Nous vous remercions d’avoir
acheté ce produit. Ce manuel
décrit comment utiliser votre
appareil photo numérique
FUJIFILM, ainsi que le logiciel
fourni. Assurez-vous d’avoir bien
lu et compris le contenu du
manuel et les avertissements de
la section « Pour votre sécurité »
(P ii) avant d’utiliser l’appareil
photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez
vous rendre sur notre site Internet à l’adresse
• Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez
attentivement ces remarques relatives à la sécurité et votre Manuel du propriétaire avant toute utilisation.
• Après avoir lu ces remarques relatives à la sécurité, rangez-les dans un
endroit sûr.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour
indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se
produire si vous n’observez pas les informations indiquées par l’icône et si,
en conséquence, vous utilisez ce produit de manière incorrecte.
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations
mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations
mentionnées peut entraîner des blessures ou endommager le
ATTEN-
matériel.
TION
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des
instructions que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations
nécessitent votre attention (« Important »)
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que
l’action indiquée est interdite (« Interdit »)
Les cercles pleins qui contiennent un point d’exclamation vous
informent que l’action doit être réalisée (« Requis »).
En cas de problème, éteignez l’appareil photo, retirez les batteries/piles,
déconnectez et débranchez l’adaptateur secteur. Si vous continuez à
utiliser l’appareil photo lorsqu’il dégage de la fumée, une odeur
Débranchez
inhabituelle ou dans d’autres conditions anormales, cela peut
de la prise
provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact
murale
avec votre revendeur FUJIFILM.
À propos des icônes
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas de l’eau ou des objets pénétrer dans l’appareil photo. Si
de l’eau ou des objets pénètrent à l’intérieur de l’appareil photo,
éteignez ce dernier, retirez les batteries/piles, déconnectez et dé-
Évitez
branchez l’adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser l’appareil
l’exposition
photo dans ces conditions, cela peut provoquer un incendie ou une
à l’eau.
décharge électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
N’utilisez pas l’appareil photo dans une salle de bain ou une douche. Cela
Ne l’utilisez pas
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
dans une salle
de bain ou une
douche
N’essayez jamais de modi er ou de démonter l’appareil photo (n’ouvrez
jamais le boîtier). Le non-respect de cette précaution peut provoquer
Ne le
un incendie ou une décharge électrique.
démontez pas
Dans le cas où le boîtier s’ouvrirait suite à une chute ou à un autre
accident, ne touchez pas aux pièces mises à nu. Le non-respect de cette
précaution pourrait provoquer une décharge électrique ou une
blessure suite à la manipulation des pièces endommagées. Retirez
Ne touchez
immédiatement les batteries/piles, en évitant de vous blesser ou
pas aux pièces
de recevoir une décharge électrique, puis con ez le produit au
intérieures
revendeur d’origine pour le faire véri er.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas ou ne tirez pas indûment
sur le cordon de connexion et ne posez pas d’objets lourds dessus. Ceci
risque d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou
une décharge électrique. Si le cordon est endommagé, prenez
contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne posez pas l’appareil photo sur un plan instable. L’appareil photo
pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures.
N’essayez jamais de prendre des photos quand vous bougez. N’utilisez
pas l’appareil photo pendant que vous marchez ou que vous
conduisez. Vous pourriez tomber ou être impliqué dans un accident
de la circulation.
Pendant les orages, ne touchez aucune pièce métallique de l’appareil
photo. Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une
décharge de foudre.
Utilisez les batteries/piles comme préconisé. Insérez les batteries/piles
comme indiqué par l’indicateur.
AVERTISSEMENT
ii
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Ne faites pas chau er, ne modi ez pas ou ne démontez pas les batteries/
piles. Ne les faites pas tomber ou ne les soumettez pas à des impacts. Ne
les rangez pas avec des produits métalliques. N’importe laquelle de
ces actions peut faire exploser les batteries/piles ou les faire fuir et
provoquer un incendie ou des blessures.
Utilisez seulement les batteries/piles ou les adaptateurs secteur préconisés
pour une utilisation avec cet appareil photo. N’utilisez pas de tensions
autres que la tension d’alimentation électrique indiquée. L’utilisation
d’autres sources d’alimentation peut provoquer un incendie.
Si les batteries/piles fuient et que le liquide entre en contact avec vos
yeux, votre peau ou vos vêtements, rincez abondamment la partie
touchée à l’eau claire et consultez un médecin ou appelez les urgences
immédiatement.
N’utilisez pas le chargeur pour recharger d’autres batteries que celles spéci ées ici. Le chargeur fourni est conçu uniquement pour le type de
batterie fourni avec l’appareil photo. L’utilisation du chargeur pour
la recharge de batteries ordinaires ou d’autres types de batteries
rechargeables peut provoquer une fuite de liquide, une surchau e
ou une explosion des batteries.
Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée par une batterie
compatible. Remplacez-la uniquement avec une batterie du même type
ou d’un type équivalent.
Ne l’utilisez pas en présence d’objets in ammables, de gaz explosifs ou
de poussière.
Lorsque vous transportez les batteries/piles, insérez-les dans votre appareil photo numérique ou conservez-les dans l’étui rigide prévu à cet e et.
Rangez les batteries/piles dans l’étui rigide. Avant de jeter les batteries/
piles, recouvrez les bornes avec du ruban isolant. L’entrée en contact
avec d’autres objets métalliques ou d’autres batteries/piles pourrait
provoquer la mise à feu ou l’explosion des batteries/piles.
Conservez les cartes mémoire hors de la portée des enfants en bas âge.
Les cartes mémoire sont petites et risquent d’être avalées par les
enfants. Veillez à ranger les cartes mémoire hors de la portée des
enfants en bas âge. Si un enfant venait à avaler une carte mémoire,
consultez un médecin ou appelez les urgences immédiatement.
N’utilisez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des vapeurs
d’essence, de la vapeur, de l’humidité ou de la poussière. Cela peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne laissez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des
températures très élevées. Ne laissez pas l’appareil photo dans un
véhicule fermé, par exemple, ou à la lumière directe du soleil. Un
incendie peut se produire.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Pour votre sécurité
Conservez hors de la portée des enfants en bas âge. Ce produit peut
provoquer des blessures s’il est laissé dans les mains d’un enfant.
Ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil photo. L’objet lourd peut se
renverser ou tomber et provoquer des blessures.
Ne déplacez pas l’appareil photo tant que l’adaptateur secteur est raccordé. Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher l’adaptateur
secteur. Vous pourriez endommager le cordon d’alimentation ou les
câbles et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur lorsque la che est endommagée ou si
la connexion de la prise électrique est desserrée. Cela pourrait provoquer
un incendie ou une décharge électrique.
Ne couvrez pas l’appareil photo ou l’adaptateur secteur avec un chi on ou
une couverture et ne les enroulez pas dedans. La chaleur peut s’accumu-
ler et déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil photo ou lorsque vous n’avez pas l’intention de l’utiliser pendant une période prolongée, retirez les batteries/piles,
déconnectez et débranchez l’adaptateur secteur. Sinon, vous pourriez
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Lorsque le chargement est terminé, débranchez le chargeur de la prise
d’alimentation. Il existe un risque d’incendie si le chargeur reste
Débranchez
branché dans la prise d’alimentation.
de la prise
murale
Utiliser un ash d’une manière trop rapprochée des yeux d’une personne
peut a ecter temporairement sa vue. Faites particulièrement attention
lorsque vous photographiez des bébés et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son
logement trop rapidement. Maintenez la carte avec votre doigt et
retirez-la délicatement. Vous risquez sinon de blesser des personnes lors
de l’éjection de la carte.
Demandez régulièrement un test et le nettoyage de votre appareil photo.
L’accumulation de la poussière dans votre appareil photo peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact
tous les deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui con er le
nettoyage interne. Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
Retirez les doigts de la fenêtre du ash avant le déclenchement du ash.
Vous risquez sinon de vous brûler.
Gardez la fenêtre du ash propre et n’utilisez pas le ash si la fenêtre est
occultée. Le non-respect de ces consignes peut provoquer de la
fumée ou de la décoloration.
ATTENTION
iii
Pour votre sécurité
Batteries Li-ion
Piles alcalines/batteries rechargeables Ni-MH
de type AA
Batterie et alimentation électrique
Remarque : Véri ez le type de batterie/pile
utilisé par votre appareil photo et lisez les
sections appropriées.
Les paragraphes suivants décrivent comment utiliser correctement les batteries/piles et prolonger
leur autonomie. Une utilisation incorrecte peut
réduire l’autonomie des batteries/piles ou
provoquer leur fuite, leur surchau e, un incendie
ou une explosion.
Batteries Li-ion
Lisez cette section si votre appareil photo
fonctionne avec une batterie rechargeable
Li-ion.
La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition.
Chargez-la avant toute utilisation. Rangez la
batterie dans son étui si vous ne l’utilisez pas.
■ Remarques relatives à la batterie
La batterie perd progressivement sa charge
lorsqu’elle n’est pas utilisée. Chargez la batterie
un ou deux jours avant utilisation.
Vous pouvez prolonger l’autonomie de la
batterie en éteignant l’appareil photo lorsque
vous ne l’utilisez pas.
La capacité de la batterie diminue à basse
température ; une batterie déchargée peut ne
pas fonctionner si elle est froide. Conservez
une batterie de rechange entièrement chargée
dans un endroit chaud et utilisez-la en cas de
besoin, ou mettez la batterie dans votre poche
ou dans un autre endroit chaud et insérez-la
dans l’appareil photo uniquement lors de la prise
de vue. Ne placez pas la batterie directement
sur des chau e-mains ou d’autres dispositifs
chau ants.
■ Recharge de la batterie
Rechargez la batterie à l’aide du chargeur
fourni. Le temps de charge augmente à des
températures ambiantes inférieures à +10 °C ou
supérieures à +35 °C. N’essayez pas de recharger
la batterie à des températures supérieures à
40 °C; à des températures inférieures à 0 °C, la
batterie ne se recharge pas.
N’essayez pas de recharger une batterie entièrement chargée. Il n’est cependant pas nécessaire
que la batterie soit entièrement déchargée avant
de la recharger.
Il se peut que la batterie soit chaude au toucher
immédiatement après avoir été rechargée ou
utilisée. Ceci est normal.
■ Longévité de la batterie
Vous pouvez recharger la batterie environ 300
fois à des températures normales. Une nette
diminution de la durée pendant laquelle la
batterie conserve sa charge indique qu’elle a
atteint sa limite de longévité et qu’elle doit être
remplacée.
■ Stockage
Les performances de la batterie peuvent se dégrader si vous n’utilisez pas celle-ci pendant une
période prolongée, alors qu’elle est entièrement
chargée. Déchargez-la avant de la ranger.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil
photo pendant une période prolongée, retirez la
batterie et rangez-la dans un endroit sec dont la
température ambiante est comprise entre +15 °C
et +25 °C. Ne la rangez pas dans un endroit
exposé à des températures extrêmes.
■ Précautions : Manipulation de la batterie
• Ne la transportez pas et ne la rangez pas avec
des objets métalliques comme des colliers ou
des épingles.
• Ne l’exposez pas aux ammes ou à la chaleur.
• Ne la démontez pas et ne la modi ez pas.
• Utilisez uniquement les chargeurs préconisés.
• Ne faites pas tomber la batterie ou ne lui faites
pas subir de chocs violents.
• N’exposez pas la batterie à l’eau.
• Gardez les bornes toujours propres.
• Il se peut que la batterie et le boîtier de l’appareil photo soient chauds au toucher après une
utilisation prolongée. Ceci est normal.
Piles alcalines/batteries rechargeables Ni-MH
de type AA
Lisez cette section si votre appareil photo
fonctionne avec des piles alcalines de type
AA ou des batteries rechargeables Ni-MH de
type AA. Vous trouverez des informations sur
les types de batteries/piles compatibles dans
d’autres sections du manuel de l’appareil photo.
■ Précautions : Manipulation des batteries/
piles
• Ne les exposez pas à l’eau, aux ammes ou à la
chaleur ou ne les rangez pas dans des endroits
chauds ou humides.
• Ne les transportez pas et ne les rangez pas avec
des objets métalliques comme des colliers ou
des épingles.
• Ne démontez pas ou ne modi ez pas les batteries/piles ou leur enveloppe extérieure.
• Ne leur faites pas subir de chocs violents.
• N’utilisez pas de batteries/piles qui fuient, qui
sont déformées ou décolorées.
• Gardez-les hors de portée des bébés et des
enfants en bas âge.
• Insérez-les dans le bon sens.
iv
• N’utilisez pas simultanément des batteries/
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
piles usagées et neuves, des batteries/piles
dont les charges sont di érentes ou des
batteries/piles de types di érents.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil
photo pendant une période prolongée, retirez
les batteries/piles. Notez que l’horloge de
l’appareil photo est réinitialisée.
• Il se peut que les batteries/piles soient chaudes
au toucher immédiatement après avoir été
utilisées. Éteignez l’appareil photo et attendez
que les batteries/piles refroidissent avant de
les manipuler.
• La capacité des batteries/piles a tendance à
diminuer à basse température. Gardez des
batteries/piles de rechange dans une poche
ou dans un autre endroit chaud et utilisez-les
en cas de besoin. Des batteries/piles froides
peuvent récupérer une partie de leur charge
une fois réchau ées.
• Les traces de doigts et autres taches sur les
bornes des batteries/piles peuvent a ecter
les performances de ces dernières. Essuyez
soigneusement les bornes avec un chi on
doux et sec avant d’insérer les batteries/piles
dans l’appareil photo.
Si les batteries/piles fuient, nettoyez leur
logement soigneusement avant d’en
insérer d’autres.
Si le liquide des batteries/piles entre
en contact avec votre peau ou vos
vêtements, rincez abondamment la
partie touchée à l’eau. Si le liquide entre
en contact avec vos yeux, rincez immédiatement et abondamment la partie touchée
à l’eau et consultez un médecin. Ne vous
frottez pas les yeux. Le non-respect de cette
précaution pourrait entraîner une dé cience
visuelle permanente.
■ Batteries Ni-MH
La capacité des batteries Ni-MH peut baisser
temporairement si elles sont neuves, si elles
n’ont pas été utilisées pendant longtemps ou
si elles ont été rechargées à plusieurs reprises
avant d’être entièrement déchargées. Ceci est
normal et ne traduit pas un dysfonctionnement.
Pour augmenter leur capacité, vous pouvez les
décharger à plusieurs reprises à l’aide de l’option
decharger du menu con guration de l’appareil
photo et les recharger à l’aide d’un chargeur de
batterie (vendu séparément).
Q AT TENTION : N’utilisez pas l’option decharger
avec des piles alcalines.
L’appareil photo consomme une petite
quantité de courant même lorsqu’il est éteint.
Des batteries Ni-MH restées dans l’appareil photo
pendant une période prolongée peuvent ainsi
se vider entièrement et n’être plus capables de
conserver leur charge. Les performances des
batteries peuvent également diminuer si ces
dernières sont déchargées par un dispositif tel
qu’un ash. Utilisez l’option decharger du menu
con guration de l’appareil photo pour décharger
les batteries Ni-MH. Les batteries qui ne
conservent plus leur charge, même après avoir
été déchargées et rechargées à plusieurs reprises,
ont atteint leur limite de longévité et doivent
être remplacées.
Vous pouvez recharger les batteries Ni-MH
à l’aide d’un chargeur de batterie (vendu
séparément). Il se peut que les batteries soient
chaudes au toucher après avoir été rechargées.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
le chargeur pour obtenir plus d’informations.
Utilisez le chargeur uniquement avec des
batteries compatibles.
Les batteries Ni-MH perdent progressivement
leur charge lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
■ Élimination
Jetez les batteries/piles usagées en respectant les
réglementations locales en vigueur.
Pour votre sécurité
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
Cette section concerne tous les modèles
d’appareils photo. Utilisez uniquement des
adaptateurs secteur FUJIFILM conçus pour cet
appareil photo. Les autres adaptateurs pourraient
l’endommager.
• L’adaptateur secteur est uniquement prévu
pour un usage à l’intérieur.
• Véri ez que la che CC est correctement
insérée dans l’appareil photo.
• Éteignez l’appareil photo avant de débrancher
l’adaptateur. Débranchez l’adaptateur en tirant
sur la che, pas sur le câble.
• Ne l’utilisez pas avec d’autres appareils.
• Ne le démontez pas.
• Ne l’exposez pas à une forte chaleur et à une
forte humidité.
• Ne lui faites pas subir de chocs violents.
• Il se peut que l’adaptateur émette un bourdonnement ou soit chaud au toucher lors de son
utilisation. Ceci est normal.
• Si l’adaptateur provoque des interférences
radio, réorientez ou repositionnez l’antenne
de réception.
v
Pour votre sécurité
Essais préalables
Remarques sur le droit d’auteur
Manipulation
Cristaux liquides
Informations sur les marques commerciales
Interférences électriques
Systèmes de télévision couleur
Exif Print (Exif Version 2.3)
Utilisation de l’appareil photo
Ne visez pas des sources lumineuses très vives,
comme le soleil dans un ciel sans nuage. Si
vous ne respectez pas cette précaution, le
capteur d’image de l’appareil photo risque de
s’endommager.
Essais préalables
Avant de prendre des photos d’événements
importants (comme lors de mariages ou de
voyages), faites une photographie d’essai et
visionnez-la sur l’écran LCD pour vous assurer
que l’appareil photo fonctionne normalement.
FUJIFILM Corporation n’accepte aucune
responsabilité pour les dommages ou pertes de
pro ts résultant d’un mauvais fonctionnement
du produit.
Remarques sur le droit d’auteur
Les images enregistrées à l’aide de cet appareil
photo numérique ne peuvent pas être utilisées
d’une manière allant à l’encontre des lois sur les
droits d’auteur sans l’autorisation préalable du
propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées
qu’à un usage personnel. Notez que certaines
restrictions s’appliquent aux photos des performances théâtrales, des divertissements et des
expositions, même lorsqu’elles ne sont réservées
qu’à un usage personnel. Les utilisateurs sont
aussi priés de noter que le transfert des cartes
mémoire contenant des images ou des données
protégées par les lois sur les droits d’auteur
n’est autorisé que dans la limite des restrictions
imposées par lesdites lois.
Manipulation
Pour garantir le bon enregistrement des images,
ne soumettez pas l’appareil photo à des impacts
ou des chocs pendant l’enregistrement des
images.
vi
Cristaux liquides
Si l’écran LCD est endommagé, faites particulièrement attention à éviter tout contact avec les cristaux liquides. Si l’une des situations suivantes se
produisait, adoptez l’action d’urgence indiquée:
• Si les cristaux liquides touchent votre peau,
essuyez la zone a ectée avec un chi on puis
lavez-la soigneusement à l’eau courante avec
du savon.
• Si les cristaux liquides pénètrent dans vos yeux,
rincez abondamment l’œil a ec té à l’eau claire
pendant 15 minutes au moins et consultez
un médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous
abondamment la bouche avec de l’eau. Buvez
de grands verres d’eau et faites-vous vomir,
puis consultez un médecin.
Bien que l’écran soit fabriqué à partir d’une technologie de pointe de très haute précision, il est
possible que certains pixels soient constamment
allumés ou éteints. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement : les images enregistrées avec ce
produit n’en sont nullement a ectées.
Informations sur les marques commerciales
xD-Picture Card et E sont des marques
commerciales de FUJIFILM Corporation. Les types
de caractères présentés ici sont uniquement
développés par DynaComware Taiwan I nc.
Macintosh, QuickTime et Mac OS sont des
marques commerciales d’Apple Inc. aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. Windows7, Windows
Vista et le logo Windows sont des marques
commerciales du groupe de sociétés Microsoft.
Adobe et Adobe Reader sont des marques
commerciales ou des marques déposées d’Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays. Les logos SDHC et SDXC sont des
marques commerciales de SD-3C, LLC. Le logo
HDMI est une marque commerciale. YouTube est
une marque commerciale de Google Inc. Tous
les autres noms de marques mentionnés dans ce
manuel sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Interférences électriques
Cet appareil photo peut provoquer des interférences avec les équipements d’hôpitaux ou
d’avions. Consultez le personnel hospitalier ou
la compagnie aérienne avant d’utiliser l’appareil
photo dans un hôpital ou à bord d’un avion.
Systèmes de télévision couleur
NTSC (National Television System Committee)
est une norme de télédi usion couleur adoptée
principalement par les États-Unis, le Canada et
le Japon. PAL (Phases Alternation by Line) est un
système de télévision couleur adopté principalement par les pays européens et la Chine.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print, qui a été révisé récemment, est un
format de chier pour appareil photo numérique
qui permet d’utiliser les informations enregistrées
avec les photos pour reproduire les couleurs de
manière optimale lors de l’impression.
AVIS IMPORTANT :
Veuillez lire le passage suivant avant
d’utiliser le logiciel
Il est interdit d’exporter directement ou indirectement, en partie ou en totalité, un logiciel sous
licence sans l’accord des autorités concernées.
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel et les avertissements de
la section « Pour votre sécurité » (P ii). Pour obtenir plus d’informations sur des
sujets spéci ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Table des matières
La « Table des matières » vous donne
un aperçu de tout le contenu du
manuel. Les principales opérations de
..............................PP
ix
Détection des pannes
.........................PP
Vous rencontrez un problème spéci que avec l’appareil photo ? C’est ici
que vous trouverez la réponse.
Vous trouverez ici la signi cation
d’une icône qui clignote ou d’un
message d’erreur qui apparaît à
l’écran.
Cartes mémoire
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur des
cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (P 9), dénommées «cartes mémoire»
dans ce manuel.
vii
Touches principales
■■Prise de vue pendant la lecture
■■Suppression de photos
■■Mode silence
■■Mise sous tension de l’appareil
photo en mode de lecture
Touches principales
Suppression de photos
y Appuyez sur la touche de
sélection supérieure (b)
pour a cher les options de
suppression.
Mise sous tension de l’appareil
photo en mode de lecture
y Si l’appareil photo est éteint,
vous pouvez démarrer la
lecture en appuyant sur la
touche a pendant une
seconde environ.
Prise de vue pendant la lecture
y Pour revenir instantanément au mode de
prise de vue, appuyez sur le déclencheur
à mi-course.
Photographiez
Visionnez
Mode silence
y Maintenez enfoncée la
touche DISP/BACK pour
désactiver les témoins
lumineux et les sons de
l’appareil photo.
viii
Table des matières
Avant de commencer
Premières étapes
Principes de base de photographie et de lecture
Instructions plus approfondies concernant la photographie
Instructions plus approfondies concernant la lecture
Table des matières
Pour votre sécurité ............................................................ii
Consignes de sécurité .......................................................ii
À propos de ce manuel ....................................................vii
Touches principales ........................................................viii
Avant de commencer
Symboles et conventions ..................................................1
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
Q : Vous devez lire ces informations avant toute utilisation pour assurer le bon
fonctionnement de l’appareil photo.
R : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de
l’appareil photo.
P : Autres pages de ce manuel où vous trouverez des informations associées.
Les menus et les autres textes s’a chent en gras sur l’écran LCD. Dans ce manuel, les
illustrations des a chages sont parfois simpli ées a n de faciliter les explications.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo :
Batterie rechargeable
NP-45A
• Dragonne
• User Guide / Basic
Manual (Manuel
d’utilisation / Manuel
de base)
* La forme de l’adaptateur varie en fonction de la région où il est vendu.
Adaptateur secteur
Fixation de la dragonne
Fixez la dragonne
comme illustré.
*
Câble USBCD-ROM (sur lequel
gure ce manuel)
1
Parties de l’appareil photo
Parties de l’appareil photo
Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de
chaque élément.
Touche de sélection
Touche de sélection (supérieure)
Touche d (correction de l’exposition) (P 27)
Toucheb (suppression) (P viii)
Touche MENU/OK
Touche de sélection (gauche)
ToucheF (macro) (P 28)
Touche de sélection (inférieure)
Toucheh (retardateur) (P 31)
Touche de sélection (droite)
ToucheN ( ash) (P 29)
R Les illustrations de ce manuel ont été simpli ées a n de répondre aux besoins des explications.
Botón o (modo silencio)* ...........................................viii
17 Multiprise USB ................................................... 48, 49, 57
18 Loquet du couvercle du compartiment de la batterie ...... 6
19 Couvercle du compartiment de la batterie ...................... 6
20 Fixation du trépied
21 Loquet de la batterie....................................................6, 8
22 Compartiment de la batterie .......................................... 6
23 Logement de la carte mémoire ....................................... 7
* Maintenez enfoncée la touche DISP/BACK jusqu’à ce que o s’a che.
La touche j
(téléchargement des images)
Appuyez sur cette touche pendant la lecture pour a cher les
options présentées à droite. Mettez une destination en surbrillance et appuyez de nouveau sur
j pour sélectionner l’image
à télécharger sur la destination mise en surbrillance (P 66).
Parties de l’appareil photo
BALISER TRANSF.
YouTu be
FACEBOOK
REGLER
ANNULER
3Avant de commencer
Parties de l’appareil photo
A chages de l’appareil photo
10:00
AM
12 / 31/ 2050
250
F
4.5
2
3
-
1
A chages de l’appareil photo
Les types d’indicateurs suivants peuvent s’a cher pendant la prise de vue et la
lecture. Les indicateurs a chés varient en fonction des réglages de l’appareil
photo.
■ Prise de vue
P
10:00
12 / 31/ 2050
250
F
4.5
AM
2
-
1
3
1 Mode de prise de vue .................................................... 20
2 Indicateur de détection des visages .............................. 32
3 Mode de prise de vue continue ..................................... 63
4 Indicateur du mode silence ........................................3, 72
5 Cachet de la date .......................................................... 78
6 Cadre de mise au point ................................................. 25
7 Indicateur de mémoire interne
*
8 Mode video ................................................................... 43
9 Nombre d’images disponibles ....................................... 95
12 Avertissement relatif à la mise au point ...................18, 88
* a : indique qu’aucune carte mémoire n’est insérée et que les photos seront enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo
(P 7).
4Avant de commencer
Parties de l’appareil photo
100-0001
400
12 / 31/ 2050
10:00 AM
2
-
1
1 / 250
F
4.5
3
4:3
N
Niveau de charge de la batterie
Indicateur
Description
Masquage et a chage des indicateurs
■ Lecture
1 Indicateur du mode de lecture .................................19, 33
100-0001
400
4:3
N
YouTube
12 / 31/ 2050
1 / 250
Niveau de charge de la batterie
F
4.5
10:00 AM
-
1
2
3
Le niveau de charge de la batterie est indiqué comme suit :
Indicateur
D (blanc)
C (blanc)
B (rouge)
A (clignote, rouge)
Masquage et a chage des indicateurs
Appuyez sur DISP/BACK pour a cher/masquer les indicateurs de prise de vue et de
lecture comme suit :
• Prise de vue : Indicateurs a chés/indicateurs masqués/meilleur cadrage
Batterie partiellement déchargée.
Batterie déchargée à plus de 50%.
Batterie faible. Rechargez-la dès que possible.
Batterie déchargée. Éteignez l'appareil photo et rechargez la batterie.
Insertion des batteries/piles et d’une carte mémoire
Premières étapes
Insertion des batteries/piles et d’une carte mémoire
Insérez la batterie et la carte mémoire comme indiqué ci-dessous.
Ouvrez le couvercle du compartiment des batteries/piles.
1
Faites glisser le loquet du couvercle du compartiment de la batterie, puis
ouvrez le couvercle comme le montre l’illustration.
R Assurez-vous que l’appareil photo est éteint avant d’ou-
vrir le couvercle du compartiment des batteries/piles.
Q N’ouvrez pas le couvercle du compartiment
des batteries/piles lorsque l’appareil photo est
allumé. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les chiers
images ou les cartes mémoire.
Q Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment des batteries/piles.
Insérez la batterie.
2
Alignez la bande orange de la batterie avec
①
Bande orange
le loquet de batterie orange et faites glisser la
batterie dans l’appareil photo, en maintenant le
loquet appuyé d’un côté. Lorsque vous insérez la
batterie, véri ez que celle-ci est maintenue par le
loquet orange. Si la batterie n’est pas maintenue
correctement, il se peut que l’appareil photo ne
s’allume pas ou s’éteigne de manière inattendue.
Cet appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable NP-45A.
Loquet de la batterie
Q Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez
rie à l’envers ou à contre sens. La batterie rentrera facilement dans le compartiment
si elle est dans le bon sens.
6
PAS et n’essayez pas d’insérer la batte-
Insertion des batteries/piles et d’une carte mémoire
Insérez la carte mémoire.
3
En tenant la carte mémoire dans le
sens indiqué à droite, faites-la glisser au fond du logement jusqu’à ce
qu’elle s’emboîte.
Q Assurez-vous que la carte est dans le
bon sens : ne l’insérez pas en biais et ne
forcez pas.
Q Les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC peuvent être
verrouillées, ce qui rend impossible le formatage de la
carte ou l’enregistrement et la suppression des images.
Avant d’insérer une carte mémoire SD/SDHC/SDXC, faites
coulisser la languette de protection en écriture dans la
position déverrouillée.
Fermez le couvercle du compartiment des batteries/piles.
4
Batterie
Clic
Languette de protection en
écriture
①
7 Premières étapes
Insertion des batteries/piles et d’une carte mémoire
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Avant de retirer la batterie ou la carte mémoire, éteignez l'appareil photo et ouvrez le
couvercle du compartiment de la batterie.
Pour retirer la batterie, poussez le loquet de la batterie vers le côté,
Loquet de la batterie
puis faites glisser la batterie hors de l’appareil photo comme le
montre l’illustration.
Pour retirer la carte mémoire, appuyez dessus et relâchez-la
lentement. Vous pouvez ensuite la retirer à la main. Lorsque vous
retirez la carte mémoire, celle-ci peut sortir de son logement trop
rapidement. Utilisez votre doigt pour la retenir et relâchez-la avec
précaution.
8 Premières étapes
Insertion des batteries/piles et d’une carte mémoire
QQCartes mémoire
■ Cartes mémoire compatibles
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été homologuées pour une utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une liste
complète des cartes mémoire homologuées à l’adresse http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Le fonctionnement n’est pas garanti avec
d’autres cartes. Cet appareil photo ne peut pas être utilisé avec les cartes xD-Pic-ture Cards ou avec les périphériques multimédia MultiMediaCard (MMC).
Cartes mémoire
• N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de cette dernière ou pendant l’enregistrement ou la suppression des données sur la carte. Si vous ne respectez
pas cette précaution, la carte risque de s’endommager.
• Formatez les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC avant la première utilisation et assurezvous de reformater toutes les cartes mémoire après leur utilisation sur un ordinateur ou
un autre appareil. Pour obtenir plus d’informations sur le formatage des cartes mémoires,
référez-vous à «KFORMATAGE » (P 73).
• Les cartes mémoire sont petites et peuvent être avalées : gardez-les hors de portée des
enfants. Si un enfant avale une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les dimensions standard d’une carte SD/SDHC/SDXC, risquent de ne pas être éjectés normalement: si la carte n’est pas éjectée, con ez l’appareil photo à un représentant de service
agréé. Ne forcez pas pour retirer la carte.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoire. Le décollement des étiquettes risque
d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• L’enregistrement vidéo peut être interrompu avec certains types de cartes mémoire
SD/SDHC/SDXC. Utilisez une carte G ou supérieure lorsque vous enregistrez des
vidéos HD.
9 Premières étapes
Insertion des batteries/piles et d’une carte mémoire
QQBatteries
• Les données présentes dans la mémoire interne peuvent être e acées ou corrompues
lors de la réparation de l’appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur pourra voir
les photos enregistrées dans la mémoire interne.
• Le formatage de la carte mémoire dans l’appareil photo crée un dossier où les photos
sont stockées. Ne renommez pas et n’e acez pas ce dossier. N’utilisez pas un ordinateur
ou un autre appareil pour modi er, e acer ou renommer les chiers images. Utilisez
toujours l’appareil photo pour supprimer les photos ; avant de modi er ou de renommer
des chiers, copiez-les sur un ordinateur puis modi ez ou renommez les copies, pas les
originaux.
Batteries
• Essuyez les bornes de la batterie avec un chi on propre et sec a n d’éliminer toute saleté. Si vous ne respectez pas cette précaution, la batterie risque de ne pas se recharger.
• Ne collez pas d’autocollants ou d’autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas
cette précaution, vous risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l’appareil photo.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. Celle-ci pourrait surchau er.
• Lisez les précautions de la section « Batterie et alimentation électrique » (P iv).
• Utilisez uniquement des chargeurs de batteries conçus pour cette batterie. Si vous ne
respectez pas cette précaution, le produit risque de ne pas fonctionner correctement.
• Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n’essayez pas de couper ou d’enlever l’enveloppe extérieure.
• La batterie perd progressivement sa charge lorsqu’elle n’est pas utilisée. Chargez la batterie un ou deux jours avant utilisation.
10 Premières étapes
Recharge de la batterie
Le témoin lumineux
Témoin lumineux
État de la batterie
Action
Allumé
Batterie en cours de charge.
—
Clignote
Batterie défaillante.
Voir page 83.
Éteint
Chargement terminé.
—
Ne peut pas se charger.
Recharge de la batterie
La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition. Chargez-la avant toute utilisation. L’appareil photo charge la batterie intérieurement.
Connectez l’appareil photo à l’adaptateur secteur grâce au câble USB inclus.
Connectez ensuite l’adaptateur secteur
à une prise de courant intérieure.
Le témoin lumineux
Le témoin lumineux indique l’état de charge de la batterie de la manière suivante :
Témoin lumineux
Allumé
Clignote
Éteint
R L’appareil photo fonctionne en mode d’alimentation extérieure s’il est allumé pendant
qu’il est branché sur le secteur.
État de la batterie
Batterie en cours de charge.
Batterie défaillante.
Chargement terminé.
Ne peut pas se charger.
Action
—
Voir page 83.
—
Débranchez l’adaptateur secteur de la prise
de courant et réinsérez la batterie dans le
bon sens (P 83).
11 Premières étapes
Recharge de la batterie
Chargement de la batterie avec un ordinateur
Chargement de la batterie avec un ordinateur
La batterie se recharge lorsque l’appareil
photo est connecté à un ordinateur par
l’intermédiaire du câble USB fourni.
Q Le chargement ne s’e ectue qu’avec
l’appareil photo éteint.
Q Connectez directement l’appareil photo
à l’ordinateur. Ne le raccordez pas par
l’intermédiaire d’un concentrateur USB ou
du clavier.
Q Le chargement cesse lorsque l’ordinateur se met en veille. Pour reprendre le charge-
ment, réactivez l’ordinateur et rebranchez le câble USB.
Q Selon la marque, la con guration et leur état, certains ordinateurs ne permettent pas
de recharger la batterie.
12 Premières étapes
Allumer et éteindre l’appareil photo
Mode de prise de vue
Mode de lecture
RRPassage au mode de prise de vue
Allumer et éteindre l’appareil photo
Mode de prise de vue
Pour allumer l’appareil photo, ouvrez
entièrement le volet de l’objectif.
L’appareil photo s’éteint à la fermeture
de ce volet.
Appareil photo alluméAppareil photo éteint
Mode de lecture
Si le volet de l’objectif est fermé, vous
pouvez allumer l’appareil photo en
mode de lecture en appuyant sur
la touche a pendant une seconde
environ.
Pour éteindre l’appareil photo, maintenez la touche a enfoncée.
Pour passer au mode de prise de vue,
appuyez sur le déclencheur à mi-course ou
sur la touche B.
Passage au mode de prise de vue
13 Premières étapes
Allumer et éteindre l’appareil photo
RRExtinction automatique
Q Les photos peuvent être a ectées par la présence de traces de doigts et d’autres
marques sur l’objectif. Veillez à ce que l’objectif reste propre.
Q L’extinction de l’appareil photo ne permet pas de couper totalement l’alimentation
électrique.
Extinction automatique
L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous n’e ectuez aucune opération pendant
le délai spéci é dans MEXT. AUTO (P 76).
14 Premières étapes
Con guration de base
RRL’horloge de l’appareil photo
Con guration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que
vous allumez l’appareil photo. Con gurez l’appareil photo comme indiqué cidessous (vous pouvez réinitialiser l’horloge ou changer la langue à tout moment
à l’aide des options FDATE/HEURE ou La du menu con guration.
Pour obtenir des informations sur l’a chage du menu con guration, référezvous à la page 72).
Mettez une langue en surbrillance et appuyez sur
1
R Appuyez sur DISP/BACK pour ignorer l’étape actuelle. Toutes les
étapes que vous ignorez s’a cheront à nouveau la prochaine
fois que vous allumerez l’appareil photo.
MENU/OK.
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
NOSET
La date et l’heure s’a chent. Appuyez sur la touche de
2
sélection gauche ou droite pour mettre en surbrillance
l’année, le mois, le jour, l’heure ou les minutes et appuyez
sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour
modi er les valeurs. Pour modi er l’ordre d’a chage de
DATE/HEURE NON ENTREE
2014
2013
2012
2011
2010
1. 1 12 : 00
ANNULERENTREE
YY. MM. DD
l’année, du mois et du jour, mettez en surbrillance le format de date et appuyez
sur la touche de sélection supérieure ou inférieure. Appuyez sur
MENU/OK
une
fois les réglages terminés.
L’horloge de l’appareil photo
Si la batterie n’est pas dans l’appareil photo pendant une période prolongée, l’horloge est
réinitialisée et la boîte de dialogue de sélection de la langue s’a che à nouveau lorsque
vous allumez l’appareil photo.
AM
15 Premières étapes
Principes de base de photographie et de lecture
Prendre des photos en mode
(Reconnaissance scène)
Reconnais-
sance scène
L’icône
g
L’icône scène
Principes de base de photographie et de lecture
Prendre des photos en mode QQ
Cette section décrit comment prendre des photos en mode QQ (
sance scène). L’appareil photo analyse automatiquement la composition et
modi e les réglages en conséquence.
Allumez l’appareil photo.
1
Ouvrez entièrement le volet de l’objectif. Les indicateurs de prise de vue Q s’a chent.
L’icône
g
Cette icône indique que l’appareil photo recherche en permanence des visages a n
de sélectionner la scène adéquate, ce qui augmente la consommation d’énergie.
L’icône scène
L’appareil photo sélectionne la scène en fonction des conditions de prise de vue et
du type de sujet : bPORTRAIT (portraits), c PAYSA GE (paysages), d NOCTURNE (paysages
faiblement éclairés), eMACRO (gros plans), fPORTRAIT NOCTURNE (portraits faiblement
éclairés), gPORTRAIT CONTRE-JOUR (portraits en contre-jour), a AUTO (toutes les autres
scènes)
16
(Reconnaissance scène)
Reconnais-
Prendre des photos en mode Q (Reconnaissance scène)
Comment tenir l’appareil photo
Cadrez votre photo.
2
Utilisez les touches de zoom pour cadrer la photo sur l’écran.
Indicateur de zoom
Zoom arrièreZoom avant
Comment tenir l’appareil photo
Tenez bien l’appareil photo avec les deux mains en gardant
vos coudes contre votre corps. Si vos mains tremblent ou ne
sont pas stables, vous risquez d’obtenir des photos oues.
Pour éviter que vos photos ne soient oues ou trop sombres
(sous-exposées), ne mettez pas vos doigts et tout autre objet
devant l’objectif et le ash.
17Principes de base de photographie et de lecture
Prendre des photos en mode Q (Reconnaissance scène)
Le déclencheur
E ectuez la mise au point.
3
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour e ectuer la
Double
mise au point.
R Il est possible que l’objectif émette un son lorsque l’appareil
photo e ectue la mise au point ; ceci est normal.
Si l’appareil photo parvient à faire la mise au point, il émet deux bips.
Si l’appareil photo ne parvient pas à faire la mise au point, le cadre de mise au point
devient rouge et le symbole s apparaît. Modi ez la composition ou utilisez
le verrouillage de mise au point (P 25).
Photographiez.
4
Appuyez doucement mais à fond sur le déclencheur pour
prendre la photo.
R Si le sujet est faiblement éclairé, le ash peut se déclencher
au moment de la prise de vue. Pour obtenir des informations
sur l’utilisation du ash en cas de faible éclairage, référez-vous
à la section « N Utilisation du ash (Flash intelligent) » (P 29).
Le déclencheur
Le déclencheur possède deux positions. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur
à mi-course, la mise au point et l’exposition sont réglées ; pour prendre la photo,
appuyez à fond sur le déclencheur.
bip
Clic
18Principes de base de photographie et de lecture
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.