Fujifilm X-F1 Instruction Manual [es]

BL01758-500
A
ES
XF1
Manual del propietario
Le agradecemos haber adquirido este producto. En este manual se describe el uso de su cámara digital FUJIFILM y del software suministrado. Asegúrese de leer y entender completamente el contenido del manual y los avisos ubicados en “Notas y precau­ciones” (P ii) antes de utilizar la cámara.
Para obtener información sobre productos relacionados, visite nuestro sitio web en
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Antes de empezar
Primeros pasos
Fotografía básica y reproducción
Más sobre la fotografía
Más sobre la reproducción
Vídeos
Conexiones
Menús
Notas técnicas
Resolución de problemas
Apéndice
Notas y Precauciones
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Notas y Precauciones
Asegúrese de leer estas notas antes de utilizar el
producto
Instrucciones de seguridad
• Asegúrese de que utiliza su cámara correctamente. No olvide leer
estas notas de seguridad y este Manual del propietario con la máxima atención antes de utilizarla.
• Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro.
Acerca de los símbolos
Los símbolos que se explican a continuación indican la gravedad y el peligro que puede existir si no se tiene en cuenta la información indicada por el símbolo o si el producto se utiliza incorrectamente.
Este símbolo indica que si se ignora la advertencia, el uso inade­cuado del producto puede causar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Este símbolo indica que si se ignora este aviso, el uso inadecuado del producto puede causar lesiones personales o daños materiales.
PRECAUCIÓN
Los símbolos que se reproducen más abajo son utilizados para indicar la naturaleza de las instrucciones que deben cumplirse.
Los símbolos triangulares indican al usuario una información que requiere su atención (“Importante”).
Los símbolos circulares con una barra diagonal indican al usuario que la acción que se indica está prohibida (“Prohibido”).
Los círculos en negro con un signo de exclamación indican al usuario que debe realizar alguna acción (“Obligatorio”).
Si se presenta cualquier problema, desconecte la cámara, extraiga la pila, y des­conecte y desenchufe el adaptador de alimentación de CA. Si se sigue usando
la cámara cuando sale humo de la misma, se produce algún olor extraño
Desenchufe
o cuando está ocurriendo algo anormal, podría producirse un incendio o
del enchufe
una descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM.
de red
Evite la entrada de agua o de cualquier objeto extraño dentro de la cámara. Si entra agua o algún cuerpo extraño en la cámara, desco-
néctela, extraiga la pila, y desconecte y desenchufe el adaptador de alimentación de CA. No continúe utilizando la cámara, ya que
Evite el contacto
podría causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en
con el agua
contacto con su distribuidor FUJIFILM.
ADVERTENCIA
ii
ADVERTENCIA
No utilice esta cámara en el cuarto de baño. Si lo hiciera podría produ-
No la utilice
cirse un incendio o descargas eléctricas.
en el baño o la
ducha
Nunca intente modi car o desmantelar la cámara (nunca abra la tapa). Si hace caso omiso de esta precaución, podría producirse un incendio
No la
o una descarga eléctrica.
desmonte
Si a causa de una caída o accidente la tapa se abre, no toque las partes expuestas. Si hace caso omiso de esta precaución, podría producirse
un incendio o una descarga eléctrica al tocar las partes dañadas. Extraiga las pilas inmediatamente, teniendo mucho cuidado de
No toque las
evitar lesiones o descargas eléctricas, y lleve el producto al punto de
partes internas
adquisición para consulta.
No modi que, caliente ni retuerza el cable o tire del mismo de forma inadecuada y no coloque objetos pesados sobre el mismo. Estas acciones
pueden dañar el cable, lo que podría resultar en un incendio o una descarga eléctrica. Si el cable resulta dañado, póngase en contacto con el distribuidor de FUJIFILM.
No coloque la cámara sobre una super cie inestable. Si lo hiciera podría caerse y causar lesiones.
Nunca intente hacer fotos cuando se esté moviendo. No use la cámara cuando vaya andando o cuando vaya conduciendo un vehículo. Si lo hiciera podría caerse o causar un accidente.
No toque las partes metálicas de la cámara durante una tormenta. Si lo hiciera, podría producirse una descarga eléctrica debido a la corriente inducida por los relámpagos.
Use únicamente la pila especi cada. Coloque la pila tal y como muestra el indicador.
No someta la pila a fuentes de calor, modi caciones ni la desmantele. No someta la pila a fuertes impactos, ni la tire contra el suelo. No almacene la pila junto a objetos metálicos. Cualquiera de estas acciones pueden
hacer que la pila se parta o suelte líquido, causando un incendio o lesiones.
Utilice sólo la pila o el adaptador de alimentación de CA que se especi can para el uso con esta cámara. Utilice sólo la fuente de alimentación del voltaje indicado. El uso de otras fuentes de alimentación puede
causar un incendio.
Si la pila tiene fugas y el  uido entra en contacto con sus ojos, piel o ropa, lave repetidamente la parte afectada con agua limpia e inmediatamente busque asistencia médica o contacte con los servicios de emergencias.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
No utilice el cargador para cargar pilas distintas a las que aquí se especi can. El cargador de pilas suministrado deber ser utilizado
exclusivamente con el tipo de pila suministrado con la cámara. Si utiliza el cargador para cargar pilas convencionales u otro tipo de pilas recargables, podría causar la fuga del líquido de las pilas, su calentamiento excesivo o incluso su explosión.
Si la pila se coloca incorrectamente existe el riesgo de explosión. Sustituir únicamente por el mismo tipo o equivalente.
No utilice el producto en la presencia de objetos in amables, gases explosivos o polvo.
Cuando transporte la pila, colóquela en la cámara digital o manténgala dentro del estuche. Al almacenar la pila, guárdela en el estuche. Cuando la deseche, tape los terminales de la misma con cinta aislante. El contacto
con otros objetos metálicos o pilas podría provocar la explosión o incendio de la pila.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños pequeños. Dado el pequeño tamaño de las tarjetas de memoria,
podrían ser ingeridas por un niño. Asegúrese de guardar las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños. Si un niño ingiriese una tarjeta de memoria, busque asistencia médica o contacte con los servicios de emergencia.
Cuando esté rodeado de gente, apague la cámara. La cámara emite radiaciones de radiofrecuencia que podrían interferir con los marcapasos.
Apague la cámara cerca de puertas automáticas, sistemas de direcciona­miento público y demás dispositivos controlados automáticamente. La
cámara emite radiaciones de radiofrecuencia que podrían provocar que estos dispositivos funcionen incorrectamente.
Mantenga la cámara alejada a al menos 22 cm de las personas que utilicen marcapasos. La cámara emite radiaciones de radiofrecuencia que
podrían interferir con los marcapasos.
No guarde esta cámara en un lugar en el que existan vapores de aceite o similares, humedad o polvo. Si lo hiciera podría producirse un
incendio o descargas eléctricas.
No deje esta cámara en lugares expuestos a altas temperaturas. No deje la cámara en lugares tales como un vehículo cerrado o donde dé la luz directa del sol. Podría producir un incendio.
Mantener fuera del alcance de los niños. Este producto puede producir lesiones en manos de un niño.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Notas y Precauciones
No coloque objetos pesados sobre la cámara. Esto podría hacer que el objeto pesado se cayera y producir lesiones.
No mueva la cámara mientras el adaptador de alimentación de CA esté conectado. No tire del cable de conexión para desconectar el adaptador de alimentación de CA. Esto podría estropear el cable de alimentación y
provocar un incendio o descargas eléctricas.
No utilice el adaptador de alimentación de CA si la toma está dañada o si el enchufe de conexión está suelto. Si lo hiciera podría producirse un
incendio o descargas eléctricas.
No tape ni envuelva la cámara o el adaptador de alimentación de CA con un paño o manta. Esto podría causar un recalentamiento que
deformaría la carcasa o podría causar un incendio.
Cuando limpie la cámara o no tenga intención de utilizarla durante un tiempo prolongado, extraiga la pila y desconecte y desenchufe el adaptador de alimentación de CA. Si no lo hiciera, podría producirse un
incendio o descargas eléctricas.
Al terminar de cargar la pila, desconecte el cargador del enchufe de la red. Si deja el cargador enchufado a la red se puede producir un
Desenchufe
incendio.
del enchufe
de red
Utilizar un  ash demasiado cerca de los ojos de una persona puede afectar su vista momentáneamente. Tenga especial cuidado al fotografi ar a
niños pequeños.
Cuando se extrae una tarjeta de memoria, la tarjeta puede salir rápidamente expulsada de la ranura. Utilice el dedo para sujetarla y suéltela cuidadosamente. Los afectados por la tarjeta expulsada
podrían sufrir lesiones.
Solicite periódicamente la revisión y limpieza interna de su cámara. Si se acumula polvo en su cámara podría dar lugar a un incendio o descargas eléctricas. Póngase en contacto con su proveedor FUJIFILM habitual para que realice la limpieza interna cada dos años. Por favor, tenga en cuenta que este no es un servicio gratuito.
Retire sus dedos de la ventana del  ash antes de que se dispare. Si se hace caso omiso de esta precaución podrían producirse quemaduras.
Mantenga la ventana del  ash limpia y no utilice el  ash si la ventana se encuentra obstruida. De no cumplir con estas precauciones podría
aparecer humo o decoloraciones.
PRECAUCIÓN
iii
Notas y Precauciones
Pilas de ión de litio
Pilas alcalinas AA/ Pilas recargables NiMH
La pila y el suministro eléctrico
Nota: Compruebe el tipo de pila que utiliza su
cámara y lea las secciones correspondientes.
A continuación se describe cómo utilizar correctamente las pilas y prolongar así su vida útil. El uso incorrecto reduciría la vida útil de la pila o podría causar fugas, sobrecalentamientos, incendios o explosiones.
Pilas de ión de litio
Lea este apartado si su cámara utiliza pilas recargables de ión de litio.
La pila no sale de fábrica cargada. Cargue la pila antes de utilizarla. Si no va a utilizar la pila, guárdela en su funda.
■ Notas sobre la pila
Si no utiliza la pila, ésta se irá descargando gradualmente. Cargue la pila uno o dos días antes de utilizarla.
Si apaga la cámara cada vez que no la utilice prolongará la vida útil de la pila.
La capacidad de la pila disminuye a bajas temperaturas; una pila descargada puede no funcionar en frío. Guarde una pila de repuesto completamente cargada en un lugar cálido y sustitúyala si fuese necesario, o conserve la pila en su bolsillo o en cualquier otro lugar cálido y colóquela en la cámara únicamente al realizar fotografías. No deje que la pila entre en contacto directo con calentadores de manos ni con cualquier otro dispositivo de calefacción.
■ Carga de la pila
Cargue la pila en el cargador de pilas sumi­nistrado. La duración de la carga aumentará a temperaturas ambientes inferiores a los +10 °C o superiores a los +35 °C . No intente cargar la pila a temperaturas superiores a los 40 °C ; a tempera­turas inferiores a los 0 °C , la pila no se cargará.
No intente recargar una pila totalmente cargada. Sin embargo, la pila tampoco necesitará estar completamente descargada antes de cargarla.
La pila podría notarse caliente al tacto justo des­pués de cargarla o de utilizarla. Esto es normal.
■ Vida de la pila
A temperaturas normales, la pila puede recargar­se unas 300 veces. Una reducción considerable de la duración de la carga de la pila indica que ha llegado al fi nal de su vida útil y debe ser reemplazada.
■ Almacenamiento
Si una pila permanece almacenada durante largos períodos de tiempo encontrándose cargada, el rendimiento de la pila puede resultar negativamente afectado. Antes de almacenar una pila, deje que se agote completamente.
Si no va a utilizar la cámara durante largos períodos de tiempo, extraiga la pila y guárdela en un lugar seco que posea una temperatura ambiente de entre +15 °C y +25 °C . No la guarde en lugares expuestos a temperaturas extremas.
■ Precauciones: Manejo de la pila
• No transporte ni guarde la pila de forma que pueda entrar en contacto con objetos metálicos, como por ejemplo collares u horquillas del pelo.
• No la exponga a llamas o fuentes de calor.
• No la desmonte ni la modifi que.
• Utilícela únicamente con los cargadores designados.
• No someta la pila a fuertes impactos, ni la tire contra el suelo.
• Evite que entre en contacto con el agua.
• Mantenga los terminales limpios.
• La pila y la carcasa de la cámara podrían estar calientes al tacto tras un uso prolongado. Esto es normal.
Pilas alcalinas AA/ Pilas recargables NiMH
Si su cámara utiliza pilas alcalinas AA o pilas recargables AA NiMH, lea este apartado. La
información concerniente a los tipos de pilas compatibles se encuentra en otro apartado del manual de la cámara.
■ Precauciones: Manejo de las pilas
• No las exponga al contacto con el agua, llamas, o fuentes de calor, ni las guarde en lugares húmedos o calientes.
• No la transporte ni la guarde de manera que pueda entrar en contacto con objetos metálicos, como por ejemplo collares u horquillas del pelo.
• No desmonte ni modifi que las pilas ni la cubierta de la pila.
• No la someta a fuertes impactos.
• No utilice pilas que tengan fugas, estén deformadas o descoloradas.
• Manténgala fuera del alcance de los niños.
• Introdúzcala en la orientación correcta.
iv
• No mezcle pilas usadas con pilas nuevas,
Adaptadores de alimentación de CA (disponibles por separado)
pilas con distintos niveles de carga o pilas de distinto tipo.
• Si no va a utilizar la cámara durante un período prolongado, extraiga las pilas. Tenga en cuenta que el reloj de la cámara se restablecerá.
• Las pilas podrían notarse calientes al tacto justo después de utilizarlas. Antes de tocar las pilas, desconecte la cámara y espere hasta que se enfríen.
• La capacidad de la pila tiende a disminuir a ba­jas temperaturas. Tenga listas pilas de repuesto en un bolsillo o en cualquier otro lugar cálido y sustitúyalas cuando sea necesario. Las pilas frías podrían recuperar algo de su carga una vez que entran en calor.
• La presencia de huellas dactilares y otras manchas en los terminales de las pilas pueden perjudicar el rendimiento de las mismas. Limpie exhaustivamente los terminales con un paño suave y seco antes de colocarlas en la cámara.
Si las pilas contienen fugas, limpie profu­samente el compartimento de la pila antes de introducir pilas nuevas.
Si su piel o su ropa entran en contacto con el líquido de la pila, lave la zona afectada con agua. Si el  uido entra en
contacto con sus ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua y busque asistencia médica. No se frote los ojos. Si no cumple con esta precaución podría resultar en discapacidades visuales permanentes.
■ Pilas NiMH
La capacidad de las pilas Ni-MH puede disminuir temporalmente cuando están nuevas, después de períodos prolongados de desuso o si se recargan reiteradamente antes de que se hayan descargado por completo. Esto es normal y no indica mal funcionamiento. Se puede aumentar la capacidad de las pilas descargándolas repetidamente mediante la opción descargar en el menú de confi guración de la cámara y recargándolas en un cargador de pilas.
Q PRECAUCIÓN: No utilice la opción descargar
con pilas alcalinas.
La cámara utiliza una pequeña cantidad de corriente incluso estando apagada. Las pilas Ni-MH que permanezcan dentro de la cámara durante largos períodos de tiempo pueden acabar tan exhaustas que no serán capaces de cargarse de nuevo. El rendimiento de la pila también puede verse reducido si las pilas se agotan en dispositivos tales como fl ashes. Utilice la opción descargar del menú de confi guración de la cámara para descargar las pilas Ni-MH. Las pilas que no sean capaces de conservar la carga incluso después de descargarlas y recargarlas repetidamente, han llegado al fi nal de su vida útil y es necesario sustituirlas.
Las pilas Ni-MH pueden ser recargadas en un cargador de pilas (vendido por separado). Las pilas podrían notarse calientes al tacto justo después de cargarlas. Consulte las instrucciones suministradas con el cargador para obtener más información. Utilice el cargador únicamente con pilas compatibles.
Las pilas Ni-MH se descargan gradualmente si no se utilizan.
■ Desecho
Deshágase de las pilas usadas en conformidad con las normativas locales.
Notas y Precauciones
Adaptadores de alimentación de CA (disponibles por separado)
Este apartado es aplicable a todos los mo­delos de cámara. Utilice únicamente los adap-
tadores de alimentación de CA FUJIFILM que se especifi can para el uso con esta cámara. Utilizar otros adaptadores podría dañar la cámara.
• El adaptador de alimentación de CA está diseñado para su uso exclusivo en interiores.
• Asegúrese de comprobar que la clavija de CC esté fi rmemente conectada a la cámara.
• Apague la cámara antes de desconectar el adaptador. Desconecte el adaptador tirando de la clavija, no del cable.
• No lo utilice con otros dispositivos.
• No lo desmonte.
• No lo exponga a fuertes fuentes de calor o humedad.
• No lo someta a fuertes impactos.
• Durante su uso, el adaptador podría emitir un olor extraño o notarse caliente al tacto. Esto es normal.
• Si el adaptador produce interferencias de radio, reoriente o coloque la antena receptora en otro lugar.
v
Notas y Precauciones
Realización de disparos de prueba
Notas sobre derechos de autor
Manejo
Cristal líquido
Información sobre marcas comerciales
Interferencias eléctricas
Sistemas de televisión en color
Exif Print (Exif Versión 2.3)
Manejo de la cámara
No apunte la cámara a fuentes de luz extrema­damente brillantes, como por ejemplo al sol en un día despejado. Si hace caso omiso de esta precaución podría dañar el sensor de imagen de la cámara.
Realización de disparos de prueba
Antes de tomar fotografías de eventos impor­tantes (como por ejemplo bodas o antes de llevarse la cámara en un viaje), realice disparos de prueba y compruebe los resultados en el monitor LCD para asegurarse de que la cámara funciona con normalidad. FUJIFILM Corporation no se hace responsable por los daños o pérdidas de ingresos incurridos como resultado de un mal funcionamiento del producto.
Notas sobre derechos de autor
Las imágenes grabadas mediante su sistema de cámara digital no se pueden utilizar de forma que infrinjan las leyes de los derechos de autor (copyright) sin consentimiento del propietario, a menos que estén destinadas exclusivamente al uso personal. Tenga en cuenta que algunas restricciones se aplican a las fotografías de espectáculos sobre un escenario, diversiones, y exhibiciones, incluso aunque estén destinadas a un uso puramente personal. Se advierte a los usuarios de que la transferencia de tarjetas de memoria que contengan imágenes o datos protegidos por las leyes de propiedad intelectual sólo está autorizada siempre que cumplan con las leyes vigentes y dentro de las restricciones que las mismas incluyan.
Manejo
Para asegurarse de que las imágenes se graben correctamente, no someta la cámara a impactos o fuertes golpes mientras esté grabando las mismas.
vi
Cristal líquido
Si el monitor LCD es dañado, deberá tomar las medidas necesarias para evitar todo contacto con el cristal líquido. Si se presenta alguna de las siguientes situaciones tome urgentemente las acciones indicadas:
Si el cristal líquido entra en contacto con su piel, limpie el área afectada con un paño y a continuación lávela profusamente con jabón y agua corriente.
Si el cristal líquido entra en contacto con sus ojos, lávese profusamente los ojos con agua limpia durante al menos 15 minutos y después busque asistencia médica.
Si ingiere cristal líquido, lávese la boca profu­samente con agua. Beba grandes cantidades de agua y trate de provocarse vómitos, a continuación busque asistencia médica.
Aunque la pantalla ha sido fabricada utilizando tecnología de la más alta precisión, podría contener píxeles que permanezcan siempre iluminados o que no se iluminen nunca. Esto no indica un mal funcionamiento y las imágenes grabadas con el producto no se verán afectadas:
Información sobre marcas comerciales
xD-Picture Card y E son marcas comerciales de FUJIFILM Corporation. Los caracteres incluidos de ahora en adelante han sido desarrollados exclusivamente por DynaComware Taiwan I nc. Macintosh, QuickTime, y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Windows7, Windows Vista y el logotipo de Windows son marcas comerciales del grupo empresarial Microsoft. Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. Los logotipos SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC. El logotipo HDMI es una marca comercial. YouTube es una marca comercial de Google Inc. Cualquier otro nombre comercial mencionado en este manual es la
marca comercial o la marca comercial registrada de sus respectivos propietarios.
Interferencias eléctricas
Esta cámara puede producir interferencias en equipos de aviación o en equipos utilizados en hospitales. Consulte a los miembros del hospital o de la línea aérea antes de utilizar la cámara en un hospital o aeronave.
Sistemas de televisión en color
NTSC (National Television System Committee: Comisión Nacional de Sistemas de Televisión) es un sistema de televisión en color utilizado prin­cipalmente en Estados Unidos, Canadá y Japón. PAL (Phases Alternation by Line: Línea alternada en fases) es un sistema de televisión en color utilizado principalmente en Europa y China.
Exif Print (Exif Versión 2.3)
Exif Print es un recientemente revisado formato de archivo para cámaras digitales en el cual se almacena información junto con las fotografías para obtener una reproducción en color óptima durante la impresión.
AVISO IMPORTANTE:
Lea antes de utilizar el Software
Está prohibida la exportación directa o indirecta, completa o en parte, del software con licencia sin el permiso de las autoridades gubernamenta­les correspondientes.
Para prevenir un incendio o riesgo de des-
Para los clientes en los EE.UU.
Desecho de equipos eléc tricos y electrónicos en el hogar
AVISOS
cargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia o humedad.
Lea las “Notas de seguridad” y asegúrese de comprenderlas antes de utilizar la cámara.
Materiales de perclorato—pueden necesitar un manejo especial. Consulte http://www. dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Para los clientes en los EE.UU.
Probada para cumplir con la normativa FCC PARA USO EN EL HOGAR U OFICINA
Declaración FCC: Este dispositivo cumple con la
Parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento depende de las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluyendo las interfe­rencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.
PRECAUCIÓN: Este dispositivo ha sido probado y encontrado en pleno cumplimiento con los límites para dispositivos digitales de Clase B en conformidad con la Parte 15 de las normas FCC. Dichos límites han sido diseñados para propor­cionar una protección razonable contra interfe­rencias dañinas en una instalación residencial. El equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría causar inter­ferencias dañinas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que la interferencia no se producirá en una instalación en particular. Si este equipo produce interferen­cias dañinas en la recepción de radio o televisión, las cuales pueden determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir las interferencias mediante una de las siguientes medidas:
• Reoriente o coloque la antena receptora en otro lugar.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en una toma con diferente circuito al cual el receptor esté conectado.
• Consulte al distribuidor o a un técnico expe­rimentado de radio/televisión para obtener ayuda.
• Se le advier te que cualquier cambio o modifi ca­ción que no haya sido expresamente autorizado en este manual podría anular la autoridad del usuario para manejar el equipo.
Notas sobre la concesión: Para cumplir con la Parte 15 de las normas FCC, este producto debe utili­zarse con un cable de A/V de núcleo de ferrita especifi cado por Fujifi lm, un cable USB y un cable de suministro de CC.
Desecho de equipos eléctricos y electrónicos en el hogar
En la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Este símbolo en el
producto, o en el manual y en la garantía, y/o en su envoltura indica que este producto no deberá ser tratado como residuo doméstico. Por el contrario, deberá llevarlo al punto de recolección aplicable para el reciclado del equipo electrónico y eléctrico.
Al asegurarse de que este producto sea desecha­do correctamente, ayudará a prevenir daños al medio ambiente y a la salud de las personas, que podrían derivarse del desecho incorrecto de este producto.
Este símbolo en las baterías o acu­muladores indica que las pilas no deberán ser tratadas como residuos domésticos.
Si su equipo posee pilas extraíbles o acumulado­res, deséchelos por separado en conformidad con sus requisitos locales.
El reciclaje de materiales ayudará a la conserva-
Notas y Precauciones
ción de los recursos naturales. Para obtener más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ofi cina municipal lo­cal, su servicio de recogida de basuras o la tienda en la que adquirió el producto.
En países fuera de la Unión Europea, Noruega, Islandia y Liechtenstein: Si desea desechar este producto,
incluyendo las pilas o acumuladores, póngase en contacto con sus autoridades locales y consulte cuál es el mejor modo de desecho.
vii
Acerca de este manual
Tabla de contenido
..............................
ix
Resolución de problemas
..................
136
Mensajes y pantallas de advertencia
...
142
Tarjetas de memoria
Advertencia de temperatura
Acerca de este manual
Antes de utilizar la cámara, lea este manual y los avisos de advertencia en “Notas y precauciones” (P ii). Para obtener información sobre temas especí cos, consul­te las siguientes fuentes.
Tabla de contenido
La “Tabla de contenido” le proporcio­na una visión general del manual. A
..............................PP
ix
Resolución de problemas
..................PP
¿Tiene un problema concreto con la cámara? Encuentre aquí la respuesta.
136
continuación se indican las principa­les funciones de la cámara.
Mensajes y pantallas de advertencia
...PP
142
Averigüe el signi cado del símbolo parpadeante o del mensaje de error que aparece en pantalla.
Tarjetas de memoria
Las imágenes se pueden almacenar en la memoria interna de la cámara o en tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC opcionales (P 18), referidas en este manual como “tarjetas de memoria”.
Advertencia de temperatura
La cámara se apagará automáticamente antes de que su temperatura o la temperatura de la pila se eleve por encima de los límites de seguridad. Las imágenes realizadas al visualizarse la advertencia de temperatura podrían mostrar niveles de “ruido” (moteado) más altos. Apague la cámara y espere hasta que se enfríe antes de volver a encenderla.
viii
Tabla de contenido
Antes de empezar
Primeros pasos
Fotografía básica y reproducción
Más sobre la fotografía
Tabla de contenido
Notas y Precauciones ........................................................ii
Instrucciones de seguridad ...............................................ii
Acerca de este manual ...................................................viii
Antes de empezar
Símbolos y convenciones ..................................................1
Accesorios suministrados ..................................................1
Partes de la cámara ...........................................................2
Indicadores de la cámara..................................................6
Disparo ...........................................................................6
Reproducción ..................................................................7
Modo de visualización ......................................................9
Primeros pasos
Carga de la pila ................................................................13
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria .............15
Tarjetas de memoria compatibles ....................................18
Encendido y apagado de la cámara ...............................20
Modo de la cámara .........................................................20
Cómo cambiar del modo de transporte al modo reposo ....21
Cómo cambiar del modo reposo al modo de transporte ....21
Cambio del modo de espera al modo de disparo
(activación de la cámara) ...............................................22
Cambio del modo de disparo al modo de espera
(desactivación de la cámara) ..........................................22
Modo de reproducción ...................................................23
Con guración básica .......................................................24
Fotografía básica y reproducción
Toma de fotografías ........................................................25
Visualización de imágenes .............................................29
Más sobre la fotografía
Modo de disparo ..............................................................30
E (E AUTO/E Prioridad) ..............31
R (E AUTO) ...............................................31
E Prioridad .......................................................32
Adv. AVANZADO ..........................................................33
FILTRO AVANZADO .........................................................33
r PAN. MOV. 360 ......................................................34
i ENFOQUE PRO .......................................................36
j LUZ BAJA PRO .......................................................37
j EXPOSICIÓN MÚLTIPLE ............................................38
i TOMA 3D OBT.INDIV .................................................39
SP POSICIÓN DE ESCENA ...............................................41
M MANUAL ...................................................................42
A AE PRIOR ABER ...........................................................44
S AE PRIOR OBT .............................................................44
P AE PROGRAMADO .......................................................45
C1/C2 MODO PERSONALIZADO ...................................46
Bloqueo del enfoque.......................................................47
d Compensación de la exposición ..............................49
F Modo macro (primeros planos) ................................50
N Uso del  ash (Flash super inteligente) ......................51
ix
Tabla de contenido
Más sobre la reproducción
Vídeos
Conexiones
Menús
h Uso del disparador automático ................................53
El botón Fn .......................................................................54
El botón E-Fn....................................................................55
Utilización del menú E-Fn AJUS. PERS. ...........................55
R Disparo continuo ......................................................57
IPRIMEROS n ...........................................................58
PCAPTURA MEJOR IMAG ..........................................58
OCONTINUA AE .........................................................60
WCONTINUA ISO .......................................................60
XSIMULACIÓN PELÍC.CONT. ........................................60
YRANGO DINÁMICO CONTINUO..................................61
F Modo de enfoque .....................................................62
Selección del cuadro de enfoque ...................................65
b Detección inteligente de rostros .............................66
n Reconocimiento de rostros ......................................67
Añadir nuevos rostros .....................................................67
Visualización, edición y borrado de datos existentes ......69
Añadir rostros automáticamente ....................................69
Más sobre la reproducción
Opciones de reproducción ..............................................71
Disparo continuo ............................................................71
I Favoritos: Valoración de imágenes ............................71
Zoom de reproducción ....................................................72
Reproducción de varias fotos ..........................................73
A Borrar fotografías.....................................................74
b Búsqueda de imágenes ...........................................75
m Asist. para álbum .....................................................76
Crear un álbum ..............................................................76
x
Ver álbumes ...................................................................77
Editar y eliminar álbumes ..............................................77
Ver panorámicas..............................................................78
Visualización de la información de la foto.....................79
Vídeos
Grabación de vídeos ........................................................81
Tamaño del fotograma de vídeo .....................................83
Visualización de los vídeos .............................................84
Conexiones
Visualización de imágenes en un televisor ...................85
Impresión de imágenes por medio de USB ...................87
Imprimir un pedido de copias DPOF ...............................89
Visualización de imágenes en un ordenador ................91
Windows: Instalación de MyFinePix Studio ....................91
Macintosh: Instalación de FinePixViewer .......................94
Conexión de la cámara ...................................................96
Menús
Uso de los menús: Modo de disparo ...............................99
Uso del menú de disparo ................................................99
Opciones del menú de disparo .....................................100
A ESCENAS .............................................................100
AE MODO ..................................................100
A MODO Adv. ..........................................................100
NISO......................................................................100
OTAMAÑO IMAGEN .................................................101
T CALIDAD IMAGEN .................................................101
U RANGO DINÁMICO ................................................102
P SIMULAC. PELÍCULA .............................................103
D EQUILIBRIO BLANCO .............................................104
d CAMBIO EQ. BLANCO ............................................106
f CO
LOR .................................................................106
q NITIDEZ ...............................................................106
r TONO ALT.LUCES ...................................................106
s TONO SOMBRAS ...................................................106
h REDUCCIÓN RUIDO ...............................................106
R ZOOM DIGITAL INTELIGENTE ..................................106
RCONTINUO ...........................................................106
ZANTIDESENF.AVANZ. .............................................107
b CONF. DETEC. CARA .............................................. 107
C FOTOMETRÍA ........................................................107
F MODO ENFOQUE ..................................................107
F ÁREA DE ENFOQUE ...............................................108
F BOTÓN AJUS. FUNCIÓN .........................................108
E E-Fn AJUS. PERS. ..................................................108
v VER AJ. PERSONAL. ...............................................109
I FLASH .................................................................109
W CONFIG. VÍDEO .....................................................110
K AJUSTE PERSONALIZ. ............................................110
Uso de los menús: Modo de reproducción ...................111
Uso del menú de reproducción .....................................111
Opciones del menú de reproducción ............................112
m ASIST. PARA ÁLBUM .............................................112
b BÚSQUEDA IMÁGENES ..........................................112
A BORRAR ..............................................................112
j ETIQ. PARA CARGA ................................................ 113
I PROYECCIÓN ........................................................114
j CONVERSIÓN RAW ................................................115
B SUPR. OJOS ROJOS................................................117
D PROTEGER ...........................................................117
G REENCUADRE .......................................................118
O REDIMENSIONAR ..................................................118
Tabla de contenido
C GIRAR IMAGEN .....................................................119
E COPIAR ................................................................119
F COMENTARIO DE VOZ ............................................120
i BORRAR DETECC FACIA..........................................120
K PED. COPIAS (DPOF) .............................................121
J RELACIÓN ASPECTO ..............................................121
El menú de con guración .............................................122
Uso del menú de con guración ....................................122
Opciones del menú de con guración ...........................123
F FECHA/HORA .......................................................123
N DIF.HORARIA ........................................................123
Q a ....................................................123
R REINICIAR ............................................................124
o MODO SILENCIO ...................................................124
b CONFIG. SONIDO ..................................................124
A CONFIG. PANTALLA ...............................................125
Z CONTROL ENERGÍA ...............................................126
L ESTABIL.IMAGEN ..................................................127
B SUPR. OJOS ROJOS................................................127
C LUZ AUX. AF ........................................................128
jRAW ...................................................................128
t CONF. DAT. GUARD. ...............................................129
I SELECTOR CONTROL ENFOQUE ...............................130
Q SISTEMA VIDEO ....................................................130
SRES. AJUSTES PERSONALIZ. ...................................131
K FORMATEAR ........................................................131
xi
Tabla de contenido
Notas técnicas
Resolución de problemas
Apéndice
Notas técnicas
Accesorios opcionales ...................................................132
Accesorios de FUJIFILM.................................................133
Cuidado de la cámara ....................................................134
Almacenamiento y uso .................................................134
Limpieza ......................................................................135
Transporte ....................................................................135
Resolución de problemas
Problemas y Soluciones ................................................136
Mensajes y pantallas de advertencia ...........................142
Apéndice
Capacidad de la tarjeta de memoria ............................146
Especi caciones.............................................................147
xii
Antes de empezar
Símbolos y convenciones
Accesorios suministrados
Colocación de la correa
Antes de empezar
Símbolos y convenciones
En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Q : Esta información debe leerse antes de usar la cámara para garantizar un fun-
cionamiento correcto. R : Información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara. P : Otras páginas del manual en las que podrá encontrar información relativa.
Los menús y otros textos que aparecen en el monitor LCD se muestran en negri- ta. En las ilustraciones de este manual, las pantallas pueden aparecer simpli cadas con  nes explicativos.
Accesorios suministrados
Con la cámara se incluyen los siguientes artículos:
Pila recargable NP-50A Cargador de pilas
BC-50B
• Correa
CD-ROM
(contiene este manual)
* La forma de los adaptadores varía dependiendo de la región de venta.
Adaptador de enchufe * Cable USB
Colocación de la correa
Coloque la co­rrea tal y como se muestra.
1
Partes de la cámara
Cursor hacia arriba
Botón d (compensación de exposición) (P 49) Botón b (borrar) (P 29)
Cursor hacia la izquierda
Botón F (macro) (P 50)
Cursor hacia la derecha
Botón N ( ash) (P 51)
Botón MENU/OK
Dial de subcomandos
Cursor hacia abajo
Botón
h (autodisparador) (P 53)
* Las ilustraciones de este manual han sido simpli cadas con  nes explicativos.
Partes de la cámara
Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de cada elemento.
Botón selector
* Las ilustraciones de este manual han sido simpli cadas con  nes explicativos.
2 Antes de empezar
Partes de la cámara
1 Dial de modo ................................................................30
2 Disparador ................................................................... 27
3 Botón Fn (
de función) .................................................. 54
4 Flash ............................................................................ 51
5 Anillo de zoom ............................................................. 26
Interruptor ON/OFF .....................................................22
6 Micrófono ............................................................. 81, 120
7 Tapa del objetivo .......................................................... 22
8 Luz aux. AF .................................................................128
Lámpara de autodisparador .........................................53
9 Ori cio de la correa ........................................................ 1
10 Tapa del terminal ..............................................85, 87, 96
11 Tapa del cable del conector de CC ............................... 133
12 Pestillo de la tapa del
compartimento de de las pilas .....................................15
13 Tapa del compartimiento de la pila ..............................15
15 Montura para trípode
16 Conector múltiple USB ......................................85, 87, 96
17 Conector para el cable HDMI ........................................ 86
18 Ranura de la tarjeta de memoria ..................................16
19 Pestillo de la pila .................................................... 15, 17
20 Cámara de la pila.......................................................... 15
21 Lámpara indicadora ....................................................... 5
22 Dial de comandos principales .........................................4
23 Botón
a (reproducción) ....................................... 29, 71
24
Botón t (grabación de vídeos) ................................... 81
25 Botón E-Fn (función ampliada) .................................... 55
Modo pantalla luz solar 1 ................................................ 8
26 Botón DISP (mostrar)/BACK (ATRÁS) .................9, 24, 79
Botón o (modo silencioso) 2 ........................................ 5
27 Monitor LCD ................................................................... 6
28
Interruptor N (salida del  ash) .................................... 51
14 Altavoz ................................................................. 84, 120
1 Pulse y mantenga pulsado el botón E-Fn para activar el modo luz solar del monitor. 2 Pulse y mantenga pulsado el botón DISP/BA
CK hasta que se visualice o.
3Antes de empezar
Partes de la cámara
Dial de comandos principales/Dial de subcomandos
Gire el dial de comandos principales/subcomandos para con gurar el valor de abertura o la velocidad de obturación. También puede seleccionar opciones utilizando el dial de comandos principales/subcomandos como botón selector. Para ajustar el enfoque para MANUAL, gire el dial de subcomandos (P 62).
Dial de coman-
dos principales
Pulse el centro del dial de comandos principales para activar algunas opera­ciones como la selección del modo de con guración M.
Bloqueo de c ontroles
Para bloquear el botón selector (d / N / h / F) y el botón E-Fn, pulse MENU/OK hasta que aparezca X. Así podrá evitar que se pulsen accidentalmente durante la toma de fotogra­fías. Puede desbloquear estos controles pulsando MENU/OK hasta que X desaparezca de la pantalla.
4 Antes de empezar
Dial de subco-
mandos
Partes de la cámara
Lámpara indicadora
Lámpara indicadora
Estado de la cámara
Se ilumina en verde
Parpadea en verde
Parpadea en verde y en naranja
Se ilumina en naranja
Parpadea en naranja(rápido)
Parpadea en naranja (lento)
Parpadea en rojo
Lámpara indicadora
La lámpara indicadora muestra el estado de la cámara del siguiente modo:
Lámpara indicadora
Se ilumina en verde Enfoque bloqueado.
Parpadea en verde
Parpadea en verde y en naranja Grabando imágenes. Se pueden tomar fotografías adicionales.
Se ilumina en naranja
Parpadea en naranja(rápido) Cargando el  ash: el  ash no se disparará al tomar la fotografía.
Parpadea en naranja (lento)
Parpadea en rojo Error de memoria o de objetivo.
Modo silencioso
Advertencia de desenfoque, enfoque o exposición. Se puede to­mar la fotografía.
Grabando imágenes. No se pueden tomar fotografías adicionales en este momento.
El anillo de zoom está situado entre 25 y STANDBY. No es posible realizar fotografías.
Estado de la cámara
En aquellas situaciones en las que los sonidos o luces de la cámara pueden resultar mo­lestos, pulse el botón DISP/BACK hasta visualizar o.
El altavoz de la cámara,  ash y luz auxiliar de AF/lámpara de autodisparador se apagan y no es posible modi car los ajustes de  ash y volumen (tenga en cuenta que el  ash igualmente se disparará cuando C esté seleccionado en el modo de escena). Para res- tablecer el funcionamiento normal, pulse el botón DISP/BACK hasta que el icono o des­aparezca.
5Antes de empezar
Partes de la cámara
Indicadores de la cámara
Indicadores de la cámara
Los siguientes tipos de indicadores se pueden visualizar durante el disparo y la reproducción. Los indicadores varían en función de la con guración de la cámara.
■ Disparo
100
F
1000 F3.3
1 Modo de  ash .............................................................. 51
2 Modo macro (primeros planos) .................................... 50
3 Indicador del autodisparador ....................................... 53
4 Modo de disparo continuo ............................................ 57
5 Antidesenf. Avanz. ....................................................... 32
6 Equilibrio blanco ........................................................ 104
7 Simulación de vídeo ...................................................103
8 Rango dinámico ......................................................... 102
9 Indicador de la memoria interna *
10
Númer
o de foto
11 Tamaño de imagen/Calidad ....................................... 101
grafías disponibles
................................. 146
12 Movie Mode .................................................................
13
Adverte
ncia d
14 Advertencia de desenfoque ....................................
15 Nivel electrónico ........................................................
16 Estabil. imagen ..........................................................
17 INCLUIR FECHA ...........................................................
18
Indicado
19 Nivel de carga de las pilas ..............................................
20 Sensibilidad ...............................................................
21 Modo pantalla luz solar ..................................................
22 Advertencia de enfoque ........................................
23 Aper tura..................................................................
24 Velocidad de obturación ..........................................
25 Medición ....................................................................
26 Modo de disparo ..........................................................
27 Indicador de enfoque manual ......................................
28 Indicador de exposición................................................
29 Histograma ..................................................................
30 Marcos de enfoque .......................................................65
31 Zoom digital inteligente ............................................. 106
e temperatura
r de
l modo silencioso
....................................
...................................
83
viii, 142
52, 142
109 127 130
5, 124
100
27, 142
42, 44 42, 44
107
30 62 49 12
8
8
* a: indica que no se ha inser tado ninguna tarjeta de memoria y que las imágenes se almacenarán en la memoria interna de la cámara
(P 16).
6 Antes de empezar
■ Reproducción
YouTube
12/31/2050 10:00 AM
1/1000 F2.8
+1
100-0001
1
3
Partes de la cámara
1
Favoritos ...............................................................................71
2 Indic
ador
de detección inteligente de rostros ........
3
Indicador de
supresió
4
n de ojos rojos
Modo pro enfoque, modo pro luz débil
5
Panorámica
4:3
F
en movim
.................................
...........................
iento
z .................................
66, 107
117 36, 37 34, 78
6 Imagen en 3D ............................................................... 39
7 Intensi cad
or de re
trato................................................
41
8 Filtro avanzado............................................................. 33
9 Núme
ro de foto
10 Image
n de regalo
11 Rang
o dinámico
12
Modo E
13
Indicad
or del modo d
14 Etiq. par 15 Asist. para 16 Indicador d 17 Indicador d 18 Imagen p
...........................................................
..........................................................
..........................................................
...................................................................31
e reproducción
a cargar a
.......................................................
álbum
..........................................................
e comentario de e copia DPOF
rotegida
.......................................................
..........................
voz ...................................
................................................
129
71
102
29, 71
113
76
120
89
117
7Antes de empezar
Partes de la cámara
Nivel de carga de las pilas
Indicador
Descripción
Iluminación ambiental intensa
Nivel de carga de las pilas
El nivel de carga de las pilas se explica a continuación:
Indicador
D (blanco) C (blanco) B (rojo) A (parpadea en rojo)
Iluminación ambiental intensa
Pila parcialmente descargada. Menos de la mitad de carga de la pila. Pila baja. Cárguela lo antes posible. Pila agotada. Cargue la batería.
Descripción
Los re ejos y brillos provocados por una iluminación ambiental intensa podrían di cultar la visualización de la pantalla, especialmente al utilizar la cámara en el exterior. Podrá solucionar este problema pulsando el botón E-Fn para activar el modo exterior. El modo exterior puede igualmente ser activado utilizando la opción A CONFIG. PANTALLA> MODO PANTALLA LUZ SOLAR opción (P 125 ).
8 Antes de empezar
Partes de la cámara
Modo de visualización
INFO1 ACTIVADA
Modo de visualización
Pulse DISP/BACK para cambiar entre los diferentes modos de visualización en este orden:
• Disparo
100
F
d
2000 F5.6
200
2000 F5.6
200
INFO1 ACTIVADA INFO2 ACTIVADA
100
F
2000 F5.6
200
PERSONALIZADO INFO DESACTIVADA
INFO1 ACTIVADA
INFO1 ACTIVADA puede aparecer en un modo de disparo P, A, S, M, C1 o C2. Los iconos que aparecen en la parte izquierda de
la velocidad de obturación y la abertura permiten modi car los ajustes rápidamente(P 109 ).
c
2000
d
F5.6
9Antes de empezar
Partes de la cámara
Distancia focal, abertura, velocidad de obturación
2355500
5
2
.
2.8
3.2
8
800644051
12
Pantalla personalizada
Escoja los elementos que se van a mostrar con v VER AJ. PERSONAL. en el menú de
P 109 ).
disparo (
Distancia focal, abertura, velocidad de obturación
La siguiente información aparece girando el anillo de zoom a INFO1 ACTIVADA o INFO2 ACTIVADA.
Distancia focal
253550
La siguiente información aparece al ajustar la abertura o la velocidad de obturación en INFO1 ACTIVADA.
2.52.
d
c
M
2000
F5.6
c
M
2000
Abertura Velocidad de obtu-
800
d
F5.6
ración
10 Antes de empezar
• Reproducción
100-0001
12/31/2050
10: 00 AM
3:2
F
100-0001
100-0001
3:2
F
12/31/2050
10: 00 AM
2
-
1
1/ 1000 F4.5
200
3
INFO ACTIVADA INFO DESACTIVADA
Partes de la cámara
3:2
F
ISO
200
F
4.5
1/1000
: : OFF :
2
:
-
1
3
12/31/2050 10: 00
AM
100-0001
12/31/2050 10: 00 AM
100-0001
3
INFO. DETALLADA I FAV OR ITO S
11Antes de empezar
Partes de la cámara
Histogramas
Los histogramas muestran la distribución de los tonos en la imagen. El brillo se muestra en el eje horizontal y el número de píxeles en el eje vertical.
píxeles
Nº de
Brillo de los píxeles
Sombras Luces altas
Exposición óptima: Los píxeles están distribuidos en una curva uni­forme en toda la gama tonal.
Sobreexposición: Los píxeles se concentran mayoritariamente en el lado derecho del grá co.
Subexposición: Los píxeles se concentran mayoritariamente en el lado izquierdo del grá co.
12 Antes de empezar
Primeros pasos
Carga de la pila
Primeros pasos
Carga de la pila
La pila no sale de fábrica cargada. Cargue la pila antes de utilizarla.
Instale el adaptador de enchufe.
1
Instale el adaptador de enchufe tal y como se indica, asegurándose de que esté completa­mente insertado y de que haga clic al colocarlo en los terminales del cargador.
Q El adaptador del enchufe es de uso exclusivo con
el cargador de pilas suministrado. No lo utilice con otros dispositivos.
Coloque la pila en el cargador de pilas suministrado.
2
Coloque la pila de acuerdo a la orientación indicada por las eti-
Pila
Flecha
quetas DFC.
La cámara utiliza una pila recarga­ble NP-50A.
Etiqueta DFC
Etiqueta DFC
Cargador de pilas
Adaptador de enchufe
Lámpara de carga
13
Carga de la pila
Indicador de carga
Indicador de carga
Estado de la pila
Acción
Desactivado
Pila no introducida.
Introduzca la pila.
Pila completamente
cargada.
Extraiga la pila.
Activado
Cargando pila.
Parpadeando
Pila defectuosa.
Desenchufe el cargador y extraiga la pila.
Conecte el cargador.
3
Conecte el cargador a una toma de corriente de interiores. El indicador de carga se iluminará.
Indicador de carga
El indicador de carga muestra el estado de carga de la pila del siguiente modo:
Indicador de carga
Desactivado
Activado
Parpadeando
Cargue la pila.
4
Estado de la pila
Pila no introducida.
Pila completamente
cargada.
Cargando pila.
Pila defectuosa.
Acción
Introduzca la pila.
Extraiga la pila.
Desenchufe el cargador y extraiga la pila.
Extraiga la pila una vez completada la carga. Consulte las especi caciones (P 151) para más información acerca de los tiempos de carga (tenga en cuen­ta que los tiempos de carga aumentan con temperaturas altas y bajas).
Q Si no va a utilizar el cargador, desenchúfelo.
14 Primeros pasos
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
Aunque la cámara puede almacenar imágenes en la memoria interna, se pueden utilizar tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC opcionales (se venden por separa­do) para almacenar imágenes adicionales. Una vez cargada la pila, coloque la pila y la tarjeta de memoria tal y como se describe a continuación.
Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
1
R Antes de abrir la tapa del compartimiento
de las pilas, asegúrese de que la cámara esté apagada.
Q No abra la tapa del compartimiento de las
pilas mientras la cámara esté encendida. Si se hace caso omiso de esta precaución, los archivos de imagen o las tarjetas de memoria podrían sufrir daños.
Q No utilice fuerza excesiva al manipular la tapa del compartimiento de las pilas.
Coloque la pila.
2
Alinee la franja naranja de la pila con la franja naranja del pes-
Franja naranja
tillo de la pila e introduzca la pila en la cámara, manteniendo el pestillo de la pila presionado hacia un lado. Con rme que la pila esté correctamente acoplada.
Q Introduzca la pila en la orientación correcta. No utilice la fuerza ni
intente introducir la pila del revés o en sentido contrario. La pila se deslizará fácilmente en la orientación correcta.
Pestillo de la pila
15 Primeros pasos
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
Inserte la tarjeta de memoria.
3
Sujetando la tarjeta de memoria en la orientación mostra­da a la derecha, deslícela hasta que haga clic en su lugar en la parte trasera de la ranura.
Q Asegúrese de que la tarjeta esté en la orientación correcta, no
la inserte en ángulo ni utilice la fuerza. Si la tarjeta de memo­ria no ha sido colocada correctamente o si no hay ninguna tarjeta de memoria, a aparecerá en el monitor LCD y se uti­lizará la memoria interna para la grabación y reproducción.
Q Las tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC se pueden bloquear,
imposibilitando su formateo o la grabación o borrado de imá­genes. Antes de insertar una tarjeta de memoria SD/SDHC/ SDXC, deslice el interruptor de protección contra escritura a la posición de desbloqueo.
Cierre la tapa del compartimiento de la pila.
4
Clic
Interruptor de protección contra escritura
16 Primeros pasos
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
RRUso de un adaptador de alimentación de CA
Extracción de la pila y de la tarjeta de memoria
Uso de un adaptador de alimentación de CA
La cámara puede recibir energía de un adaptador de alimentación de CA y de un conector de CC opcionales (se venden por separado). Consulte los manuales proporcionados con el adaptador de alimentación de CA y con el conector de CC para más detalles.
Extracción de la pila y de la tarjeta de memoria
Antes de extraer la pila o la tarjeta de memoria, apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la pila.
Para extraer la pila, pulse el pestillo de la pila hacia un lado, y deslice la pila hacia afuera tal y como se muestra.
Pestillo de la pila
Para extraer la tarjeta de memoria, púlsela y déjela salir lentamente. A continuación podrá extraer la tarjeta con la mano. Cuando se extrae una tarjeta de memoria, la tarjeta puede salir rápidamente expulsada de la ranura. Utilice el dedo para sujetarla y suéltela cui­dadosamente.
17 Primeros pasos
Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria
QQTarjetas de memoria
■ Tarjetas de memoria compatibles
Las tarjetas de memoria FUJIFILM y SanDisk SD, SDHC y SDXC han sido aprobadas para utilizarse con la cámara. Puede acceder a una lista completa de tarjetas de me­moria aprobadas en http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. No se garantiza el funcionamiento con otras tarjetas. No es posible utilizar la cámara con xD-Picture Cards ni con dispositivos MultiMediaCard (MMC).
Tarjetas de memoria
No apague la cámara ni extraiga la tarjeta de memoria mientras se formatea la tarjeta de memoria ni mientras se graban o borran datos de la tarjeta. Si se hace caso omiso de esta
precaución, la tarjeta podría dañarse.
• Formatee las tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC antes de utilizarlas por primera vez y asegúrese de volver a formatear todas las tarjetas de memoria después de utilizarlas en un ordenador o en otro dispositivo. Para obtener más información sobre cómo formatear las tarjetas de memoria, consulte “K FORMATEAR” (P 131).
• Debido a su reducido tamaño y al riesgo de ser ingeridas mantenga las tarjetas de me­moria fuera del alcance de los niños pequeños. Si un niño ingiere una tarjeta de memoria, obtenga atención médica inmediatamente.
• Los adaptadores para tarjetas miniSD o microSD que sean más grandes o más pequeños que las dimensiones estándar de una tarjeta SD/SDHC/SDXC pueden no expulsar la tarjeta normalmente; si la tarjeta no es expulsada, lleve la cámara a un representante de servicio autorizado. No extraiga la tarjeta a la fuerza.
• No pegue etiquetas en las tarjetas de memoria. Si las etiquetas se despegan, podrían oca­sionar el mal funcionamiento de la cámara.
• Las grabaciones de vídeo pueden interrumpirse con determinados tipos de tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC. Utilice una tarjeta G o superior al grabar vídeos HD o vídeos a altas velocidades.
18 Primeros pasos
Loading...
+ 142 hidden pages