Fujifilm X-A1 operation manual [de]

BL03903-100
DE
DIGITAL CAMERA
X-A1
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie Sie Ihre Digitalkamera FUJIFILM X-A1 verwenden und die dazugehörige Software installieren. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch der Kamera aufmerksam durch.
Für weitere Informationen über einschlägige Produkte besuchen Sie unsere Website
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Grundlagen Aufnahme und
Wiedergabe von Fotos
Grundlagen Aufnahme und
Wiedergabe von Videos
Die Q-Taste (Schnellmenü)
Mehr über Aufnahme und
Wiedergabe
Menüs
Anschlüsse
Technische Hinweise
Fehlerbehebung
Anhang
Zur eigenen Sicherheit
Zur eigenen Sicherheit
WARNUNG
WARNUNG
Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen
Sicherheitshinweise
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Kamera korrekt benutzen. Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung.
• Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben.
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie zeigen den Schwere­grad der Verletzungen oder Sachbeschädigungen an, die entstehen können, wenn die mit dem Symbol markierte Information ignoriert wird und das Produkt als Folge davon nicht korrekt benutzt wird.
Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Informationen zu
WARNUNG
schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Dieses Symbol zeigt an, dass Nichtbeachtung der Informationen zu
VORSICHT
Verletzungen oder Sachbeschädigung führen kann.
Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anweisungen an.
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin, die beachtet werden muss („Wichtig“).
Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Benutzer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist („Verboten“).
Gefüllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer darauf hin, dass eine Aktion durchgeführt werden muss („Erforderlich“).
Falls ein Problem auftritt, schalten Sie die Kamera aus, nehmen Sie den Akku heraus und ziehen sie den Stecker des AC-Netzadapters ab. Wird die Kamera weiter
verwendet, wenn Rauch aus ihr aufsteigt, wenn sie einen ungewöhnlichen
Aus der
Geruch entwickelt oder sich in einem anderen ungewöhnlichen Zustand
Netzsteckdose
befi ndet, kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen. Wenden Sie
ziehen
sich an Ihren FUJIFILM Fachhändler. Passen Sie auf, dass kein Wasser und keine Fremdkörper in die Kamera gelangen.
Falls Wasser oder ein Fremdkörper in die Kamera eingedrungen ist, müssen Sie die Kamera ausschalten, den Akku herausnehmen und den Stecker des AC-Netzadapters abziehen. Weiterer Gebrauch der Kamera kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM Fachhändler.
Über die Symbole
WARNUNG
WARNUNG
Verwenden Sie die Kamera nicht im Badezimmer oder in der Dusche. Dies kann
Nicht im
einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Badezimmer oder
in der Dusche
benutzen
Versuchen Sie niemals, an der Kamera Veränderungen vorzunehmen oder sie auseinanderzunehmen (ö nen Sie niemals das Gehäuse). Anderenfalls kann es zu
Nicht auseinan-
einem Brand oder Stromschlag kommen.
dernehmen
Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall aufbrechen, berühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichts-
maßnahme kann zu einem Stromschlag oder einer Verletzung durch das Berühren der beschädigten Teile führen. Entfernen Sie umgehend die Batterie
Berühren Sie keine
und achten Sie dabei darauf, Verletzung und Stromschlag zu vermeiden.
internen Teile
Bringen Sie das Produkt dann zwecks weiterer Beratung in das Geschäft, wo sie es erworben haben.
Das Verbindungskabel darf nicht modi ziert, erhitzt oder übermäßig verdreht oder gezogen und außerdem nicht mit schweren Gegenständen belastet werden.
Das Kabel könnte hierdurch beschädigt werden und einen Brand oder Stromschlag verursachen. Falls das Kabel beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren FUJIFILM-Händler.
Legen Sie die Kamera nicht auf instabilen Flächen ab. Die Kamera kann hierdurch herunterfallen oder umkippen und Verletzungen verursachen.
Versuchen Sie niemals, Bilder aufzunehmen, während Sie sich fortbewegen. Verwenden Sie die Kamera nicht, während Sie laufen oder ein Auto steuern. Das kann dazu führen, dass Sie stürzen oder in einen Verkehrsunfall verwickelt werden.
Während eines Gewitters dürfen Sie die Metallteile der Kamera nicht berühren. Das kann einen Stromschlag verursachen infolge des Induktionsstroms von der Blitzentladung.
Benutzen Sie den Akku nur auf die angegebene Weise. Laden Sie den Akku wie angezeigt auf.
Den Akku nicht erhitzen, verändern oder auseinandernehmen. Lassen Sie den Akku nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen aus. Bewahren Sie den Akku nicht zusammen mit Metallgegenständen auf. Jede dieser Handlungen kann
zum Explodieren oder Auslaufen des Akkus führen und somit Brände oder Verletzungen verursachen.
ii
Zur eigenen Sicherheit
WARNUNG
VORSICHT
WARNUNG
Verwenden Sie nur den zum Gebrauch mit dieser Kamera angegebenen Akku oder den angegebenen Netzadapter. Verwenden Sie keine von der angegebenen Versorgungsspannung abweichende Netzspannung. Bei Verwendung anderer
Stromquellen kann es zu einem Brand kommen.
Falls aus der Batterie auslaufende Flüssigkeit in Kontakt mit Augen, Haut oder Klei­dung kommt, spülen Sie den betro enen Bereich mit klarem Wasser ab und begeben Sie sich sofort in ärztliche Behandlung oder wählen Sie die Notrufnummer.
Laden Sie mit dem Ladegerät ausschließlich Akkus des hier angegebenen Typs auf.
Das mitgelieferte Ladegerät eignet sich ausschließlich für den Gebrauch mit dem von der Kamera verwendeten Akkutyp. Wenn Sie mit dem Ladegerät herkömmliche Batterien oder andere Typen aufl adbarer Batterien laden, können diese auslaufen, überhitzt werden oder platzen.
Nicht in der Nähe von leicht entzündbaren Gegenständen, explosionsfähigen Gasen oder Staub verwenden.
Zum Transport sollte der Akku in eine Digitalkamera eingesetzt werden oder in der Schutzhülle verstaut werden. Zur Aufbewahrung sollte der Akku immer in der Schutz­hülle verstaut werden. Decken Sie zur Entsorgung die Batteriepole mit Isolierband ab. Der Kontakt mit anderen Metallgegenständen oder Batterien könnte den
Akku zum Entzünden oder Explodieren bringen. Bewahren Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Spei-
cherkarten sind klein und können daher leicht von Kleinkindern verschluckt werden. Achten Sie darauf, Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufzubewahren. Wenn ein Kind eine Speicherkarte verschluckt, rufen Sie einen Arzt zu Hilfe oder wählen Sie eine Notrufnummer.
VORSICHT
Verwenden Sie diese Kamera nicht an Orten, an denen starke Öldünste, Dampf, Feuchtigkeit oder Staub vorhanden sind. Dies kann einen Brand oder Strom-
schlag verursachen.
Lassen Sie diese Kamera nicht an Orten liegen, an denen sie extrem hohen Tempera­turen ausgesetzt wird. Lassen Sie die Kamera nicht an Orten wie etwa in einem
geschlossenen Auto oder in direktem Sonnenlicht liegen. Das kann einen Brand verursachen.
Außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. Das Produkt könnte zu Verletzungen führen, wenn es in Kinderhände gerät.
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Kamera. Der schwere Gegenstand kann umkippen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Bewegen Sie die Kamera nicht, während der Netzadapter noch angeschlossen ist. Ziehen Sie zum Abnehmen des Netzadapters nicht am Verbindungskabel. Das kann
das Netzkabel oder die Verbindungskabel beschädigen und einen Brand oder Stromschlag verursachen.
Decken Sie die Kamera oder den Netzadapter nicht mit einem Tuch oder einer Decke ab und wickeln Sie sie nicht darin ein. Das kann zu einem Hitzestau führen und
das Gehäuse verformen oder einen Brand verursachen.
Zum Reinigen der Kamera oder wenn Sie vorhaben, die Kamera längere Zeit nicht zu benutzen, nehmen Sie den Akku heraus und ziehen Sie den Stecker des Netzadapters ab. Anderenfalls besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang das Ladegerät von der Netzstromversor­gung. Wenn Sie das Ladegerät an der Steckdose angeschlossen lassen, besteht
Brandgefahr.
Wenn Sie zu nah am Auge einer Person blitzen, kann dies zu kurzzeitiger Beeinträchti­gung der Sehkraft führen. Besondere Vorsicht ist beim Fotografi eren von Babys
und Kleinkindern erforderlich.
Beim Entnehmen einer Speicherkarte kann diese zu schnell aus dem Schlitz springen. Halten Sie einen Finger gegen die Karte und entnehmen Sie sie vorsichtig. Die
ausgeworfene Karte könnte Verletzungen verursachen bei den Personen, die von ihr getroff en werden.
Lassen Sie das Kamerainnere regelmäßig überprüfen und reinigen. Staubanhäu­fungen in der Kamera können einen Brand oder Stromschlag verursachen. Wenden Sie sich für eine Reinigung des Kamerainneren alle zwei Jahre an Ihren FUJIFILM-Fachhändler. Bitte beachten Sie, dass dieser Wartungsdienst kostenpfl ichtig ist.
Es besteht Explosionsgefahr, falls der Akku nicht richtig ausgetauscht wird. Nur durch den gleichen oder einen gleichwertigen Typ ersetzen.
iii
Zur eigenen Sicherheit
Lithium-Ionen-Akkus
Alkali-Mangan-Batterien/NiMH-Akkus der Größe AA
Hinweis: Überprüfen Sie den Batterietyp, den Ihre Kamera verwendet, und lesen Sie die entsprechenden Kapitel.
Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie ordnungsgemäß mit Batterien umgehen und deren Lebensdauer verlängern können. Der unsachgemäße Umgang mit Batterien kann deren Lebensdauer verkürzen, oder Auslaufen, Überhitzung, Brand oder Explosionen verursachen.
Lithium-Ionen-Akkus
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer Kamera ein Lithium-Ionen-Akku verwen­det wird.
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor Gebrauch auf. Lassen Sie den Akku in seinem Behälter, wenn er nicht benutzt wird.
■ Hinweise zum Akku
Bei Nichtgebrauch verliert der Akku allmählich seine Ladung. Laden Sie den Akku ein oder zwei Tage vor Gebrauch auf.
Die Lebensdauer des Akkus kann verlängert werden, wenn die Kamera ausgeschaltet wird, solange sie nicht benutzt wird.
Die Akkukapazität sinkt bei niedrigen Temperaturen; bei Kälte funktioniert ein entladener Akku möglicherweise nicht. Halten Sie einen voll aufgeladenen Ersatzakku an einem warmen Ort bereit und tauschen Sie ihn bei Bedarf aus, oder bewahren Sie den Akku in Ihrer Tasche oder an einem anderen warmen Ort auf und setzen Sie ihn nur in die Kamera ein, wenn Sie Aufnahmen machen. Setzen Sie den Akku nicht dem direkten Kontakt mit Handwärmern oder anderen Heizgeräten aus.
■ Laden des Akkus
Laden Sie den Akku im mitgelieferten Ladegerät auf. Die Ladezeiten erhöhen sich bei Umgebungstemperaturen unter +10 °C oder über +35 °C. Versuchen Sie nicht, den Akku bei Temperaturen über 40 °C zu laden; bei Temperaturen unter 0 °C kann der Akku nicht geladen werden.
Versuchen Sie nicht, einen voll aufgeladenen Akku noch einmal aufzuladen. Der Akku muss jedoch vor dem Aufl aden nicht vollständig entladen sein.
Der Akku kann sich unmittelbar nach dem Aufl aden oder nach Gebrauch warm anfühlen. Das ist normal.
■ Akkulebensdauer
Bei normalen Temperaturen kann der Akku etwa 300 Mal geladen werden. Eine merkliche Verkürzung der Betriebsdauer des Akkus deutet darauf hin, dass der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat und ausgetauscht werden sollte.
Akku und Stromversorgung
iv
■ Aufbewahrung
Die Leistung kann beeinträchtigt werden, wenn der Akku längere Zeit bei voller Ladung nicht benutzt wird. Entladen Sie den Akku vor der Lagerung.
Wenn die Kamera für längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie den Akku heraus und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort bei einer Umgebungstemperatur von +15 °C bis +25 °C. Nicht an Orten mit extremen Temperaturen lagern.
■ Vorsichtshinweise: Umgang mit dem Akku
• Transportieren oder lagern Sie ihn nicht zusammen mit Gegenständen aus Metall wie z.B. Halsketten oder Haarnadeln.
• Setzen Sie ihn nicht off enem Feuer oder Hitze aus.
• Nehmen Sie ihn nicht auseinander und verändern Sie ihn nicht.
• Benutzen Sie nur geeignete Ladegeräte.
• Entsorgen Sie verbrauchte Akkus sofort.
• Lassen Sie ihn nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen aus.
• Lassen Sie ihn nicht mit Wasser in Berührung kommen.
• Halten Sie die Kontakte sauber.
• Der Akku und das Kameragehäuse können sich nach längerem Gebrauch warm anfühlen. Das ist normal.
Alkali-Mangan-Batterien/NiMH-Akkus der Größe AA
Lesen Sie diesen Abschnitt, wenn in Ihrer Kamera Alkali-Batterien oder Ni-MH-Akkus der Größe AA benutzt werden. Informationen über geeignete Batterietypen fi nden Sie an
anderer Stelle in der Bedienungsanleitung der Kamera.
■ Vorsichtshinweise: Umgang mit den Akkus
• Setzen Sie den Akku nicht Wasser, off enen Flammen oder Hitze aus und lagern Sie ihn nicht in warmen oder feuchten Umgebungen.
• Transportieren oder lagern Sie ihn nicht zusammen mit Gegenständen aus Metall wie z.B. Halsketten oder Haarnadeln.
• Nehmen Sie die Akkus und das Gehäuse nicht auseinander und verändern Sie sie nicht.
• Setzen Sie ihn keinen harten Stößen aus.
• Akkus, die undicht, verformt oder verfärbt sind, dürfen nicht verwendet werden.
• Bewahren Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
• Setzen Sie die Akkus richtig herum ein.
• Verwenden Sie alte und neue Akkus, Akkus mit unterschiedlichem Ladestand sowie Akkus verschiedener Typen nicht zusammen.
• Nehmen Sie die Akkus heraus, wenn die Kamera für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Bitte beachten Sie, dass die Uhr der Kamera zurückgestellt wird.
• Die Akkus können sich unmittelbar nach Gebrauch warm anfühlen. Schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie die Akkus abkühlen, bevor Sie sie anfassen.
• Die Akkukapazität kann bei niedrigen Temperaturen verringert sein. Halten Sie Ersatz­akkus in einer Tasche oder an einem anderen warmen Ort bereit und tauschen Sie die Akkus bei Bedarf aus. Kalte Akkus können einen Teil ihrer Ladung wiedererlangen, wenn
Sie aufgewärmt werden.
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
• Fingerabdrücke und andere Verschmutzungen auf den Kontakten der Akkus können die Leistung beeinträchtigen. Reinigen Sie die Pole gründlich mit einem weichen, trockenen Tuch, bevor Sie sie in die Kamera einsetzen.
Wenn Flüssigkeit aus den Akkus ausgetreten ist, reinigen Sie das Akkufach gründ­lich, bevor Sie neue Akkus einsetzen.
Sollten Haut oder Kleidungsstücke mit Batteriefl üssigkeit in Kontakt geraten, spülen Sie den betroff enen Bereich mit Wasser ab. Wenn Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt,
spülen Sie den betro enen Bereich sofort mit Wasser aus und begeben Sie sich in ärztliche Behandlung. Reiben Sie Ihre Augen nicht. Wenn Sie diese Vorsichtsmaßnahme nicht beachten, besteht die Gefahr einer dauerhaften Schädigung des Sehvermögens.
■ NiMH-Akkus
Die Kapazität von Ni-MH-Akkus kann vorübergehend beeinträchtigt werden, wenn sie lange nicht verwendet wurden oder wenn sie wiederholt aufgeladen wurden, bevor sie vollständig entladen waren. Das ist normal und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Die Kapazität kann erhöht werden, indem die Akkus wiederholt mit der Option Entladen im Setup-Menü der Kamera entladen und mit einem Akkuladegerät neu aufgeladen werden.
Q VORSICHT: Benutzen Sie die Option Entladen nicht bei Alkali-Batterien.
Die Kamera verbraucht auch nach dem Abschalten eine geringe Menge Strom. Ni-MH­Akkus, die für längere Zeit in der Kamera gelassen wurden, können so weit entladen sein, dass sie nicht mehr voll funktionsfähig sind. Die Akkuleistung kann auch nachlassen, wenn die Akkus z.B. in einem Blitzgerät entladen worden sind. Benutzen Sie die Option Entladen im Setup-Menü der Kamera, um Ni-MH-Akkus zu entladen. Wenn die Akkus auch nach wiederholtem Auf- und Entladen schnell leer werden, haben sie das Ende ihrer Lebensdau­er erreicht und müssen ersetzt werden.
Ni-MH-Akkus können in einem Akkuladegerät aufgeladen werden (separat erhältlich). Akkus können sich nach dem Aufl aden warm anfühlen. Weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung des Ladegeräts. Benutzen Sie das Ladegerät nur mit geeigneten Akkus.
NiMH-Akkus verlieren allmählich ihre Ladung, wenn sie nicht benutzt werden.
■ Entsorgung
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien und Akkus gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Zur eigenen Sicherheit
Wechselstromadapter (Separat erhältlich)
Dieser Abschnitt bezieht sich auf alle Kameramodelle. Verwenden Sie nur zum Gebrauch mit dieser Kamera bestimmte FUJIFILM-Netzadapter. Andere Adapter können die Kamera beschädigen.
• Der Netzadapter ist nur für den Gebrauch innerhalb geschlossener Räume bestimmt.
• Überzeugen Sie sich davon, dass der Gleichstromstecker sicher mit der Kamera verbun­den ist.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Adapter abnehmen. Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel.
• Benutzen Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
• Nehmen Sie ihn nicht auseinander.
• Setzen Sie ihn nicht großer Hitze oder Feuchtigkeit aus.
• Setzen Sie ihn keinen harten Stößen aus.
• Während des Betriebs kann der Netzadapter brummen oder sich erhitzen. Das ist normal.
• Wenn der Adapter den Rundfunkempfang stört, richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder bringen Sie sie an einen anderen Ort.
v
Zur eigenen Sicherheit
Machen Sie Testaufnahmen
Hinweise zum Urheberrecht
Umgang
Flüssigkristall
Warenzeichen
Elektrische Interferenz
Farbfernsehsysteme
Exif Print (Exif Version 2.3)
• Richten Sie die Kamera nicht auf extrem helle Lichtquellen wie etwa auf die Sonne an einem wolkenlosen Himmel. Anderenfalls kann der Bildsensor der Kamera beschädigt werden.
• Starkes Sonnenlicht, das durch den Sucher gebündelt wird, kann das Bedienfeld des elektronischen Suchers (EVF) beschädigen. Richten Sie den elektronischen Sucher nicht auf die Sonne.
Machen Sie Testaufnahmen
Vor Aufnahmen bei wichtigen Anlässen (z.B. auf einer Hochzeit oder bevor Sie die Kamera auf eine Reise mitnehmen) sollten Sie eine Probeaufnahme machen und sich das Ergebnis ansehen, um sicherzugehen, dass die Kamera normal funktioniert. Die FUJIFILM Corpo­ration übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene Gewinne aufgrund einer Fehlfunktion des Produkts.
Hinweise zum Urheberrecht
Sofern sie nicht ausschließlich zum persönlichen Gebrauch bestimmt sind, dürfen mit Ihrer Digitalkamera aufgenommene Bilder nicht in einer Weise benutzt werden, die Urheber­rechte ohne die Zustimmung des Inhabers verletzt. Beachten Sie bitte auch, dass es einige Einschränkungen hinsichtlich des Fotografi erens bei Bühnenauff ührungen, Unterhal­tungsveranstaltungen und auf Ausstellungen gibt, selbst wenn die Fotos nur für den persönlichen Gebrauch bestimmt sind. Die Benutzer dieser Kamera werden auch darauf hingewiesen, dass die Übertragung des Inhalts von Speicherkarten, die urheberrechtlich geschützte Bilder oder Daten enthalten, nur innerhalb der urheberrechtlich festgelegten Einschränkungen erlaubt ist.
Umgang
Um eine einwandfreie Bildaufzeichnung zu gewährleisten, darf sie während der Aufzeich­nung eines Bildes keinen Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt werden.
Flüssigkristall
Falls das Display beschädigt werden sollte, achten Sie darauf, nicht mit den Flüssigkristal­len in Kontakt zu kommen. Treff en Sie die angegebene Sofortmaßnahme, falls eine der folgenden Situationen eintritt:
Wenn Flüssigkristall in Kontakt mit Ihrer Haut kommt, reinigen Sie den Bereich mit einem Tuch und waschen Sie ihn anschließend gründlich mit Seife und fl ießendem Wasser ab.
Wenn Flüssigkristall in Ihre Augen gelangt, spülen Sie das betroff ene Auge mindestens 15 Minuten lang mit sauberem Wasser und suchen Sie dann einen Arzt auf.
Wenn Flüssigkristall verschluckt wird, spülen Sie Ihren Mund gründlich mit Wasser aus. Trinken Sie große Mengen Wasser und führen Sie Erbrechen herbei, suchen Sie anschlie­ßend einen Arzt auf.
Auch wenn das Display mit hochpräziser Technologie gefertigt wurde, kann es einige Pixel enthalten, die immer oder gar nicht leuchten. Dies ist keine Fehlfunktion und die aufgenommenen Bilder sind davon nicht betroff en.
vi
Verwendung der Kamera
Warenzeichen
xD-Picture Card und E sind Warenzeichen der FUJIFILM Corporation. Die hier verwen- deten Schriftarten sind ausschließlich von DynaComware Taiwan Inc. entwickelt worden. Macintosh, QuickTime und Mac OS sind Markenzeichen der Apple Inc. in den USA und in anderen Ländern. Windows8, Windows7, Windows Vista und das Windows-Logo sind Markenzeichen der Microsoft-Unternehmensgruppe. Wi-Fi® und Wi-Fi Protected Setup® sind registrierte Markenzeichen der Wi-Fi Alliance. Adobe und Adobe Reader sind entweder Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern. Das SDHC- und das SDXC-Logo sind Warenzeichen von SD-3C, LLC. Das HDMI-Logo ist ein Warenzeichen. YouTube ist ein Warenzeichen von Goog­le Inc. Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Handelsnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.
Elektrische Interferenz
Bei dieser Kamera kann es zu Interferenzen mit Geräten in Krankenhäusern oder in der Luftfahrt kommen. Wenden Sie sich an das Krankenhaus- bzw. Luftfahrtpersonal, bevor Sie die Kamera in einem Krankenhaus oder an Bord eines Flugzeugs benutzen.
Farbfernsehsysteme
NTSC (National Television System Committee) ist ein Farbfernseh-Übertragungssystem, das vor allem in den USA, Kanada und Japan verwendet wird. PAL (Phase Alternation by Line) ist ein Farbfernsehsystem, das vor allem in den europäischen Ländern und in China verwendet wird.
Exif Print (Exif Version 2.3)
Exif Print ist ein neu überarbeitetes Dateiformat für Digitalkameras, bei dem mit den Fotos gespeicherte Informationen für die optimale Farbwiedergabe beim Druck benutzt werden.
WICHTIGER HINWEIS: Bitte vor Verwendung der Software lesen
Der direkte oder indirekte Export lizenzierter Software, im Ganzen oder teilweise, ohne Genehmigung der zuständigen Behörden, ist untersagt.
Um die Gefahr eines Brands oder eines Stromschlags zu vermeiden, setzen Sie das
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten
HINWEISE
Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aus.
Bitte lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstan­den haben, bevor Sie die Kamera verwenden.
Zur eigenen Sicherheit
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte in Privathaushalten
In der Europäischen Union, Norwegen, Island und Liechtenstein: Dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und dem Garantieschein und/ oder auf der Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsabfall behandelt werden darf. Bringen Sie es stattdessen zu einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten.
Wenn Sie sicherstellen, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, helfen Sie damit bei der Vermeidung potentieller Belastungen der Umwelt und der menschlichen Gesundheit, wel­che anderenfalls durch die unsachgemäße Entsorgung dieses Produkts entstehen können.
Dieses Symbol auf den Batterien oder Akkus zeigt an, dass diese nicht als Haushaltsabfall behandelt werden dürfen.
Wenn Ihr Gerät Batterien oder Akkus enthält, die sich leicht entnehmen lassen, entsorgen Sie diese bitte separat entsprechend den örtlichen Bestimmungen.
Das Recycling der Materialien hilft, natürliche Ressourcen zu bewahren. Detailliertere Infor­mationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden, Ih­rem Entsorgungsdienst oder in dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
In Ländern außerhalb der Europäischen Union, Norwegens, Islands und Liechtensteins: Wenn Sie dieses Produkt einschließlich der Batterien oder Akkus entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden und erkundigen Sie sich nach der korrekten Entsorgung.
In Japan: Akkus mit diesem Symbol müssen getrennt entsorgt werden.
vii
Zur eigenen Sicherheit
WARNUNG
WARNUNG
VORSICHT
Vor dem Gebrauch sollten Sie diese Hinweise unbedingt lesen
Sicherheitshinweise
Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät erworben haben. Wenden Sie sich für eine Reparatur, Inspektion und interne Prüfung an Ihren FUJIFILM-Händler.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das Objektiv korrekt benutzen. Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung der Kamera.
• Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf, nachdem Sie sie gelesen haben.
In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie zeigen den Schwere­grad der Verletzungen oder Sachbeschädigungen an, die entstehen können, wenn die mit dem Symbol markierte Information ignoriert wird und das Produkt als Folge davon nicht korrekt benutzt wird.
Dieses Symbol zeigt an, dass die Nichtbeachtung der Informationen
WARNUNG
zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Dieses Symbol zeigt an, dass die Nichtbeachtung der Informationen
VORSICHT
zu Verletzungen oder Sachbeschädigung führen kann.
Die folgenden Symbole zeigen die Art der zu beachtenden Anweisungen an.
Dreieckige Symbole weisen den Benutzer auf eine Information hin, die beachtet werden muss („Wichtig“).
Kreisförmige Symbole mit einem diagonalen Strich weisen den Benutzer darauf hin, dass die angegebene Aktion verboten ist („Verboten“).
Gefüllte Kreise mit einem Ausrufezeichen weisen den Benutzer darauf hin, dass eine Aktion durchgeführt werden muss („Erforderlich“).
Nicht in Wasser eintauchen oder mit Wasser in Kontakt bringen. Die Nichtbeach­tung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Brand oder Stromschlag
Nicht im
Badezimmer oder
führen.
in der Dusche
benutzen
Nicht auseinandernehmen (nicht das Gehäuse ö nen). Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Brand, einem Stromschlag oder einer
Nicht auseinan-
Verletzung aufgrund einer Fehlfunktion des Produktes führen.
dernehmen
Über die Symbole
WARNUNG
WARNUNG
Sollte das Gehäuse durch Herunterfallen oder einen anderen Unfall aufbrechen, be­rühren Sie die freiliegenden Teile nicht. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaß-
nahme kann zu einem Stromschlag oder einer Verletzung durch das Berühren der beschädigten Teile führen. Entfernen Sie umgehend die Batterie der
Berühren Sie keine
Kamera und achten Sie dabei darauf, eine Verletzung und einen Stromschlag
internen Teile
zu vermeiden. Bringen Sie das Produkt dann zwecks weiterer Beratung in das Geschäft, wo sie es erworben haben.
Nicht auf instabilen Flächen ablegen. Das Produkt könnte herunterfallen und dabei Verletzungen verursachen.
Sehen Sie beim Blick durch das Objektiv oder die Sucher der Kamera nicht direkt in die Sonne. Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die Gefahr
einer dauerhaften Schädigung des Sehvermögens.
Nicht an Orten verwenden oder aufbewahren, die Dampf oder Rauch ausgesetzt sind, ebenso nicht an sehr feuchten oder staubigen Orten. Die Nichtbeachtung dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.
Nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen. Nicht an Orten lassen, die sehr hohen Temperaturen ausgesetzt sind, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug an einem sonnigen Tag. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu
einem Brand führen. Außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahren. Das Produkt könnte zu
Verletzungen führen, wenn es in Kinderhände gerät. Nicht mit nassen Händen benutzen. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaß-
nahme kann zu einem Stromschlag führen.
Achten Sie bei Gegenlichtaufnahmen darauf, dass sich die Sonne außerhalb des Bild­bereichs be ndet. Wenn sich die Sonne innerhalb des Bildbereichs oder sehr
nahe daran befi ndet, kann die in der Kamera gebündelte Sonneneinstrahlung einen Brand oder Verbrennungen hervorrufen.
Wenn das Produkt nicht benutzt wird, bringen Sie die Objektivdeckel an und lagern Sie es vor direktem Sonnenlicht geschützt. Im Objektiv gebündelte Sonnenein-
strahlung kann einen Brand oder Verbrennungen verursachen.
Die Kamera oder das Objektiv nicht umhertragen, solange sie auf ein Stativ montiert sind. Das Produkt kann herunterfallen oder an andere Gegenstände anstoßen
und dabei Verletzungen verursachen.
VORSICHT
viii
EU-Zulassungshinweise
EU-Zulassungshinweise
Dieses Produkt erfüllt die folgenden EU-Richtlinien:
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
• EMV-Richtlinie 2004/108/EG
• R & TTE-Richtlinie 1999/5/EG
Die Einhaltung dieser Richtlinien beinhaltet die Erfüllung der einschlägigen harmonisierten europäischen Normen, die in der von FUJIFILM Corporation für dieses Produkt oder diese Produktfamilie ausgestellten EG-Konformitätserklärung aufgelistet werden.
Die Erfüllung dieser Richtlinien wird durch die folgende, auf dem Produkt angebrachte Konformitätskennzeichnung angezeigt:
Diese Kennzeichnung gilt für Nicht-Telekommunikationsprodukte und für mit den EU­Bestimmungen übereinstimmende Telekommunikationsprodukte (z.B. Bluetooth).
Entnehmen Sie Details zur Konformitätserklärung unter http://www.fujifilm.com/ products/digital_cameras/x/fujifilm_x_a1/pdf/index/fujifilm_x_a1_cod.pdf.
WICHTIG: Lesen Sie bitte die folgenden Hinweise, bevor Sie den in die Kamera einge- bauten Sender benutzen.
Q Dieses Produkt enthält Verschlüsselungstechnik, die in den Vereinigten Staaten von
Amerika entwickelt wurde und unter der Kontrolle der US-Ausfuhrbehörde steht. Es darf nicht in ein Land exportiert oder reexportiert werden, das dem US-Embargo unterliegt.
Ausschließlich als Teil eines drahtlosen Netzwerks verwenden. FUJIFILM übernimmt keine Haftung für Schäden aus unzulässiger Nutzung. Nicht zusammen mit Geräten benutzen, die ein hohes Maß an Zuverlässigkeit bedingen, zum Beispiel mit medizinischen Geräten oder anderen Systemen, die direkt oder indirekt auf die menschliche Gesundheit einwirken. Bei Verwendung im Zusammenhang mit Computern und ähnlichen Systemen, die eine höhere Verlässlichkeit als drahtlose Netzwerke erfordern, müssen Sie alle not­wendigen Vorkehrungen treff en, um die Sicherheit zu gewährleisten und Fehlfunktionen zu verhindern.
Nur in dem Land verwenden, in dem das Gerät erworben wurde. Dieses Gerät entspricht den Vorschriften für drahtlose Netzwerkgeräte in dem Land, in dem es erworben wurde. Beachten Sie alle örtlichen Bestimmungen beim Einsatz des Geräts. FUJIFILM übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die aus der Rechtsprechung anderer Länder erwachsen.
Die drahtlos übertragenen Daten (Bilder) können möglicherweise von Dritten abgefangen werden. Die Sicherheit von Daten, die über drahtlose Netzwerke übertragen werden, ist nicht garantiert.
Zur eigenen Sicherheit
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es magnetischen Feldern, statischer Elektrizität oder Funkstörungen ausgesetzt wird. Benutzen Sie den Sender nicht in der Nähe von
Mikrowellenherden oder anderen Geräten, wo das Auftreten von magnetischen Feldern, statischer Elektrizität oder Funkstörungen den Empfang der Funksignale verhindern können. Gegenseitige Störungen können in der Nähe von anderen drahtlosen Geräten auftreten, die ebenfalls im 2,4-GHz-Band arbeiten.
Der Funksender arbeitet im 2,4-GHz-Frequenzband mit DSSS- und OFDM-Modulation.
Dieses Gerät arbeitet im gleichen Frequenzbereich wie viele im Handel erhältliche bzw. für Bildung und Medizin benutzte Geräte mit Sende-/Empfangsfunktion. Darüber hinaus gibt es im gleichen Frequenzbereich lizenzierte Sender und spezielle, unlizenzierte Niederspannungs-Sender in RFID-Tracking-Systemen für Fertigungslinien und ähnliche Anwendungen.
Zur Vermeidung von Störungen mit den oben genannten Geräten, bitte die folgenden Vorsichts- maßnahmen beachten. Stellen Sie sicher, dass der RFID-Sender nicht in Betrieb ist, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Sollten Sie feststellen, dass das Gerät lizenzierte Sender für RFID-Tracking stört, wählen Sie unverzüglich eine neue Betriebsfrequenz für dieses Gerät, um weitere Störungen zu verhindern. Wenn Sie bemerken, dass dieses Gerät Niederspan­nungs-RFID-Tracking-Systeme stört, wenden Sie sich bitte an eine FUJIFILM-Vertretung.
2.4DS/OF4
Drahtlose Netzwerkgeräte: Vorsichtsmaßnahmen
Dieses Etikett weist darauf hin, dass dieses Gerät im 2,4-GHz­Frequenzband mit DSSS- und OFDM-Modulation arbeitet und im Bereich bis zu 40m Abstand möglicherweise Störungen hervorruft.
ix
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
.....................................................
xii
Fehlerbehebung
....................................................
112
Warnmeldungen und -anzeigen
..............................
118
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen
.......
128
Speicherkarten
Lesen Sie vor dem Gebrauch der Kamera diese Bedienungsanleitung und die Warnhinweise im Abschnitt „Zur eigenen Sicherheit“ (P ii). Informationen zu bestimmten Themen  nden Sie in den nachfolgend aufgeführten Abschnitten.
Inhaltsverzeichnis
Das „Inhaltsverzeichnis“ bietet einen Überblick über das gesamte Handbuch. Die wichtigsten Be-
.....................................................PP
xii
Fehlerbehebung
....................................................PP
Haben Sie ein konkretes Problem mit der Kamera? Hier  nden Sie die Antwort.
dienvorgänge der Kamera werden hier aufgeführt.
Warnmeldungen und -anzeigen
Finden Sie heraus, was das blinkende Symbol oder die angezeigte Fehlermeldung bedeutet.
Speicherkarten
Die Bilder werden auf optional erhältlichen SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarten gespeichert (P 16), in dieser Bedienungsanleitung „Speicherkarten“ genannt.
x
..............................PP
118
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen
Hinweise zu den in den einzelnen Aufnahmemodi verfügbaren Optionen  nden Sie auf Seite 128.
.......PP
112
128
Reinigung und P ege
Reinigung und P ege
Kameragehäuse: Damit Sie lange Freude an Ihrer Kamera haben, reinigen Sie das Kameragehäuse nach jeder Verwendung mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung weder Alkohol noch Verdünner noch andere  üchtige Chemikalien, welche das Leder am Kameragehäuse verfärben oder ver­formen könnten. Flüssigkeiten auf der Kamera sollten sofort mit einem weichen, trockenen Tuch entfernt werden. Entfernen Sie Staub vom Monitor mit einem Blasebalg und achten Sie darauf, dass keine Kratzer entstehen. Wischen Sie anschließend alles vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Hartnäckige Flecken können durch sanftes Abwischen mit FUJIFILM-Objektivreinigungspapier entfernt werden, auf das zuvor etwas Objektivreinigungs üssigkeit getropft wurde. Um das Eindringen von Staub in die Kamera zu verhindern, bringen Sie den Gehäusedeckel an, wenn kein Objektiv montiert ist.
Bildsensor: Um den Bildsensor von Staub zu reinigen, benutzen Sie die Option V SENSORREINIGUNG im Setup-Menü (P 86).
Wechselobjektive: Entfernen Sie Staub mit einem Blasebalg, wischen Sie dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch. Hartnäckige Flecken können durch sanftes Abwischen mit FUJIFILM-Objektivreinigungs­papier entfernt werden, auf das zuvor etwas Objektivreinigungs üssigkeit getropft wurde. Bringen Sie den vorderen und hinteren Objektivdeckel an, wenn das Objektiv nicht benutzt wird.
xi
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Vor der Inbetriebnahme
Erste Schritte
Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Fotos
Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Videos
Die Q-Taste (Schnellmenü)
Zur eigenen Sicherheit.....................................................................ii
Sicherheitshinweise .........................................................................ii
HINWEISE ...........................................................................................vii
Sicherheitshinweise ......................................................................viii
Anmerkungen zu dieser Bedienungsanleitung ...................x
Reinigung und P ege ......................................................................xi
Vor der Inbetriebnahme
Symbole und Regeln .........................................................................1
Mitgeliefertes Zubehör ....................................................................1
Teilebezeichnungen der Kamera ................................................2
Das Hauptsteuerrad .........................................................................5
Das Nebensteuerrad ........................................................................5
Kamera-Anzeigen .............................................................................6
Aufnahme .........................................................................................6
Wiedergabe ......................................................................................7
Objektive ................................................................................................8
Teilebezeichnungen des Objektivs ............................................8
Abnehmen der Objektivdeckel ...................................................8
Anbringen der Gegenlichtblende ..............................................8
Objektive mit Blendenringen.......................................................9
Objektive mit Schalter für Bildstabilisierung (OIS) ..............9
Objektive mit manueller Scharfeinstellung ...........................9
Erste Schritte
Befestigung des Trageriemens.................................................. 10
Ein Objektiv anbringen ................................................................. 11
Laden des Akkus .............................................................................. 12
Einsetzen von Akku und Speicherkarte ................................ 13
Kompatible Speicherkarten .................................................... 16
Ein- und Ausschalten der Kamera ............................................ 17
Grundeinstellungen ....................................................................... 18
Die DISP/BACK-Taste ........................................................................... 19
Aufnahme ...................................................................................... 19
Wiedergabe ................................................................................... 20
Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Fotos
Fotos aufnehmen ............................................................................ 21
Fotos wiedergeben ......................................................................... 23
Einzelbildansicht ............................................................................ 23
Wiedergabe-Zoom ........................................................................ 24
Multibild-Wiedergabe .................................................................. 25
Bilder löschen .................................................................................... 26
Fotog ra eren mit Blitzlicht ......................................................... 27
Makro-Modus (Nahaufnahmen) ............................................... 29
Grundlagen Aufnahme und Wiedergabe von Videos
Aufnehmen von High-De nition-Video lmen (HD) ....... 30
Abspielen von Video lmen ......................................................... 31
Die Q-Taste (Schnellmenü)
xii
Mehr über Aufnahme und Wiedergabe
Mehr über Aufnahme und Wiedergabe
Aufnahmemodus ............................................................................. 33
S ERW. SR-AUTO .......................................................................... 34
B AUTO ............................................................................................ 34
Adv. ERWEITERT ............................................................................. 35
Y ERWEITER. FILTER ................................................................. 36
j MEHRFACHBELICHT. .............................................................37
SP MOTIVWAHL /N/M/h ........................................................ 38
Programmautomatik (P) .............................................................. 40
Blendenautomatik mit Zeitvorwahl (S) ................................. 41
Zeitautomatik mit Blendenvorwahl (A).................................42
Manuelle Belichtungseinstellung (M) .................................... 43
Benutzerde nierter Modus (C) ................................................. 44
Weißabgleich ..................................................................................... 45
Lichtemp ndlichkeit ...................................................................... 47
AUTO ................................................................................................ 48
Fokusmodus....................................................................................... 49
p MANUELL ............................................................................... 50
Auswahl des Fokusmessfelds .................................................... 52
Schärfe-/Belichtungsspeicher ................................................... 53
Inhaltsverzeichnis
Belichtungskorrektur .................................................................... 55
Belichtungsmessmethode .......................................................... 56
Verwenden des Selbstauslösers ............................................... 57
Serienaufnahmen ............................................................................ 59
Automatikreihen ............................................................................. 60
Filmsimulation .................................................................................. 61
Aufnahme von Bildern im RAW-Format ................................ 62
JPEG-Kopien von RAW-Bildern erstellen .............................. 63
Die Fn-Taste ........................................................................................ 64
Verwenden eines Objektivadapters ....................................... 65
Objektivadapter-Einstellungen ................................................ 65
Eingeben der Objektivbrennweite ...................................... 65
Verzeichnungskorrektur ........................................................... 65
Korrektur von Farbtonabweichungen ................................ 66
Vignettierungskorrektur .......................................................... 66
Bildsuche ............................................................................................. 67
Fotobuch-Assistent.........................................................................68
Erstellen eines Fotobuches ........................................................ 68
Fotobücher ansehen .................................................................... 69
Fotobücher bearbeiten oder löschen .................................... 69
xiii
Inhaltsverzeichnis
Menüs
Menüs
Verwenden der Menüs: Aufnahmemodus ...........................70
Aufnahmemenü-Optionen (Fotos) ......................................... 70
A MOTIVWAHL ........................................................................... 70
A Adv. MODUS ........................................................................... 70
N ISO .............................................................................................. 70
O BILDGRÖSSE ........................................................................... 70
T BILDQUALITÄT ........................................................................ 71
U DYNAMIKBEREICH ................................................................ 71
P FILMSIMULATION .................................................................71
X FILMSIMULATION-SERIE .....................................................71
B SELBSTAUSLÖSER ................................................................. 71
f FARBE ........................................................................................71
q SCHÄRFE .................................................................................. 71
r TON LICHTER .......................................................................... 71
s SCHATTIER. TON .................................................................... 72
h RAUSCH REDUKTION .......................................................... 72
K NR LANGZ. BELICHT. ............................................................ 72
K BENUTZER-EINSTELL. .......................................................... 72
F FUNKTIONEN (Fn) ................................................................. 72
v DISPLAY EINSTELL. ............................................................... 72
c RAHMENHILFE ....................................................................... 73
l ADAPTEREINST. .....................................................................73
m AUFN. OHNE OBJ. ................................................................. 73
L IS MODUS ................................................................................ 73
C AE-MESSUNG ......................................................................... 74
b GESICHTS-ERKENN. .............................................................. 74
F FOKUS MODUS ...................................................................... 74
c MF-ASSISTENT ....................................................................... 74
C HILFSLICHT .............................................................................. 75
v AE/AF-LOCK TASTE ............................................................... 75
W VIDEO SETUP .......................................................................... 75
p BLITZMODUS.......................................................................... 76
I BLITZKOMPENS. .................................................................... 76
B ROTE-AUGEN-KORR. ............................................................76
n ORG BILD SPEICH. .................................................................
Verwenden der Menüs: Wiedergabemodus ....................... 77
Wiedergabemenü-Optionen ..................................................... 77
A LÖSCHEN ................................................................................. 77
G AUSSCHNEIDEN .................................................................... 77
e GRÖSSE ÄNDERN .................................................................. 78
D SCHÜTZEN ............................................................................... 78
C BILD DREHEN ......................................................................... 78
B ROTE-AUGEN-KORR. ............................................................79
I AUTO DIASCHAU .................................................................. 79
m FOTOBUCH ASSIST. .............................................................. 80
j AUSW. FÜR UPLOAD ............................................................ 80
b BILDSUCHE ............................................................................. 80
K FOTO ORDERN (DPOF)........................................................81
J SEITENVERHÄLTNIS .............................................................. 81
r FUNKÜBERTRAGUNG .......................................................... 81
s PC AUTO-SPEICHER ............................................................. 81
j RAW-KONVERTIERUNG ....................................................... 81
76
xiv
Das Setup-Menü ..............................................................................
Anschlüsse
Verwenden des Setup-Menüs .................................................. 82
Setupmenü-Optionen ................................................................. 83
F DATUM/ZEIT ........................................................................... 83
N ZEITDIFF.................................................................................... 83
Q a ................................................................................ 83
R RESET ......................................................................................... 83
o RUHE MODUS ........................................................................ 83
b TON SETUP .............................................................................. 84
A DISPLAY SETUP ...................................................................... 84
I FOKUSRING ............................................................................. 85
Z POWER MANAGEMENT ...................................................... 85
B BILDNUMMER ........................................................................ 85
U DATUMSSTEMPEL ................................................................. 86
V SENSORREINIGUNG ............................................................. 86
M FOKUS MASSEINHEIT .......................................................... 86
S BENUTZ. ZURÜCKS. .............................................................. 86
U GEOTAGGING SE TUP ........................................................... 87
r FUNKEINSTELLUNGEN ........................................................ 87
s PC AUTO-SPEICHER ............................................................. 87
K FORMATIEREN ........................................................................ 87
Standardeinstellungen ................................................................. 88
Inhaltsverzeichnis
82
Anschlüsse
Bilder hochladen.............................................................................. 90
Standortdaten................................................................................... 92
Standortdaten herunterladen .................................................. 92
Bilder mit Standortdaten speichern ....................................... 93
Anzeigen von Standortdaten ................................................. 93
Bilder auf einem Computer speichern................................... 94
Bilder auf einem Computer anzeigen .................................... 95
Windows: MyFinePix Studio installieren ...............................95
Macintosh: RAW FILE CONVERTER installieren ...................97
Macintosh: Aufnahmen importieren ..................................... 97
Anschließen der Kamera ............................................................. 98
Bilder über USB drucken ............................................................100
Anschließen der Kamera ........................................................... 100
Ausgewählte Bilder drucken ...................................................100
Ausdrucken eines DPOF-Druckauftrags ............................. 101
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags .................................... 102
MIT DATUM s/OHNE DATUM ............................................103
ALLE RÜCKS. ................................................................................ 104
Aufnahmen auf einem Fernseher wiedergeben .............105
xv
Inhaltsverzeichnis
Technische Hinweise
Fehlerbehebung
Anhang
Technische Hinweise
Optionales Zubehör .....................................................................106
Zubehör von FUJIFILM ...............................................................106
Übersicht über die Anschlussmöglichkeiten ....................109
P ege der Kamera ......................................................................... 110
Aufbewahrung und Verwendung .........................................110
Reisen ............................................................................................... 110
Reinigen des Bildsensors ........................................................... 111
Fehlerbehebung
Probleme und Lösungen ............................................................112
Warnmeldungen und -anzeigen ............................................118
Anhang
Speicherkartenkapazität ........................................................... 121
Die Steuerräder ..............................................................................122
Technische Daten .......................................................................... 123
Einschränkungen bei den Kameraeinstellungen ...........128
xvi
Vor der Inbetriebnahme
Vor der Inbetriebnahme
Symbole und Regeln
Mitgeliefertes Zubehör
Symbole und Regeln
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet: Q Diese Informationen sollten vor der Verwendung gelesen werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb
der Kamera sicherzustellen.
R Zusätzliche Informationen, die beim Gebrauch der Kamera hilfreich sein können. P Andere Seiten in dieser Bedienungsanleitung, auf denen sich verwandte Informationen  nden lassen.
Menüs und andere auf den Displays angezeigte Texte sind fett gedruckt. Die Monitor-Abbildungen in die­ser Bedienungsanleitung können zur Veranschaulichung vereinfacht dargestellt sein.
Mitgeliefertes Zubehör
Folgende Gegenstände sind im Lieferumfang der Kamera enthalten:
Wiederau adbarer Akku NP-W126 Akkuladegerät BC-W126 Gehäusedeckel
Bedienungsanleitung (dieses Handbuch)
• Schulterriemen
CD-ROM
R Falls Sie ein Kit mit Objektiv erworben haben, vergewissern Sie sich, dass das Objektiv enthalten ist.
Vor der Inbetriebnahme
1
Teilebezeichnungen der Kamera
Teilebezeichnungen der Kamera
A B C D E F G H I J
K
L M
N O P Q
R S T U V W X
Y Z
Der LCD-Monitor
Der LCD-Monitor lässt sich neigen, um beim Fotogra eren die Kontrolle des Bildausschnitts zu erleichtern. Achten Sie darauf, dass beim Verstellen der Neigung keine Finger oder andere Objekte zwischen Monitor und Gehäuse eingeklemmt werden. Fassen Sie nicht an die Kabel hinter dem Monitor, da dies Fehlfunktionen verursachen könnte.
Weitere Informationen  nden Sie jeweils auf der Seite, die rechts neben der Teilebezeichnung aufgeführt ist.
Auslösetaste .................................................... 22
A
Hauptsteuerrad ..........................................5, 122
B
Moduswahlrad ................................................ 33
C
Blitzschuh ................................................27, 109
D
Eingebautes Blitzgerät .................................... 27
E
Trageriemen-Öse .............................................10
F
Lautsprecher ................................................... 31
G
Signalkontakte für Objektiv
H
Objektiventriegelungsknopf............................ 11
I
Mikrofon ......................................................... 30
J
* Taste gedrückt halten, um das Menü F EINSTELLUNG Fn-TASTE aufzurufen.
Der LCD-Monitor
Der LCD-Monitor lässt sich neigen, um beim Fotogra eren die Kontrolle des Bildausschnitts zu erleichtern. Achten Sie darauf, dass beim Verstellen der Neigung keine Finger oder andere Objekte zwischen Monitor und Gehäuse eingeklemmt werden. Fassen Sie nicht an die Kabel hinter dem Monitor, da dies Fehlfunktionen verursachen könnte.
2
AF-Hilfslicht .................................................... 75
K
Selbstauslöserleuchte ..................................... 57
ON/OFF-Schalter ............................................ 17
L
Fn-Taste (Funktionstaste) ............................... 64
M
Einstellung Fn-Taste anzeigen
Wi-Fi-Taste (Wiedergabemodus) ..................... 90
Akkufach ......................................................... 13
N
Speicherkartenfach ......................................... 14
O
Akku-Schnappriegel ........................................ 13
P
LCD-Monitor (siehe unten)
Q
*
Nebensteuerrad .........................................5, 122
R
Anschlussabdeckung ........................ 98, 100, 105
S
Kabelkanal-Abdeckung für Gleichstromkoppler
T
Abdeckung des Akkufachs ............................... 13
U
Verriegelung der Akkufach-Abdeckung ........... 13
V
Stativgewinde
W
Micro-USB-Anschluss/ ..............................98, 100
X
Anschluss für Fernauslöser .........................41, 43
Mini-HDMI-Anschluss ................................... 105
Y
Gehäusedeckel ................................................ 11
Z
a b c d e
f g
h
Die Kontrollleuchte
Die Kontrollleuchte
Kontrollleuchte
Kamerastatus
Leuchtet grün
Blinkt grün
Blinkt grün und orange
Leuchtet orange
Blinkt orange
Blinkt rot
Die Kontrollleuchte zeigt den Status der Kamera folgendermaßen an:
Kontrollleuchte
Leuchtet grün Schärfe eingestellt.
Blinkt grün
Blinkt grün und orange
Leuchtet orange
Blinkt orange Blitzgerät lädt gerade auf und wird beim Auslösen nicht zünden.
Blinkt rot Objektiv- oder Speicherfehler.
R Warnmeldungen können auch in der Monitoranzeige erscheinen (P 118).
Verwacklungs-, Schärfe- oder Belichtungswarnung. Das Bild kann auf­genommen werden.
Bilder werden gespeichert. Weitere Bilder können aufgenommen wer­den.
Bilder werden gespeichert. Es können gegenwärtig keine weiteren Bil­der aufgenommen werden.
Kamerastatus
Teilebezeichnungen der Kamera
N-Taste (Blitz ausklappen) ............................. 27
a
a-Taste (Wiedergabe) .................................. 20
b
Kontrollleuchte (siehe unten)
c
t-Taste (Filmaufnahme) ............................... 30
d
MENU/OK-Taste ............................................... 5
e
X Sicherheitssperre (Taste gedrückt halten) ... 4
Auswahltaste .................................................... 5
f
Q-Taste (Schnellmenü) .................................... 32
g
LCD-Modus Sonne (Taste gedrückt halten) ........ 4
RAW-Konvertierung (im Wiedergabemodus)
DISP (Anzeige)/BACK-Taste ........................... 19
h
o Ruhemodus (Taste gedrückt halten) ........... 4
Kontrollleuchte
Vor der Inbetriebnahme
... 63
3
Teilebezeichnungen der Kamera
Ruhemodus
Sicherheitssperre
Helles Umgebungslicht
Ruhemodus
In Situationen, in denen Kamerageräusche oder -lichter unerwünscht sind, drücken Sie die eine Sekunde lang bis das Symbol o erscheint.
DISP/BACK-Taste etwa
Der Kameralautsprecher, der Blitz und das AF-Hilfslicht/die Selbstauslöserkontrollleuchte schalten sich aus, und es können keine Blitz- und Lautstärkeeinstellungen vorge­nommen werden.
(B
eachten Sie, dass der Ruhemodus während der Video lmwiedergabe weder aktiviert noch deaktiviert werden kann.)
Die DISP/BACK-Taste erneut
drücken, um zum Normalbetrieb zurückzukehren.
Sicherheitssperre
Um beim Fotogra eren die unbeabsichtigte Bedienung der Auswahltaste, der Q-Taste und der t-Taste zu ver­meiden, drücken Sie MENU/OK bis X angezeigt wird. Zum Lösen der Sperre drücken Sie MENU/OK, bis X nicht mehr angezeigt wird.
Helles Umgebungslicht
Spiegelungen und Blendungen, die bei hellem Umge­bungslicht auftreten, können das Erkennen des Moni­torbilds erschweren, insbesondere wenn die Kamera im Freien verwendet wird. Dem lässt sich entgegenwirken, indem man die Q-Taste gedrückt hält, um in den Out­doormodus zu gelangen. Diesen Modus können Sie auch im Setup-Menü mithilfe der Option A DISPLAY SETUP> LCD MODUS SONNE aufrufen(P 84).
4
Die Auswahltaste
Die Auswahltaste
Das Hauptsteuerrad
Das Nebensteuerrad
Cursor nach oben (e) AF (Autofokus)-Taste (P 52)/
b (Löschen)-Taste (P 26)
Cursor nach links (g)
F (Makro)-Taste (P 29)
Cursor nach unten (f)
I (Serienbildmodus)-Taste (P 59, 60)
MENU/OK-Taste (P 70, 77, 82)
Cursor nach rechts (h) WB (Weißabgleich)-
Taste (P 45)
Teilebezeichnungen der Kamera
Das Hauptsteuerrad
Drehen Sie das Hauptsteuerrad, um die Belichtungskorrektur oder Belich­tungszeit einzustellen (P 43, 55), zur Optionswahl im Schnellmenü (P 32) oder zum Anzeigen anderer Fotos im Wiedergabemodus (P 23).
Das Nebensteuerrad
Drehen Sie das Nebensteuerrad, um die gewünschte Zeit-Blenden-Kom­bination zu wählen (Programm-Shift; P 40), zum Einstellen der Blende oder Belichtungszeit (P 41, 42, 43), zur Op- tionswahl im Schnellmenü (P 32) oder zum Vergrö- ßern/Verkleinern bei Einzelbild- oder Miniaturwie­dergabe (P 24).
Drücken Sie auf die Mitte des Neben­steuerrads, um bei manueller Scharf­einstellung die ausgewählte Stelle des Bilds zu vergrößern (P 51) oder zum Vergrößern des Fokuspunkts (P 24). Halten Sie bei manueller Scharfeinstellung die Mitte des Neben­steuerrads gedrückt, um festzulegen, wie die Scharf­einstellung angezeigt wird (P 50).
Vor der Inbetriebnahme
5
Teilebezeichnungen der Kamera
Kamera-Anzeigen
Kamera-Anzeigen
Folgende Anzeigearten können bei der Aufnahme und Wiedergabe vorkommen. In den folgenden Darstel­lungen sind zur Veranschaulichung sämtliche Anzeigen abgebildet; die tatsächlich erscheinenden Anzei­gen hängen von den Kameraeinstellungen ab.
■ Aufnahme
2
2
1
1
0
0
-1
-1
-2
-2
M
1000 200
F5.6
Blitzmodus ...................................................... 27
A
Makro-Modus (Nahaufnahme) ....................... 29
100
±
0
B
F
Selbstauslöser ................................................. 57
C
Serienbildmodus ............................................. 59
D
Belichtungsmessmethode............................... 56
E
Weißabgleich .................................................. 45
F
Filmsimulation ................................................ 61
G
Dynamikbereich .............................................. 71
H
Anzahl verbleibender Aufnahmen ................ 121
I
Bildqualität und Bildgröße .........................70, 71
J
Temperaturwarnung ..................................... 120
K
Verwacklungswarnung ......................3, 114, 118
L
Bildstabilisierungsmodus ................................ 73
M
Standortdaten-Downloadstatus...................... 92
N
Datumsstempel ...............................................86
O
Ruhemodus ..................................................4, 83
P
Entfernungsanzeige ........................................ 50
Q
Akkuladezustand ............................................ 17
R
ISO-Emp ndlichkeit ........................................47
S
LCD-Modus Sonne ............................................. 4
T
Scharfeinstellungswarnung ...............3, 114, 118
U
Belichtungskorrektur ...................................... 55
V
Blende..................................................40, 42, 43
W
Belichtungszeit ....................................40, 41, 43
X
Aufnahmemodus ............................................ 33
Y
Manuelle Fokussierung ................................... 50
Z a
Belichtungskorrektur/Belichtungsanzeige
...................................................................43, 55
Histogramm .................................................... 20
b
Fokusmessfeld ...........................................22, 53
c
6
■ Wiedergabe
1 / 1000
F5. 6
+
1
/
3
200200200
YouTube
12 / 31/ 2050 10:00
1 / 1000
F5. 6
AM
100-0001
1
/
+
3
Teilebezeichnungen der Kamera
A
Bewertung ...................................................... 23
B
Intelligente Gesichtserkennung ...................... 74
C
Rote-Augen-Korrektur .................................... 79
D
3:2
F
200
Porträtverbesserer .......................................... 39
E
Erweiterte Filter .............................................. 36
F
Geschenkbild .................................................. 23
G
Bildnummer .................................................... 85
H
Ruhemodus ..................................................4, 83
I
Dynamikbereich .............................................. 71
J
Wiedergabemodus .......................................... 23
K
Datum und Uhrzeit .......................................... 18
L
Auswahl für Upload......................................... 80
M
Fotobuch-Assistent ......................................... 68
N
DPOF-Druck ................................................... 102
O
Geschütztes Bild .............................................. 78
Vor der Inbetriebnahme
7
Objektive
Objektive
Teilebezeichnungen des Objektivs
Abnehmen der Objektivdeckel
Anbringen der Gegenlichtblende
An der Kamera können Wechselobjektive für das FUJIFILM X-Bajonett und anderes ab Seite106 aufgeführ­tes Zubehör verwendet werden.
Teilebezeichnungen des Objektivs
Gegenlichtblende
A
Markierungen für das Anbringen
B
Fokusring
C
Zoomring
D
Signalkontakte des Objektivs
E
Vorderer Objektivdeckel
F
Hinterer Objektivdeckel
G
8
Abnehmen der Objektivdeckel
Entfernen Sie die Objektivdeckel wie in der Abbil­dung gezeigt.
Anbringen der Gegenlichtblende
Die aufgesetzte Gegenlichtblende verringert den seitlichen Einfall von Streulicht und schützt die Frontlinse.
Objektive mit Blendenringen
Objektive mit Blendenringen
A161185.
Der Schalter für die Blendenfunktion
Objektive mit Schalter für Bildstabilisierung (OIS)
Objektive mit manueller Scharfeinstellung
Die Schärfentiefeskala
Sie können die Blende für Belich-
Blendenring
tungsfunktion A oder M wählen, indem Sie den Blendenring von A
A161185.64
wegdrehen.
Der Schalter für die Blendenfunktion
Falls das Objektiv einen Schalter für die Blendenfunktion hat, kön­nen Sie die Blende manuell ein­stellen, indem Sie den Schalter auf Z schieben und am Blendenring drehen.
Q Wenn der Blendenring auf A steht, drehen Sie das Ne-
bensteuerrad zum Einstellen der Blende.
R Informationen über die Funktionen des Haupt- und
Nebensteuerrads  nden Sie auf Seite 122.
Objektive mit Schalter für Bildstabilisierung (OIS)
Blendenring
Schalter für Blenden­funktion
Zum Einschalten der Bildstabi­lisierung den Schalter auf ON schieben.
Objektive
Objektive mit manueller Scharfeinstellung
Für die automatische Scharfeinstellung den Fokusring nach vorne schieben.
Für die manuelle Scharfeinstellung den Fokusring nach hinten schieben, dre­hen und dabei die Wirkung auf dem LCD-Monitor beobachten. Die Skalen für Entfernung und Schärfentiefe kön­nen bei der manuellen Scharfeinstel­lung hilfreich sein. Beachten Sie, dass die manuelle Scharfeinstellung mög­licherweise nicht in allen Aufnahme­modi verfügbar ist.
Die Schärfentiefeskala
Die Schärfentiefeskala gibt für verschiedene Blenden­werte den ungefähren Schärfentiefebereich an (die Zone vor und hinter der eingestellten Entfernung, die ausreichend scharf erscheint).
Entfernungsskala
Q Wenn das Objektiv mit manueller Scharfeinstellung be-
nutzt wird, zeigt die Kamera die Fokussierentfernung nicht an.
Vor der Inbetriebnahme
Schalter für OIS
9
Erste Schritte
Erste Schritte
Befestigung des Trageriemens
Befestigung des Trageriemens
Bringen Sie den Trageriemen wie nachfolgend gezeigt an den zwei Trageriemenösen an.
Q Um ein Herunterfallen der Kamera zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Riemen richtig befestigt wurde.
10
Ein Objektiv anbringen
Ein Objektiv anbringen
Objektiv abnehmen
Objektive und anderes optionales Zubehör
Objektive werden wie nachstehend beschrieben angebracht.
Q Beim Anbringen und Abnehmen von Objektiven müssen Sie darauf achten, dass kein Staub in die Kamera gelangt.
Deckel am Gehäuse und am Objektiv abneh-
1
men.
Entfernen Sie den Gehäusedeckel der Kamera und den hinteren Objektivdeckel.
Q Berühren Sie nicht das Innere der Kamera.
Befestigen Sie das Objektiv.
2
Setzen Sie das Objektiv in das Bajonett ein, brin­gen Sie dabei die Markierungen an Objektiv und
Objektiv abnehmen
Schalten Sie zum Abnehmen des Objektivs die Kamera aus, drücken Sie dann den Objektiv­entriegelungsknopf und drehen Sie das Objektiv wie gezeigt.
Q Wenn kein Objektiv montiert ist, bringen Sie den Ge-
häusedeckel und die Objektivdeckel an, damit sich kein Staub auf den Linsen bzw. in der Kamera ansammelt.
Objektive und anderes optionales Zubehör
An der Kamera können Wechselobjektive für das FUJIFILM X-Bajonett und anderes ab Seite 106 aufge­führtes Zubehör verwendet werden.
Objektiventriegelungs­knopf
Kamera in Übereinstimmung. Drehen Sie dann das Objektiv, bis es einrastet.
Erste Schritte
Q Drücken Sie beim Anbringen des Objektivs nicht
auf den Objektiventriegelungsknopf.
11
Laden des Akkus
Laden des Akkus
Die Ladekontrollleuchte
Ladekontroll-
leuchte
Ladestatus
Maßnahme
Aus
Akku nicht
eingelegt.
Legen Sie den Akku ein.
Akku voll geladen.
Nehmen Sie den Akku
heraus.
Leuchtet
Akku lädt.
Blinkt
Akkufehler.
Trennen Sie das
Ladegerät vom Netz
und nehmen Sie den
Akku heraus.
Der Akku ist bei der Auslieferung nicht geladen. Laden Sie vor Gebrauch den Akku im mitgelieferten Lade­gerät auf.
Legen Sie den Akku in das Akkuladegerät ein.
1
Legen Sie den Akku wie gezeigt in das mitgelie­ferte Ladegerät ein.
Ladekontrollleuchte
Akkuladegerät
Pfeil
Akku
In der Kamera wird ein Akku vom Typ NP-W126 ver­wendet.
Schließen Sie das Ladegerät an.
2
Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Netz­steckdose. Die Ladekontrollleuchte leuchtet auf.
Die Ladekontrollleuchte
Die Ladekontrollleuchte zeigt den Ladestatus des Akkus wie folgt an:
Ladekontroll-
leuchte
Aus
Leuchtet
Blinkt
Ladestatus
Akku nicht
eingelegt.
Akku voll geladen.
Akku lädt.
Akkufehler.
Maßnahme
Legen Sie den Akku ein.
Nehmen Sie den Akku
heraus.
Trennen Sie das
Ladegerät vom Netz
und nehmen Sie den
Akku heraus.
R Das beigefügte Netzkabel ist nur für das mitgelie-
ferte Akkuladegerät vorgesehen. Betreiben Sie das mitgelieferte Ladegerät nicht mit anderen Netzka­beln, und verwenden Sie das beigefügte Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Laden Sie den Akku auf.
3
Nehmen Sie den Akku heraus, wenn er geladen ist. Angaben zu den Ladezeiten  nden Sie in den technischen Daten (P 126). (Beachten Sie, dass sich die Ladezeiten bei niedrigen Temperaturen verlängern.)
Q Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts aus der Steck-
12
dose, wenn es nicht benutzt wird.
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
Die Kamera verfügt über keinen internen Speicher. Die Aufnahmen werden stattdessen auf separat erhältli­chen SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten gespeichert. Setzen Sie nach dem Akkuladen den Akku und die Speicherkarte wie unten beschrieben ein.
Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
1
Verschieben Sie den Riegel des Akkufachs wie gezeigt und ö nen Sie die Abdeckung des Ak­kufachs.
Q Ö nen Sie die Abdeckung des Akkufachs nicht,
wenn die Kamera eingeschaltet ist. Anderenfalls können Bilddateien oder Speicherkarten beschä­digt werden.
Q Üben Sie beim Ö nen oder Schließen der Akku-
fach-Abdeckung keine übermäßige Kraft aus.
Setzen Sie den Akku ein.
2
Schieben Sie den Akku mit den Kontakten zuerst in Pfeilrichtung in das Akkufach, und drücken Sie dabei den Schnappriegel mit Hilfe des Akkus zur Seite. Überprüfen Sie, dass der Akku sicher ver­riegelt ist.
Pfeil
Akku-Schnappriegel
Q Setzen Sie den Akku korrekt ausgerichtet ein. Wen-
den Sie keine Kraft an und versuchen Sie nicht, den Akku verkehrt herum oder rückwärts einzusetzen.
In der korrekten Ausrichtung gleitet der Akku leicht hinein.
Erste Schritte
13
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
3
Halten Sie die Speicher­karte in der Ausrich­tung wie rechts gezeigt und schieben Sie sie in das Kartenfach hinein, bis sie mit einem Klick einrastet.
Klick
Q
Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Karte; bitte nicht verkanten und keine Gewalt anwenden
Q SD/SDHC/SDXC-Speicher-
karten können schreib­geschützt werden, sodass die Karte sich nicht for­matieren lässt und keine Bilder aufgezeichnet oder gelöscht werden können. Schieben Sie den Schreibschutzschalter vor dem Einlegen einer Speicherkarte in die Position ohne Schreibschutz.
Schließen Sie die Abdeckung des Akkufachs.
4
Schreibschutzschalter
.
14
Loading...
+ 118 hidden pages