Nous vous remercions d'avoir
acheté ce produit. Ce manuel
décrit comment utiliser votre appareil photo numérique FUJIFILM,
ainsi que le logiciel fourni.
Assurez-vous d'avoir bien lu et
compris le contenu du manuel et
les avertissements de la section
«Pour votre sécurité» (P ii)
avant d'utiliser l'appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez
vous rendre sur notre site Internet à l'adresse
• Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez
attentivement ces remarques relatives à la sécurité et votre Manuel du propriétaire avant toute utilisation.
• Après avoir lu ces remarques relatives à la sécurité, rangez-les dans un
endroit sûr.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour
indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se
produire si vous n'observez pas les informations indiquées par l'icône et si,
en conséquence, vous utilisez ce produit de manière incorrecte.
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations
mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Cette icône indique que le fait de ne pas observer les informations
mentionnées peut entraîner des blessures ou endommager le
ATTEN-
matériel.
TION
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature des
instructions que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations
nécessitent votre attention («Important»).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que
l'action indiquée est interdite («Interdit»).
Les cercles pleins qui contiennent un point d'exclamation vous
informent que l'action doit être réalisée («Requis»).
En cas de problème, éteignez l'appareil photo, retirez la batterie,
déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Si vous continuez à
utiliser l'appareil photo lorsqu'il dégage de la fumée, une odeur
Débranchez
inhabituelle ou dans d'autres conditions anormales, cela peut
de la prise
provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact
murale
avec votre revendeur FUJIFILM.
À propos des icônes
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas de l'eau ou des objets pénétrer dans l'appareil photo. Si
de l'eau ou des objets pénètrent à l'intérieur de l'appareil photo,
éteignez ce dernier, retirez la batterie, déconnectez et débranchez
Évitez
l'adaptateur secteur. Si vous continuez à utiliser l'appareil photo
l’exposition
dans ces conditions, cela peut provoquer un incendie ou une
à l’eau
décharge électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
N’utilisez pas l’appareil photo dans une salle de bain ou une douche (sauf
si les produits sont étanches). Cela peut provoquer un incendie ou une
Ne l'utilisez pas
dans une salle
décharge électrique.
de bain ou une
douche
N'essayez jamais de modi er ou de démonter l'appareil photo (n'ouvrez
jamais le boîtier). Le non-respect de cette précaution peut provoquer
Ne le
un incendie ou une décharge électrique.
démontez pas
Dans le cas où le boîtier s'ouvrirait suite à une chute ou à un autre
accident, ne touchez pas aux pièces mises à nu. Le non-respect de cette
précaution pourrait provoquer une décharge électrique ou une
blessure suite à la manipulation des pièces endommagées. Retirez
Ne touchez
immédiatement la batterie, en évitant de vous blesser ou de rece-
pas aux pièces
voir une décharge électrique, puis confi ez le produit au revendeur
intérieures
d'origine pour le faire vérifi er.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas ou ne tirez pas indûment
sur le cordon de connexion et ne posez pas d'objets lourds dessus. Ceci
risque d'endommager le cordon et de provoquer un incendie ou
une décharge électrique. Si le cordon est endommagé, prenez
contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne posez pas l'appareil photo sur un plan instable. L'appareil photo
pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures.
N'essayez jamais de prendre des photos quand vous bougez. N'utilisez
pas l'appareil photo pendant que vous marchez ou que vous
conduisez. Vous pourriez tomber ou être impliqué dans un accident
de la circulation.
Pendant les orages, ne touchez aucune pièce métallique de l'appareil
photo. Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une
décharge de foudre.
N'utilisez pas de batteries autres que celles préconisées. Chargez la
batterie comme indiqué par l'indicateur.
AVERTISSEMENT
ii
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
Ne faites pas chau er, ne modi ez pas ou ne démontez pas la batterie. Ne
la faites pas tomber ou ne la soumettez pas à des impacts. Ne la rangez pas
avec des produits métalliques. N'importe laquelle de ces actions peut
faire exploser la batterie ou la faire fuir et provoquer un incendie
ou des blessures.
Utilisez seulement la batterie ou les adaptateurs secteur préconisés pour
une utilisation avec cet appareil photo. N'utilisez pas de tensions autres
que la tension d'alimentation électrique indiquée. L'utilisation d'autres
sources d'alimentation peut provoquer un incendie.
Si la batterie fuit et que le liquide entre en contact avec vos yeux, votre
peau ou vos vêtements, rincez abondamment la partie touchée à l'eau
claire et consultez un médecin ou appelez les urgences immédiatement.
N'utilisez pas le chargeur pour recharger d'autres batteries que celles spéci ées ici. Le chargeur fourni est conçu uniquement pour le type de
batterie fourni avec l'appareil photo. L'utilisation du chargeur pour
la recharge de batteries ordinaires ou d'autres types de batteries
rechargeables peut provoquer une fuite de liquide, une surchauff e
ou une explosion des batteries.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-la dans votre appareil photo
numérique ou conservez-la dans l'étui rigide prévu à cet e et. Rangez
la batterie dans l'étui rigide. Avant de jeter la batterie, recouvrez les
bornes avec du ruban isolant. L'entrée en contact avec d'autres objets
métalliques ou d'autres batteries pourrait provoquer la mise à feu
ou l'explosion de la batterie.
Conservez les cartes mémoire hors de la portée des enfants en bas âge.
Les cartes mémoire sont petites et risquent d'être avalées par les
enfants. Veillez à ranger les cartes mémoire hors de la portée des
enfants en bas âge. Si un enfant venait à avaler une carte mémoire,
consultez un médecin ou appelez les urgences immédiatement.
N'utilisez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des vapeurs
d'essence, de la vapeur, de l'humidité ou de la poussière. Cela peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne laissez pas cet appareil photo dans des endroits exposés à des
températures très élevées. Ne laissez pas l'appareil photo dans un
véhicule fermé, par exemple, ou à la lumière directe du soleil. Un
incendie peut se produire.
Conservez hors de la portée des enfants en bas âge. Ce produit peut
provoquer des blessures s'il est laissé dans les mains d'un enfant.
Ne posez pas d'objet lourd sur l'appareil photo. L'objet lourd peut se
renverser ou tomber et provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Pour votre sécurité
Ne déplacez pas l'appareil photo tant que l'adaptateur secteur est raccordé. Ne tirez pas sur le cordon de connexion pour débrancher l'adaptateur
secteur. Vous pourriez endommager le cordon d'alimentation ou les
câbles et provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utilisez pas l’adaptateur secteur lorsque la che est endommagée ou si
la connexion de la prise électrique est desserrée. Cela pourrait provoquer
un incendie ou une décharge électrique.
Ne couvrez pas l'appareil photo ou l'adaptateur secteur avec un chi on ou
une couverture et ne les enroulez pas dedans. La chaleur peut s'accumu-
ler et déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l'appareil photo ou lorsque vous n'avez pas
l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la batterie,
déconnectez et débranchez l'adaptateur secteur. Sinon, vous pourriez
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Lorsque le chargement est terminé, débranchez le chargeur de la prise
d'alimentation. Il existe un risque d'incendie si le chargeur reste
Débranchez
branché dans la prise d'alimentation.
de la prise
murale
Utiliser un ash d'une manière trop rapprochée des yeux d'une personne
peut a ecter temporairement sa vue. Faites particulièrement attention
lorsque vous photographiez des bébés et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son
logement trop rapidement. Maintenez la carte avec votre doigt et retirezla délicatement. Vous risquez sinon de blesser des personnes lors de
l’éjection de la carte.
Demandez régulièrement un test et le nettoyage de votre appareil photo.
L'accumulation de la poussière dans votre appareil photo peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact
tous les deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le
nettoyage interne. Veuillez noter que ce service n'est pas gratuit.
ATTENTION
iii
Pour votre sécurité
Batteries Li-ion
Piles alcalines/batteries rechargeables Ni-MH
de type AA
Batterie et alimentation électrique
Remarque : Véri ez le type de batterie utilisé
par votre appareil photo et lisez les sections
appropriées.
Les paragraphes suivants décrivent comment
utiliser correctement les batteries et prolonger
leur autonomie. Une utilisation incorrecte peut
réduire l'autonomie de la batterie ou provoquer
sa fuite, sa surchauff e, un incendie ou une
explosion.
Batteries Li-ion
Lisez cette section si votre appareil photo
fonctionne avec une batterie rechargeable
Li-ion.
La batterie n'est pas chargée lors de l'expédition.
Chargez-la avant toute utilisation. Rangez la
batterie dans son étui si vous ne l'utilisez pas.
■ Remarques relatives à la batterie
La batterie perd progressivement sa charge
lorsqu'elle n'est pas utilisée. Chargez la batterie
un ou deux jours avant utilisation.
Vous pouvez prolonger l'autonomie de la
batterie en éteignant l'appareil photo lorsque
vous ne l'utilisez pas.
La capacité de la batterie diminue à basse
température ; une batterie déchargée peut ne
pas fonctionner si elle est froide. Conservez
une batterie de rechange entièrement chargée
dans un endroit chaud et utilisez-la en cas de
besoin, ou mettez la batterie dans votre poche
ou dans un autre endroit chaud et insérez-la
dans l'appareil photo uniquement lors de la prise
de vue. Ne placez pas la batterie directement
sur des chauff e-mains ou d'autres dispositifs
chauff ants.
■ Recharge de la batterie
Rechargez la batterie à l'aide du chargeur
fourni. Le temps de charge augmente à des
températures ambiantes inférieures à +10 °C ou
supérieures à +35 °C. N'essayez pas de recharger
la batterie à des températures supérieures à
+40 °C; à des températures inférieures à 0 °C, la
batterie ne se recharge pas.
N'essayez pas de recharger une batterie entièrement chargée. Il n'est cependant pas nécessaire
que la batterie soit entièrement déchargée avant
de la recharger.
Il se peut que la batterie soit chaude au toucher
immédiatement après avoir été rechargée ou
utilisée. Ceci est normal.
■ Longévité de la batterie
Vous pouvez recharger la batterie environ 300
fois à des températures normales. Une nette
diminution de la durée pendant laquelle la
batterie conserve sa charge indique qu'elle a
atteint sa limite de longévité et qu'elle doit être
remplacée.
■ Stockage
Les performances de la batterie peuvent se dégrader si vous n'utilisez pas celle-ci pendant une
période prolongée, alors qu'elle est entièrement
chargée. Déchargez-la avant de la ranger.
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil
photo pendant une période prolongée, retirez la
batterie et rangez-la dans un endroit sec dont la
température ambiante est comprise entre +15 °C
et +25 °C. Ne la rangez pas dans un endroit
exposé à des températures extrêmes.
■ Précautions : Manipulation de la batterie
• Ne la transportez pas et ne la rangez pas avec
des objets métalliques comme des colliers ou
des épingles.
• Ne l'exposez pas aux fl ammes ou à la chaleur.
• Ne la démontez pas et ne la modifi ez pas.
• Utilisez uniquement les chargeurs préconisés.
• Ne faites pas tomber la batterie ou ne lui faites
pas subir de chocs violents.
• Ne l'exposez pas à l'eau.
• Gardez les bornes toujours propres.
• Il se peut que la batterie et le boîtier de l'appareil photo soient chauds au toucher après une
utilisation prolongée. Ceci est normal.
Piles alcalines/batteries rechargeables Ni-MH
de type AA
Lisez cette section si votre appareil photo
fonctionne avec des piles alcalines de type
AA ou des batteries rechargeables Ni-MH de
type AA. Vous trouverez des informations sur
les types de batteries/piles compatibles dans
d'autres sections du manuel de l'appareil photo.
■ Précautions : Manipulation des batteries/
piles
• Ne les exposez pas à l'eau, aux fl ammes ou à la
chaleur ou ne les rangez pas dans des endroits
chauds ou humides.
• Ne les transportez pas et ne les rangez pas avec
des objets métalliques comme des colliers ou
des épingles.
• Ne démontez pas ou ne modifi ez pas les batteries/piles ou leur enveloppe extérieure.
• Ne leur faites pas subir de chocs violents.
• N'utilisez pas de batteries/piles qui fuient, qui
sont déformées ou décolorées.
• Gardez-les hors de portée des bébés et des
enfants en bas âge.
• Insérez-les dans le bon sens.
iv
• N'utilisez pas simultanément des batteries/
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
piles usagées et neuves, des batteries/piles
dont les charges sont diff érentes ou des
batteries/piles de types diff érents.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil
photo pendant une période prolongée, retirez
les batteries/piles. Notez que l'horloge de
l'appareil photo est réinitialisée.
• Il se peut que les batteries/piles soient chaudes
au toucher immédiatement après avoir été
utilisées. Éteignez l'appareil photo et attendez
que les batteries/piles refroidissent avant de
les manipuler.
• La capacité des batteries/piles a tendance à
diminuer à basse température. Gardez des
batteries/piles de rechange dans une poche
ou dans un autre endroit chaud et utilisez-les
en cas de besoin. Des batteries/piles froides
peuvent récupérer une partie de leur charge
une fois réchauff ées.
• Les traces de doigts et autres taches sur les
bornes des batteries/piles peuvent aff ecter
les performances de ces dernières. Essuyez
soigneusement les bornes avec un chiff on
doux et sec avant d'insérer les batteries/piles
dans l'appareil photo.
Si les batteries/piles fuient, nettoyez leur
logement soigneusement avant d'en
insérer d'autres.
Si le liquide des batteries/piles entre
en contact avec votre peau ou vos
vêtements, rincez abondamment la
partie touchée à l'eau. Si le liquide entre
en contact avec vos yeux, rincez immédiatement et abondamment la partie touchée
à l'eau et consultez un médecin. Ne vous
frottez pas les yeux. Le non-respect de cette
précaution pourrait entraîner une dé cience
visuelle permanente.
■ Batteries Ni-MH
La capacité des batteries Ni-MH peut baisser
temporairement si elles sont neuves, si elles
n'ont pas été utilisées pendant longtemps ou
si elles ont été rechargées à plusieurs reprises
avant d'être entièrement déchargées. Ceci est
normal et ne traduit pas un dysfonctionnement.
Pour augmenter leur capacité, vous pouvez les
décharger à plusieurs reprises à l'aide de l'option
décharger du menu confi guration de l'appareil
photo et les recharger à l'aide d'un chargeur
de batterie.
Q ATTENTION : N'utilisez pas l'option décharger
avec des piles alcalines.
L'appareil photo consomme une petite
quantité de courant même lorsqu'il est éteint.
Des batteries Ni-MH restées dans l'appareil photo
pendant une période prolongée peuvent ainsi
se vider entièrement et n'être plus capables
de conserver leur charge. Les performances
des batteries peuvent également diminuer si
ces dernières sont déchargées par un dispositif
tel qu'un fl ash. Utilisez l'option décharger du
menu confi guration de l'appareil photo pour
décharger les batteries Ni-MH. Les batteries qui
ne conservent plus leur charge, même après
avoir été déchargées et rechargées à plusieurs
reprises, ont atteint leur limite de longévité et
doivent être remplacées.
Vous pouvez recharger les batteries Ni-MH
à l'aide d'un chargeur de batterie (vendu
séparément). Il se peut que les batteries soient
chaudes au toucher après avoir été rechargées.
Reportez-vous aux instructions fournies avec
le chargeur pour obtenir plus d'informations.
Utilisez le chargeur uniquement avec des
batteries compatibles.
Les batteries Ni-MH perdent progressivement
leur charge lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
■ Élimination
Jetez les batteries usagées en respectant les
réglementations locales en vigueur.
Pour votre sécurité
Adaptateurs secteur (disponibles séparément)
Cette section concerne tous les modèles
d'appareils photo. Utilisez uniquement des
adaptateurs secteur FUJIFILM conçus pour cet
appareil photo. Les autres adaptateurs pourraient
l'endommager.
• L'adaptateur secteur est uniquement prévu
pour un usage à l'intérieur.
• Vérifi ez que la fi che CC est correctement
insérée dans l'appareil photo.
• Éteignez l'appareil photo avant de débrancher
l'adaptateur. Débranchez l'adaptateur en tirant
sur la fi che, pas sur le câble.
• Ne l'utilisez pas avec d'autres appareils.
• Ne le démontez pas.
• Ne l'exposez à une forte chaleur et à une forte
humidité.
• Ne lui faites pas subir de chocs violents.
• Il se peut que l'adaptateur émette un bourdonnement ou soit chaud au toucher lors de son
utilisation. Ceci est normal.
• Si l'adaptateur provoque des interférences
radio, réorientez ou repositionnez l'antenne
de réception.
v
Pour votre sécurité
Essais préalables
Remarques sur le droit d'auteur
Manipulation
Cristaux liquides
Informations sur les marques commerciales
Interférences électriques
Systèmes de télévision couleur
Exif Print (Exif Version 2.3)
Utilisation de l'appareil photo
Ne visez pas des sources lumineuses très vives,
comme le soleil dans un ciel sans nuage. Si
vous ne respectez pas cette précaution, le
capteur d'image de l'appareil photo risque de
s'endommager.
Essais préalables
Avant de prendre des photos d'événements
importants (comme lors de mariages ou de
voyages), faites une photographie d'essai et
visionnez-la sur l'écran LCD pour vous assurer
que l'appareil photo fonctionne normalement.
FUJIFILM Corporation n'accepte aucune
responsabilité pour les dommages ou perte de
profi ts résultant d'un mauvais fonctionnement
du produit.
Remarques sur le droit d'auteur
Les images enregistrées à l'aide de cet appareil
photo numérique ne peuvent pas être utilisées
d'une manière allant à l'encontre des lois sur les
droits d'auteur sans l'autorisation préalable du
propriétaire, à moins qu'elles ne soient réservées
qu'à un usage personnel. Notez que certaines
restrictions s'appliquent aux photos des performances théâtrales, des divertissements et des
expositions, même lorsqu'elles ne sont réservées
qu'à un usage personnel. Les utilisateurs sont
aussi priés de noter que le transfert des cartes
mémoire contenant des images ou des données
protégées par les lois sur les droits d'auteur
n'est autorisé que dans la limite des restrictions
imposées par lesdites lois.
Manipulation
Pour garantir le bon enregistrement des images,
ne soumettez pas l'appareil photo à des impacts
ou des chocs pendant l'enregistrement des
images.
vi
Cristaux liquides
Si l'écran LCD est endommagé, faites particulièrement attention à éviter tout contact avec les cristaux liquides. Si l'une des situations suivantes se
produisait, adoptez l'action d'urgence indiquée :
• Si les cristaux liquides touchent votre peau,
essuyez la zone aff ectée avec un chiff on puis
lavez-la soigneusement à l'eau courante avec
du savon.
• Si les cristaux liquides pénètrent dans vos yeux,
rincez abondamment l'œil aff ecté à l'eau claire
pendant 15 minutes au moins et consultez
un médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides, rincez-vous
abondamment la bouche avec de l'eau. Buvez
de grands verres d'eau et faites-vous vomir,
puis consultez un médecin.
Bien que l’écran soit fabriqué à partir d’une technologie de pointe de très haute précision, il est
possible que certains pixels soient constamment
allumés ou éteints. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement : les images enregistrées avec ce
produit n’en sont nullement aff ectées.
Informations sur les marques commerciales
xD-Picture Card et E sont des marques
commerciales de FUJIFILM Corporation. Les types
de caractères présentés ici sont uniquement
développés par DynaComware Taiwan I nc.
Macintosh, QuickTime et Mac OS sont des
marques commerciales d'Apple Inc. aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays. Windows7, Windows
Vista et le logo Windows sont des marques
commerciales du groupe de sociétés Microsoft.
Adobe et Adobe Reader sont des marques
commerciales ou des marques déposées d'Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays. Les logos SDHC et SDXC sont des
marques commerciales de SD-3C, LLC. Le logo
HDMI est une marque commerciale. YouTube est
une marque commerciale de Google Inc. Tous
les autres noms de marques mentionnés dans ce
manuel sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Interférences électriques
Cet appareil photo peut provoquer des interférences avec les équipements d'hôpitaux ou
d'avions. Consultez le personnel hospitalier ou
la compagnie aérienne avant d'utiliser l'appareil
photo dans un hôpital ou à bord d'un avion.
Systèmes de télévision couleur
NTSC (National Television System Committee)
est une norme de télédiff usion couleur adoptée
principalement par les États-Unis, le Canada et
le Japon. PAL (Phases Alternation by Line) est un
système de télévision couleur adopté principalement par les pays européens et la Chine.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print, qui a été révisé récemment, est un
format de fi chier pour appareil photo numérique
qui permet d'utiliser les informations enregistrées
avec les photos pour reproduire les couleurs de
manière optimale lors de l'impression.
AVIS IMPORTANT :
Veuillez lire le passage suivant avant
d'utiliser le logiciel
Il est interdit d'exporter directement ou indirectement, en partie ou en totalité, un logiciel sous
licence sans l'accord des autorités concernées.
IMPORTANT : Lisez cette section avant d'utiliser les toponymes inclus
dans ce produit.
Contrat de licence relatif aux données de toponymes
Uniquement destiné à un usage personnel. Vous consentez à utiliser ces Données avec cet appareil photo numérique uniquement aux fi ns personnelles
et non commerciales pour lesquelles la licence vous a été concédée, et
non à des fi ns d’off re de services, de partage de temps ou autres fi ns semblables. En conséquence, mais sous réserve des restrictions énoncées dans
les paragraphes suivants, vous pouvez copier ces Données le cas échéant
pour votre usage personnel afi n de les (i) consulter et de les (ii) enregistrer,
à condition que vous ne supprimiez aucun avis sur les droits d’auteur et ne
modifi ez pas les Données de quelque manière que ce soit. Vous consentez
à ne pas reproduire, copier, modifi er, décompiler, désassembler, soumettre
à la rétro-ingénierie des parties de ces Données, et à ne pas les transférer
ou les distribuer sous quelque forme que ce soit, pour n’importe quelles
fi ns, à l’exception de celles autorisées par la loi. Les ensembles de plusieurs
disques peuvent uniquement être transférés ou vendus sous forme
d’ensembles entiers, tels que fournis par FUJIFILM Corporation et non sous
forme de sous-ensembles.
Restrictions. Sauf si FUJIFILM Corporation vous a concédé une licence particulière vous autorisant à le faire, et sans limiter la portée du paragraphe
précédent, vous ne pouvez utiliser ces données ni (a) avec des produits,
systèmes ou applications installés, branchés ou étant en communication
avec des véhicules permettant la navigation automobile, le positionnement, la répartition, le guidage routier en temps réel, la gestion de parc
automobile ou toute autre application similaire ; ni (b) avec des dispositifs
de positionnement ou tout autre type d’équipements informatiques ou
électroniques mobiles ou sans fi l, notamment (mais sans restreindre la
généralité de ce qui précède) les téléphones cellulaires, ordinateurs de
poche, téléavertisseurs et assistants numériques (PDA).
Avertissement. Ces données peuvent contenir des informations inexactes
ou incomplètes en raison du passage du temps, de l’évolution des
circonstances, des sources utilisées et de la nature même de la collecte
de données géographiques exhaustives. Chacun de ces facteurs peut
entraîner des erreurs.
Pour votre sécurité
Aucune garantie. Ces données sont fournies « en l’état » et vous consentez
à les utiliser à vos risques et périls. FUJIFILM Corporation et ses concédants
(et leurs propres concédants et fournisseurs) n’émettent aucune garantie
et ne font aucune déclaration, expresse ou implicite, émanant de la loi
ou d’autres sources, concernant notamment (mais ne se limitant pas à) le
contenu de ces Données, leur qualité, leur exactitude, leur exhaustivité, leur
effi cacité, leur fi abilité, leur caractère adéquat pour toute fi n particulière,
leur utilité, leur utilisation ou les résultats obtenus à partir de celles-ci,
et concernant la possibilité d’utiliser les Données ou le serveur sans
interruption ni erreur.
Limitation de garantie : FUJIFILM Corporation ET SES CONCÉDANTS (Y
COMPRIS LEURS PROPRES CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS) N’ÉMETTENT
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ, DE RENDEMENT,
DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CARACTÈRE ADÉQUAT POUR UNE FIN
PARTICULIÈRE OU D’ABSENCE DE CONTREFA ON. Certains états, territoires et
pays ne permettent pas certaines exclusions de garantie. Par conséquent, il
se peut que l’exclusion mentionnée ci-dessus ne vous concerne pas.
Limitation de responsabilité : FUJIFILM Corporation ET SES CONCÉDANTS
(Y COMPRIS LEURS PROPRES CONCÉDANTS ET FOURNISSEURS) NE
POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES ENVERS VOUS CONCERNANT CE
QUI SUIT : TOUTE RÉCLAMATION, DEMANDE OU ACTION, QUELLE QUE SOIT
LA NATURE DE LA CAUSE DE LA RÉCLAMATION, DEMANDE OU ACTION
ALLÉGUANT UNE PERTE, DES BLESSURES OU DES DOMMAGES, DIRECTS OU
INDIRECTS, POUVANT DÉCOULER DE L’UTILISATION OU DE LA POSSESSION
DES INFORMATIONS ; OU TOUTE PERTE DE PROFITS, DE REVENUS, DE
CONTRATS OU D’ÉCONOMIES, OU TOUT AUTRE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, PARTICULIER OU CONSÉCUTIF DÉCOULANT DE VOTRE
UTILISATION OU DE VOTRE INCAPACITÉ À UTILISER CES INFORMATIONS,
D’ERREURS DANS LES INFORMATIONS, OU DE VIOLATION DE CES MODALITÉS OU CONDITIONS, QUE CE SOIT PAR UNE ACTION CONTRACTUELLE OU
DÉLICTUELLE OU SELON UNE GARANTIE, MÊME SI FUJIFILM Corporation
OU SES CONCÉDANTS ONT ÉTÉ AVERTIS DE LA POSSIBILITÉ DE CES
DOMMAGES. Certains états, territoires et pays ne permettent pas certaines
exclusions de responsabilités ou limitations de dommages. Par conséquent,
il se peut que le paragraphe ci-dessus ne vous concerne pas.
Contrôle des exportations. Vous consentez à ne pas exporter vers quelque
destination que ce soit toute partie des Données fournies ou tout produit
directement obtenu par ces Données, sauf si cela est en conformité avec
les lois, règles et réglementations en vigueur en matière d’exportations,
ainsi qu’avec toutes les licences et autorisations requises aux termes de
celles-ci.
vii
Pour votre sécurité
Entente intégrale. Ces modalités et conditions constituent l’entente intégrale
intervenue entre FUJIFILM Corporation (et ses concédants, y compris leurs
propres concédants et fournisseurs) et vous, relativement à l’objet des
présentes, et remplacent dans leur intégralité tout accord verbal ou écrit
antérieur conclu entre nous et portant sur le même objet.
Loi applicable. Les modalités et conditions mentionnées ci-dessus sont
régies par les lois de l’État de l’Illinois, aux Pays-Bas, sans égard à (i) ses
dispositions sur les confl its de lois, ou (ii) la Convention des Nations
Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises, qui est
explicitement exclue. Vous consentez à vous soumettre à la compétence de
l’État d’Illinois, aux Pays-Bas, en cas de diff érends, réclamations et actions
découlant de ou relatifs aux Données fournies par la présente.
Géodésie. Le système géodésique utilisé par cet appareil pour enregistrer la
latitude et la longitude est WGS 84.
Droit d’auteur. Les données relatives aux cartes incluses dans cet appareil
sont protégées par la loi sur le droit d’auteur et ne peuvent être utilisées
sans l’autorisation du détenteur de ce droit, sauf dans le cadre d’un usage
personnel.
Navigation. Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fi ns de navigation.
Détenteurs du droit d’auteur des logiciels sous licence
Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire ce manuel et les avertissements
de la section «Pour votre sécurité» (P ii). Pour obtenir plus d'informations
sur des sujets spéci ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Table des matières
La «Table des matières» vous donne un aperçu de tout le contenu du
manuel. Les principales opérations
.........................PP
xiii
Détection des pannes
.....................PP
Vous rencontrez un problème spéci que avec l'appareil photo ? C'est ici
que vous trouverez la réponse.
Vous trouverez ici la signi cation
d'une icône qui clignote ou d'un
message d'erreur qui apparaît à
l'écran.
Cartes mémoire
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo ou sur
des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (P 14), dénommées «cartes
mémoire» dans ce manuel.
ix
Touches principales
■■ Suppression de photos
■■Prise de vue pendant la lecture
■■ Mode silence
■■Mise sous tension de l'appareil
photo en mode de lecture
Touches principales
Suppression de photos
y Pour supprimer une photo, a chez-
la en plein écran et appuyez sur la
touche de sélection supérieure (b).
Mise sous tension de l'appareil
photo en mode de lecture
Si l'appareil photo est
y
éteint, vous pouvez démarrer la lecture en appuyant
sur la touche a pendant
une seconde environ.
Prise de vue pendant la lecture
y Pour revenir instantanément au
mode de prise de vue, appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
Photographiez
Visionnez
Mode silence
y Maintenez enfoncée la
touche DISP/BACK pour
désactiver les témoins
lumineux et les sons de
l'appareil photo.
x
Fonctionnalités du produit et précautions d'emploi
■■Résistance à l'eau, à la poussière et aux chocs
QQL'appareil photo est en conformité avec la norme de classe 8 JIS pour la résistance à l'eau et
la norme de classe 6 JIS (IP68) pour la résistance à la poussière. Il a réussi les tests de chute de
FUJIFILM (hauteur de chute : 1,5m ; surface d'impact : contreplaqué, épaisseur 5 cm) en conformité avec MIL-STD 810F, Method 516.5 : Shock. Ces résultats proviennent de tests réalisés
en interne et ne constituent pas une garantie globale de résistance à l'eau ou d'invulnérabilité
face aux dommages ou à la destruction. Les accessoires fournis avec l'appareil photo ne sont
pas résistants à l'eau.
■■Avant toute utilisation
QQLa surface avant de l'objectif de l'appareil photo est protégée par du verre. Tout élément
présent sur le verre apparaîtra sur les photos : veillez à ce que le verre reste toujours propre.
QQAssurez-vous que le couvercle du compartiment de la batterie et le cache-bornes sont ver-
rouillés correctement. La présence d'eau, de boue ou de sable dans l'appareil photo pourrait
provoquer son dysfonctionnement.
QQN'ouvrez pas ou ne fermez pas le couvercle du compartiment de la batterie ou le cache-
bornes avec les mains mouillées ou à proximité d'eau, par exemple si vous êtes dans l'eau ou
au bord de l'eau.
QQVéri ez que l'appareil photo est totalement sec avant d'insérer ou de retirer les batteries/piles
ou les cartes mémoire ou encore de raccorder le câble USB ou A/V.
QQL'appareil photo ne otte pas. Assurez-vous de bien xer la dragonne et d'enrouler cette
dernière autour de votre poignet lorsque vous utilisez l'appareil photo.
■■Utilisation
QQUtilisez cet appareil photo sous l'eau à des profondeurs de 5 m maximum et pendant des
durées inférieures à 120 minutes.
QQN'ouvrez pas ou ne fermez pas le couvercle du compartiment de la batterie sous l'eau.
QQN'utilisez pas cet appareil photo dans des sources thermales ou des piscines chau ées.
QQNe plongez pas avec l'appareil photo ou ne le soumettez pas à une pression excessive quelle
que soit sa nature.
QQSi vous laissez l'appareil photo sur le sable, sa température risque de dépasser les limites de
fonctionnement. Le sable peut également s'in ltrer dans le haut-parleur ou le microphone.
Fonctionnalités du produit et précautions d'emploi
Résistance à l'eau, à la poussière et aux chocs
L'appareil photo est en conformité avec la norme de classe 8 JIS pour la résistance à l'eau et
la norme de classe 6 JIS (IP68) pour la résistance à la poussière. Il a réussi les tests de chute de
FUJIFILM (hauteur de chute : 1,5m ; surface d'impact : contreplaqué, épaisseur 5 cm) en con-
formité avec MIL-STD 810F, Method 516.5 : Shock. Ces résultats proviennent de tests réalisés
en interne et ne constituent pas une garantie globale de résistance à l'eau ou d'invulnérabilité
face aux dommages ou à la destruction. Les accessoires fournis avec l'appareil photo ne sont
pas résistants à l'eau.
Avant toute utilisation
La surface avant de l'objectif de l'appareil photo est protégée par du verre. Tout élément
présent sur le verre apparaîtra sur les photos : veillez à ce que le verre reste toujours propre.
Assurez-vous que le couvercle du compartiment de la batterie et le cache-bornes sont ver-
rouillés correctement. La présence d'eau, de boue ou de sable dans l'appareil photo pourrait
provoquer son dysfonctionnement.
N'ouvrez pas ou ne fermez pas le couvercle du compartiment de la batterie ou le cache-
bornes avec les mains mouillées ou à proximité d'eau, par exemple si vous êtes dans l'eau ou
au bord de l'eau.
Véri ez que l'appareil photo est totalement sec avant d'insérer ou de retirer les batteries/piles
ou les cartes mémoire ou encore de raccorder le câble USB ou A/V.
L'appareil photo ne otte pas. Assurez-vous de bien xer la dragonne et d'enrouler cette
dernière autour de votre poignet lorsque vous utilisez l'appareil photo.
Utilisation
Utilisez cet appareil photo sous l'eau à des profondeurs de 5 m maximum et pendant des
durées inférieures à 120 minutes.
N'ouvrez pas ou ne fermez pas le couvercle du compartiment de la batterie sous l'eau.
N'utilisez pas cet appareil photo dans des sources thermales ou des piscines chau ées.
Ne plongez pas avec l'appareil photo ou ne le soumettez pas à une pression excessive quelle
que soit sa nature.
Si vous laissez l'appareil photo sur le sable, sa température risque de dépasser les limites de
fonctionnement. Le sable peut également s'in ltrer dans le haut-parleur ou le microphone.
xi
Fonctionnalités du produit et précautions d'emploi
QQLes crèmes et laits solaires ou toute autre substance grasse peuvent décolorer le boîtier de
l'appareil photo. Essuyez toute trace avec un chi on humide.
QQL'appareil photo risque de perdre sa résistance à l'eau s'il est soumis à une pression ou à des
vibrations excessives. Consultez votre revendeur ou un réparateur agréé FUJIFILM.
■■Après toute utilisation
QQRetirez tout élément éventuellement présent sur le joint d'étanchéité et les surfaces adjacen-
tes. Ces éléments pourraient endommager le joint, entraînant une diminution de la résistance
à l'eau.
QQAprès avoir utilisé l'appareil photo sous l'eau ou dans des endroits où des éléments extérieurs
risquent d'adhérer au boîtier, rincez l'appareil photo au robinet ou faites-le tremper dans une
bassine d'eau douce pendant deux à trois minutes.
QQN'utilisez jamais de savons liquides, de détergents, d'alcool et d'autres nettoyants car ils peu-
vent compromettre la résistance à l'eau de l'appareil photo.
QQAprès toute utilisation, essuyez les gouttes d'eau et tout autre élément avec un chi on sec,
verrouillez bien le couvercle du compartiment de la batterie et faites tremper l'appareil photo
dans de l'eau douce pendant dix minutes environ. Essuyez soigneusement l'appareil photo
après l'avoir sorti de l'eau.
■■Stockage et maintenance
QQNe rangez pas l'appareil photo à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C.
QQPour garantir une résistance à l'eau permanente, il est recommandé de remplacer le joint
d'étanchéité environ une fois par an (ce service est payant). Prenez contact avec votre revendeur ou un réparateur agréé FUJIFILM pour obtenir plus d'informations.
■■Climats froids
QQLes performances des batteries diminuent à basse température, ce qui a pour conséquence
de réduire le nombre de prises de vues possible. Isolez l'appareil photo pour le maintenir au
chaud ou placez-le dans vos vêtements.
QQUtilisez une batterie NP-45A.
QQIl se peut que l'a chage mette plus de temps à réagir à basse température. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
Les crèmes et laits solaires ou toute autre substance grasse peuvent décolorer le boîtier de
l'appareil photo. Essuyez toute trace avec un chi on humide.
L'appareil photo risque de perdre sa résistance à l'eau s'il est soumis à une pression ou à des
vibrations excessives. Consultez votre revendeur ou un réparateur agréé FUJIFILM.
Après toute utilisation
Retirez tout élément éventuellement présent sur le joint d'étanchéité et les surfaces adjacen-
tes. Ces éléments pourraient endommager le joint, entraînant une diminution de la résistance
à l'eau.
Après avoir utilisé l'appareil photo sous l'eau ou dans des endroits où des éléments extérieurs
risquent d'adhérer au boîtier, rincez l'appareil photo au robinet ou faites-le tremper dans une
bassine d'eau douce pendant deux à trois minutes.
N'utilisez jamais de savons liquides, de détergents, d'alcool et d'autres nettoyants car ils peu-
vent compromettre la résistance à l'eau de l'appareil photo.
Après toute utilisation, essuyez les gouttes d'eau et tout autre élément avec un chi on sec,
verrouillez bien le couvercle du compartiment de la batterie et faites tremper l'appareil photo
dans de l'eau douce pendant dix minutes environ. Essuyez soigneusement l'appareil photo
après l'avoir sorti de l'eau.
Stockage et maintenance
Ne rangez pas l'appareil photo à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à 40 °C.
Pour garantir une résistance à l'eau permanente, il est recommandé de remplacer le joint
d'étanchéité environ une fois par an (ce service est payant). Prenez contact avec votre reven-
deur ou un réparateur agréé FUJIFILM pour obtenir plus d'informations.
Climats froids
Les performances des batteries diminuent à basse température, ce qui a pour conséquence
de réduire le nombre de prises de vues possible. Isolez l'appareil photo pour le maintenir au
chaud ou placez-le dans vos vêtements.
Utilisez une batterie NP-45A.
Il se peut que l'a chage mette plus de temps à réagir à basse température. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
xii
Table des matières
Avant de commencer
Premières étapes
Principes de base de photographie et de lecture
Instructions plus approfondies concernant la
photographie
Table des matières
Pour votre sécurité ............................................................ii
Consignes de sécurité .......................................................ii
À propos de ce manuel .....................................................ix
Touches principales ...........................................................x
Fonctionnalités du produit et précautions d'emploi .....xi
Avant de commencer
Symboles et conventions ..................................................1
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
Q : Vous devez lire ces informations avant toute utilisation pour assurer le bon
fonctionnement de l'appareil photo.
R : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l'utilisation de
l'appareil photo.
P : Autres pages de ce manuel où vous trouverez des informations associées.
Les menus et les autres textes s'a chent en gras sur l'écran LCD. Dans ce manuel, les illustrations des a chages sont parfois simpli ées a n de faciliter les
explications.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l'appareil photo :
Batterie rechargeable
NP-45A
• Dragonne
• User Guide (Manuel
d’utilisation)
Chargeur de batterie
BC-45B
Fixation de la dragonne
Fixez la dragonne comme illustré.
Câble USBCD-ROM (sur lequel
gure ce manuel)
1
Parties de l'appareil photo
Parties de l'appareil photo
Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de
chaque élément.
Touche de sélection
Touche de sélection (supérieure)
Touche d (correction de l'exposition) (P 35)
Touche b (supprimer) (P x)
Touche MENU/OK
Touche de sélection (gauche)
Touche F (macro) (P 36)
Touche de sélection (inférieure)
Touche h (retardateur) (P 39)
2Avant de commencer
Touche de sélection (droite)
Touche N ( ash) (P 37)
Parties de l'appareil photo
Le témoin lumineux
Témoin lumineux
État de l'appareil photo
Allumé, vert
Clignote, vert
Clignote, vert et orange
Allumé, orange
Clignote, orange
Clignote, rouge
1 Commande de zoom ................................................20, 41
Touche o (mode silence) * .............................................x
17 Touche a (lecture) ...................................................... 23
18 Fixation du trépied
19 Multiprise USB .........................................................52, 60
20 Logement de la carte mémoire ..................................... 11
21 Loquet de la batterie................................................10, 13
22 Compartiment de la batterie .......................................... 9
* Maintenez enfoncée la touche DISP/BACK jusqu'à ce que o s'a che.
Le témoin lumineux
Le témoin lumineux indique l'état de l'appareil photo de la manière suivante :
Témoin lumineux
Allumé, vertLa mise au point est verrouillée.
Clignote, vert
Clignote, vert et orange
Allumé, orange
Clignote, orange
Clignote, rougeErreur de l'objectif ou de la mémoire.
Avertissement relatif à un risque de ou, à la mise au point ou à l'exposition. Il est cependant possible de photographier.
Photos en cours d'enregistrement. Il est cependant possible de prendre
d'autres photos.
Photos en cours d'enregistrement. Il est impossible de prendre d'autres
photos pour le moment.
Flash en cours de chargement ; le ash ne se déclenche pas lorsque
vous prenez la photo.
État de l'appareil photo
3Avant de commencer
Parties de l'appareil photo
A chages de l'appareil photo
10:00
AM
250
F
4.5
2
3
-
1
12 / 31/ 2050
A chages de l'appareil photo
Les types d'indicateurs suivants peuvent s'a cher pendant la prise de vue et
la lecture. Les indicateurs a chés varient en fonction des réglages de l'appareil
photo.
■ Prise de vue
7 Qualité des vidéos ......................................................... 48
P
12 / 31/ 2050
250
10:00
AM
2
-
4.5
1
F
9
800
N
3
1 Mode de prise de vue .................................................... 24
2 Indicateur de détection des visages .............................. 32
3 Mode de prise de vue continue ..................................... 68
4 Indicateur du mode silence ........................................3, 81
5 Cadre de mise au point .................................................33
6 Indicateur de mémoire interne
*
* a : indique qu'aucune carte mémoire n'est insérée et que les photos seront enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo
(P 11).
8 Nombre d'images disponibles..................................... 106
La batterie n'est pas chargée lors de l'expédition. Chargez-la avant toute utilisation.
Insérez la batterie dans le chargeur de batterie fourni.
1
Insérez la batterie dans la direction
indiquée par les étiquettes CBD.
Cet appareil photo fonctionne avec une
batterie rechargeable NP-45A.
Branchez le chargeur.
2
Batterie
Étiquette
CBD
Chargeur de
batterie
Flèche
Étiquette CBD
Branchez le chargeur dans une prise de courant. Le témoin de charge s'allume.
L'indicateur de charge
L'indicateur de charge indique l'état de charge de la batterie comme suit :
Indicateur de charge
Éteint
Allumé (vert)
Allumé (jaune)
Clignote (jaune)
État de la batterie
Batterie non insérée.
Batterie entièrement
chargée.
Batterie en cours de
charge.
Batterie défaillante.
Action
Insérez la batterie.
Retirez la batterie.
—
Débranchez le chargeur et retirez la batterie.
7
Recharge de la batterie
Rechargez la batterie.
3
Retirez la batterie lorsque le chargement est terminé. Référez-vous aux spéci cations (P 111) pour obtenir plus d'informations sur les temps de charge
(veuillez remarquer que ceux-ci sont plus longs à basse température).
Q Débranchez le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas.
8 Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Bien que l'appareil photo puisse stocker les photos dans sa mémoire interne,
vous pouvez utiliser des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC optionnelles (vendues séparément) pour stocker davantage de photos. Après avoir rechargé la
batterie, insérez cette dernière, ainsi que la carte mémoire, comme décrit ci-dessous.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
1
Appuyez sur le loquet comme indiqué sur
l'illustration.
R Assurez-vous que l'appareil photo est éteint
avant d'ouvrir le couvercle du compartiment de
la batterie.
Q N'ouvrez pas le couvercle du compartiment de la batterie lorsque l'appareil photo
est allumé. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez d'endommager
les chiers images ou les cartes mémoire.
Q Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment de la
batterie.
Q Essuyez les gouttes d'eau et tout autre élément avec un chi on sec avant d'ouvrir
le couvercle du compartiment de la batterie.
9 Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Insérez la batterie.
2
Insérez la batterie avec les bornes en premier
et dans la direction indiquée par l’étiquette
située dans le compartiment de la batterie, en
maintenant le loquet de la batterie appuyé
d’un côté. Véri ez que la batterie est correctement insérée.
Q Insérez la batterie dans le bon sens. NE forcez
pas et n'essayez pas d'insérer la batterie à
l'envers ou à contre sens. La batterie rentrera
facilement dans le compartiment si elle est dans
le bon sens.
Loquet de la batterie
Étiquette
10 Premières étapes
Insérez la carte mémoire.
3
En tenant la carte mémoire dans le sens
indiqué à droite, faites-la glisser au fond du
logement jusqu'à ce qu'elle s'emboîte.
Q Assurez-vous que la carte est dans le bon sens;
ne l'insérez pas en biais et ne forcez pas. Si la
carte mémoire n'est pas insérée correctement
ou si aucune carte mémoire n'est insérée, a
s'a che sur l'écran LCD et la mémoire interne
est utilisée pour l'enregistrement et la lecture.
Q Les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC peuvent
être verrouillées, ce qui rend impossible le
formatage de la carte ou l'enregistrement et la
suppression des images. Avant d'insérer une
carte mémoire SD/SDHC/SDXC, faites coulisser
la languette de protection en écriture dans la
position déverrouillée.
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Clic
Languette de protection en écriture
11 Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Pour véri er que le couvercle et le cache-bornes sont verrouillés
Fermez le couvercle du compartiment de la batterie.
4
Avant de fermer le couvercle, véri ez qu'il n'y
a pas de poussière, de sable ou tout autre élément sur le joint d'étanchéité ou les surfaces
adjacentes.
Pour véri er que le couvercle et le cache-bornes sont verrouillés
• Véri ez que le couvercle du compartiment de la batterie ou le cache-bornes ne dépassent pas du boîtier de l'appareil photo.
• Le couvercle et le cache-bornes sont verrouillés lorsque les loquets sont positionnés
comme illustré ci-dessous à gauche.
Indicateur du loquet
Véri ez qu’il n’y a pas
d’espace.
Non verrouillé
Verrouillé
12 Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Retrait de la batterie et de la carte mémoire
Avant de retirer la batterie ou la carte mémoire, éteignez l'appareil photo et appuyez sur
le loquet pour ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie.
Pour retirer la batterie, poussez le loquet de la batterie vers le côté,
Loquet de la batterie
puis faites glisser la batterie hors de l'appareil photo comme le
montre l'illustration.
Pour retirer la carte mémoire, appuyez dessus et relâchez-la
lentement. Vous pouvez ensuite la retirer à la main. Lorsque vous
retirez la carte mémoire, celle-ci peut sortir de son logement trop
rapidement. Utilisez votre doigt pour la retenir et relâchez-la avec
précaution.
13 Premières étapes
Insertion de la batterie et d'une carte mémoire
QQCartes mémoire
■ Cartes mémoire compatibles
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk ont été homologuées pour une utilisation dans cet appareil photo. Vous trouverez une liste
complète des cartes mémoire homologuées à l'adresse http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Le fonctionnement n'est pas garanti avec
d'autres cartes. Cet appareil photo ne peut pas être utilisé avec les cartes
xD-Picture Cards ou avec les périphériques multimédia MultiMediaCard (MMC).
Cartes mémoire
• N'éteignez pas l'appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de cette dernière ou pendant l'enregistrement ou la suppression des données sur la carte. Si vous ne respectez
pas cette précaution, la carte risque de s'endommager.
• Formatez les cartes mémoire SD/SDHC/SDXC avant la première utilisation et assurezvous de reformater toutes les cartes mémoire après leur utilisation sur un ordinateur ou
un autre appareil. Pour obtenir plus d'informations sur le formatage des cartes mémoires,
référez-vous à «KFORMATAGE» (P 82).
• Les cartes mémoire sont petites et peuvent être avalées : gardez-les hors de portée des
enfants. Si un enfant avale une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les dimensions standard d'une carte SD/SDHC/SDXC, risquent de ne pas être éjectés normalement; si la carte n'est pas éjectée, con ez l'appareil photo à un représentant de service
agréé. Ne forcez pas pour retirer la carte.
• Ne collez pas d'étiquettes sur les cartes mémoire. Le décollement des étiquettes risque
d'entraîner un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• L'enregistrement vidéo peut être interrompu avec certains types de cartes mémoire
SD/SDHC/SDXC. Utilisez une carte G ou supérieure lorsque vous enregistrez des
vidéos HD.
14 Premières étapes
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.