réalisez aucune opération pendant un délai dé ni dans le menu
MEXT. AUTO (p. 75). Pour allumer l’appareil photo, fermez puis rouvrez le volet d’objectif ou appuyez sur la touche p
pendant environ une seconde.
conde pour éteindre l’appareil photo.
2 Conse il : Passage en mode pr ise de vue
Pour passer au mode de prise de vue, appuyez à mi-course sur le déclencheur. Touchez l’icône a pour revenir à
la lecture.
3 Attention
Le témoin lumineux s’allume lorsque l’appareil photo est
éteint. Ne retirez pas la batterie tant que le témoin est allumé. L’appareil ne peut pas être rallumé jusqu’à ce que le
témoin s’éteigne.
14
Con guration de base
30
11
2007
30
11
2007
2
02
2
02
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est allumé.
Con gurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de
l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 71).
Choisissez une langue.
1
Tapez pour sélectionner
une langue. Tapez sur
START MENU
START MENU
1/2
1 / 2
6 ou 7 pour a cher
d’autres langues.
Réglez la date.
2
Tapez sur les signes – ou
+ pour régler l’année, le
mois et le jour puis tapez
sur OK.
2 Conse il : « ANNULER »
Tapez sur ANNULER pour ignorer l’étape en cours.
Chaque étape que vous sautez sera a chée à la
prochaine mise en marche de l’appareil.
2 Conse il : « BACK »
Sélectionnez BACK (RETOUR) pour revenir à l’étape
précédente.
1 Remarque
Pour changer l’ordre dans lequel l’année, le mois et
le jour sont a chés, tapez sur YY.MM.DD.
START MENU
START MENU
ANNULER
ANNULER
BACK
BACK
DATE/HEURE
DATE/HEURE
2008
2008
2009
2009
2010
2010
2011
2011
YYMMDD
YYMMDD
31
12
31
12
YY. MM. DD
YY. MM. DD
1
1
1
1
2
2
2
2
3
3
3
3
OK
OK
Réglez l’heure.
3
Après avoir sélectionné
AM ou PM, tapez sur les
signes – ou + pour régler
l’heure et tapez sur OK.
Choisissez un mode de prise de vue.
4
Tapez sur une option
pour la sélectionner.
START MENU
START MENU
ANNULER
ANNULER
BACK
BACK
START MENU
ANNULER
BACK
DATE/HEURE
DATE/HEURE
1
01
1
01
AM
AM
12
00
12
00
11
59
11
59
PM
PM
10
58
10
58
hhmm
hhmm
DETECTION SUJET
RECONNAISSANCE SCÈNE
Sélectionne param. optimal
pour certaines scènes.
APPUYEZ & DECLENCHEZ
Mettez au point sur la
zone et photographiez.
OK
OK
L’appareil photo passe
immédiatement au mode
sélectionné.
2 Conse il : L’horloge de l’appar eil photo
Si la batterie est retirée pendant une période prolongée,
l’horloge de l’appareil photo est réinitialisée et la boîte de
dialogue de sélection de la langue est de nouveau a chée
lorsque l’appareil photo est allumé. Si la batterie est laissée
dans l’appareil photo ou qu’un adaptateur CA optionnel
est connecté pendant une journée, la batterie peut être
MENUD ISP
Premières étapes
retirée pendant environ une semaine sans que l’horloge
et la sélection de la langue ne soient réinitialisées.
15
Prise de photos en mode B (Auto)
Indica teur
Description
Cette section décrit comment prendre des photos en mode B (auto).
Allumez l’appareil photo.
1
Ouvrez entièrement le volet de l’objectif.
Sélectionnez le mode B.
2
Tapez sur l’icône du mode de prise de vue pour
a cher les modes de prise de vue et tapez sur
Principes de base des modes photographie et lecture
pour sélectionner le mode auto.
MENUD ISP
L’ i cô n e B (auto) s’a che.
16
MODE PRISE PHOTO
BACKBACK
MENUD ISP
Véri ez le niveau de la batterie.
3
Véri ez le niveau de la
batterie sur l’écran.
Indicateur
D (blanc)
C (blanc)
B (rou ge)
A
(cli gnote r ouge)
La batterie est en partie déchargée.
La batterie est déchargée de plus de
la moitié.
La batterie est faible. Rechargez-la dès
que possible.
La batterie est épuisée. Éteignez l’ap-
pareil photo et rechargez la batterie.
Description
DISP
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.