Voor informatie over aanverwante producten, bezoek onze website
op http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Voordat u begint
Eerste stappen
Eenvoudig fotograferen en
afspelen
Meer over fotogra e
Meer over afspelen
Draadloze netwerken
Films
Aansluitingen
Menu’s
Technische informatie
Probleemoplossing
Appendix
Voor uw veiligheid
WAARSCHUWING
Voor uw veiligheid
Lees deze opmerkingen voordat u de camera gebruikt
Veiligheidsopmerkingen
• Zorg ervoor dat u uw camera goed gebruikt. Lees voor gebruik deze
Veiligheidsopmerkingen en uw Gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
• Bewaar deze veiligheidsopmerkingen na het lezen op een veilige plaats.
De hieronder afgebeelde pictogrammen worden in deze gebruiksaanwijzing gebruikt om de ernst aan te geven van letsel of schade die kan
ontstaan als de betekenis van het pictogram niet in acht wordt genomen
en het product ten gevolge daarvan onjuist wordt gebruikt.
WAARSCHUWING
ATTENTIE
De hieronder afgebeelde pictogrammen geven de ernst van de gevolgen
aan als de instructies niet wordt nageleefd.
• Bewaar de camera op een droge plaats wanneer u deze niet gebruikt.
• Als u een andere vloeistof dan zoet of zout water morst op de camera,
spoelt u de camera met zoet water en droogt u deze vervolgens met een
pluisvrije doek. Contacteer bij twijfel de plaatselijke onderhoudsdienst.
• Water-/stofbestendige producten mogen blootgesteld worden aan
water/stof. Houd hiermee rekening bij het lezen van de volgende
opmerkingen en waarschuwingen.
Informatie over pictogrammen
Dit pictogram geeft aan dat het niet opvolgen van instructies
kan leiden tot ernstig of fataal letsel.
Dit pictogram geeft aan dat het niet opvolgen van instructies
kan leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade.
Driehoekige pictogrammen geven aan dat deze informatie uw
aandacht behoeft (“Belangrijk”).
Cirkelvormige pictogrammen met een diagonale streep geven aan
dat die handeling verboden is (“Verboden”).
Opgevulde cirkels met een uitroepteken geven aan dat er een
handeling moet worden verricht (“Vereist”).
Opmerkingen voor waterbestendige producten
Als water of andere vreemde voorwerpen in de camera terechtkomen,
schakelt u de camera uit, verwijdert u de batterij, koppelt u de netstroomadapter los en trekt u deze uit het stopcontact. Het blijven gebruiken
van de camera als deze rook verspreidt of een ongewone geur of
Uit het
wanneer de camera een ander gebrek vertoont, kan brand of een
stopcontact
elektrische schok tot gevolg hebben. Neem contact op met uw
verwijderen
FUJIFILM-dealer.
Laat geen water of andere vreemde voorwerpen de camera binnendringen. Als water of andere vreemde voorwerpen in de camera terecht-
komen, schakelt u de camera uit, verwijdert u de batterij, koppelt
u de netstroomadapter los en trekt u deze uit het stopcontact.
Als u de camera blijft gebruiken, kan dat leiden tot brand of een
elektrische schok. Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer.
Gebruik de camera niet in de badkamer of in de douche (met uitzondering
van waterdichte producten). Dit kan brand of een elektrische schok
Niet gebruiken
in de badkamer
veroorzaken.
of in de
douche
Probeer nooit de camera te demonteren of te modi ceren (open nooit de
behuizing). Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan
Niet
brand of een elektrische schok veroorzaken.
demonteren
Mocht de behuizing openbreken door een val of ander ongeluk, raak de
blootliggende onderdelen niet aan. Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregel kan een elektrische schok of letsel door het
aanraken van beschadigde onderdelen tot gevolg hebben. Verwij-
Raak geen
interne onder-
der onmiddellijk de batterij en pas op voor letsel of een elektrische
delen aan
schok. Breng het product naar het verkooppunt voor raadpleging.
WAARSCHUWING
ii
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Het verbindingssnoer mag niet worden aangepast, verwarmd,
overmatig geplooid of uitgetrokken worden en er mogen geen zware
voorwerpen op worden geplaatst. Deze handelingen zouden het snoer
kunnen beschadigen en brand of een elektrische schok kunnen
veroorzaken. Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer als het
snoer beschadigd is.
Plaats de camera niet op een onstabiele ondergrond. Hierdoor kan de
camera vallen of kantelen en letsel veroorzaken.
Probeer nooit foto’s te maken als u in beweging bent. Gebruik de camera
niet tijdens het wandelen of als u in een auto rijdt. Dit kan leiden tot
een val of een verkeersongeluk.
Raak tijdens onweer de metalen onderdelen van de camera niet aan. Dit
kan tot een elektrische schok leiden door de ladingsoverdracht van
een blikseminslag.
Gebruik de batterij niet voor andere doeleinden dan waarvoor deze
bedoeld is. Plaats de batterij zoals aangeduid door de merktekens.
Verwarm, wijzig of demonteer de batterij niet. Laat de batterij niet vallen
of stel deze niet bloot aan schokken. Berg de batterij niet samen met
metalen voorwerpen op. Elk van deze handelingen kan tot ontploffi ng
of lekkage van de batterij leiden en kan brand of letsel veroorzaken.
Gebruik uitsluitend batterijen of netstroomadapters die voor gebruik met
deze camera goedgekeurd zijn. Gebruik geen andere spanning dan de
vermelde spanningsvoeding. Het gebruik van andere spanningsbron-
nen kan tot brand leiden.
Als de batterij lekt en vloeistof in contact komt met uw ogen, huid of kleding, spoelt u het betre ende gebied onmiddellijk met schoon stromend
water en zoekt u medische hulp of belt u onmiddellijk het alarmnummer.
Gebruik de lader niet om andere batterijen dan hier vermeld, op te laden.
De meegeleverde batterijlader is uitsluitend voor gebruik met
het type batterij dat met de camera wordt meegeleverd. Als u de
lader gebruikt om gewone batterijen of andere types oplaadbare
batterijen op te laden, dan kan dit leiden tot lekkage, oververhitting
of een explosie.
WAARSCHUWING
Gevaar voor ontplo ng als de ba tterij niet correct vervangen wordt.
Gebruik alleen hetzelfde type batterij.
Gebruik niet in de nabijheid van ontvlambare voorwerpen, explosieve
gassen of stof.
Als u de batterij bij u draagt, plaatst u deze in de digitale camera of bewaart u de batterij in de harde tas. Als u de batterij wilt opbergen, bergt u
deze op in de harde tas. Als u de batterij wegbrengt voor recycling, bedekt
u de polen met isolatietape. Door contact met andere batterijen of
metalen voorwerpen kan de batterij in brand vliegen of ontploff en.
Houd kleine accessoires zoals geheugenkaarten en de afdekking van de
accessoireschoen buiten het bereik van kinderen. Kinderen kunnen
kleine accessoires zoals geheugenkaarten en de afdekking van de
accessoireschoen per ongeluk inslikken. Bewaar geheugenkaarten
buiten het bereik van kleine kinderen. Als een kind een geheugenkaart inslikt, moet u onmiddellijk medische hulp zoeken of het
alarmnummer bellen.
Schakel de camera uit in menigtes. De camera geeft radiofrequente
straling af. Deze straling kan interfereren met pacemakers.
Schakel de camera uit in de nabijheid van automatische deuren, P.A.systemen (geluidsinstallatie voor muziek tijdens openbare evenementen)
en andere automatisch bestuurde apparaten. De camera geeft
radiofrequente straling af, waardoor deze apparaten mogelijk niet
naar behoren werken.
Houd de camera op een afstand van ten minste 22 cm van mensen die een
pacemaker dragen. De camera geeft radiofrequente straling af. Deze
straling kan interfereren met pacemakers.
Buiten het bereik van kleine kinderen houden. Als de riem of het
netsnoer per ongeluk rond de nek gewikkeld raakt of een accessoire
per ongeluk ingeslikt wordt, bestaat er gevaar op verstikking of
andere letsels.
WAARSCHUWING
Voor uw veiligheid
iii
Voor uw veiligheid
WAARSCHUWING
ATTENTIE
ATTENTIE
Kijk niet in de zon door de zoekers van de lens of camera. Het niet in
acht nemen van deze waarschuwing kan permanent oogletsel tot
gevolg hebben.
Als een itser te dicht bij ogen wordt gebruikt, kan deze persoon daar
tijdelijk door verblind raken. Er bestaat een risico op gezichtsbescha-
diging. Wanneer u de fl itser gebruikt om een kind te fotograferen,
moet u steeds voldoende afstand houden.
Vraag in de ziekenhuis- of bij de luchtvaartmaatschappij om toestemming
voordat u uw fotocamera in een ziekenhuis of vliegtuig gebruikt. Deze
camera kan medische en luchtvaartapparatuur verstoren.
Gebruik de camera niet op plaatsen die zijn aangetast door oliedampen of
stoom. Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
Gebruik de camera niet op plaatsen die zijn aangetast door luchtvochtigheid of stof (met uitzondering van waterdichte producten). Dit kan brand
of een elektrische schok veroorzaken.
Laat de camera niet achter op plaatsen die aan extreem hoge temperaturen zijn blootgesteld. Laat de camera niet achter in afgesloten
ruimtes zoals in een afgesloten voertuig of in direct zonlicht. Dit kan
brand veroorzaken.
Plaats geen zware voorwerpen op de camera. Hierdoor kan het zware
voorwerp vallen of kantelen en letsel veroorzaken.
Verplaats de camera niet terwijl deze nog steeds met het netsnoer verbonden is. Trek niet aan het snoer om de netstroomadapter te verwijderen.
Deze handelingen zouden het snoer kunnen beschadigen en brand
of een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Gebruik de netstroomadapter niet wanneer de stekker beschadigd is of
de stekkerverbinding loszit. Dit kan brand of een elektrische schok
veroorzaken.
WAARSCHUWING
ATTENTIE
Bedek de camera en de netstroomadapter niet en wikkel deze niet in
een doek of deken. Hierdoor kan de temperatuur te hoog oplopen
waardoor de behuizing vervormt of waardoor er brand ontstaat.
Als u de camera reinigt en u de camera voor langere tijd niet van plan bent
te gebruiken, verwijdert u de batterij en koppelt u de netstroomadapter
los. Doet u dit niet, dan kan dat leiden tot brand of een elektrische
schok.
Na het opladen dient u de lader uit het stopcontact te verwijderen. Er kan
brand ontstaan als u de lader in het stopcontact laat zitten.
Uit het
stopcontact
verwijderen
Bij het verwijderen van een geheugenkaart kan de kaart te snel uit de
sleuf schieten. Gebruik uw vinger om de kaart tegen te houden en laat
de kaart voorzichtig los. Personen die door de uitgeworpen kaart
worden getroff en, kunnen gewond raken.
Laat uw camera regelmatig nakijken en schoonmaken. Een ophoping
van stof in uw camera kan tot brand of een elektrische schok leiden.
Neem contact op met uw FUJIFILM-dealer om de camera om de
2jaar van binnen te laten reinigen. Dit is echter niet gratis.
Houd de zon uit het beeld bij het fotograferen van onderwerpen met
tegenlicht. Zonlicht dat wordt scherpgesteld in de camera wanneer
de zon zich in het beeld of vlakbij het beeld bevindt, kan brand of
brandwonden veroorzaken.
Draag de camera of lens niet terwijl deze op een statief is bevestigd.
Het product kan vallen of andere voorwerpen raken, wat letsel tot
gevolg kan hebben.
ATTENTIE
iv
De batterij en voeding
Li-ion batterijen
AA alkaline batterijen/oplaadbare Ni-MH batterijen/ AA lithium batterijen
Opmerking: Controleer welk type batterijen
in uw camera wordt gebruikt en lees de
relevante paragrafen aandachtig door.
Hieronder wordt uitgelegd hoe u de batterijen
juist gebruikt en hoe u de levensduur ervan kunt
verlengen. Foutief gebruik kan de levensduur
verkorten en lekkage, oververhitting en ontploffen van de batterij tot gevolg hebben.
Li-ion batterijen
Dit gedeelte is van toepassing als in uw
camera een oplaadbare Li-ion batterij wordt
gebruikt.
Bij levering is de batterij niet opgeladen. Laad
de batterij vóór gebruik op. Laat de batterij in
het compartiment zitten wanneer u de camera
niet gebruikt.
■ Opmerkingen over de batterij
De batterij verliest geleidelijk haar lading, zelfs
wanneer de batterij niet wordt gebruikt. Laad de
batterij één of twee dagen voor gebruik op.
De levensduur van de batterij kan worden verlengd door de camera uit te schakelen wanneer
hij niet wordt gebruikt.
De capaciteit van de batterij neemt bij lage temperaturen enigszins af; een lege batterij werkt
vaak helemaal niet meer wanneer het koud is.
Bewaar een volledig opgeladen reservebatterij
op een warme plaats en verwissel de batterij
wanneer dat nodig is; bewaar anders de batterij
in een van uw zakken en plaats de batterij pas
vlak voordat u gaat fotograferen in de camera.
Voorkom dat de batterij in direct contact komt
met handenwarmers of andere verwarmingsapparaten.
■ De batterij opladen
De laadtijd neemt toe wanneer de omgevingstemperatuur lager is dan +10 °C of hoger is dan
+35 °C. Probeer de batterij nooit op te laden
bij temperaturen boven 40 °C; opladen is niet
mogelijk bij temperaturen onder 0 °C.
Probeer nooit een volledig opgeladen batterij
op te laden. De batterij hoeft echter ook niet volledig ontladen te zijn om te worden opgeladen.
De batterij kan onmiddellijk na het opladen en
tijdens gebruik enigszins warm aanvoelen. Dit
is normaal.
■ Levensduur van de batterij
Bij normale temperaturen kan de batterij
minimaal 300 keer worden opgeladen. Wanneer
de batterij steeds minder lang haar lading kan
vasthouden, is dat een indicatie dat het einde
van de levensduur van de batterij is bereikt en
dat de batterij moet worden vervangen.
■ Opslag
De prestaties van de batterij kunnen verslechteren als de batterij gedurende langere perioden
in volledig opgeladen toestand ongebruikt blijft.
Ontlaad eerst de batterij volledig.
Wanneer de camera gedurende langere tijd niet
zal worden gebruikt, neem dan de batterij uit
de camera en bewaar de batterij op een droge
plaats met een omgevingstemperatuur van
+15 °C tot +25 °C. Bewaar de batterij niet op
plaatsen waar de batterij wordt blootgesteld aan
extreme temperaturen.
Voor uw veiligheid
■ Attentie: De batterij hanteren
• Bewaar of vervoer de batterij niet samen
met metalen voorwerpen zoals kettinkjes of
haarspelden.
• Stel de batterij niet bloot aan vuur of hoge
temperaturen.
• Probeer de batterij niet te demonteren of te
modifi ceren.
• Laad de batterij alleen op met de voorgeschreven batterijladers.
• Laat de batterij niet vallen en stel deze niet
bloot aan schokken.
• Stel de batterij niet bloot aan water.
• Houd de polen van de batterij altijd schoon.
• De batterij kan onmiddellijk na het opladen
en tijdens gebruik enigszins warm aanvoelen.
Dit is normaal.
AA alkaline batterijen/oplaadbare Ni-MH batterijen/ AA lithium batterijen
Dit gedeelte is van toepassing wanneer er
in uw camera AA alkaline of oplaadbare AA
NiMH batterijen worden gebruikt. Informatie
over compatibele soorten van batterijen vindt u
elders in de gebruiksaanwijzing van de camera.
■ Attentie: De batterij hanteren
• Stel de batterij niet bloot aan water, vuur of
hitte en bewaar de batterij niet op warme of
vochtige plaatsen.
• Bewaar of vervoer de batterij niet samen
met metalen voorwerpen zoals kettinkjes of
haarspelden.
• Probeer de batterij of de behuizing niet te
demonteren of te modifi ceren.
• Stel de netstroomadapter niet bloot aan sterke
schokken.
• Gebruik geen lekkende, vervormde of
verkleurde batterijen.
• Houd de batterijen buiten het bereik van
baby’s en kleine kinderen.
• Plaats de batterijen in de juiste richting in het
batterijencompartiment.
v
Voor uw veiligheid
Netstroomadapters (los verkrijgbaar)
• Gebruik oude en nieuwe batterijen, batterijen
met verschillende ladingsniveaus of batterijen
van verschillende merken nooit samen.
• Neem de batterij uit de camera wanneer de
camera gedurende langere tijd niet zal worden
gebruikt. Denk er wel aan dat de cameraklok
weer zal moeten worden ingesteld.
• De batterij kan tijdens gebruik enigszins warm
aanvoelen. Schakel voordat u de batterijen
verwijdert, de camera uit en wacht tot de
batterijen zijn afgekoeld.
• De capaciteit van batterijen neemt bij lage
temperaturen enigszins af. Bewaar reservebatterijen op een warme plaats en vervang ze
wanneer nodig. Koude batterijen die weer op
temperatuur zijn gekomen, kunnen soms een
deel van hun lading terugkrijgen.
• De prestaties van de batterijen kunnen door
vingervlekken of vuil op de polen van de
batterijen worden beïnvloed. Maak de polen
schoon met een zachte, droge doek voordat u
de batterijen in de camera plaatst.
Als de batterijen hebben gelekt, reinigt
u het batterijencompartiment grondig
voordat u nieuwe batterijen plaatst.
Als batterijvloeistof op uw handen of
kleding komt, spoelt u de betreff ende
delen met af met schoon stromend water. Als de batterijvloeistof in contact komt
met de ogen, spoelt u de ogen onmiddellijk
uit met schoon stromend water en zoekt u
medische hulp. Wrijf niet in uw ogen. Het
niet in acht nemen van deze waarschuwing
kan leiden tot permanent oogletsel.
■ NiMH batterijen
De capaciteit van oplaadbare NiMH batterijen
kan tijdelijk verminderen wanneer ze gedurende
langere tijd niet worden gebruikt of als ze
worden opgeladen voordat ze volledig ontladen
zijn. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
De capaciteit kan worden verhoogd door de
batterijen enkele malen te ontladen met behulp
van de optie ontladen en ze met behulp van een
batterijlader weer op te laden.
Q ATTENTIE: Gebruik de optie ontladen niet met
alkaline batterijen.
Ook als de camera is uitgeschakeld wordt een
geringe hoeveelheid stroom verbruikt. NiMH batterijen die gedurende langere tijd in de camera
hebben gezeten, kunnen zodanig zijn uitgeput
dat ze niet langer in staat zijn een lading vast
te houden. De prestaties van batterijen kunnen
ook verminderen wanneer ze worden gebruikt
in zaklampen, e.d. Gebruik de optie ontladen
van het instellingenmenu van de camera om
NiMH batterijen te ontladen. Batterijen die hun
lading zelfs nadat ze enkele malen zijn ontladen
en opgeladen niet kunnen vasthouden, hebben
het einde van hun levensduur bereikt en moeten
worden vervangen.
NiMH batterijen zijn oplaadbaar met een
batterijlader (los verkrijgbaar). Batterijen kunnen
onmiddellijk na het opladen enigszins warm
aanvoelen. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de batterijlader voor meer informatie. Gebruik de
lader alleen met compatibele batterijen.
NiMH batterijen verliezen geleidelijk hun lading
wanneer ze niet worden gebruikt.
■ Verwijdering
ATTENTIE: Lever lege batterijen in volgens de
plaatselijke regels voor klein chemisch afval.
Netstroomadapters (los verkrijgbaar)
Dit gedeelte is van toepassing op alle
cameramodellen. Gebruik uitsluitend FUJIFILM
netstroomadapters die voor gebruik met deze
camera goedgekeurd zijn. Andere adapters
kunnen de camera beschadigen.
• Gebruik de netstroomadapter uitsluitend
binnenshuis.
• Zorg ervoor dat de netstroomadapter goed op
de camera wordt aangesloten.
• Schakel de camera uit voordat u de netstroomadapter afkoppelt. Koppel de adapter af door
aan de stekker te trekken i.p.v. aan het snoer.
• Gebruik de netstroomadapter niet met andere
apparaten.
• Niet demonteren.
• Stel de netstroomadapter niet bloot aan vuur
of hoge temperaturen.
• Stel de netstroomadapter niet bloot aan sterke
schokken.
• Tijdens gebruik kan de netstroomadapter
warm aanvoelen. Dit is normaal.
• Wanneer de netstroomadapter de radio-ontvangst verstoort, moet de antenne opnieuw
gericht of verplaatst worden.
vi
De camera gebruiken
Maak proefopnamen
Opmerkingen over auteursrechten
Hantering
Vloeibare kristallen
Informatie over handelsmerken
Elektrische interferentie
Exif Print (Exif ver. 2.3)
Richt de camera niet op extreem heldere lichtbronnen, zoals de zon bij een onbewolkte lucht.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan schade aan de beeldsensor van de
camera toebrengen.
Maak proefopnamen
Voordat u foto’s gaat maken van belangrijke
gelegenheden (zoals een huwelijk of reis), kunt
u het beste enkele testopnamen maken die u in
het LCD-scherm controleert zodat u zeker weet
dat de camera goed werkt. FUJIFILM Corporation
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade
of inkomstenderving voortkomend uit het niet
goed functioneren van het product.
Opmerkingen over auteursrechten
Opnamen gemaakt met uw digitale camerasysteem mogen zonder toestemming van de
eigenaar niet worden gebruikt op een manier
die de copyrightwetten overtreedt, tenzij deze
uitsluitend voor privégebruik bedoeld zijn. Er
zijn bepaalde beperkingen van toepassing
bij het fotograferen van optredens op podia,
evenementen en tentoonstellingen, zelfs wanneer de foto’s alleen voor privégebruik bestemd
zijn. De gebruiker wordt er ook op gewezen dat
het overdragen van een geheugenkaart die foto’s
of gegevens bevat die onder de copyrightwetten vallen, uitsluitend toegestaan is binnen de
beperkingen opgelegd door de regelgeving in
het kader van deze auteursrechten.
Hantering
Stel de camera tijdens het maken en opslaan
van foto’s niet bloot aan schokken om correcte
opnames te garanderen.
Vloeibare kristallen
In geval van beschadiging van het LCD-scherm of de
elektronische zoeker moet de uiterste zorg worden
betracht en ieder contact met de vloeibare kristallen
worden vermeden. Neem onmiddellijk maatregelen
als één van de volgende situaties zich voordoet:
• Als vloeibare kristallen met uw huid in aanraking ko-men, moet de betreff ende plek onmiddellijk met
een doek worde afgenomen en vervolgens met
veel stromend water en zeep worden gewassen.
• Als vloeibare kristallen in contact komen met de ogen, moeten de ogen onmiddellijk gedurende
minimaal 15 minuten met schoon stromend
water worden uitgespoeld en moet medische
hulp worden ingeroepen.
• Als vloeibare kristallen worden ingeslikt, moet
de mond met veel schoon stromend water
worden gespoeld. Drink grote hoeveelheden
water en probeer over te geven. Roep daarna
medische hulp in.
Hoewel het LCD-scherm met geavanceerde precisietechnologie is gefabriceerd, kan het scherm
pixels bevatten die altijd zijn verlicht of zijn nooit
verlicht. Dit is geen defect. Beelden opgenomen
met dit product zijn onveranderd.
Informatie over handelsmerken
XD-Picture Card en E zijn handelsmerken
van FUJIFILM Corporation. De hierin gebruikte
lettertypen zijn ontwikkeld door DynaComware
Taiwan Inc. Macintosh, Mac OS en macOS zijn in de
Verenigde Staten en andere landen gedeponeerde
handelsmerken van Apple Inc. Windows is in de
Verenigde Staten en/of andere landen geregistreerde
handelsmerken of handelsmerken van Microsoft
Corporation. Wi-Fi ® en Wi-Fi Protected Setup ® zijn
geregistreerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Adobe en Adobe Reader zijn in de Verenigde Staten
en/of andere landen geregistreerde handelsmerken
of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated.
De SDHC- en SDXC-logo´s zijn handelsmerken van
SD-3C, LLC. Het HDMI-logo is een handelsmerk.
Alle overige in deze gebruiksaanwijzing genoemde
Voor uw veiligheid
handelsmerken zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van de betreff ende rechthebbenden.
Elektrische interferentie
Deze camera kan medische en luchtvaartapparatuur verstoren. Vraag in de ziekenhuis- of
bij de luchtvaartmaatschappij om toestemming
voordat u uw fotocamera in een ziekenhuis of
vliegtuig gebruikt.
Exif Print (Exif ver. 2.3)
Exif Print is een recentelijk herzien bestandsformaat voor digitale camera’s waarin samen met
de foto informatie wordt opgeslagen over de
manier waarop tijdens het afdrukken de optimale kleurenreproductie kan worden bereikt.
BELANGRIJKE OPMERKING:
Lees eerst voordat u de software gebruikt
Direct of indirect exporteren, in zijn geheel
of gedeeltelijk, van software met een licentie
zonder de toestemming van de van toepassing
zijnde bestuursorganen is verboden.
vii
Voor uw veiligheid
BELANGRIJK: Lees eerst de volgende mededelingen, alvorens de inge-
bouwde draadloze zender van de camera te gebruiken.
Q Dit product, welke een coderingsfunctie bevat dat in de Verenigde
Staten is ontwikkeld, wordt gecontroleerd door de United States Export
Administration Regulations en mag niet worden geëxporteerd of
opnieuw worden geëxporteerd naar landen waarvoor in de Verenigde
Staten een handelsembargo geldt.
• Gebruik alleen als onderdeel van een draadloos netwerk. FUJIFILM aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van ongeoorloofd gebruik.
Gebruik niet in toepassingen die een hoge mate van betrouwbaarheid
vereisen, bijvoorbeeld in medische apparatuur of andere systemen die
direct of indirect invloed hebben op een mensenleven. Bij gebruik van
het apparaat in een computer en andere systemen die een grotere mate
van betrouwbaarheid eisen, moeten alle noodzakelijke voorzorgsmaatregelen worden genomen om de veiligheid te garanderen en een defect
te voorkomen.
• Gebruik alleen in het land waar het apparaat werd aangeschaft. Dit apparaat
voldoet aan de voorschriften met betrekking tot draadloze netwerkapparaten in het land waar het werd aangeschaft. Neem alle lokale
voorschriften in acht bij het gebruik van het apparaat. FUJIFILM aanvaardt
geen aansprakelijkheid voor problemen die voortvloeien uit het gebruik
in andere rechtsgebieden.
• Draadloze gegevens (afbeeldingen) kunnen worden onderschept door derden.
De beveiliging van gegevens verzonden via draadloze netwerken kan
niet worden gegarandeerd.
• Gebruik het apparaat niet op plaatsen die onderhevig zijn aan magnetische velden, statische elektriciteit of radio-interferentie. Gebruik de zender niet
in de nabijheid van magnetrons of op andere plaatsen die onderhevig
zijn aan magnetische velden, statische elektriciteit of radio-interferentie,
waardoor ontvangst van draadloze signalen mogelijk wordt voorkomen.
Wederzijdse interferentie kan zich voordoen als de zender in de nabijheid
van andere draadloze apparaten in de 2,4 GHz band wordt gebruikt.
• De draadloze zender werkt in de 2,4 GHz band met behulp van DSSS- en
OFDM-modulatie.
Draadloze netwerkapparaten: Waarschuwingen
• Dit apparaat werkt op dezelfde frequentie als commerciële, educatieve en
medische apparaten en draadloze zenders. Het werkt tevens op dezelfde
frequentie als zenders met een licentie en speciale laagspanningzenders
zonder licentie die in RFID-trackingsystemen voor lopende banden en in
andere vergelijkbare toepassingen worden gebruikt.
• Om interferentie met bovenstaande apparaten te voorkomen, moeten de volgende voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen. Controleer of de
RFID-zender niet in werking is, alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
Als het apparaat storingen veroorzaakt voor radiozenders die gebruikt
worden voor RFID-tracking, moet u dit apparaat onmiddellijk ergens
anders plaatsen of het uitzenden van radiogolven staken. Indien u merkt
dat dit apparaat interferentie veroorzaakt in laagspanning RFID-trackingsystemen, neem dan contact op met een FUJIFILM-vertegenwoordiger.
2.4DS/OF4
Deze sticker duidt aan dat dit apparaat in
de 2,4 GHz band werkt met behulp van
DSSS- en OFDM-modulatie en interferentie
kan veroorzaken op afstanden tot maximaal
40 m.
Lees deze gebruiksaanwijzing en de waarschuwingen in het hoofdstuk “Voor
uw veiligheid” (P ii) aandachtig door voordat u de camera in gebruik neemt.
Informatie over speci eke onderwerpen vindt u aan de hand van onderstaand
overzicht.
Inhoudsopgave
De “Inhoudsopgave” geeft een duidelijk overzicht van de gehele ge-
.................................PP
xv
Probleemoplossing
..........................PP
Hebt u een probleem met uw camera? U vindt de oplossing hier.
100
bruiksaanwijzing. Alle camerafuncties
worden er in behandeld.
Lees hier wat het knipperende pictogram of foutmelding in het LCDscherm betekent.
Geheugenkaarten
De door u gemaakte foto’s kunnen worden opgeslagen in het interne geheugen van de
camera of op optionele SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten (P 12), in deze gebruiksaanwijzing vermeld als “geheugenkaarten”.
ix
Veelgebruikte knoppen
■■ Foto’s wissen
■■Fotograferen tijdens weergave
■■De camera aanzetten in de afspeelstand
Veelgebruikte knoppen
Foto’s wissen
y Geef een foto in volledig scherm weer
om deze te wissen en druk op de keuzeknop omhoog (b).
Fotograferen tijdens weergave
y Druk de ontspanknop half in om onmid-
dellijk terug te keren naar de opnamestand.
Bekijken
Maak de foto
De camera aanzetten in de afspeelstand
y Wanneer de camera is
uitgeschakeld kan het
afspelen worden gestart
door de a-knop gedurende ongeveer een
halve seconde ingedrukt te
houden.
x
Productkenmerken en voorzorgsmaatregelen voor gebruik
■■Water-, stof- en schokbestendigheid
QQDe camera voldoet aan JIS Klasse 8 waterbestendigheid en JIS Klasse 6 (IP68) stofbestendigheids-
normen en heeft de FUJIFILM valtest doorstaan (valhoogte: 1,75m; impact oppervlak: multiplex,
dikte 5 cm) voldoet aan MIL-STD 810F Method 516.5: Shock. Deze resultaten werden verkregen via
interne testen en is niet een algemeen geldende garantie voor waterbestendigheid of onaantastbaarheid bij schade of vernietiging. De accessoires die zijn meegeleverd met de camera zijn niet
waterbestendig.
■■Voor gebruik
QQLaat de waterbestendige afdichting vervangen indien deze is
vervormd of op een andere manier is beschadigd (merk op dat deze
service niet gratis is; neem voor meer informatie contact op met uw
winkelier of een door FUJIFILM geautoriseerde reparatietechnicus).
Het niet vervangen van de afdichting kan lekkage en schade aan de
camera tot gevolg hebben.
Productkenmerken en voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Water-, stof- en schokbestendigheid
De camera voldoet aan JIS Klasse 8 waterbestendigheid en JIS Klasse 6 (IP68) stofbestendigheidsnormen en heeft de FUJIFILM valtest doorstaan (valhoogte: 1,75m; impact oppervlak: multiplex,
dikte 5 cm) voldoet aan MIL-STD 810F Method 516.5: Shock. Deze resultaten werden verkregen via
interne testen en is niet een algemeen geldende garantie voor waterbestendigheid of onaantastbaarheid bij schade of vernietiging. De accessoires die zijn meegeleverd met de camera zijn niet
waterbestendig.
Voor gebruik
Inspecteer de waterbestendige afdichting en aangrenzende opper-
1
vlakken en verwijder alle stof, zand of andere vreemde materialen
met een zachte, droge doek.
Laat de waterbestendige afdichting vervangen indien deze is
vervormd of op een andere manier is beschadigd (merk op dat deze
service niet gratis is; neem voor meer informatie contact op met uw
winkelier of een door FUJIFILM geautoriseerde reparatietechnicus).
Het niet vervangen van de afdichting kan lekkage en schade aan de
camera tot gevolg hebben.
Houd het deksel van het batterijencompartiment in
2
gesloten toestand tegen de camerabody (q), draai aan
de vergrendeling totdat deze op zijn plaats klikt (w), wat
aanduidt dat het deksel vast zit.
Controleer of het deksel goed vast zit door de vergrendeling in de tegengestelde richting
3
te draaien en controleer of het deksel niet opengaat.
xi
QQHet voorste oppervlak van de cameralens wordt door een glasplaatje beschermd. Vreemde materi-
alen op het glas verschijnen in foto’s; houd het glas te allen tijde schoon.
QQZorg ervoor dat het batterijencompartiment volledig vergrendeld is. De aanwezigheid van water,
modder of zand in de camera kan storing veroorzaken.
QQOpen het deksel van het batterijencompartiment niet met natte handen of in sto ge, zanderige
locaties of in de buurt van water, bijvoorbeeld op of door een watermassa.
QQZorg ervoor dat de camera volledig droog is, voordat batterijen of geheugenkaarten worden
geplaatst of verwijderd of de USB of HDMI-kabel wordt aangesloten.
QQDe camera kan niet drijven. Vergeet niet de draagriem te bevestigen en houd deze om uw pols bij
gebruik van de camera.
■■Tijdens gebruik
QQBeperkt het gebruik onder water bij dieptes van 20 m of minder en periodes korter dan 120minu-
ten. Reinig en droog de camera binnen een uur na gebruik onder water.
QQHet binnenste van de camera is niet waterdicht. Open of sluit het deksel van het batterijencompar-
timent niet onder water. Zorg ervoor dat de camera na het reinigen volledig droog is alvorens het
deksel van het batterijencompartiment te openen of te sluiten.
QQNiet gebruiken in warmwaterbronnen of verwarmde zwembaden.
QQDe camera kan zijn waterbestendigheid verliezen als deze wordt blootgesteld aan overmatige
kracht of trillingen. Duik niet met de camera in het water of stel deze niet op een andere manier
bloot aan overmatige kracht. In het geval de camera aan sterke fysieke schokken is blootgesteld,
neem contact op met uw winkelier of een door FUJIFILM geautoriseerde reparatietechnicus.
QQAls de camera in het zand wordt achtergelaten, kunnen de bedieningsmogelijkheden door de
temperatuur worden beperkt en kan zand de luidspreker of de microfoon binnendringen.
QQZonnebescherming, zonnebrandcrème of andere olieachtige substanties kunnen de camerabody
doen verkleuren en moet dit met een vochtige doek worden verwijderd.
QQU dient zich er van bewust te zijn dat de kleur van de meegeleverde draagriem kan verkleuren of
aan andere voorwerpen kan worden afgegeven bij blootstelling aan vocht of wrijving.
Productkenmerken en voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Het voorste oppervlak van de cameralens wordt door een glasplaatje beschermd. Vreemde materi-
alen op het glas verschijnen in foto’s; houd het glas te allen tijde schoon.
Zorg ervoor dat het batterijencompartiment volledig vergrendeld is. De aanwezigheid van water,
modder of zand in de camera kan storing veroorzaken.
Open het deksel van het batterijencompartiment niet met natte handen of in sto ge, zanderige
locaties of in de buurt van water, bijvoorbeeld op of door een watermassa.
Zorg ervoor dat de camera volledig droog is, voordat batterijen of geheugenkaarten worden
geplaatst of verwijderd of de USB of HDMI-kabel wordt aangesloten.
De camera kan niet drijven. Vergeet niet de draagriem te bevestigen en houd deze om uw pols bij
gebruik van de camera.
Tijdens gebruik
Beperkt het gebruik onder water bij dieptes van 20 m of minder en periodes korter dan 120minu-
ten. Reinig en droog de camera binnen een uur na gebruik onder water.
Het binnenste van de camera is niet waterdicht. Open of sluit het deksel van het batterijencompar-
timent niet onder water. Zorg ervoor dat de camera na het reinigen volledig droog is alvorens het
deksel van het batterijencompartiment te openen of te sluiten.
Niet gebruiken in warmwaterbronnen of verwarmde zwembaden.
De camera kan zijn waterbestendigheid verliezen als deze wordt blootgesteld aan overmatige
kracht of trillingen. Duik niet met de camera in het water of stel deze niet op een andere manier
bloot aan overmatige kracht. In het geval de camera aan sterke fysieke schokken is blootgesteld,
neem contact op met uw winkelier of een door FUJIFILM geautoriseerde reparatietechnicus.
Als de camera in het zand wordt achtergelaten, kunnen de bedieningsmogelijkheden door de
temperatuur worden beperkt en kan zand de luidspreker of de microfoon binnendringen.
Zonnebescherming, zonnebrandcrème of andere olieachtige substanties kunnen de camerabody
doen verkleuren en moet dit met een vochtige doek worden verwijderd.
U dient zich er van bewust te zijn dat de kleur van de meegeleverde draagriem kan verkleuren of
aan andere voorwerpen kan worden afgegeven bij blootstelling aan vocht of wrijving.
xii
■■Na gebruik
Voer de volgende stappen uit na onderwatergebruik van de camera of op plaatsen waar vreemde
materialen zich aan de camerabody kunnen hechten.
QQVerwijder alle vreemde materialen van de waterbestendige afdichting en aangrenzende oppervlak-
ken. Vreemde materialen kunnen de afdichting beschadigen, waardoor de waterbestendigheid
wordt verminderd.
QQVloeibare zeep, reinigingsmiddelen, alcohol en andere reinigers kunnen de waterbestendigheid
beïnvloeden en mogen nooit gebruikt worden.
QQVerwijder na gebruik waterdruppels en vreemde materialen met een droge doek, zorg dat het
deksel van het batterijencompartiment goed vergrendeld is en dompel de camera ongeveer tien
minuten onder in schoon water. Droog de camera grondig nadat het water is verwijderd.
Productkenmerken en voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Na gebruik
Voer de volgende stappen uit na onderwatergebruik van de camera of op plaatsen waar vreemde
materialen zich aan de camerabody kunnen hechten.
Zorg ervoor dat het deksel van het batterijencompartiment goed
1
is afgesloten en spoel de camera onder de kraan of laat haar in een
bad met schoon water liggen gedurende tien minuten.
Verwijder water uit de camera met een zachte, droge doek en laat haar in een goed
2
geventileerde locatie in de schaduw drogen.
Nadat u hebt gecontroleerd of de camera droog en vrij van waterdruppels is, open het
3
deksel van het batterijencompartiment en gebruik een zachte, droge doek om water, stof
of andere vreemde materialen uit het batterijencompartiment te verwijderen.
Verwijder alle vreemde materialen van de waterbestendige afdichting en aangrenzende oppervlakken. Vreemde materialen kunnen de afdichting beschadigen, waardoor de waterbestendigheid
wordt verminderd.
Vloeibare zeep, reinigingsmiddelen, alcohol en andere reinigers kunnen de waterbestendigheid
beïnvloeden en mogen nooit gebruikt worden.
Verwijder na gebruik waterdruppels en vreemde materialen met een droge doek, zorg dat het
deksel van het batterijencompartiment goed vergrendeld is en dompel de camera ongeveer tien
minuten onder in schoon water. Droog de camera grondig nadat het water is verwijderd.
xiii
■■Opslag en onderhoud
QQBewaar bij temperaturen lager dan 0 °C of hoger dan 40 °C.
QQOm voortdurende waterbestendigheid te verzekeren, is het aan te bevelen dat u de waterbestendi-
ge afdichting na ongeveer een jaar vervangt (deze service is niet gratis). Neem voor meer informa-
tie contact op met uw winkelier of een FUJIFILM geautoriseerde reparatietechnicus.
■■Condensatie aan de binnenzijde van de lens
In bepaalde omgevingen kan zich condensatie (waas) aan de binnenzijde
van de lens vormen. Dit duidt niet op een defect. Condensatie kan worden
verwijderd door het deksel van het batterijencompartiment open te laten
in een locatie met een constante temperatuur die vrij is van warmte, vocht,
zand en stof.
Condensatie
Condensatie doet zich met name voor als de camera in koud water wordt geplaatst na te zijn blootgesteld aan hoge temperaturen of als de camera van een koude naar een warme omgeving wordt
gebracht of als het batterijencompartiment in een vochtige locatie wordt geopend.
■■Koude klimaten
QQBatterijprestaties dalen bij lage temperaturen, waardoor het aantal te maken foto’s wordt vermin-
derd. Isoleer de camera om deze warm te houden of bewaar de camera in uw kleding.
QQGebruik een NP-45S batterij.
QQSchermreactie kan trager zijn bij lage temperaturen. Dit is geen defect.
Productkenmerken en voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Opslag en onderhoud
Bewaar bij temperaturen lager dan 0 °C of hoger dan 40 °C.
Om voortdurende waterbestendigheid te verzekeren, is het aan te bevelen dat u de waterbestendi-
ge afdichting na ongeveer een jaar vervangt (deze service is niet gratis). Neem voor meer informa-
tie contact op met uw winkelier of een FUJIFILM geautoriseerde reparatietechnicus.
Condensatie aan de binnenzijde van de lens
In bepaalde omgevingen kan zich condensatie (waas) aan de binnenzijde
van de lens vormen. Dit duidt niet op een defect. Condensatie kan worden
verwijderd door het deksel van het batterijencompartiment open te laten
in een locatie met een constante temperatuur die vrij is van warmte, vocht,
zand en stof.
Condensatie
Condensatie doet zich met name voor als de camera in koud water wordt geplaatst na te zijn blootgesteld aan hoge temperaturen of als de camera van een koude naar een warme omgeving wordt
gebracht of als het batterijencompartiment in een vochtige locatie wordt geopend.
Koude klimaten
Batterijprestaties dalen bij lage temperaturen, waardoor het aantal te maken foto’s wordt vermin-
derd. Isoleer de camera om deze warm te houden of bewaar de camera in uw kleding.
Gebruik een NP-45S batterij.
Schermreactie kan trager zijn bij lage temperaturen. Dit is geen defect.
xiv
Inhoudsopgave
Voordat u begint
Eerste stappen
Eenvoudig fotograferen en afspelen
Meer over fotogra e
Inhoudsopgave
Voor uw veiligheid ............................................................ii
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt:
Q : Informatie die u moet lezen voordat u de camera in gebruik neemt en die u
leert hoe u de camera correct bedient.
R :
Aanvullende informatie die tijdens het gebruik van de camera van pas kan komen.
P :
Pagina’s elders in deze gebruiksaanwijzing waarop andere relevante informatie staat.
Menu’s en andere teksten die op het LCD-scherm van de camera verschijnen, worden vetgedrukt weergegeven. In de illustraties in deze gebruiksaanwijzing wordt
het LCD-scherm van de camera ten behoeve van de duidelijkheid soms enigszins
vereenvoudigd afgebeeld.
Meegeleverde accessoires
De volgende accessoires worden bij de camera meegeleverd:
NP-45S oplaadbare
batterij
• Draagriem
• User Guide (Gebruikershandleiding)
* Het model van de adapter varieert afhankelijk van de verkoopregio.
NetstroomadapterStekkeradapter
De draagriem bevestigen
Bevestig de draagriem zoals
afgebeeld.
*
USB-kabel
1
Delen van de camera
* De illustraties in deze gebruiksaanwijzing zijn ten behoeve van de duidelijkheid soms enigszins ver-
eenvoudigd.
Delen van de camera
Voor meer informatie, zie de pagina rechts van elk item.
Keuzeknop
Cursor omhoog
d-knop (belichtingscorrectie) (P 40)
b-knop (wissen) (P x)
MENU/OK-knop
Cursor links
F-knop (macro) (P 41)
Cursor omlaag
h-knop (zelfontspanner) (P 44)
* De illustraties in deze gebruiksaanwijzing zijn ten behoeve van de duidelijkheid soms enigszins ver-
Naamplaat van product............................... zie hieronder
Y
Verwijder de naamplaat van het product niet. Ze verstrekt de FCC ID, het KC-keurmerk,
het serienummer en andere belangrijke informatie.
3Voordat u begint
LCD-indicators
10:00
AM
12/31/2050
250
F
4.5
2
3
-
1
Delen van de camera
LCD-indicators
Tijdens het maken en afspelen van foto’s kunnen de volgende indicators verschijnen. De weergegeven indicators kunnen verschillen naargelang de camera-instellingen.
■ Opname
Resterend aantal opnamen ........................................ 111
* a: duidt aan dat er geen geheugenkaar t is geplaatst en dat foto’s in het interne geheugen van de camera worden opgeslagen (P 9);
knippert geel tijdens het opnemen van beelden. Als er een geheugenkaart is geplaatst, knippert een geel b-pictogram in het scherm
tijdens het opnemen van beelden.
I
Beeldformaat en -kwaliteit .................................... 73, 74
Het ladingsniveau van de batterij wordt als volgt weergegeven:
Indicator
D (wit)
C (wit)
B (rood)
A (knippert rood)
Batterij gedeeltelijk ontladen.
Batterij voor meer dan de helft ontladen.
Batterij bijna leeg. Zo snel mogelijk vervangen.
Batterij is leeg. Zet de camera uit en vervang de batterijen.
Pro low-light stand, HDR ........................................ 32, 33
Plaats de batterij en geheugenkaart zoals hieronder staat beschreven.
Q Controleer, voordat u verdergaat, of de waterbestendige afdichting vrij is van vreemde
materialen, zoals beschreven op pagina xi.
Open de afdekkap van het batterijencompartiment.
1
Houd de veiligheidsvergrendeling ingedrukt
(q), draai aan de vergrendeling (w) en open
het deksel van het batterijencompartiment
(e).
R Controleer altijd of de camera is uitgeschakeld
voordat u de afdekkap van het batterijencompartiment opent.
Q Open de afdekkap van het batterijencompartiment nooit wanneer de camera is in-
geschakeld. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan beschadiging
van fotobestanden of geheugenkaarten tot gevolg hebben.
Q Gebruik niet te veel kracht wanneer u de afdekkap van het batterijencompartiment
opent of sluit.
Q Verwijder voor het openen van de afdekkap van het batterijencompartiment water-
druppels en andere vreemde materialen met een droge doek.
7
De batterij en een geheugenkaart plaatsen
Plaats de batterij.
2
Breng de oranje streep op de batterij op één
lijn met de oranje batterijvergrendeling, druk
de batterijvergrendeling opzij en laat de batterij in het compartiment glijden. Controleer
of de batterij goed vergrendeld is.
Q Plaats de batterijen in de juiste richting in het
batterijencompartiment. Oefen NOOIT kracht uit
en probeer de batterij niet achterstevoren of ondersteboven in het compartiment te drukken. Als
de batterij in de richting wordt gehouden, glijdt
hij moeiteloos in het compartiment.
Oranje streep
Batterijvergrendeling
8 Eerste stappen
Plaats de geheugenkaart.
3
Houd de geheugenkaart in de richting zoals
rechts wordt aangegeven en schuif deze in
het apparaat totdat deze aan de achterkant
van de sleuf vastklikt.
Q Let erop dat u de geheugenkaart in de juiste
richting in de kaartsleuf steekt, steek de kaart
er niet onder een hoek in en oefen geen kracht
uit. Als de geheugenkaart niet of niet correct is
geplaatst, verschijnt a op het LCD-scherm en
wordt het interne geheugen gebruikt voor opname en afspelen.
Q SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten kunnen wor-
den beveiligd zodat de kaart niet geformatteerd
kan worden en het niet mogelijk is om foto’s op
te slaan of te wissen. Schakel de schrijfbeveiliging uit met behulp van het schakelaartje, voordat u de geheugenkaart in de camera plaatst.
De batterij en een geheugenkaart plaatsen
Klik
Schakelaar voor schrijfbeveiliging
9 Eerste stappen
Controleren of het afdekkapje is vergrendeld
■■Juist
■■Onjuist
De batterij en een geheugenkaart plaatsen
Sluit en vergrendel het afdekkapje van het batterijencompartiment.
4
Houd het deksel van het batterijencompartiment in gesloten toestand tegen de camerabody (q), draai aan de vergrendeling totdat
deze op zijn plaats klikt (w), wat aanduidt dat
het deksel vast zit.
Q Controleer voor het sluiten van het afdekkapje of
er geen stof, zand of ander vreemd materiaal op de waterbestendige afdichting of
aangrenzende oppervlakken aanwezig is.
Q Stel het afdekkapje van het batterijencompartiment bij het sluiten niet bloot aan
overmatige horizontale krachten. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan tot gevolg hebben dat de waterdichte afdichting verkeerd wordt uitgelijnd, waardoor er water de camera binnen kan dringen.
Q Controleer of het deksel goed vast zit door de vergrendeling in de tegengestelde
richting te draaien en controleer of het deksel niet opengaat.
Controleren of het afdekkapje is vergrendeld
Zorg ervoor dat de draagriem niet verstrikt raakt in het deksel en
dat de vergrendeling gesloten is.
Juist
Onjuist
De vergrendeling is gesloten.
10 Eerste stappen
De vergrendeling is open.
De batterij en de geheugenkaart verwijderen
De batterij en een geheugenkaart plaatsen
De batterij en de geheugenkaart verwijderen
Schakel de camera uit en open het afdekkapje van het batterijencompartiment, alvorens
de batterij of geheugenkaart te verwijderen.
Druk de batterijvergrendeling opzij om de batterij vrij te geven en
Batterijvergrendeling
laat de batterij uit de camera glijden.
De geheugenkaart kan worden verwijderd door de kaart omlaag
te drukken en langzaam omhoog te laten komen. De geheugenkaart kan nu met de hand worden verwijderd. Bij het verwijderen
van een geheugenkaart kan de kaart te snel uit de sleuf schieten.
Gebruik uw vinger om de kaart tegen te houden en laat de kaart
voorzichtig los.
11 Eerste stappen
QQGeheugenkaarten
De batterij en een geheugenkaart plaatsen
■ Compatibele geheugenkaarten
FUJIFILM en SanDisk SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten zijn getest en goedgekeurd om in deze camera te worden gebruikt. Een volledige lijst met goedgekeurde
geheugenkaarten is beschikbaar op
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. Met andere geheugenkaarten kan de werking niet worden gegarandeerd. De camera is niet geschikt
om te worden gebruikt met xD-Picture Cards of MultiMediaCard (MMC) apparaten.
Geheugenkaarten
• Voorkom dat de camera wordt uitgeschakeld of dat de geheugenkaart wordt verwijderd
terwijl de camera bezig is met het formatteren van de geheugenkaart of met het lezen van,
of schrijven naar de geheugenkaart. Anders kan de geheugenkaart worden beschadigd.
• Nieuwe SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten moeten voor het eerste gebruik worden geformatteerd en alle geheugenkaarten die in een computer of ander apparaat zijn gebruikt,
moeten ook weer worden geformatteerd. Zie “K FORMATTEREN” (P 89) voor meer in-
formatie over het formatteren van geheugenkaarten.
• Geheugenkaarten zijn klein en kunnen worden ingeslikt; bewaar geheugenkaarten buiten het bereik van kinderen. Roep onmiddellijk medische hulp in wanneer een kind een
geheugenkaart heeft ingeslikt.
• miniSD of microSD adapters die groter of kleiner zijn dan de standaardafmetingen van
een SD/SDHC/SDXC-kaart, worden mogelijk niet normaal uitgeworpen; breng, als de
kaart niet wordt uitgeworpen, de camera naar een erkend servicecenter. Probeer de kaart
niet met geweld uit de camera te halen.
• Kleef geen etiketten op geheugenkaarten. Etiketten die losraken, kunnen defecten veroorzaken.
• Bij sommige soorten SD/SDHC/SDXC-geheugenkaarten kunnen lmopnamen onderbrekingen vertonen. Gebruik een H-kaart of beter voor het opnemen van HD- lms, Full
HD- lms of versnelde lms.
12 Eerste stappen
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.