FUJIFILM X-Q1 Manuel du propriétaire [fr]

A
FR
DIGITAL CAMER
XQ1
Manuel du propriétaire
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce manuel dé­crit comment utiliser votre appa­reil photo numérique FUJIFILM, ainsi que le logiciel fourni. Assurez­vous d’avoir bien lu et compris le contenu du manuel et les avertis­sements de la section « Pour votre sécurité » (P ii) avant d’utiliser l’appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous rendre sur notre site Internet à l’adresse
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Avant de commencer
Premières étapes
Principes de base de
photographie et de lecture
Instructions plus approfondies
concernant la photographie
Instructions plus approfondies
concernant la lecture
Réseaux sans  l
Vidéos
Raccordements
Menus
Remarques techniques
Détection des pannes
Annexe
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité
Lisez attentivement ces remarques avant toute
utilisation
Consignes de sécurité
• Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez attenti-
vement ces remarques relatives à la sécurité et votre Manuel du proprié- taire avant toute utilisation.
• Après avoir lu ces remarques relatives à la sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
À propos des icônes
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour indi­quer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se pro­duire si vous n’observez pas les informations indiquées par l’icône et si, en conséquence, vous utilisez ce produit de manière incorrecte.
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les infor­mations mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures
AVERTISSEMENT
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des instructions que vous devez observer.
graves.
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informa­tions mentionnées peut entraîner des blessures ou endomma­ger le matériel.
ATTENTION
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessi­tent votre attention (« Important »).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l’ac­tion indiquée est interdite (« Interdit »).
Les cercles pleins qui contiennent un point d’exclamation vous infor­ment que l’action doit être réalisée (« Requis »).
En cas de problème, éteignez l’appareil photo, retirez la batterie, décon­nectez et débranchez l’adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser
l’appareil photo lorsqu’il dégage de la fumée, une odeur inhabi-
Débranchez
tuelle ou dans d’autres conditions anormales, cela peut provoquer
de la prise
un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact avec votre
murale
revendeur FUJIFILM.
AVERTISSEMENT
ii
Ne laissez pas de l’eau ou des objets pénétrer dans l’appareil photo. Si
de l’eau ou des objets pénètrent à l’intérieur de l’appareil photo, éteignez ce dernier, retirez la batterie, déconnectez et débranchez
Évitez
l’adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser l’appareil photo dans
l’exposition
ces conditions, cela peut provoquer un incendie ou une décharge
à l’eau
électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
N’utilisez pas l’appareil photo dans une salle de bain ou une douche. Cela
Ne l’utilisez pas
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
dans une salle
de bain ou une
douche
N’essayez jamais de modi er ou de démonter l’appareil photo (n’ouvrez jamais le boîtier). Le non-respect de cette précaution peut provoquer
Ne le démontez
un incendie ou une décharge électrique.
pas
Dans le cas où le boîtier s’ouvrirait suite à une chute ou à un autre accident, ne touchez pas aux pièces mises à nu. Le non-respect de cette précau-
tion pourrait provoquer une décharge électrique ou une blessure suite à la manipulation des pièces endommagées. Retirez immé-
Ne touchez
diatement la batterie, en évitant de vous blesser ou de recevoir une
pas aux pièces
décharge électrique, puis confi ez le produit au revendeur d’origine
intérieures
pour le faire vérifi er.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas ou ne tirez pas indûment sur le cordon de connexion et ne posez pas d’objets lourds dessus. Ceci risque
d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou une dé­charge électrique. Si le cordon est endommagé, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne posez pas l’appareil photo sur un plan instable. L’appareil photo pour­rait tomber ou se renverser et provoquer des blessures.
N’essayez jamais de prendre des photos quand vous bougez. N’utilisez pas l’appareil photo pendant que vous marchez ou que vous conduisez. Vous pourriez tomber ou être impliqué dans un accident de la circulation.
Pendant les orages, ne touchez aucune pièce métallique de l’appareil photo. Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une
décharge de foudre.
Utilisez la batterie comme préconisé. Chargez la batterie comme indi­qué sur l’indicateur.
Ne faites pas chau er, ne modi ez pas ou ne démontez pas la batterie. Ne la faites pas tomber ou ne la soumettez pas à des impacts. Ne la rangez pas avec des produits métalliques. N’importe laquelle de ces actions peut
faire exploser la batterie ou la faire fuir et provoquer un incendie ou des blessures.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Utilisez seulement la batterie ou les adaptateurs secteur préconisés pour une utilisation avec cet appareil photo. N’utilisez pas de tensions autres que la tension d’alimentation électrique indiquée. L’utilisation d’autres
sources d’alimentation peut provoquer un incendie.
Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec vos yeux, votre peau ou vos vêtements, rincez abondamment la partie touchée à l’eau claire et consultez un médecin ou appelez les urgences immédiatement.
N’utilisez pas le chargeur pour recharger d’autres batteries que celles spéci ées ici.
Le chargeur fourni est conçu uniquement pour le type de batterie fourni avec l’appareil photo. L’utilisation du chargeur pour la recharge de batteries ordinaires ou d’autres types de batteries rechargeables peut provoquer une fuite de liquide, une surchauff e ou une explosion des batteries.
Si la batterie n’est pas correctement remplacée, elle présente un risque d’ex­plosion. Remplacez-la uniquement avec une batterie identique.
Ne l’utilisez pas en présence d’objets in ammables, de gaz explosifs ou de poussière.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-la dans votre appareil photo numérique ou conservez-la dans l’étui rigide prévu à cet e et. Rangez la batterie dans l’étui rigide. Avant de jeter la batterie, recouvrez les bornes avec du ruban isolant. L’entrée en contact avec d’autres objets mé-
talliques ou d’autres batteries pourrait provoquer la mise à feu ou l’explosion de la batterie.
Conservez les cartes mémoire hors de la portée des enfants en bas âge. Les cartes mémoire sont petites et risquent d’être avalées par les enfants. Veillez à ranger les cartes mémoire hors de la portée des enfants en bas âge. Si un enfant venait à avaler une carte mémoire, consultez un médecin ou appelez les urgences immédiatement.
Éteignez l'appareil photo lorsque vous êtes dans une foule. L'appareil photo émet des radiofréquences qui peuvent provoquer des inter­férences avec les pacemakers.
Éteignez l'appareil photo à proximité des portes automatiques, des sys­tèmes de sonorisation et de tout autre appareil à contrôle automatique.
L'appareil photo émet des radiofréquences qui peuvent empêcher ces dispositifs de bien fonctionner.
Gardez l'appareil photo éloigné d'au moins 22 cm des personnes portant des pacemakers. L'appareil photo émet des radiofréquences qui peu-
vent provoquer des interférences avec les pacemakers.
N’utilisez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des vapeurs d’essence, de la vapeur, de l’humidité ou de la poussière. Cela peut provo-
quer un incendie ou une décharge électrique.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Pour votre sécurité
Ne laissez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des températures très élevées. Ne laissez pas l’appareil photo dans un véhicule fermé ou à
la lumière directe du soleil, par exemple. Un incendie peut se produire.
Conservez hors de la portée des enfants en bas âge. Ce produit peut pro­voquer des blessures s’il est laissé dans les mains d’un enfant.
Ne posez pas d’objet lourd sur l’appareil photo. L’objet lourd peut se ren­verser ou tomber et provoquer des blessures.
Ne déplacez pas l’appareil photo tant que l’adaptateur secteur est raccordé. Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher l’adaptateur sec­teur. Vous pourriez endommager le cordon d’alimentation ou les
câbles et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur lorsque la  che est endommagée ou si la connexion de la prise électrique est desserrée. Cela pourrait provoquer
un incendie ou une décharge électrique.
Ne couvrez pas l’appareil photo ou l’adaptateur secteur avec un chi on ou une couverture et ne les enroulez pas dedans. La chaleur peut s’accumu-
ler et déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil photo ou lorsque vous n’avez pas l’in­tention de l’utiliser pendant une période prolongée, retirez la batterie, déconnectez et débranchez l’adaptateur secteur. Sinon, vous pourriez
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Lorsque le chargement est terminé, débranchez le chargeur de la prise d’ali­mentation. Il existe un risque d’incendie si le chargeur reste branché
Débranchez de
dans la prise d’alimentation.
la prise murale
Utiliser un  ash d’une manière trop rapprochée des yeux d’une personne peut a ecter temporairement sa vue. Faites particulièrement attention
lorsque vous photographiez des bébés et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son logement trop rapidement. Maintenez la carte avec votre doigt et retirez-la délicate­ment. Vous risquez sinon de blesser des personnes lors de l’éjection
de la carte. Demandez régulièrement un test et le nettoyage de votre appareil photo.
L’accumulation de la poussière dans votre appareil photo peut provo­quer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact tous les deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le nettoyage interne. Veuillez noter que ce service n’est pas gratuit.
Retirez les doigts de la fenêtre du  ash avant le déclenchement du  ash. Vous risquez sinon de vous brûler.
Gardez la fenêtre du  ash propre et n’utilisez pas le  ash si la fenêtre est occultée. Le non-respect de ces consignes peut provoquer de la fu-
mée ou de la décoloration.
ATTENTION
iii
Pour votre sécurité
Batteries Li-ion
Piles alcalines/batteries rechargeables Ni-MH de type AA
Batterie et alimentation électrique
Remarque : Véri ez le type de batterie utilisé
par votre appareil photo et lisez les sections appropriées.
Les paragraphes suivants décrivent comment uti­liser correctement les batteries et prolonger leur autonomie. Une utilisation incorrecte peut ré­duire l’autonomie de la batterie ou provoquer sa fuite, sa surchauff e, un incendie ou une explosion.
Batteries Li-ion
Lisez cette section si votre appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable Li-ion.
La batterie n’est pas chargée avant l’expédition. Chargez-la avant toute utilisation. Rangez la bat­terie dans son étui si vous ne l’utilisez pas.
■ Remarques relatives à la batterie
La batterie perd progressivement sa charge lorsqu’elle n’est pas utilisée. Chargez la batterie un ou deux jours avant utilisation.
Vous pouvez prolonger l’autonomie de la batterie en éteignant l’appareil photo lorsque vous ne l’utilisez pas.
La capacité de la batterie diminue à basse tem­pérature ; une batterie déchargée peut ne pas fonctionner si elle est froide. Conservez une bat­terie de rechange entièrement chargée dans un endroit chaud et utilisez-la en cas de besoin, ou mettez la batterie dans votre poche ou dans un endroit chaud et insérez-la dans l’appareil photo uniquement lors de la prise de vue. Ne placez pas la batterie directement sur des chauff e-mains ou d’autres dispositifs chauff ants.
■ Recharge de la batterie
Le temps de charge augmente à des tempéra­tures ambiantes inférieures à +10 °C ou supé­rieures à +35 °C. N’essayez pas de recharger la batterie à des températures supérieures à 40 °C ; à des températures inférieures à 5 °C, la batterie ne se recharge pas.
N’essayez pas de recharger une batterie entière­ment chargée. Il n’est cependant pas nécessaire que la batterie soit entièrement déchargée avant de la recharger.
Il se peut que la batterie soit chaude au toucher immédiatement après avoir été rechargée ou uti­lisée. Ceci est normal.
■ Longévité de la batterie
Vous pouvez recharger la batterie environ 300 fois à des températures normales. Une nette di­minution de la durée pendant laquelle la batterie conserve sa charge indique qu’elle a atteint sa limite de longévité et qu’elle doit être remplacée.
■ Stockage
Les performances de la batterie peuvent se dé­grader si vous n’utilisez pas celle-ci pendant une période prolongée, alors qu’elle est entièrement chargée. Déchargez-la avant de la ranger.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil photo pendant une période prolongée, retirez la batterie et rangez-la dans un endroit sec dont la température ambiante est comprise entre +15 °C et +25 °C. Ne la rangez pas dans un endroit ex­posé à des températures extrêmes.
■ Précautions : Manipulation de la batterie
• Ne transportez pas et ne rangez pas la batterie avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles.
• Ne l’exposez pas aux fl ammes ou à la chaleur.
• Ne la démontez pas et ne la modifi ez pas.
• Utilisez uniquement les chargeurs préconisés.
• Ne faites pas tomber la batterie ou ne lui faites pas subir de chocs violents.
• Ne l’exposez pas à l’eau.
• Gardez les bornes toujours propres.
• Il se peut que la batterie et le boîtier de l’appa­reil photo soient chauds au toucher après une utilisation prolongée. Ceci est normal.
Piles alcalines/batteries rechargeables Ni-MH de type AA
Lisez cette section si votre appareil photo fonctionne avec des piles alcalines de type AA ou des batteries rechargeables Ni-MH de type AA. Vous trouverez des informations sur les types
de batteries/piles compatibles dans d’autres sec­tions du manuel de l’appareil photo.
■ Précautions : Manipulation des batteries/ piles
• Ne les exposez pas à l’eau, aux fl ammes ou à la chaleur ou ne les rangez pas dans des endroits chauds ou humides.
• Ne les transportez pas et ne les rangez pas avec des objets métalliques comme des colliers ou des épingles.
• Ne démontez pas ou ne modifi ez pas les batte­ries/piles ou leur enveloppe extérieure.
• Ne leur faites pas subir de chocs violents.
• N’utilisez pas de batteries/piles qui fuient, qui sont déformées ou décolorées.
• Gardez-les hors de portée des bébés et des en­fants en bas âge.
• Insérez-les dans le bon sens.
iv
• N’utilisez pas simultanément des batteries/piles
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
usagées et neuves, des batteries/piles dont les charges sont diff érentes ou des batteries/piles de types diff érents.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil photo pendant une période prolongée, retirez les batteries/piles. Notez que l’horloge de l’ap­pareil photo est réinitialisée.
• Il se peut que les batteries/piles soient chaudes au toucher immédiatement après avoir été utilisées. Éteignez l’appareil photo et attendez que les batteries/piles refroidissent avant de les manipuler.
• La capacité des batteries/piles a tendance à diminuer à basse température. Gardez des batteries/piles de rechange dans une poche ou dans un autre endroit chaud et utilisez-les en cas de besoin. Des batteries/piles froides peu­vent récupérer une partie de leur charge une fois réchauff ées.
• Les traces de doigts et autres taches sur les bornes des batteries/piles peuvent aff ecter les performances de ces dernières. Essuyez soi­gneusement les bornes avec un chiff on doux et sec avant d’insérer les batteries/piles dans l’appareil photo.
Si les batteries/piles fuient, nettoyez leur logement soigneusement avant d’en in­sérer d’autres.
Si le liquide des batteries/piles entre en contact avec votre peau ou vos vête­ments, rincez abondamment la partie touchée à l’eau. Si le liquide entre en
contact avec vos yeux, rincez immédiate­ment et abondamment la partie touchée à l’eau et consultez un médecin. Ne vous frottez pas les yeux. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner une dé cience visuelle permanente.
■ Batteries Ni-MH
La capacité des batteries Ni-MH peut baisser tem­porairement si elles sont neuves, si elles n’ont pas été utilisées pendant longtemps ou si elles ont été rechargées à plusieurs reprises avant d’être entièrement déchargées. Ceci est normal et ne traduit pas un dysfonctionnement. Pour aug­menter leur capacité, vous pouvez les décharger à plusieurs reprises à l’aide de l’option décharger du menu de confi guration de l’appareil photo et les recharger à l’aide d’un chargeur de batterie.
Q ATTENTION : N’utilisez pas l’option décharger
avec des piles alcalines.
L’appareil photo consomme une petite quantité de courant même lorsqu’il est éteint. Des batteries Ni-MH restées dans l’appareil photo pendant une période prolongée peuvent ainsi se vider entiè­rement et n’être plus capables de conserver leur charge. Les performances des batteries peuvent également diminuer si ces dernières sont déchar­gées par un dispositif tel qu’un fl ash. Utilisez l’op­tion décharger du menu de confi guration de l’ap­pareil photo pour décharger les batteries Ni-MH. Les batteries qui ne conservent plus leur charge, même après avoir été déchargées et rechargées à plusieurs reprises, ont atteint leur limite de longé­vité et doivent être remplacées.
Vous pouvez recharger les batteries Ni-MH à l’aide d’un chargeur de batterie (vendu séparément). Il se peut que les batteries soient chaudes au tou­cher après avoir été rechargées. Reportez-vous aux instructions fournies avec le chargeur pour obtenir plus d’informations. Utilisez le chargeur uniquement avec des batteries compatibles.
Les batteries Ni-MH perdent progressivement leur charge lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
■ Élimination
ATTENTION : Jetez les batteries/piles usagées en
respectant les réglementations locales en vi­gueur.
Pour votre sécurité
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
Cette section concerne tous les modèles d’appareils photo. Utilisez uniquement des
adaptateurs secteur FUJIFILM conçus pour cet appareil photo. Les autres adaptateurs pourraient l’endommager.
• L’adaptateur secteur est uniquement prévu pour un usage à l’intérieur.
• Vérifi ez que la fi che CC est correctement insérée dans l’appareil photo.
• Éteignez l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur. Débranchez l’adaptateur en tirant sur la fi che, pas sur le câble.
• Ne l’utilisez pas avec d’autres appareils.
• Ne le démontez pas.
• Ne l’exposez pas à une forte chaleur et à une forte humidité.
• Ne lui faites pas subir de chocs violents.
• Il se peut que l’adaptateur émette un bourdon­nement ou soit chaud au toucher lors de son utilisation. Ceci est normal.
• Si l’adaptateur provoque des interférences ra­dio, réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.
v
Pour votre sécurité
Essais préalables
Remarques sur le droit d’auteur
Manipulation
Cristaux liquides
Informations sur les marques commerciales
Interférences électriques
Systèmes de télévision couleur
Exif Print (Exif Version 2.3)
Utilisation de l’appareil photo
Ne visez pas des sources lumineuses très vives, comme le soleil dans un ciel sans nuage. Si vous ne respectez pas cette précaution, le capteur d’image de l’appareil photo risque de s’endom­mager.
Essais préalables
Avant de prendre des photos d’événements importants (comme lors de mariages ou de voyages), faites une photographie d’essai et visionnez-la sur l’écran LCD pour vous assurer que l’appareil photo fonctionne normalement. FUJIFILM Corporation n’accepte aucune res­ponsabilité pour les dommages ou pertes de profi ts résultant d’un mauvais fonctionnement du produit.
Remarques sur le droit d’auteur
Les images enregistrées à l’aide de cet appareil photo numérique ne peuvent pas être utilisées d’une manière allant à l’encontre des lois sur les droits d’auteur sans l’autorisation préalable du propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées qu’à un usage personnel. Notez que certaines restrictions s’appliquent aux photos des perfor­mances théâtrales, des divertissements et des expositions, même lorsqu’elles ne sont réservées qu’à un usage personnel. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire contenant des images ou des données protégées par les lois sur les droits d’auteur n’est autorisé que dans la limite des restrictions impo­sées par lesdites lois.
Manipulation
Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas l’appareil photo à des impacts ou des chocs pendant l’enregistrement des images.
vi
Cristaux liquides
Si l’écran LCD est endommagé, faites particulière­ment attention à éviter tout contact avec les cris­taux liquides. Si l’une des situations suivantes se produisait, adoptez l’action d’urgence indiquée :
Si les cristaux liquides touchent votre peau,
suyez la zone aff ectée avec un chiff on puis lavez-la soigneusement à grande eau avec du savon.
Si les cristaux liquides pénètrent dans vos yeux,
rincez abondamment l’œil aff ecté à l’eau claire pendant 15 minutes au moins et consultez un médecin.
Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous
abondamment la bouche avec de l’eau. Buvez de grands verres d’eau et faites-vous vomir, puis consultez un médecin.
Bien que l’écran soit fabriqué à partir d’une tech­nologie de pointe de très haute précision, il est possible que certains pixels soient constamment allumés ou éteints. Il ne s’agit pas d’un dysfonc­tionnement : les images enregistrées avec ce pro­duit n’en sont nullement aff ectées.
Informations sur les marques commerciales
xD-Picture Card et E sont des marques com- merciales de FUJIFILM Corporation. Les types de caractères présentés ici sont uniquement déve­loppés par DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime et Mac OS sont des marques commer­ciales d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres
Windows8,
pays. logo Windows sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft. Wi-Fi® et Wi-Fi Protected Setup® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. Adobe et Adobe Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ ou dans d’autres pays. Les logos SDHC et SDXC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. Le logo HDMI est une marque commerciale. YouTube est une marque commerciale de Google Inc. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Windows7, Windows Vista et le
Interférences électriques
Cet appareil photo peut provoquer des inter­férences avec les équipements d’hôpitaux ou d’avions. Consultez le personnel hospitalier ou la compagnie aérienne avant d’utiliser l’appareil
es-
photo dans un hôpital ou à bord d’un avion.
Systèmes de télévision couleur
NTSC (National Television System Committee) est une norme de télédiff usion couleur adoptée principalement par les États-Unis, le Canada et le Japon. PAL (Phases Alternation by Line) est un système de télévision couleur adopté principale­ment par les pays européens et la Chine.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print, qui a été révisé récemment, est un for­mat de fi chier pour appareil photo numérique qui permet d’utiliser les informations enregistrées avec les photos pour reproduire les couleurs de manière optimale lors de l’impression.
AVIS IMPORTANT :
Veuillez lire le passage suivant avant
d’utiliser le logiciel
Il est interdit d’exporter directement ou indirec­tement, en partie ou en totalité, un logiciel sous licence sans l’accord des autorités concernées.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électro-
À l’attention des clients résidant aux États-Unis
À l’attention des clients résidant au Canada
AVIS AU LECTEUR
cution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité (sauf si les produits sont étanches).
Veuillez lire les « Consignes de sécurité » et as­surez-vous de les avoir bien comprises avant d’utiliser l’appareil photo.
Matériau en perchlorate : une manipulation particulière peut être nécessaire. Consultez
http : //www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.
À l’attention des clients résidant aux États-Unis
Testé pour être en conformité avec les normes de la FCC POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE OU DE BUREAU
Contains IC : 7736B-02000002 Contains FCC ID : W2Z-02000002
Réglementation de la FCC : Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence dangereuse et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle susceptible de provoquer un fonc­tionnement indésirable.
ATTENTION : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux normes d’un appareil numérique de Classe B, stipulées dans la Partie 15 de la régle­mentation de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffi sante contre les interférences dangereuses dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et peut, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, être à l’origine d’interférences dans les communications radio. Néanmoins, il n’est pas possible de garantir que des interfé­rences ne seront pas provoquées dans certaines installations particulières. Si cet appareil est eff ec-
tivement à l’origine d’interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil, il est conseillé à l’utilisateur de remédier à cette situation en recourant à une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l’antenne de ré­ception.
• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil dans une prise appartenant à un circuit diff érent de celui sur lequel le récep­teur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/ télé qualifi é pour obtenir de l’aide.
Mise en garde de la FCC : Toute transformation ou modifi cation non expressément autorisée par l’autorité responsable de la conformité pourrait faire perdre à l’utilisateur son droit d’utiliser ce matériel.
Ce transmetteur ne doit pas être placé au même endroit que ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou tout autre transmetteur.
Déclaration relative à l’exposition aux radiations : Ce périphérique est conforme aux exigences gouvernementales en matière d’exposition aux ondes radio. Ce périphérique a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites d’émission recommandées par la Federal Communications Commission du gouvernement des États-Unis en matière d’exposition aux fréquences radio.
La norme d’exposition applicable aux péri­phériques sans fi l utilise une unité de mesure appelée « taux d’absorption spécifi que » ou SAR (de l’anglais « Specifi c Absorption R ate »). La limite du SAR établie par la FCC est de 1,6W/kg. *Lors des tests de calcul du SAR, le périphérique est utilisé dans des positions de fonctionnement standard acceptées par la FCC et transmet à son niveau de puissance certifi é le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées.
Pour votre sécurité
Remarques relatives à l’octroi d’autorisation : Pour être conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC, ce produit doit être utilisé avec un câble A/V, un câble USB et un cordon d’alimentation CC avec tores de ferrite, tels que préconisés par Fujifi lm.
Une batterie lithium-ion recyclable alimente le produit que vous avez acheté. Veuillez composer le 1-800-8-BATTERY pour obtenir des informations sur le recyclage de cette batterie.
À l’attention des clients résidant au Canada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) ATTENTION : Cet appareil numérique de classe B
est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Déclaration d’Industrie Canada : Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées. La fonction de sélection de l’indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
Déclaration d’exposition aux radiations : Le produit est conforme aux limites d’exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit est sûr pour un fonctionne­ment tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l’ap­pareil peut être conservé aussi loin que possible
vii
Pour votre sécurité
Élimination du matériel électrique et électronique chez les particuliers
Avis d’application de la réglementation de l’Union européenne
du corps de l’utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À
• Veuillez lire ces instructions.
• Veuillez conserver ces instructions.
• Veuillez tenir compte de tous les avertis­sements.
• Veuillez suivre toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
• Nettoyez-le uniquement avec un chiff on sec.
• Ne bloquez aucun des orifi ces d’aération. Instal­lez cet appareil conformément aux instructions du fabricant.
• Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chaleur, des cuisinières ou d’autres appareils (y compris des amplifi cateurs) qui génèrent de la chaleur.
• Évitez de marcher ou de pincer le cordon d’alimentation, en particulier au niveau des fi ches, des prises de courant et à l’endroit où ces éléments sortent de l’appareil.
• Utilisez uniquement les systèmes de fi xation/ accessoires préconisés par le fabricant.
• Débranchez cet appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
• Confi ez toutes les opérations d’entretien à du personnel qualifi é. L’entretien est requis lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fi che est endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil ou que des objets lui sont tombés dessus, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou si vous l’avez fait tomber.
LA SÉCURITÉ
Élimination du matériel électrique et électronique chez les particuliers
Applicable à l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein :
Ce symbole sur le produit, ou dans le manuel et sur la garantie, et/ou sur son emballage, indique que l’ap­pareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être acheminé vers un point de collecte qui recycle le matériel électrique et électronique.
En vous assurant de la bonne élimination de ce produit, vous contribuerez à éviter des consé­quences préjudiciables pour l’environnement et la santé de l’homme, qui peuvent être pro­voquées par l’élimination inappropriée de ce produit.
Ce symbole sur les piles ou sur les accumulateurs indique que ces piles/accumulateurs ne seront pas traités comme des déchets mé­nagers.
Si votre matériel contient des piles ou des accu­mulateurs faciles à retirer, merci de les éliminer séparément conformément aux réglementations locales.
Le recyclage des matériaux contribuera à préser­ver les ressources naturelles. Pour obtenir plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec votre mairie, la dé­chetterie la plus proche de votre domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.
Applicable aux pays n’appartenant pas à l’Union eu­ropéenne, la Norvège, l’Islande et le Liechtenstein : Si
vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les accumulateurs, veuillez prendre contact avec les autorités locales pour vous informer sur les moyens de retraitement existants.
Au Japon : Ce symbole apposé sur les batteries indique qu’elles doivent être jetées séparément.
Avis d’application de la réglementation de l’Union européenne
Ce produit est conforme aux directives suivantes de l’Union européenne:
• Directive basse tension 2006/95/CE
• Directive CEM 2004/108/CE
• Directive R & TTE 1999/5/CE
La conformité à ces directives implique la confor­mité aux normes européennes harmonisées applicables (Normes européennes) qui sont énumérées sur la déclaration de conformité UE rédigée par FUJIFILM Corporation pour ce produit ou cette famille de produits.
Cette conformité est indiquée par le marquage de conformité suivant sur le produit:
Ce marquage est valable pour les produits n’entrant pas dans le domaine de la télécommu­nication et les produits de télécommunication harmonisés de l’Union européenne (par exemple, Bluetooth).
Pour accéder à la Déclaration de Conformité, veuillez vous rendre sur cette page :
http://www.fujifilm.com/products/ digital_cameras/x/fujifilm_xq1/pdf/index/ fujifilm_xq1_cod.pdf.
IMPORTANT: Lisez les remarques suivantes avant d’utiliser le transmetteur intégré sans  l de l’appareil photo.
viii
Q Ce produit, qui contient une fonction de
cryptage développée aux États-Unis, est contrôlé par la réglementation américaine en matière d’exportations (US Export Administration Regulations) et ne peut être ni exporté ni ré-exporté vers des pays sous embargo des États-Unis.
Utilisez-le uniquement comme élément d’un réseau sans  l. FUJIFILM ne peut pas être tenu responsable de dommages provenant d’une utilisation non autorisée. Ne l’utilisez pas dans des applications exigeant une extrême fi abilité, par exemple dans des appareils médicaux ou dans tout autre système qui peuvent mettre en péril directement ou indirectement la vie d’autrui. Lorsque vous utilisez le dispositif dans des ordinateurs ou d’autres systèmes qui demandent un plus haut degré de fi abilité que des réseaux sans fi l, veillez à prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et empêcher tout dysfonctionnement.
Utilisez-le uniquement dans son pays d’achat. Ce dispositif est conforme à la réglementation des appareils de réseaux sans fi l en vigueur dans le pays d’achat. Respectez toutes les réglemen­tations locales en vigueur lorsque vous utilisez ce dispositif. FUJIFILM ne peut pas être tenu responsable des problèmes provoqués par une utilisation sous d’autres juridictions.
Les données (images) d’un réseau sans  l peuvent être interceptées par des tiers. La sécurité des données transmises sur des réseaux sans fi l n’est pas garantie.
N’utilisez pas ce dispositif dans des endroits exposés
à des champs magnétiques, de l’électricité statique ou des interférences radio. N’utilisez pas le
transmetteur à proximité de fours à microonde ou dans tout autre lieu exposé à des champs magnétiques, de l’électricité statique ou des interférences radio qui peuvent empêcher la réception des signaux sans fi l. Une inter férence mutuelle peut se produire lorsque le transmet­teur est utilisé à proximité des autres appareils sans fi l fonctionnant dans la bande de 2,4 GHz.
Le transmetteur sans  l fonctionne dans la bande
2,4 GHz en utilisant la modulation DSSS et OFDM.
Appareils de réseau sans  l : Précautions
Cet appareil fonctionne sur la même fréquence que les appareils commerciaux, éducatifs et médicaux et les transmetteurs sans  l. fonctionne également
sur la même fréquence que les transmetteurs brevetés et les transmetteurs basse-tension non brevetés spéciaux fonctionnant dans les systèmes de traçabilité RFID (systèmes d’identifi cation par radiofréquence) des lignes d’assemblage ou d’application similaire.
Pour empêcher l’interférence avec les appareils ci- dessus, respectez les consignes suivantes. Vérifi ez que le transmetteur RFID ne fonctionne pas avant d’utiliser cet appareil. Si vous remarquez que ce dispositif provoque des interférences avec les transmetteurs brevetés utilisé par le système de traçabilité RFID, réglez-le immédiatement sur une nouvelle fréquence de transmission afi n d’éviter d’autres interférences. Si vous remarquez que ce dispositif provoque des interférences avec des systèmes de traçabilité RFID basse tension, contactez un représentant FUJIFILM.
2.4DS/OF4
Pour votre sécurité
Cet autocollant indique que ce dispositif fonctionne dans la bande 2,4 GHz en utilisant la modulation DSSS et OFDM et peut pro­voquer des interférences à des distances jusqu’à 40 m.
ix
À propos de ce manuel
Table des matières
..............................
xi
Détection des pannes
.......................
128
Messages et a chages d ’avertissement
.......................................................
134
Cartes mémoire
Avertissement relatif à la température
À propos de ce manuel
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel et les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (P ii). Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spéci ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Table des matières
La « Table des matières » vous donne un aperçu de tout le contenu du manuel. Les principales opérations de
..............................PP
xi
Détection des pannes
.......................PP
Vous rencontrez un problème spéci­ que avec l’appareil photo? C’est ici que vous trouverez la réponse.
128
l’appareil photo y sont répertoriées.
Messages et a chages d’avertissement
.......................................................PP
134
Vous trouverez ici la signi cation d’une icône qui clignote ou d’un message d’erreur qui apparaît à l’écran.
Cartes mémoire
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (P 15), dénommées « cartes mémoire » dans ce manuel.
Avertissement relatif à la température
L’appareil photo s’éteint automatiquement avant que sa température ou la température de la batterie ne dépasse les limites de sécurité. Les photos prises lorsqu’un avertissement relatif à la température s’a che peuvent présenter des niveaux plus élevés de « bruit » (marbrures). Éteignez l’appareil photo et attendez qu’il refroidisse avant de le rallumer.
x
Table des matières
Avant de commencer
Premières étapes
Principes de base de photographie et de lecture
Instructions plus approfondies concernant la photographie
Table des matières
Pour votre sécurité ............................................................ii
Consignes de sécurité .......................................................ii
AVIS AU LECTEUR ............................................................ vii
À propos de ce manuel ......................................................x
Avant de commencer
Symboles et conventions ..................................................1
Accessoires fournis ............................................................1
Parties de l’appareil photo ...............................................2
A chages de l’appareil photo ..........................................6
Prise de vue ....................................................................6
Lecture ...........................................................................7
Mode d’a chage .............................................................9
Premières étapes
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire ..........12
Cartes mémoire compatibles ..........................................15
Recharge de la batterie ..................................................17
Allumer et éteindre l’appareil photo .............................19
Mode de prise de vue .....................................................19
Mode de lecture .............................................................19
Con guration de base .....................................................21
Principes de base de photographie et de lecture
Prise de photos ................................................................22
Visualisation des photos .................................................26
Instructions plus approfondies concernant la photographie
Mode de prise de vue ......................................................27
S SR AUTO AVANCÉ ...................................................28
Filter FILTRE AVANCÉ ...................................................30
Adv. AVANCÉ ...............................................................30
r 360 PANORA.M .....................................................31
i MISE AU P.PRO ......................................................33
j BASSE LUM.PRO ....................................................34
j EXPOSITION MULTIPLE.............................................35
SP POSITION SCÈNE.......................................................36
M MANUEL ....................................................................37
A PRIO. OUVERT. ............................................................38
S PRIO. VIT. ....................................................................39
P PROGRAMME AE .........................................................40
C CUSTOM MODE ...........................................................41
Verrouillage de la mise au point ....................................42
d Correction de l’exposition ........................................44
F Mode Macro (gros plans) ..........................................45
N Utilisation du  ash (Flash intelligent) ......................46
h Utilisation du retardateur .........................................48
La touche E-Fn .................................................................49
Utilisation du menu E-Fn RÉGL PERSO ............................49
Changement des fonctions attribuées à la bague de contrôle ...50
xi
Table des matières
Instructions plus approfondies concernant la lecture
Réseaux sans  l
Vidéos
Raccordements
Menus
R Prise de vue continue ..............................................52
IPRE n .....................................................................53
PCAPTURE IMG OPTIMALE .......................................53
OBRACKETING AE ......................................................55
WBRACKETING ISO ....................................................55
XBKT SIMULATION FILM ............................................55
YBKT PLAGE DYNAMIQUE..........................................56
F Mode de mise au point ............................................57
Indicateur de mise au point ............................................57
Sélection de la plage de mise au point ..........................59
b Détection des visages ..............................................60
Instructions plus approfondies concernant la lecture
Options de lecture ...........................................................61
Prise de vue continue .....................................................61
I Favoris : Notation des photos ....................................61
Lecture avec zoom ..........................................................62
Lecture d’images multiples ............................................63
A Suppression de photos ............................................64
b Recherche photos.....................................................65
m Création livre album ................................................66
Création d’un livre album ...............................................66
A chage des livres albums ............................................67
Modi cation et suppression des livres albums ...............67
A chage des panoramiques ..........................................68
A chage des informations sur la photo .......................69
Réseaux sans  l
Utilisation des réseaux sans  l .......................................71
Connexion avec les Smartphones ...................................71
Enregistrement d’images sur un ordinateur ...................71
Vidéos
Enregistrement de vidéos...............................................72
Taille d’image pour les vidéos .........................................74
Visualisation des vidéos ..................................................75
Raccordements
A chage des photos sur des téléviseurs Haute
Dé nition .........................................................................76
Impression de photos par USB .......................................77
Impression de la commande d’impression DPOF ............79
Visionnage des photos sur un ordinateur ......................81
Windows : Installation de MyFinePix Studio ...................81
Macintosh : Installation de RAW FILE CONVERTER ..........84
Importation de photos ou de vidéos vers un Mac
(Macintosh) ....................................................................85
Raccordement de l’appareil photo ..................................86
Menus
Utilisation des menus : Mode de prise de vue ...............89
Utilisation du menu prise de vue ....................................89
Options du menu prise de vue ........................................90
A SCENES .................................................................90
AFILTRE AVANCÉ .......................................................90
A MODE Adv. ............................................................90
NISO........................................................................90
xii
O
TAILLE D’IMAGE ......................................................92
T QUALITE D’IMAGE ..................................................93
U PLAGE DYNAMIQUE ................................................93
P SIMULATION DE FILM .............................................94
X BKT SIMULATION FI LM .......................................... 94
D BALANCE DES BLANCS ............................................95
f COULEUR ..............................................................97
q DETAIL ..................................................................97
r TON LUMIERE .........................................................97
s TON OMBRE ...........................................................98
h REDUCT. DU BRUIT..................................................98
RCONTINU ...............................................................98
ZANTI FLOU AVANCÉ .................................................98
b DETECTION SUJET ...................................................98
C PHOTOMETRIE ........................................................98
X PRE-AF..................................................................99
V MODE AF ............................................................. 99
F MODE MISE AU PT ................................................100
F ZONE DE MISE AU POINT .......................................100
c ASSIST. M.AP. .......................................................100
E E-Fn RÉGL PERSO .................................................100
z RÉGL. BAGUE CTRL. ..............................................100
v AFF. REGL. PERSO .................................................101
I COMPENSAT. FLASH ..............................................101
Table des matières
W CONF. VIDÉO .........................................................102
K REGLAGE PERSO. .................................................102
Utilisation des menus : Mode de lecture .....................103
Utilisation du menu lecture ..........................................103
Options du menu lecture ..............................................104
r COM. SANS FIL .....................................................104
s ENREG. PC AUTO...................................................104
b RECHERCHE PHOTOS .............................................104
A EFFACE ................................................................104
j BALISER TRANSF. ..................................................105
I DIAPOR
AMA ........................................................106
j CONVERSION RAW ...............................................107
B REDUC. YEUX ROUGE ............................................109
D PROTEGER ...........................................................109
G RECADRER ...........................................................110
O REDIMENSIONNER ................................................110
C ROTATION IMAGE ..................................................111
E COPIER ................................................................111
m CREA LIVRE ALBUM ..............................................112
K IMPRESSION (DPOF) .............................................112
J FORMAT IMAGE ....................................................112
xiii
Table des matières
Remarques techniques
Détection des pannes
Annexe
Menu con guration ......................................................
Utilisation du menu con guration ...............................113
Options du menu con guration ...................................114
F DATE/HEURE ........................................................114
N DECALAGE HOR ....................................................114
Q a ....................................................114
R INITIALISER ..........................................................115
o MODE SILENCE .....................................................115
I BAGUE DE CONTRÔLE............................................115
j VERIFICATION AF ..................................................115
UCONF. GÉOMARQUAGE ..........................................115
b CONFIGURATION SON............................................116
A CONFIG. ÉCRAN ....................................................117
Z GESTION ALIM. ....................................................118
L STABILISATEUR.....................................................119
B REDUC. YEUX ROUGE ............................................119
R ZOOM NUM INTELLIGENT ......................................120
C TEMOIN AF ..........................................................120
t ENR. DES RÉGLAGES .............................................121
S REINIT. PERSO.......................................................122
r PARAM. SANS FIL .................................................123
s PAR. ENR. AUTO PC ...............................................123
K FORMATAGE .........................................................123
113
Remarques techniques
Accessoires optionnels ..................................................124
Accessoires de la marque FUJIFILM ..............................125
Entretien de l’appareil photo .......................................126
Stockage et utilisation..................................................126
Nettoyage ....................................................................127
Voyage .........................................................................127
Détection des pannes
Problèmes et solutions .................................................128
Messages et a chages d’avertissement .....................134
Annexe
Capacité des cartes mémoire .......................................138
Spéci cations ................................................................139
xiv
Avant de commencer
Symboles et conventions
Accessoires fournis
Fixation de la dragonne
Avant de commencer
Symboles et conventions
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Q : Vous devez lire ces informations avant toute utilisation pour assurer le bon
fonctionnement de l’appareil photo.
R : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de
l’appareil photo.
P : Autres pages de ce manuel où vous trouverez des informations associées.
Les menus et les autres textes s’a chent en gras sur l’écran LCD. Dans ce manuel, les illustrations des a chages sont parfois simpli ées a n de faciliter les explications.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo:
Batterie rechargeable
NP-48
CD-ROM (sur lequel
 gure ce manuel)
* La forme de l’adaptateur varie en fonction de la région où il est vendu.
Adaptateur secteur
• Dragonne
Fiche intermédiaire
Fixation de la dragonne
Fixez la dragonne comme illustré.
*
Câble USB
1
Parties de l’appareil photo
Touche de sélection (supérieure)
Touche d (correction de l’exposition) (P 44) Touche b (suppression) (P 26)
Touche de sélection (gauche)
Touche F (macro) (P 45)
Touche de sélection (droite)
Touche N ( ash) (P 46)
Touche MENU/OK
Molette de commande (P 4)
Touche de sélection (inférieure)
Touche h (retardateur) (P 48)
* Les illustrations de ce manuel ont été simpli ées a n de répondre aux besoins des explications.
Parties de l’appareil photo
Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
Touche de sélection
* Les illustrations de ce manuel ont été simpli ées a n de répondre aux besoins des explications.
2 Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
A Molette de mode ........................................................... 27
B D éclencheur................................................................... 24
C Touche ON/OFF ............................................................. 19
D Microphone ................................................................... 72
E Flash .............................................................................. 46
F B ague de contrôle ............................................................ 4
G B ouchon d’objectif ......................................................... 19
H Illuminateur d’assistance AF ........................................ 120
Indicateur du retardateur............................................... 48
I Commande de zoom .................................................23, 62
J Couvercle du port USB ........................................ 17, 77, 86
K Œillet de la dragonne ...................................................... 1
L Loquet du couvercle du compartiment de la batterie..... 12
M Couvercle du compartiment de la batterie ..................... 12
N Couvercle du port HDMI ................................................. 76
O Fixation du trépied
P Multiprise USB ....................................................17, 77, 86
Q Loquet de la batterie ................................................12, 14
R Prise du câble HDMI ....................................................... 76
S Logement de la carte mémoire ...................................... 13
T Compar timent de la batterie ......................................... 12
U Témoin lumineux ............................................................. 5
V Haut-parleur ..................................................................75
W Touche a (lecture) .................................................26, 61
X Touche t (enregistrement vidéo) ................................ 72
Y Touche E-Fn (fonction étendue) .................................... 49
Écran plein soleil .............................................................. 8
Bouton Wi-Fi (mode lecture) ........................................ 71
Z Touche DISP (a chage)/BACK ............................ 9, 21, 69
a Écran LCD ......................................................................... 6
b N ( ash pop-up) touche ............................................... 46
3Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
Bague de contrôle
■■Fonctions par défaut de la bague de contrôle
Mode de prise de vue
Descriptions
S
B
P A S
M
Adv
Filter
SP
Film
Molette de commande
Tournez la molette de commande pour dé nir la valeur d’ouverture ou la vitesse d’obturation. Vous pouvez également sélectionner des élé­ments à l’aide de la molette de commande de la touche de sélection.
Bague de contrôle
Elle vous permet de changer le rapport de zoom, la valeur d’ouverture, la vitesse d’obturation et bien d’autres dans les paramètres par défaut. Par ailleurs, il est possible d’assigner des fonctions telles que la correction de l’exposition grâce au bouton E-Fn (P 50).
Fonctions par défaut de la bague de contrôle
Mode de prise de vue
S
B
P Position programme/FM A Ouverture/FM S Vitesse d’obturation/FM
M Ouverture/Vitesse d’obturation*2/FM
Adv.. Sélection avancée de mode
Filter Sélection avancée de  ltre
SP Sélection de la position scène/FM
Film Zoom/FM
Zoom Zoom/FM
*1
*1
*1
*1
*1
Descriptions
*1
*1
*1 Lorsque N FOCUS MANUEL est sélectionné comme F MODE MISE AU PT, la bague de
contrôle est utilisée pour ajuster manuellement la mise au point (P 57).
*2 Appuyez sur la touche de sélection supérieure (d) pour basculer l’élément de réglage de la
vitesse d’obturation à l’ouverture.
R Lorsque vous utilisez la bague de contrôle, les valeurs de réglage s’a chent sur l’écran LCD.
4 Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
Le témoin lumineux (lorsque l’appareil photo est allumé)
Témoin lumineux
État de l’appareil photo
Allumé, vert
Clignote, vert
Clignote, vert et
orange
Allumé, orange
Clignote, orange
Clignote, rouge
Verr ouillage des com mandes
Pour bloquer la touche de sélection (d/N/h/F) et la touche E-Fn, maintenez MENU/OK enfoncé jusqu’à ce que X s’a che. Cette opération empêche un fonctionnement acci­dentel pendant la prise de vue. Vous pouvez débloquer les commandes en appuyant sur
MENU/OK jusqu’à ce que X disparaisse.
Le témoin lumineux (lorsque l’appareil photo est allumé)
Le témoin lumineux indique l’état de l’appareil photo de la manière suivante :
Témoin lumineux
Allumé, vert La mise au point est verrouillée.
Clignote, vert
Clignote, vert et
orange
Allumé, orange Photos en cours d’enregistrement. Il est impossible de prendre d’autres photos pour le moment.
Clignote, orange
Clignote, rouge Erreur de l’objectif ou de la mémoire.
Avertissement relatif à un risque de  ou, à la mise au point ou à l’exposition. Il est cepen­dant possible de photographier.
Photos en cours d’enregistrement. Il est cependant possible de prendre d’autres photos.
Flash en cours de chargement; le  ash ne se déclenche pas lorsque vous prenez la photo.
État de l’appareil photo
5Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
A chages de l’appareil photo
A chages de l’appareil photo
Les types d’indicateurs suivants peuvent s’a cher pendant la prise de vue et la lec­ture. Les indicateurs a chés varient en fonction des réglages de l’appareil photo.
■ Prise de vue
M Avertissement relatif à la température .....................x, 134
100
3 2 1 0
-1
-2
-3
F3. 3
1000
A Mode  ash ..................................................................... 46
B Mode Macro (gros plan) ................................................. 45
C Indicateur du retardateur............................................... 48
D Mode de prise de vue continue ...................................... 52
E Anti  ou avancé ............................................................. 29
F B alance des blancs ......................................................... 95
G Simulation de  lm ......................................................... 94
H Plage dynamique........................................................... 93
I Indicateur de mémoire interne *
J Nombre d’images disponibles ...................................... 138
K Taille d’image/Qualité .................................................... 92
L Movie mode................................................................... 74
* a : indique qu’aucune carte mémoire n’est insérée et que les photos seront enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo (P 13).
6 Avant de commencer
N Avertissement relatif à un risque de  ou ................47, 134
F
O Niveau électronique..................................................... 101
P État du téléchargement des données de localisation ..... 71
Q Cachet date .................................................................. 122
R Indicateur du mode silencieux ..................................... 115
S Stabilisateur ................................................................ 119
T Niveau de charge de la batterie ....................................... 8
U S ensibilité ...................................................................... 90
V Écran plein soleil .............................................................. 8
W Avertissement relatif à la mise au point ..................25, 134
X O uverture .................................................................37, 38
Y Vitesse d’obturation ..................................................37, 39
Z Mesure........................................................................... 98
a Mode de prise de vue ..................................................... 27
b Indicateur de mise au point manuelle ........................... 57
c Indicateur de mise au point ......................................25, 57
d Indicateur d’exposition .................................................. 44
e Histogramme ................................................................. 11
f Cadre de mise au point .................................................. 42
■ Lecture
YouTube
12/31/2050 10:00 AM
1/1000 F2.8
1
+1
100-0001
4:3
3
Parties de l'appareil photo
A Favoris ........................................................................... 61
B Indicateur de détection des visages ..........................60, 98
C RIndicateur de correction des yeux rouges ................... 109
D Pro focus mode (mode mise au point pro), pro low-light
F
mode (mode basse lumière pro) ............................... 33, 34
E Panorama en mouvement z ................................31, 68
F Portrait enhancer (Optimisation portrait) ...................... 36
G Filtre avancé .................................................................. 30
H Image gift ...................................................................... 61
I Numéro de l’image ...................................................... 121
J Plage dynamique........................................................... 93
K D onnées de localisation ............................................... 115
L Indicateur du mode de lecture ..................................26, 61
M B aliser transf ............................................................... 105
N Création livre album ...................................................... 66
O Indicateur d’impression DPOF ........................................ 79
P Image protégée ........................................................... 109
7Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
Niveau de charge de la batterie
Indicateur
Description
Niveau de charge de la batterie
Le niveau de charge de la batterie est indiqué comme suit:
Indicateur
D (blanc) C (blanc) B (rouge) A (clignote, rouge)
a (jaune)
h (vert)
s (rouge) Aucune icône Fonctionne en mode d’alimentation externe.
Forte luminosité ambiante
Batterie partiellement déchargée. Batterie déchargée à plus de 50%. Batterie faible. Rechargez-la dès que possible. Batterie déchargée. Rechargez la batterie. Batterie en charge. Charge terminée. Défaut de batterie. Voir page 129.
Description
L’écran peut être di cilement lisible en raison des re ets et de la brillance provoqués par une forte luminosité ambiante, notamment lorsque l’appareil photo est utilisé à l’ex­térieur. Ce problème peut être résolu à l’aide de la touche E-Fn qui permet d’activer le mode extérieur. Cette fonction n’est disponible qu’en mode Prise de vue. Le mode exté­rieur peut également être activé à l’aide de l’option A CONFIG. ÉCRAN > ÉCRAN PLEIN SOLEIL (P 117).
8 Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
Mode d’a chage
Mode d’a chage
Appuyez sur DISP/BACK pour faire dé ler les modes d’a chage de la façon ci-après :
• Prise de vue
100
F
3 2 1 0
-1
-2
-3
F2. 5
1000
800
1000 F2. 5
1
/
±
3
800
INFO 1 ACTIVÉE INFO 2 ACTIVÉE
100
F
3 2 1 0
-1
-2
-3
F2. 5
1000
800
PERSONNALISE INFO DÉSACTIVÉ
R INFO 1 est disponible uniquement quand vous sélectionnez une option autre que
x RECHERCHE comme V MODE AF en modes P, S, A, et M.
A chage personnalisé
• Choisissez les éléments à a cher à l’aide de l’option v AFF. REGL. PERSO du menu
prise de vue (P 101). Voir P 6, 7 pour les positions des éléments a chés sur l’écran LCD.
• À la  n de la personnalisation des paramètres, appuyez sur le bouton DISP/BACK pen-
dant quelques instants pour obtenir un a chage PERSONNALISE.
9Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
100-0001
12/31/2050
10: 00 AM
3:2
F
100-0001
• Lecture
12/31/2050
100-0001
3:2
F
10: 00 AM
2
-
1
1/ 1000 F4. 5
200
3
INFO ACTIVÉ INFO DÉSACTIVÉ
3:2
F
ISO
200
F
4.5
1/1000
: : OFF :
2
:
-
1
3
12/31/2050 10: 00
AM
INFORMATIONS
100-0001
12/31/2050 10: 00 AM
I FAVO RIS
100-0001
3
DETAILLÉES
10 Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
Histogrammes
Les histogrammes représentent la répartition des tonalités dans l’image. La luminosité est représentée sur l’axe horizontal et le nombre de pixels sur l’axe vertical.
Nb de
pixels
Luminosité des pixels
Ombres Hautes lumières
Exposition optimale : les pixels sont répartis en une courbe régu­lière sur toute la gamme des tonalités.
Surexposé : les pixels sont regroupés sur le côté droit du gra­phique.
Sous-exposé : les pixels sont regroupés sur le côté gauche du gra­phique.
11Avant de commencer
Premières étapes
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire
Premières étapes
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire
Insérez la batterie et la carte mémoire comme indiqué ci-dessous.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
1
R Véri ez que l’appareil photo est éteint
avant d’ouvrir le couvercle du compar­timent de la batterie.
Q N’ouvrez pas le couvercle du compar-
timent de la batterie lorsque l’appareil photo est allumé. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez d’en­dommager les  chiers images ou les cartes mémoire.
Q Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment de la batterie.
Insérez la batterie.
2
Alignez la bande orange de la batterie
Bande orange
avec le loquet de batterie orange et faites glisser la batterie dans l’appareil photo, en maintenant le loquet appuyé d’un côté. Véri ez que la batterie est correctement insérée.
Q Insérez la batterie dans le bon sens. Ne
forcez PAS et n’essayez pas d’insérer la bat­terie à l’envers ou à contre sens. La batterie
rentrera facilement dans le compartiment si elle est dans le bon sens.
Loquet de la batterie
12
Insérez la carte mémoire.
3
En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué à droite, faites-la glisser au fond du logement jusqu’à ce qu’elle s’emboîte.
Q Véri ez que la carte est dans le bon
sens : ne l’insérez pas en biais et ne forcez pas. Si la carte mémoire n’est pas insérée correctement ou si au­cune carte mémoire n’est insérée, a s’a che sur l’écran LCD et la mémoire interne est utilisée pour l’enregistre­ment et la lecture.
Q Les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC
peuvent être verrouillées, ce qui rend impossible le formatage de la carte ou l’enregistrement et la suppression des images. Avant d’insérer une carte mémoire SD/SDHC/SDXC, faites cou­lisser la languette de protection en écriture dans la position déverrouillée.
Insertion de la batterie et d’une carte mémoire
Clic
Languette de protection en écriture
13Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Fermez le couvercle du compartiment de la batterie.
4
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Avant de retirer la batterie ou la carte mémoire, éteignez l’appareil photo et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
Pour retirer la batterie, poussez le loquet de la batte­rie vers le côté, puis faites glisser la batterie hors de l’appareil photo comme le montre l’illustration.
Loquet de la batterie
Pour retirer la carte mémoire, appuyez dessus et relâchez-la len­tement. Vous pouvez ensuite la retirer à la main. Lorsque vous re­tirez la carte mémoire, celle-ci peut sortir de son logement trop rapidement. Utilisez votre doigt pour la retenir et relâchez-la avec précaution.
14 Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
QQCartes mémoire
■ Cartes mémoire compatibles
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été homo­loguées pour une utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoire homologuées à l’adresse http://www.fujifilm.com/ support/digital_cameras/compatibility/. Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres cartes. Cet appareil photo ne peut pas être utilisé avec les cartes xD-Picture Cards ou avec les périphériques multimédia MultiMediaCard (MMC).
Cartes mémoire
N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de cette dernière ou pendant l’enregistrement ou la suppression des données sur la carte. Si
vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque de s’endommager.
• Formatez les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC avant la première utilisation et veillez à re­formater toutes les cartes mémoire après les avoir utilisées dans un ordinateur ou un autre appareil. Pour obtenir plus d’informations sur le formatage des cartes mémoire, référez­vous à « K FORMATAGE » (P 123).
• Les cartes mémoire sont petites et peuvent être avalées : gardez-les hors de portée des enfants. Si un enfant avale une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les dimen­sions standard d’une carte SD/SDHC/SDXC, risquent de ne pas être éjectés normalement : si la carte n’est pas éjectée, con ez l’appareil photo à un représentant de service agréé. Ne forcez pas pour retirer la carte.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoire. Le décollement des étiquettes risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• L’enregistrement vidéo peut être interrompu avec certains types de cartes mémoire SD/ SDHC/SDXC. Utilisez une carte H ou supérieure lorsque vous enregistrez des vidéos HD ou à grande vitesse.
15Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
QQBatteries
• Les données présentes dans la mémoire interne peuvent être e acées ou corrompues lors de la réparation de l’appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur pourra voir les photos enregistrées dans la mémoire interne.
• Le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire interne de l’appareil photo crée un dossier où les photos sont stockées. Ne renommez pas et n’e acez pas ce dossier. N’utili­sez pas un ordinateur ou un autre appareil pour modi er, e acer ou renommer les  chiers images. Utilisez toujours l’appareil photo pour supprimer les photos des cartes mémoire et de la mémoire interne : avant de modi er ou de renommer des  chiers, copiez-les sur un ordinateur puis modi ez ou renommez les copies, pas les originaux.
Batteries
• Essuyez les bornes de la batterie avec un chi on propre et sec a n d’éliminer toute saleté. Si vous ne respectez pas cette précaution, la batterie risque de ne pas se recharger.
• Ne collez pas d’autocollants ou d’autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l’appareil photo.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. Celle-ci pourrait surchau er.
• Veuillez lire les précautions de la section « Batterie et alimentation électrique » (P iv).
• Utilisez uniquement les chargeurs de batteries conçus pour être utilisés avec cette bat­terie. Si vous ne respectez pas cette précaution, le produit risque de ne pas fonctionner correctement.
• Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n’essayez pas de couper ou d’enlever l’enve­loppe extérieure.
• La batterie perd progressivement sa charge lorsqu’elle n’est pas utilisée. Chargez la batte­rie un ou deux jours avant utilisation.
16 Premières étapes
Loading...
+ 130 hidden pages