Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Tento návod popisuje,
jak používat digitální fotoaparát
FUJIFILM FinePix Z300 a dodaný
software. Předtím, než začnete fotoaparát používat, se ujistěte, že jste
obsah návodu přečetli a pochopili.
Informace o souvisejících produk tech nale znete na naší webové st ránce na adrese
http://www.fujifilm.com/products/index.html
Základy fotografování a přehrávání
Více o fotografování
Více o přehrávání
Video
Připojení
Menu
Tec hnic ké poznám ky
Odstraňování problémů
Doplňující informace
Pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ
Nezapomeňte si tyto poznámky přečíst dříve,
než začnete přístroj používat
Bezpečnostní poznámky
• Dbejte na to, abyste fotoaparát používali správně. Než začnete fotoaparát používat, pečlivě si přečtěte tyto bezpečnostní poznámky
a Návod k obsluze.
• Po přečtení si tyto bezpečnostní poznámky uložte na bezpečném
místě.
Níže uvedené ikony se v tomto dokumentu používají pro označení
závažnosti zranění nebo poškození, ke kterým může dojít, pokud
jsou informace označené ikonou přehlíženy a produkt se tak používá
nesprávně.
Tato ikona znamená, že v důsledku nerespektování uvede-
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Níže uvedené ikony označují povahu pokynů, které je nutné dodržovat.
ných informací může dojít k vá žnému zranění nebo smr ti.
Tato ikona znamená, že v důsledku přehlížení uvedených
informací mů že dojít ke zranění nebo materiálním škodám.
Trojúhelníková ikona znamená, že tyto informace vyžadují
pozornost ( „Důležité“).
Kruhové ikony s úhlopříčnou čarou znamenají, že zobrazená
činnost je zakázána („Zakázáno“).
Plný kruh s vykřičníkem označuje činnost, kterou je nutné
provést („Požadováno“).
O ikonác h
VAROVÁNÍ
Pokud se vyskytne problém, vypněte fotoaparát, vyjměte baterii, odpojte
síťový zdroj a vy táhněte jej ze zásuvky. Další používání fotoaparátu,
když z něh o vystupuje k ouř, neobvykl ý zápach nebo je v n ějakém
Odpojte ze
jiném neobvyklém stavu, může způsobit požár nebo úraz elek-
zásuvky
trickým proudem. Obraťte se na prodejce v ýrobků FUJIFILM.
Nedovolte, aby se do fotoaparátu dostala voda nebo cizí předměty. Pokud
se do fotoaparátu dostane voda nebo cizí předměty, vypněte
fotoaparát, vyjměte baterii, odpojte síťový zdroj a vypojte jej ze
zásuvky. Další používání fotoaparátu může způsobit požár nebo
úraz elektrickým proudem. Obraťte se na prodejce výrobků
FUJIFILM.
Nepoužívejte fotoaparát v koupelně ani ve sprše. Může to způsobit
Nepoužívejte
požár nebo úraz elektrickým proudem.
v koupelně
ani ve sprše
Ni kdy se n ep ok ou šej te fo toa pa rá t z měn it ne bo r oz eb rat . (N eo te ví rej te kr yt ).
Fotoa parát nepou žíve jte, je stli že spad l na ze m nebo se poško dil kr yt. Může
to způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Obraťte se
Přístroj nero-
zebírejte
na prodejce v ýrobků FUJIFILM.
Nemodi kujte, nezahřívejte, nadměrně nepřekrucujte a nevytahujte síťový kabe l, ani na tento kabe l nepokládej te těžké předmě ty. To by mohlo
šňůru poškodit a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Pokud je šňůra poškozená, obraťte se na prodejce výrobků
FUJIFILM.
Nepokládejte fotoaparát na nestabilní povrch. Fotoaparát by mohl
spadnout nebo se převrhnout a způsobit zranění.
Nikdy ne pořizujt e snímky, kdy ž jste v pohybu. Nepoužívejte fotoaparát,
když jdete nebo řídíte vozidlo. Mohlo by se stát, že upadnete
nebo způsobíte dopravní nehodu.
Za bouřky se nedotýkejte kovových součástí fotoaparátu. Může dojít
k úrazu elektrickým proudem z náboje indukovaného v bouřce.
Nepouž ívejte ba terii jin ým než spec i k ovaným způs obem. Bateri i vkládejte do přístroje při zachování správné polarit y.
ii
Pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ
Nezahřívejte, nemodi kujte an i nedemontujte baterii. Baterii nevy stavujte
pádům an i silným ná razům. Ba terii ne skladu jte spolu s ko vovými p ředmět y.
Každá z uved ených činností může vést k roz tržení nebo vy tečení
baterie a následnému vzniku požáru nebo úr azu.
Používe jte výhra dně bate rie a síťové zd roje urče né pro použ ití s tímto f otoaparátem. Nepoužívejte jiná napětí než udávaná. Použití jiného síťov ého
zdroje může vést ke vzniku požáru.
Dojde-li k vytečení baterie a vniknutí elektrolytu do očí, resp. kontak tu
elekt rolytu s pokožkou nebo obl ečením, opláchněte zasažené místo čistou
vodou a ih ned vyhled ejte lékař skou pomoc, n ebo zavolej te na číslo tí sňového volání.
Nabíječku nepoužívejte k nabíjení jiných než zde speci kovaných baterií.
Dodávanou nabíječku používejte pouze s t ypem baterie, dodávané s fotoap arátem. Použití nab íječky k nabíj ení běžných baterií
resp. nabíjecích baterií jiných typů může způsobit jejich vytečení, přehřátí nebo roztržení.
Při transp ortu vložte bate rii do fotoapar átu nebo do pevnéh o pouzdra. Při
skladování uchovávejte baterii v pevném pouzdru. Při likvidaci překryjte
kontakty baterie izolační páskou. Kontak t baterie s jiným kovovým
předmětem resp. baterií může způsobit vznícení nebo v ýbuch
baterie.
Paměťové karty uchovávejte mimo dosah malých dětí. Vzhledem tomu,
že paměťové kar ty jsou malé, může je dítě spolknout. Dbejte
na to, abyste tyto paměťové karty vždy uchovávali mimo dosah
dětí. Spolkne-li dítě paměťovou kartu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc nebo zavolejte na číslo tísňového volání.
UPOZORNĚNÍ
Fotoaparát nepoužívejte na místech silně zatížených výfukovými plyny,
výpar y, vlhkostí a pra chem. Může to způsobit požár nebo úraz elek-
trickým proudem.
Fotoaparát neponechávejte na místech vystavených extrémně vysokým
teplotám. Fotoaparát neponechávejte na místech, jako je uzavře-
ný automobil, nebo na přímém slunci. Může to způsobit požár.
Přístroj uchovávejte mimo dosah malých dětí. Pokud je tento produkt
v rukou dítěte, může způsobit zranění.
Na fotoaparát neumísťujte těžké předměty. Může dojít k pádu nebo
převrácení těžkého předmětu a násle dnému zranění.
Je-li př ipojen síť ový zdroj, f otoapará tem nehýbej te. Chcete- li odpoji t síťový
zdroj od e lektr ické sítě , netahe jte za síť ový kabe l. Může dojít k p oškození
kabelu a následnému požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nezakr ývejte re sp. nebalte f otoapará t ani síťov ý zdroj do látk y či přikr ývky.
Může dojít k nadm ěrnému ohřátí příst rojů, deformaci kr ytu nebo
vzniku požáru.
Čistíte-li fotoaparát nebo plánujete, že jej nebudete delší dobu používat,
vyjměte baterii a odpojte síťový zdroj. Jinak hrozí požár nebo úraz
elektrickým proudem.
Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku od elektrické sítě. Ponechání
nabíječky zapojené do elektrické sítě může vést ke vzniku požáru.
Použití b lesku v blíz kosti očí oso by může vést k osl nění. Obzvláštní opatrnosti dbejte při fotogr afování nemluvňat a malých dětí.
Při vyjímání paměťové karty může dojít k tomu, že karta vyskočí ze slotu
příliš r ychle. Prs tem ji přidr žte a jemně j i uvolněte .
Nechte si f otoaparát p ravidelně v yčistit a otes tovat. Hromadění prachu
uvnitř fotoaparátu může vést k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem. Pro čištění vnitřku fotoaparátu kontaktujte každé dva
roky prodejce výrobků FUJIFILM . Jedná se o placenou službu.
iii
Pro vaši bezpečnost
Níže je pops áno správné používá ní baterie a to, jak prodlouži t její život-
Bateri e a napájení
nost. Nesprávné používání může často zkrátit životnost baterie nebo
způsobit její vytečení, přehřívání, požár či explozi.
Baterie není při dodání nabitá. Před použitím baterii nabijte. Pokud
baterii nepoužíváte, uchovávejte ji v pouzdře.
Poznám ky k baterii
Pokud se baterie nepoužívá, postupně ztrácí svůj náboj. Nabijte baterii
jeden nebo dva dny předtím, než ji budete používat.
Životnost baterie je možné prodloužit tak, že budete fotoaparát vypínat, když jej nepoužíváte.
Při nízkýc h teplotách se kapaci ta baterie snižuje; vy bitá baterie v chladu
nemusí fungovat. Plně nabitou náhradní baterii uchovávejte na teplém
místě a v případě potřeby ji vyměňte, nebo baterii uchovávejte u sebe
v kapse či na jiném teplém místě a vložte ji do fotoaparátu pouze pro
snímání. Baterie by se neměla dostat do přímého kontaktu s ohřívači
rukou nebo jiný mi tepelnými zařízeními.
Nabíjení baterie
Dobijte baterii v dodané nabíječce baterie (str. 7). Čas nabíjení se zv ýší
při okolní teplotě pod +10 °C nebo nad +35 °C. Nenabíjejte baterii při
teplotě nad 40 °C nebo pod 0 °C; baterie se nenabije.
Nepokoušejte se dobít baterii, která je plně nabi tá. Bater ie však n emusí
být plně v ybitá předtím, než ji dáte nabít.
Je možné, že baterie bude bezprostředně po nabíjení nebo používání
na dotyk teplá. To je normální.
Životnost baterie
Při běžných tepl otách je možné baterii dob ít asi 300 krát. Kdy ž dojde ke
znatelnému snížení doby, po kterou baterie v ydrží nabitá, znamená to,
že dosáhla na konec své životnosti a je třeba ji v yměnit.
Uchovávání
Může dojít ke snížení v ýkonu, pokud se plně nabitá baterie nechá
během delších období bez používání. Před uložením baterii vybijte.
Pokud fotoapa rát nebudete delší do bu používat, v yjměte baterii a uložte ji na suché místo s oko lní teplotou od +15 °C do +25 °C. Neukládej te ji
na místech, kde by byla vystavena extremním teplotním v ýkyvům.
Upozor nění: Zachá zení s bater ií
• Nepřepravujte ani neukládejte s kovovými předměty, jako jsou náhrdelníky nebo sponky do vlasů.
• Nevystavujte ohni ani horku.
• Nerozebírejte ani neupravujte.
• Používejte pouze se správnými nabíječkami.
• Použité baterie okamžitě zlik vidujte.
• Nepouštějte na zem ani nevystavujte silným fyzickým otřesům.
• Nevystavujte vodě.
• Udržujte kontakty čisté.
• Je možné, že baterie a tělo fotoaparátu budou po dlouhodobém
používání na dotyk teplé. To je normální.
iv
Pro vaši bezpečnost
Síťové zd roje (dostup né samost atně)
Používejte pouze síťové zdroje FUJIFILM určené pro používání s tímto
fotoaparátem. Jiné zdroje by mohly fotoaparát poškodit.
• Síťový zdroj je u rčen pouze pro používání u vnitř budov.
• Ujistěte se, že konektor stejnosměrného proudu je k fotoaparátu bezpečně připojen.
• Před odp ojením zdroje fotoaparát v ypněte. Zdroj odpoj ujte vytažení m
konektoru, ne taháním za kabel.
• Nepoužívejte s jinými zařízeními.
• Nerozebírejte.
• Nevystavujte v ysokým teplotám ani vlhkosti.
• Nevystavujte silným fyzickým otřesům.
• Je možné, že síťový zdroj bude při provozu bzučet nebo se zahřívat.
To je normální.
• Pokud síťový zdroj způsobuje rušení rádia, změňte orientaci nebo
umístění přijímací antény.
Chcete-li zajistit, aby se snímky zaznamenaly správně, nevystavujte
Použití f otoaparátu
fotoaparát nárazu či otřesům při zaznamenávání snímků.
Elektrické interference
Tento fotoaparát může rušit lékařské či letecké přístroje. Před použitím
fotoaparátu v nemocnici nebo v letadle se obraťte se na nemocniční
nebo letecký personál.
Tek uté k rys taly
Dojde-li k poškození LCD monitoru, vyhýbejte se kontaktu s tekutými
krys taly. Dojde-li ke kteréko li z následujících situací, je b ezpodmínečně
nutné provést popisovaná opatření:
• Při styku tekutých krystalů a nechráněné pokožky otřete zasaženou oblast
hadříkem a poté pečlivě omý vejte mýdlem a tekoucí vodou.
• Při vniknutí tekutých krystalů do oka vyplachujte zasažené oko minimál-
ně 15 minut čistou vodou, poté v yhledejte lékařskou pomoc.
• Při pozření tekutých krystalů pečlivě vypláchněte ústa vodou. Vypijte
velké množství vody a vyvolejte zvracení; poté vyhledejte lékařskou
pomoc.
Zhotovujte zkušební snímky
Před fotografováním důležité události (např. svatba nebo výlet) vždy
zhotovte zkušební snímek a zobrazte výsledek na monitoru, abyste
viděli, zda fotoaparát pracuje standardním způsobem. Společnost
FUJIFILM Corporation není odpovědná za škody nebo ušlý zisk vzniklé
v důsledku vad tohoto produk tu.
v
Aby ste za mezi li v zniku požá ru ne bo úra zu el ekt rick ým pr oude m, ne vy-
Prohláše ní o shodě
UPOZORNĚNÍ
stavujte přístro j působení deště a vlhkosti.
Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si prosím „Bezpečnostní
poznámk y“ (strany ii–v) a ujistěte se, že j im dobře rozumíte.
Pro vaši bezpečnost
Prohláše ní o shodě
My
Jmenovitě:FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adresa:Benzstrasse 2
prohlašujeme, že produkt
Název produktu:DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FUJIFILM FinePix Z300
Název v ýrobce :FUJIFILM Corporation
Adresa výrobce:7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKIO,
Likvid ace elektri ckého a elek tronického v ybavení v dom ácím prostře dí
Poznámk y o autorsk ých právech
Informa ce o obchodníc h značkách
Likvid ace elektri ckého a elekt ronického v ybavení v domác ím prostředí
Likvidace použitého elektrického a elektronického vybavení (platí pro Evropskou un ii, Norsko, Is land a Lichte nštejns ko)
Recykla ce materiálů pomáhá zachovávat přírodní zdroje. Det ailní informace ohledně správného postupu pro zajištění recyklace tohoto produktu poskytnou uživatelům zaměstnanci sběren, prodejci produktu
nebo místní úřad.
V zemíc h mimo Evrop skou unii, No rsko, Islan d a Lichtenšt ejnsko
Chcete-li provést likvidaci tohoto produktu, včetně baterií nebo akumulátorů, kontaktujte místní úřad a informujte se na správný způsob
likvidace.
Tento symbol na produktu nebo v návodu k obsluze
a záručním listu či na obalu znamená, že produkt po
skončení svého životního cyklu nepatří do komunálního odpadu.
Namísto toho je třeba produkt odnést na příslušné
sběrné místo pro recyklaci elektrického a elektronického vybavení.
Zajištěním správného způsobu recyklace produktu
pomůžete eliminovat potenciální negativní vlivy na
životní prostředí a lidské zdraví, které by mohl vyvolat
nesprávný způsob likvidace produktu.
Tento symbol na bateriích nebo akumulátorech znamená, že baterie nepatří do komunálního odpadu.
Obsahuje-li vaše vybavení snadno vyjímatelné baterie
nebo akumulátory, zlikvidujte je samostatně podle
místních požadavků.
Poznám ky o autorsk ých právech
Snímky zaznamenané pomocí vašeho digitálního fotoaparátu, pokud
nejsou určeny výhradně pro osobní použití, nesmějí být použity způsobem, který by mohl jakkoli narušovat mezinárodní autorské právo,
bez souhlasu vlastníka. Vezměte na vědomí, že zákaz fotografování
se může vztahovat na fotografování něk terých v ýstav, uměleckých
vystoupení apod. i v případě použití výsledných snímků v ýhradně pro
osobní potřebu. Uživatele také upozorňujeme, že přenos paměťových
karet obsahujících snímky nebo data chráněné autorskými právy je
povolen pouze v rámci omezení určených těmito autorskými právy.
Informace o obchodních značkách
Macintosh, QuickTime a Mac OS jsou obchodní značky společnosti
Apple Inc. v USA a dalších zemích. Microsoft, Windows, logo Windows,
Windows Vista a logo Windows Vista jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation
v USA a dalších zemích. „Windows“ je zkratka používaná pro operační systém Microsoft Windows. Adobe a Adobe Reader jsou obchodní
značky nebo registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Incorporated v USA a dalších zemích. Logo SDHC je obchodní
značka. ACCESS a Netfront jsou obchodní značky nebo registrované
obchodní značky společnosti ACCESS CO., LTD v USA, Japonsku a dalších zemích.
Poznámka: Loga „Designed for Microsoft® Windows® XP“ a „
Windows Vista™“ se vztahují pouze na fotoaparát a na hardwarový
ovladač fotoaparátu.
Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si návod k obsluze a varování na stranách ii–vii. Informace
o konkrétních tématech najdete v níže uvedených kapitolách.
Obsah
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Víte, co chcete dělat, ale nevíte, jak se to jmenuje? Odpověď najdete v části „Otázky a odpovědi
o fotoaparátu“.
.......................
str. ix
„Obsah“ nabízí přehled celého návodu k obsluze.
Najdete v něm seznam hlavních funkcí fotoaparátu.
Zde najdete význam některých technických termínů.
Paměťové karty
Snímky je možné ukládat do vnitřní paměti fotoaparátu nebo na SD a SDHC paměťových kartách. V tomto návodu k obsluze jsou paměťové karty SD označovány jako „paměťové karty“. Další informace najdete na straně 13.
viii
...................................
str. 81
str. 92
Upozorňující zprávy a displeje
Zjistěte, proč vám bliká ta ikona nebo proč se na
monitoru objevila chybová zpráva.
Omezení nastavení fotoaparátu
............................................
Omezení dostupných možností v každém snímacím režimu najdete v Stručný návod k obsluze.
...........................
Stručný návod k obsluze
str. 88
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Nastavení fotoaparátu
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Sdílení snímků
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Položky můžete hledat podle úkonu.
Nastavení fotoaparátu
Otázka
Jak mohu nastavit hodiny fotoaparátu?Datum a čas15
Mohu při cestování nastavit hodiny na místní čas?Časový rozdíl76
Jak mohu ovládat displej pomocí dotykového panelu?Displej dotykového panelu4
Jak mohu dosáhnout toho, aby se displej automaticky nevypínal?Automatické vypnutí75
Jak mohu dosáhnout toto, aby byl displej světlejší nebo tmavší?Jas LCD74
Jak mohu dosáhnout toho, aby fotoaparát přestal pípat a klikat?
Mohu změnit zvuk závěrky?Zvuk74
Jak se nazývají části fotoaparátu?Části fotoaparátu2
Co znamenají ikony na displeji?Displeje3, 5
Jak mohu používat menu?Menu60
Proč bliká ta ikona nebo proč se zobrazila chybová zpráva?Zprávy a displeje88
V jakém stavu je baterie?Úroveň nabití baterie16
Jak mohu kalibrovat dotykový panel?Kalibrace77
Sdílení snímků
Otázka
Mohu si snímky vytisknout na domácí tiskárně?Tisk snímků52
Mohu své snímky zkopírovat do počítače?Prohlížení snímků na počítači54
Klíčové slovní spojení
Hlasitost74
Tichý režim20
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Viz stranu
ix
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Fotografování
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Fotografování
Otázka
Kolik snímků mohu pořídit?Kapacita paměti93
Existuje nějaký rychlý a snadný způsob, jak snímky pořizovat?
Jak se mohu vyvarovat toho, aby mé snímky byly rozmazané?Režim Dual IS20
Jak se dělají pěkné portréty?Inteligentní detekce tváří22
Mohu si pro různé scény vytvořit vlastní nastavení?
Může fotoaparát automaticky upravit nastavení pro různé scény?
Jak mohu provádět snímky zblízka?Režim makro (snímky zblízka)28
Jak mohu deaktivovat blesk?
Jak mohu zajistit, aby neměly fotografované osoby červené oči, když
použiji blesk?
Jak mohu „vyplnit“ stíny předmětů v protisvětle?
Jak mohu na jedno zmáčknutí provést sérii snímků?Sériové snímání62
Jak mohu pořídit skupinovou fotogra i, na které bude i fotograf?Samospoušť26
Jak mohu pořizovat snímky, kdy je fotografovaný předmět mimo
střed?
Jak mohu nastavit expozici?Korekce expozice63
Jak mohu pořizovat video?Záznam videa49
Mohu pořizovat snímky pomocí dotykového panelu?Snímání dotykem32
Klíčové slovní spojení
Režim B
H (scéna)
Režim Y
Režim blesku24
Blokace zaostření29
Viz stranu
16
33
31
x
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Prohlížení snímků
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Prohlížení snímků
Otázka
Mohu vložit heslo pro vstup do mé soukromé složky?Heslo47
Jak si mohu své snímky prohlédnout?Přehrávání jednotlivých snímků35
Jak smažu aktuální snímek?Ikona
Mohu vybrat další snímky pro smazání?Mazání snímků38
Mohu při přehrávání snímky přiblížit?Zoom při přehrávání36
Jak si mohu prohlédnout více snímků najednou?Vícenásobné přehrávání37
Mohu si snímky ochránit před náhodným smazáním?Ochrana69
Mohu si snímky prohlédnout jako prezentaci?Prezentace68
Mohu ze snímků vyříznout nechtěné prvky?Výřez (vystřižení)43
Jak mohu snímky otáčet?Otočit42
Mohu si vytvořit malé kopie snímků?Změna velikosti43
Mohu vytvořit koláž?Koláž41
Jak mohu přesunout nebo zkopírovat snímky do jiné složky?Přesunout/kopírovat48
Jak mohu roztřídit své snímky do různých složek?Správa složek47
Jak mohu snímky hledat?Vyhledání snímku45
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
21
xi
Než začnet
První krok
Základy fotografování a přehráván
Více o fotografován
Obsah
Pro vaši bezpečnost ....................................................................... ii
Bezpečnostní poznámky ............................................................. ii
UPOZORNĚNÍ .................................................................................. vi
O tomto návodu ............................................................................ viii
Otázky a odpovědi o fotoaparátu .......................................... ix
Celosvětová síť digitálního fotoaparátu FUJIFILM ........9 8
xiv
Úvod
Symboly a konvence
Dodávané příslušenství
Symboly a konvence
V tomto návodu k obsluze se používají následující symboly:
3 Upozornění: Tyto informace byste si měli přečíst předtím, než začnete fotoaparát používat, abyste
zajistili správný provoz.
1
Povšimněte si: Skutečnosti, které je při používání fotoaparátu nutné vzít v úvahu.
2 Tip: Další informace, které mohou být při používání fotoaparátu užitečné.
Nabídky a další text na monitoru fotoaparátu je uveden tučně. Displej monitoru na ilustracích v tomto
návodu může být kvůli snadnějšímu pochopení zjednodušen.
Dodávané příslušenství
S fotoaparátem dostanete následující položky:
CD se softwarem
FinePix (DŮLEŽITÉ: před
otevřením si přečtěte
Dobíjecí baterie
NP-45
Nabíječka baterií
BC-45W
USB kabel
licenční smlouvu na
poslední straně tohoto
návodu k obsluze)
Než začnete
Řemínek
Upevnění řemínku
Upevněte řemínek podle
obrázku.
• CD Návod k obsluze
(obsahuje tento
návod)
• Stručný návod
k obsluze
• Dotykový hrot
1
Části fotoaparátu
Části fotoaparátu
Další informace naleznete na straně uvedené vpravo od každé položky.
Displej dotykového panelu lze ovládat poklepem nebo klouzavým pohybem prstu nebo dotykového
hrotu po panelu. Panel reaguje na tlak; dotyk musí být znatelný ale NEPOUŽÍVEJTE nadměrnou sílu.
Poklep
Pro upravení nastavení nebo
výběr snímků nebo položek
menu lehce ťukněte na displej.
MENUDISP
Přetáhnutí a umístění
Pokud chcete snímek přesunout nebo vytvořit koláž,
dotkněte se obrázku a klouzavým pohybem ho přetáhněte přes ikonu.
Posunutí
Pro procházení snímky
během přehrávání zlehka
klouzejte po displeji.
Během přehrávání zvětšených
snímků se dotkněte snímku a
posunujte jím, pokud chcete
prohlížet místa, která nejsou
momentálně na monitoru
zobrazena.
MENUDISP
BACKBACKDISP
3 Upozornění
Abyste zabránili poškození monitoru a displeje dotykového panelu, dodržujte následující pokyny:
• Na panel nelepte plastické kryty, samolepky ani jiné
předměty.
• Při práci s panelem používejte pouze své prsty nebo
dodávaný dotykový hrot. Nepoužívejte nadměrnou
sílu.
• Na fotoaparát si nesedejte (například když ho při sedání máte v zadní kapse kalhot), neumísťujte ho pod
těžké objekty, ani se ho nepokoušejte násilím vtěsnat
do malého prostoru (například kufru, který je již plný).
• Nezavěšujte na řemínek fotoaparátu objekty, které by
mohly tlačit na monitor.
Displej dotykového panelu
Skutečné displeje se mohou lišit od těch, které jsou zobrazeny v tomto manuálu.
4
SPRÁVA SLOŽEK
SPRÁVA SLOŽEK
KOPIEPŘESUN
KOPIEPŘESUN
OK
OK
Ikony dotykového panelu
Ikony dotykového panelu
■■ Fotografování
■■ Přehrávání
Úvod
Fotografování
Pro provedení následujících úkonů ťukněte na
ikony na displeji fotografování. Ikony na displeji se
mění v závislosti na výběru položek.
Režim blesku:
Zvolte režim
blesku (str. 24).
Samospoušť:
Použijte
samospoušť
(str. 26).
Režim ma kro:
Snímejte
v režimu makro (str. 28).
Snímac í režim: Zvolte snímací režim
(str. 31).
Přehrávání:
Zobrazte
snímky
MENUDISP
Menu sní macího
režimu: Zobrazte
menu snímacího
režimu (str. 60).
(str. 21,
35).
Displej:
Zapněte nebo
vypněte indikaci (str. 17).
Přehrávání
Pro provedení následujících úkonů ťukněte na
ikony na displeji přehrávání. Zobrazené ikony se
mění podle typu snímku a zvoleného přehrávacího režimu; níže zobrazená ilustrace ukazuje náhled tří snímků zobrazených po ťuknutí na snímek
v režimu přehrávání jednotlivých snímků.
(upr avit): Vytvořte koláže
nebo retušované kopie snímků
(str. 40).
Menu přehrávání: Zob-
razte menu
přehrávání
(str. 67).
(vym azat):
Vymažte snímky
(str. 21, 38).
MENU
Správa složek: Kopírujte nebo
přesouvejte snímky mezi složkami
(str. 47).
(vyhle dat snímek):
Hledejte snímky
(str. 45).
(více
snímků):
Zobrazte
více snímků
najednou
(str. 37).
Než začnete
5
Úvod
Použití dodávaného dot ykového hrotu
Místo svého prstu můžete při ovládání dotykového panelu používat dotykový hrot. Abyste dotykový hrot neztratili, připevněte jej na řemínek fotoaparátu.
Používejte tento konec
dotykového hrotu
VAROVÁNÍ
• Dotykový hrot může způsobit udušení. Uchovávejte mimo dosah zvířat a malých dětí.
• Fotoaparát nenoste držením za objekty připevněné k řemínku. Fotoaparát se může utrhnout a způsobit poškození nebo zranění.
3 Upozornění
• Nepoužívejte nadměrnou sílu.
• Neukládejte dotykový hrot na panel.
• Dotykový hrot používejte pouze pro operace s dotykovým panelem fotoaparátu.
• Nepoužívejte poškozený nebo upravovaný dotykový hrot.
6
Nabíjení baterie
Indikáto r nabíjení
Stav baterie
Činnost
Baterie není při dodání nabitá. Před použitím
baterii nabijte.
Baterie
Fotoaparát používá dobíjecí baterii NP-45.
Vložte baterii do nabíječky.
1
Vložte baterii do dodávané nabíječky, jak je
ukázáno na obrázku a ujistěte se, že je orientovaná tak, jak je to vyznačeno na štítku
CBD.
Kontrolka nabíjení
CBD
značení
Nabíječka baterie
3 Upozornění
• Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji ze
zásuvky.
• Očistěte kontakty baterie čistým suchým hadříkem. Pokud byste tak neučinili, baterie by se
nemusela nabít.
• Při nízkých teplotách se prodlužuje doba nabíjení.
Baterie
Šipka
B
C
D
značení
Zapojte nabíječku.
2
Zapojte nabíječku do zásuvky. Rozsvítí se
indikátor nabíjení.
Indikátor nabíjení
Indikátor nabíjení zobrazuje stav nabití baterie
následovně:
Indikátor nabíjení
Nesvítí
Svítí
Bliká
Nabijte baterii.
3
Po nabití baterii vyjměte.
Stav baterie
Baterie není
vložena.
Baterie je plně
nabitá.
Baterie se
nabíjí.
Baterie je
vadná.
Vložte baterii.
Vyjměte
Odpojte
nabíječku
a vyjměte
Činnost
baterii.
—
baterii.
První kroky
7
Vložení baterie
Po nabití vložte baterii do fotoaparátu, jak je popsáno níže.
Otevřete krytku prostoru pro baterii.
1
Zlehka přitlačte střed
krytky prostoru pro
baterii a otevřete ji, jak je
ukázáno.
1 Poznámk a
Před otevřením krytky prostoru pro baterii se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý.
3 Upozornění
• Je-li fotoaparát zapnutý, krytku prostoru pro
baterii neotevírejte. Pokud byste tento pokyn
nedodrželi, mohlo by dojít k poškození souborů
se snímky nebo paměťových karet.
• Při manipulaci s krytkou prostoru pro baterii
nepoužívejte nadměrnou sílu.
8
Vložte baterii.
2
Nasměrujte oranžový proužek na baterii k
oranžové západce a vsuňte baterii do fotoaparátu.
Mějte přitom západku
baterie stlačenou na jednu stranu. Ujistěte se, že
je baterie bezpečně aretována.
Oranžový
proužek
Aretace baterie
3 Upozornění
Vkládejte baterii ve správné orientaci. NEPOUŽÍVEJ-
TE sílu ani se nepokoušejte vložit baterii vzhůru
nohama nebo obráceně. Při správné orientaci lze
baterii snadno zasunout.
Vložení baterie
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
Uzavřete krytku prostoru pro baterii, zlehka ji
přitlačte a zasuňte.
3 Upozornění
• Na baterii nelepte samolepky ani jiné předměty.
Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by se
stát, že nebude možné vyjmout baterii z fotoaparátu.
• Nezkratujte kontakty baterie. Baterie by se mohla přehřát.
• Přečtěte si bezpečnostní pokyny na straně iv.
• Používejte pouze nabíječky baterií určené pro tyto
baterie. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo
by dojít k selhání produktu.
• Neodstraňujte štítky z baterie ani se nepokoušejte
rozdělit nebo sloupnout vnější plášť.
• Pokud se baterie nepoužívá, postupně ztrácí svůj náboj. Nabijte baterii jeden nebo dva dny předtím, než
ji budete používat.
Vyjmutí baterie
Po vypnutí fotoaparátu otevřete krytku prostoru pro
baterii, stiskněte ke straně aretaci baterie a vysuňte
baterii z fotoaparátu, jak ukazuje obrázek.
Aretace baterie
3 Upozornění
Před vyjmutím baterie fotoaparát vypněte.
První kroky
9
Vložení baterie
2 Tipy: Používání síťového zdroje
• Fotoaparát je možné napájet volitelným síťovým zdrojem a spojovacím stejnosměrným
kabelem (prodává se zvlášť). Při zapojování spojovacího stejnosměrného kabelu otevřete
krytku kabelového vstupu na fotoaparátu a protáhněte šňůru kabelu drážkou. Podrobnosti najdete v návodech k obsluze pro síťový zdroj a spojovací stejnosměrný kabel.
• Pokud je fotoaparát napájen ze síťového zdroje, zobrazí se po zapnutí fotoaparátu pokyny demonstračního
režimu. Výběr demonstračního režimu spustí prezentaci; pokud ji chcete zrušit, stiskněte tlačítko spouště. Pro
zabránění každému příštímu spuštění demonstrace stiskněte na pár vteřin p a zároveň přidržte ovládání zoomu na T.
10
Vložení paměťové karty
■■ Kompatibilní paměťové karty
Přepínač proti
zápisu
I když je možné snímky ukládat ve vnitřní paměti fotoaparátu, je možné použít volitelné paměťové
karty SD (prodávané zvlášť) pro uložení dalších snímků.
Pokud není vložena žádná paměťová karta, zobrazí se na monitoru a a pro záznam a přehrání je použita
vnitřní paměť. Vezměte na vědomí, že selhání fotoaparátu by mohlo způsobit narušení vnitřní paměti.
Proto by se snímky z vnitřní paměti měly pravidelně přesouvat na počítač a ukládat na pevný disk
počítače nebo na vyměnitelná média, jako jsou CD nebo DVD. Snímky je také možné z vnitřní paměti
zkopírovat na paměťovou kartu (viz strana 48). Chcete-li zabránit tomu, aby se vnitřní paměť zaplnila,
nezapomeňte smazat snímky, které již nepotřebujete.
Pokud je vložena paměťová karta, jak je popsáno níže, bude použita pro záznam a přehrání.
Kompatibilní paměťové kart y
Pro používání s tímto fotoaparátem byly schváleny paměťové karty SanDisk SD a SDHC. Kompletní
seznam schválených paměťových karet je k dispozici na adrese http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. U jiných karet není zaručen správný provoz. Fotoaparát nelze používat s kartou MultiMediaCard (MMC) nebo xD-Picture Card.
3 Upozornění
Paměťové karty SD je možné zablokovat, aby je nebylo možné zformátovat ani zaznamenávat či mazat obrázky. Před vložením paměťové karty SD posuňte přepínač proti zápisu do
nezajištěné polohy.
Přepínač proti
zápisu
První kroky
11
■■ Vložení paměťové karty
Vložení paměťové karty
Otevřete krytku prostoru pro baterii.
1
Zlehka přitlačte střed
krytky prostoru pro
baterii a otevřete ji, jak je
ukázáno.
1 Poznámk a
Před otevřením krytky prostoru pro baterii se ujistěte, že je fotoaparát vypnutý.
Vložte paměťovou kartu.
2
Uchopte paměťovou kartu způsobem zobrazeným níže a zasuňte ji celou dovnitř.
Dbejte na to, aby karta
byla ve správné orientaci;
nevkládejte ji šikmo ani
netlačte silou.
Vložení paměťové karty
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
Uzavřete krytku prostoru pro baterii, zlehka ji
přitlačte a zasuňte.
Vyjímání paměťových karet
Po ujištění se, že je fotoaparát
vypnutý, zatlačte kartu dovnitř
a potom ji pomalu uvolňujte. Nyní můžete kartu rukou
vyjmout.
3 Upozornění
• Pokud dáte prst pryč okamžitě po zasunutí karty,
může paměťová karta vyskočit ven.
• Po vyjmutí z fotoaparátu mohou být paměťové karty na dotyk teplé. To je normální a neznamená to
poruchu.
12
Vložení paměťové karty
3 Upozornění
• Pokud probíhá formátování paměťové karty nebo se na kartu zaznamenávají data či se z kar ty mažou, nevypíne jte fotoaparát ani
paměťovou ka rtu nevyndávejte. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k poškození karty.
• Předtím, než poprvé použijete paměťovou kartu SD, tuto kartu zformátujte a ujistěte se, že znovu zformátujete všechny paměťové karty, které byly použity v počítači nebo jiném zařízení. Další informace o formátování
paměťových karet najdete na straně 75.
• Paměťové karty jsou malé a mohou být spolknuty; uchovávejte je mimo dosah dětí. Spolkne-li dítě paměťovou
kartu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Nepoužívejte adaptéry miniSD nebo microSD, které odhalují zadní část karty. Pokud byste
tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k poškození nebo závadě. Adaptéry, které jsou větší
nebo menší než karta SD, se možná nevysunou normálně; pokud se karta nevysune, nechte fotoaparát prohlédnout u autorizovaného poskytovatele servisních služeb. Nesnažte se
vyjmout kartu silou.
• Na paměťové karty nelepte štítky. Odlepující se štítky by mohly způsobit selhání fotoaparátu.
• Některé typy paměťových karet SD mohou přerušovat nahrávání videa.
• Data ve vnitřní paměti mohou být vymazána nebo poškozena, když se fotoaparát opravuje. Vezměte prosím na
vědomí, že opravář bude schopen snímky ve vnitřní paměti zobrazit.
• Při formátování paměťové karty nebo vnitřní paměti se ve fotoaparátu vy tvoří složka, ve které se snímky ukládají.
Neměňte název složky ani ji neodstraňujte ani pomocí počítače či jiného zařízení neupravujte, neodstraňujte
ani neměňte název souborů se snímky. Pro mazání snímků z paměťových karet a vnitřní paměti fotoaparátu
vždy používejte fotoaparát; před úpravou nebo přejmenováním souborů je vždy nejdříve zkopírujte do počítače
a upravujte a přejmenovávejte kopie, ne originály.
První kroky
13
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Snímací režim
Režim přehrávání
Snímací režim
Pro zapnutí fotoaparátu otevřete zcela kryt objektivu. Pokud je kryt objektivu uzavřen, fotoaparát
se vypne.
Režim přehrávání
Pokud je kryt objektivu uzavřen, může být fotoaparát aktivován pro přehrávání stisknutím
a podržením tlačítka p po dobu přibližně jedné
vteřiny.
Fotoaparát je zapnutýFotoaparát je vypnutý
2 Tip: Přepnutí do režimu přehrávání
Pro spuštění přehrávání se dotkněte ikony a. Stisknu-
tím tlačítka spouště do poloviny se vrátíte do snímacího režimu.
3 Upozornění
• Kvalitu snímků mohou poškodit otisky prstů a další
stopy na optice objektivu. Udržujte objektiv čistý.
• Uzavření krytu úplně nezastaví chod fotoaparátu.
2 Tip: Automatické vypínání
Fotoaparát se automaticky vypne, jestliže nedojde k žádné činnosti po dobu zvolenou v menu M AUTOMAT.
VYPNUTÍ (str. 75). Pro zapnutí fotoaparátu uzavřete a otevřete kryt objektivu, nebo stiskněte a podržte tlačítko p
po dobu přibližně jedné vteřiny.
Pro vypnutí fotoaparátu stiskněte a podržte tlačítko p po dobu přibližně jedné vteřiny.
2 Tip: Přepnutí do s nímacího režimu
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny přejdete do
snímacího režimu. Dotkněte se ikony a pro návrat do
režimu přehrávání.
3 Upozornění
Když je fotoaparát vypnut, svítí kontrolka. Nevyjímejte baterii, když kontrolka svítí. Fotoaparát nemůže být
znova zapnut, dokud kontrolka nezhasne.
14
Základní nastavení
30
11
2007
30
11
2007
2
02
2
02
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. Nastavte fotoaparát podle
pokynů níže (informace o změně nastavení hodin nebo změně jazyka najdete na straně 71).
Zvolte jazyk.
1
Ťuknutím zvolte jazyk.
Pro zobrazení dalších
jazyků ťukněte na 6
nebo 7.
Nastavte datum.
2
Poklepem na symboly
– nebo + nastavte rok,
měsíc a den a poté ťukněte na OK.
START MENU
START MENU
1/2
1 / 2
START MENU
START MENU
NE
NE
BACK
BACK
DATUM/ČAS
DATUM/ČAS
12
2008
12
2008
1
2009
1
2009
2
2010
2
2010
3
2011
3
2011
RRMMDD
RRMMDD
31
31
RR. MM. DD
RR. MM. DD
1
1
2
2
3
3
OK
OK
Nastavte čas.
3
Nejdříve zvolte AM
(dopoledne) nebo PM
(odpoledne), poté poklepem na symboly – nebo
+ nastavte čas a ťukněte na OK.
Zvolte snímací režim.
4
Ťukněte pro výběr.
START MENU
START MENU
NE
NE
BACK
BACK
START MENU
NE
Vybere optimální nast.
fotoap. pro určité scény.
Zaostřete na dotčenou
oblast a snímejte.
BACK
DATUM/ČAS
DATUM/ČAS
1
1
AM
AM
12
12
11
11
PM
PM
10
10
hh
hh
SNÍMACÍ REŽIM
ROZPOZNÁNÍ SCÉNY
SNÍMAT DOTYKEM
01
01
00
00
59
59
58
58
hh
hh
První kroky
OK
OK
2 Tip: „NE“
Ťukněte na NE pro přeskočení aktuálního kroku.
Všechny kroky, které přeskočíte, budou zobrazeny při příštím zapnutí fotoaparátu.
2 Tip: „BACK“ (ZPĚT)
Zvolte BACK (ZPĚT) pro návrat k předchozímu
kroku.
1 Poznámk a
Pro změnu pořadí, ve kterém se zobrazují rok,
měsíc a den ťukněte na RR.MM.DD.
Fotoaparát ihned nastaví zvolený režim.
MENUDISP
2 Tip: Hodiny fotoaparátu
Pokud se baterie vyjme na delší dobu, hodiny fotoaparátu se vynulují a při zapnutí fotoaparátu se zobrazí
dialogové okno pro výběr jazyka. Pokud ve fotoaparátu
zůstane baterie nebo je zapojen volitelný síťový zdroj
po dobu jednoho dne, je možné baterii vyjmout přibližně na týden, aniž by došlo k vynulování hodin či
zrušení výběru jazyka.
15
Fotografování v režimu B (Auto)
Indikace
Popis
Tato kapitola popisuje, jak fotografovat v režimu B (Auto).
Zapněte fotoaparát.
1
Úplně otevřete kryt objektivu.
Vyberte režim B.
2
Ťukněte na ikonu snímacího režimu pro zobrazení snímacích režimů a ťuknutím na
Základy fotografování a přehrávání
vyberte automatický režim.
MENUDISP
Zobrazí se ikona B
(auto).
16
SNÍMACÍ REŽIM
BACKBACK
MENUDISP
Zkontrolujte úroveň nabití baterie.
3
Zkontrolujte úroveň
nabití baterie na displeji.
Indikace
D (bílá)
C (bílá)
B
(čer vená)
A
(bliká červeně)
Baterie je částečně vybitá.
Baterie je vybitá více než z poloviny.
Vybitá baterie. Nabijte co nejdříve.
Baterie je úplně vybitá. Vypněte fotoaparát a baterii nabijte.
Popis
DISP
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.