Fujifilm WP-FXA500 User Manual [ja]

防水ケース
for
Waterproof Case
WP-FXA500
使用説明書
防水ケースWP-FXA500 保証書付
OWNER'S MANUAL
WP-FXA500 Waterproof Case
MODE D'EMPLOI
Le caisson étanche WP-FXA500
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
WP-FXA500 La caja estanca
日 本 語
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL
BL00544-100(1)

安全上のご注意

このたびは、弊社製品をお買上げいただきありがとうございます。 ご使用の前に必ず本「使用説明書」、特にこの「安全上のご注意」と、 デジタルカメラ本体の「使用説明書」をよくお読みの上、正しくお 使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに 必ず保管してください。
■表示内容を無視して誤った使 いかたをしたときに生じる危 害や障害の程度を次の表示で 説明しています。
この表示の欄は「死 亡または重傷などを
警告
負う可能性が想定さ れる」内容です。
この表示の欄は「障 害を負う可能性また は物的損害のみが発
注意
生する可能性が想定 される」内容です。
■お守りいただく内容の種類を 次の絵表示で説明していま す。
このような絵表示は、気を つけていただきたい「警告」 や「注意」の内容です。
このような絵表示は、しては いけない「禁止」内容です。
このような絵表示は、必ず実 行していただく「強制」内容 です。
警告
分解や改造は絶対にしない。
水もれの原因になります。
分解禁止
不安定な場所に置かない。
バランスがくずれて倒れた り落下したりして、けがの原 因になります。
指定外の電池を使用しない。
火災の原因になります。
指定外の方法で電池を使用 しない。
電池は極性(+,)表示ど おりに合わせて入れてくだ さい。
電池を分解、加工、加熱しな い。 電池を落としたり、衝撃を加 えない。 電池を金属製品と一緒に保 管しない。 アルカリ乾電池は充電しな い。 ニッケル水素電池を指定充 電器以外で充電しない。
電池の破裂・液もれにより、 火災・けがの原因になりま す。
xD-ピクチャーカードは、乳 幼児に触れさせない。
xD-ピクチャーカードは、小 さいため乳幼児が誤って飲み 込む可能性があります。乳幼 児の手の届かない場所に保管 してください。万一、乳幼児 が飲み込んだ場合は、ただち に医師と相談してください。
JP-2
小さいお子様の手の届くと ころに置かない。
けがの原因になります。
カメラをセットしたまま太 陽を見ない。
失明の恐れがあります。
ストラップを持ったまま本 製品を振り回さない。
自分や人に当って、けがをす る原因になります。
炎天下または直射日光の当 たるところに放置しない。
内部の気圧が上昇し、ふたが 跳ね上がる可能性がありけ がの原因になります。
注意
本製品を落としたり、岩など 固いものにぶつけたりしな い。
ひび割れが発生し、水もれの 原因になることがあります。
お手入れの際や長時間使用 しないときは、電池を外す。
液もれや火災の原因になる ことがあります。
フラッシュを人の目に近づ けて発光させない。
一時的に視力に影響するこ とがあります。特に乳幼児を 撮影するときは気をつけて ください。
砂、ほこり、ゴミの多いとこ ろで開閉しない。
防水パッキンに付着すると、 水もれの原因になることが あります。
異常に高温になるところ、異 常に温度が低くなるところ に本製品を放置しない。
故障の原因になることがあ ります。
水もれがあった場合は、カメ ラより電池を速やかに取り 外す。
水素ガスによる燃焼・爆発に より、火災・けがの原因にな ることがあります。
水深3mを超える水中では使 用しない。
故障の原因になることがあ ります。
日 本 語
JP-3
目次
安全上のご注意............................................................................... 2
目次................................................................................................... 4
はじめに........................................................................................... 5
付属品............................................................................................... 5
各部の名前....................................................................................... 6
防水機能を事前にチェックする.................................................... 7
カメラに装着する前に浸水テストをする......................................... 7
カメラに防水ケースを装着する.................................................... 9
最終テストをする............................................................................. 10
撮影する........................................................................................ 12
撮影が終わったら(保管方法)................................................... 14
メンテナンス................................................................................ 16
使用後のメンテナンス..................................................................... 16
別売アクセサリーの紹介............................................................. 17
使用上のご注意............................................................................ 18
主な仕様........................................................................................ 19
アフターサービスについて......................................................... 20
JP-4

はじめに

■ご使用前に必ずお読みください
• 本製品の故障に起因する付随的損害(撮影に要した諸費用および撮影によ り得るであろう利益の喪失など)については補償いたしかねます。
• この防水ケースは、水深3m以内の水中で使用するよう設計されています。 取り扱いには十分にご注意ください。
• 防水ケースのご使用前の取り扱い方法と事前のチェック、メンテナンス、 ご使用後の保管方法はこの使用説明書の内容をよくご理解の上、正しくご 使用ください。
• 万一、防水ケース取扱上の不注意(防水パッキンに異物が付着していた場 合など)により水もれ事故を起こした場合、内部機材の損傷、および付随 的損害については補償いたしかねます。
• 使用時の事故(人身・物損)の補償はいたしかねます。
付属品
• 使用説明書(本書1部)
日 本 語
JP-5

各部の名前

シャッターボタン
ストラップ 取り付け部
パームグリップ
レンズ窓
レンズリング
再生ボタン
w
(マクロ)ボタン
e
液晶モニター窓
DISP(表示) BACK(戻る) ボタン
防水パッキン
遮光フード
装てんガイドレール
MENU
/OK
DISP/ BACK
(電源)ボタン
!
フラッシュ拡散板
ストラップ
(望遠ズーム)/
[
(広角ズーム)レバー
]
(フラッシュ)ボタン
d
バックルグリップ
ロックレバー
バックルフック
MENU(メニュー)/ OKボタン
• 操作部は、カメラの各操作に対応しています。カメラの使用説明書で、機能 をご確認ください。
• ご購入時は液晶モニター窓に保護シートが付いています。ご使用前に、保護 シートをはがしてください。
JP-6

防水機能を事前にチェックする

P

カメラに装着する前に浸水テストをする

カメラに装着する前に水もれがないか必ずご確認ください。
 防水ケース全体を見回して、ひび割れ、変形がないか確認します。
1
 防水ケースを開けます。
2
ロックレバーを下側( )にスライ
ドさせながら、バックルグリップ の上下(noの位置)をつまんで 起こします。
バックルフックを外して防水ケー
/ K
 内部を確認します。
3
防水パッキン
防水パッキンに異物が付着している場合は、繊維くずの出ないやわらか い布などでふき取ります。
ティッシュペーパーでふき取る際は、細かな繊維くずが残ることがあるの
でご注意ください。
防水パッキン
防水パッキン
スを開けます。
• 本体のひび割れ(特に防水パッキ ン付近)
• 防水パッキンがきちんと装着され ているか
• 防水パッキンの傷、ひび割れ、変形、 変質など
• 防水パッキンに砂、ゴミが付着し ていないか
日 本 語
JP-7
防水機能を事前にチェックする
 防水ケースを閉じます。
4
バックルフックを引っ掛けてから閉 じます。
防水ケースを閉めるときは、ストラ
ップがバックルにはさまらないよう に注意してください。水もれの原因 になります。
 水槽やお風呂などに浸して、水もれしていないかを確認します。
5
確認方法については、10ページをご参照ください。
水もれ事故を防ぐために
防水パッキンに異物が付着している 場合は浸水の原因になります。異物 が取り除けないときは17ページを 参照して、新しい防水パッキンと交 換してください。
毛繊維砂
JP-8

カメラに防水ケースを装着する

装着前に次のことをご確認ください。
• 水中撮影中に電池切れにならないよう、電池残量を確認してください。残 量が少ない場合は、アルカリ乾電池は新品と、ニッケル水素電池はフル充 電したものと交換してください。
• xD-ピクチャーカードの撮影可能枚数が十分にあることをご確認ください。
• カメラからストラップを外してください。ストラップをカメラに付けたま ま防水ケースを装着すると水もれの原因になります。
 カメラの電源を切ります。
1
 防水ケースを開けて(→7ページ)、カメラをセットします。
2
カメラがしっかり止まるまで防水 ケース内に滑り込ませるようにセッ トします。
 カメラと防水ケースが正しくセットされているか確認します。
3
防水パッキン
• 防水パッキン、防水パッキンに合 わさる防水ケース本体側部にゴミ や髪の毛などの異物が付いていな いか
• カメラが防水ケースに対して曲 がってセットされていないか
日 本 語
 問題がなければ、防水ケースを閉めます(→8ページ)。
4
!(電源)ボタンなど各操作部が作動するか確認してください。
JP-9
カメラに防水ケースを装着する

最終テストをする

カメラに防水ケースを装着した状態で浸水テストを行います。水もれがない か確認しますので、必ず行ってください。 真水の入った水槽やお風呂などに浸したまま水もれがないか確認します。た だちに水中から引き上げられるよう十分に注意して確認してください。
 30秒程度水に浸します。
1
ゆっくり水に 浸しましょう
合わせ目
 防水ケースをゆっくりと水から引き上げよく確認します。
2
水滴
• 水に入れたときに防水ケースの合 わせ目から連続して気泡が出てい ませんか?
• 実際に水中でボタン類を操作して みましょう。
• 写真も撮ってみましょう。
• 防水ケース内の合わせ目付近に、 水滴が付いていませんか?
• 防水ケース内に水がたまっていま せんか?
JP-10
もし水もれが確認されたら…
ただちに防水ケースを水中から引き上げ、水分をふき取ってください。
防水ケースからカメラを取り出してください。カメラ本体に水滴が付着
している場合はただちにふき取ってください。
防水ケース本体のひび割れ、防水パッキンに異物の付着、傷、ひび割れ、
変形、変質がないか確認します。
確認後、異常が見られない場合は7ページの手順からやり直してくださ
い。
防水ケースに異常があった場合はただちに使用を中止し、お近くの弊
社サービスステーションに修理をご依頼ください。
カメラ本体に水が入った場合はただちに使用を中止し、お近くの弊社
サービスステーションに修理をご依頼ください。異常があるまま使用 すると発火や感電の原因になりますので絶対に使用しないでください。
防水パッキンに異物が付着している 場合は浸水の原因になります。16 ページを参照して異物を取り除いて ください。
毛繊
日 本 語
JP-11

撮影する

• 水深3mまで使用可能です。
• 操作部は、カメラの各操作に対応しています。カメラの操作方法や機能につ いてはカメラ本体の使用説明書を参照してください。
 カメラの電源を入れます。
1
(電源)ボタンを押します。
!
水中で撮影する前に地上で試し撮り
をしてください。
 両手で防水ケースをしっかり支えて構えます。
2
レンズ窓、フラッシュ発光部に指やストラップがかからないようにしてく
ださい。ピントが合わなかったり、適正な明るさで撮影できないことがあ ります。
JP-12
 撮影します。
3
シャッターボタンを半押しし
てピントを合わせます。
動画撮影は半押しできません。
半押しのままさらにシャッターボ
タンを押し込むと撮影されます。
日 本 語
JP-13

撮影が終わったら(保管方法)

 カメラの電源を切ります。
1
(電源)ボタンを押して電源を切り
!
ます。
必ずカメラの電源が切れていること
を確認してください。
 撮影終了後すぐに、バケツに真水を張り海水の塩抜きをします。
2
このとき手で水を送るようにして、 細部の塩分を落とします。
塩抜きを行わないと、サビや各部の
動きが悪くなるなどの原因になりま す。
 防水ケースに付いている水滴をていねいにふき取ります。
3
特に防水ケースの合わせ目の水滴は、 ていねいにふき取ってください。
繊維くずの出ないやわらかい布など
をご使用ください。
シャッターボタンやバックルなど細
かい部分の水滴もしっかりふき取っ てください。
JP-14
 防水ケースを注意して開き、カメラを取り外します。
4
防水ケースを開ける際は防水ケース
内部やカメラに水滴が付かないよう に手や髪の毛などが十分に乾いてい ることを確認してください。
カメラを落とさないようレンズ部を
下に向けて防水ケースを開けてくだ さい。
ぬれた手でカメラや電池に触れない
でください。
水しぶきや砂のかかるところで防水
ケースの開閉はしないでください。
 防水パッキンに水滴、異物がないことを確認して防水ケースを
5
閉め、密封します。もう一度、真水でよく洗います。
水の中でボタン類をかるく操作し、 塩分を取り除くようにしてください。 その後、真水に1時間程度つけてお くことをおすすめします。
十分に塩分を落とさずに保管する
と、塩の結晶によりバックルなどが 動かなくなります。また、サビの原 因になります。
 水滴をふき取ったあと、防水ケースを少し開けて、風通しのよ
6
い日陰で乾燥させてください。乾燥後は、直射日光の当たらな いところに保管してください。
日 本 語
温風機などの熱風や直射日光に当て
て乾燥させないでください。
MENU
/OK
DISP/ BACK
JP-15

メンテナンス

使用後のメンテナンス

防水ケースを使用したあとに必ず行ってください。次回使用するときのため に、防水パッキンに異物によるへこみや傷、ひび割れなどの異常がない ことを確認します。
異物や異常の一例
繊維 砂 異物によるへこみ 傷 ひび割れ
繊維くずの出ないやわらかい布などで、防水パッキンに付着した異 物をふき取ります。
ティッシュペーパーでふき取る際は、細かな繊維くずが残ることがあるのでご
注意ください。
防水パッキン
防水パッキン
JP-16
異物が取れないときは…
ふいても異物が取れないときは、次のようにしてください。
防水パッキンを取り外します。
水でやさしく異物を洗い流します。
繊維くずの出ない柔らかい布などで、水をふきとってください。
乾いたら、防水パッキンを防水ケースに取り付けます。
防水パッキンの突起と、防水ケー
スのくぼみを合わせるようにして 取り付けてください。
上から防水パッキンをまんべんな
く押さえて、しっかり取り付けて ください。
防水パッキンを取り外すときは、傷などつけないよう指で外してください。
先のとがったものや金属などお使いにならないでください。
防水パッキンを強く引っ張らないでください。伸びてしまい、防水ケースが
閉まりにくくなり、水もれの原因になります。
防水パッキンを取り付けるとき
は、ねじれたり、高さが違わない よう注意して、正しく装着できて いるかご確認ください。

別売アクセサリーの紹介

日 本 語
■
デジタルカメラFinePixA400/A500用防水ケースWP-FXA500 の別売の消耗品をご紹介いたします。
※最新情報は富士フイルムホームページをご覧ください。
http://fujifilm.jp/またはhttp://finepix.com/
•防水パッキン(ORK-A500)
 メンテナンス用の消耗品のキットです。
JP-17

使用上のご注意

• 環境温度+40℃以上のところでは使用または保管しないでください。 +40℃を超える温水の中では使用しないでください。浸水の原因になります。
•
• 山の上などの高所で防水ケースを閉じたときや、飛行機で防水ケースを持 ち運ばれた場合、地上で開きにくくなることがあります。そのような場合は、 先端のとがっていないプラスチックのカードなどを防水パッキンの接合部 に差し込んでください。
• シンナー、ベンジン、アルコールなどの揮発性の薬品は表面をいため、高 圧下でひび割れの原因になりますので使用しないでください。
• ぶつけたり強い衝撃を与えないでください。
• 防水ケースを水中に投げ込まないでください。
• 海辺などでの使用後は、防水ケースを完全に閉めた状態でバケツなどにた めた水道水で洗い、砂や塩分を落としてから、乾いた柔らかい布で水分を 十分にふき取ってください。
• 本製品は、防水ケースとして水中で使うことを想定しています。カメラを 入れたままの放置、または保管はしないでください。特に電池は、液もれ や火災の原因になることがあります。
■水もれ事故を防ぐために
本製品を使用中に水もれ事故が発生すると装着されたカメラが修理不能にな ります。以下の注意を守った上でご使用ください。
• 防水パッキンは使いかたによって差異がありますが、約1年を目安に新品 と交換してください。
• 防水パッキンに異物が付着している場合は浸水の原因になりますので、ふ き取ってください。ふき取るときは繊維くずが残らないようにしてくださ い。異物が取れないときは水洗いしてください。
• 防水パッキンに傷やひびがあるとき、変色や変形が現れたときは新品と交 換してください。
• 防水パッキン交換時には取り付け部をクリーニングし、砂やゴミ、頭髪な ど異物がないことを確認してください。
• 防水パッキンは正しくセットされていないと、浸水する場合があります。 防水パッキンをセットする際は溝の形状に合わせ、ねじれたりしないよう に注意してセットしてください(→17ページ)。
• 夏期の直射日光の当たるところ、閉め切った自動車および暖房器具の近く などに放置したり、長時間外力を加えたりしないでください。熱や力によっ て変形し、防水性能が損なわれ使用できなくなる場合があります。
• 防水パッキンとその接触面をぶつけたり異物(砂やゴミ、頭髪など)を挟 み込んだりして傷を付けないようにしてください。
• 浸水テストと最終テストを実施した上でご使用ください。
• 水もれの兆候が起きたらできるだけ早く水中から出し、水もれ原因をよく 調べて、適切な処置をとってください。
JP-18
異物や異常の一例
繊維 砂 異物によるへこみ 傷 ひび割れ

主な仕様

日 本 語
対象カメラ
許容水深 水深3m以内
主要材質
本体外形寸法
本体質量 約145g(カメラ、付属品含まず)
※仕様・性能は、予告なく変更することがありますのでご了承ください。使用説明
書の記載の誤りなどについての補償はご容赦ください。
フジフイルムデジタルカメラ FinePixA400/ A500
本体  :透明ポリカーボネート レンズ窓:強化ガラス
幅123mm×高さ78mm×奥行き63mm(突起部含 む)
JP-19

アフターサービスについて

保証書
• 保証書はお買上げ店に所定事項を記 入していただき、大切に保存してく ださい。
• 保証期間中は、保証書の記載内容に 基づいて無償修理をさせていただき ます。保証規定に基づく修理をご依 頼になる場合には、必ず保証書を添 付してください。なお、お買上げ店 またはサービスステーションにお届 けいただく際の運賃などの諸費用は、 お客様にてご負担願います。
修理
■調子が悪い時はまずチェックを
使い方の問題か、故障か迷うときは、 FinePixサポートセンターへお問い合わ せください。電話番号が24ページに記 載されています。
■故障と思われるときは
当社サービスステーションに修理をご依 頼ください。サービスステーションの リストが24ページに、主なサービスス テーションの地図が22ページにありま す。依頼方法は、次のページの中からお 客様のご都合によりお選びください。な お、集配ルートの都合上、サービスステー ションに直接ご依頼いただくと、お預か りの期間は短くなります。
■修理ご依頼に際してのご注意
• 23ページにある「修理依頼票」をコ ピーしていただき、必要事項をご記 入の上、製品に添付してください。「修 理依頼票」は、故障箇所を正確に把 握し、迅速な修理を行うための貴重 な資料になります。
• 修理料金の見積をご希望の場合には、
「修理依頼票」の「見積」欄にご記入
ください。ご指定のないときは、修 理を進めさせていただきます。なお、 見積は有料となります。
• 落下・衝撃、砂・泥かぶり、冠水・浸水な どにより、修理をしても機能の維持 が困難な場合には、修理をお断りす る場合もあります。
JP-20
■修理部品について
• 本製品の補修用部品は、製造打ち切 り後8年を目安に保有しております ので、この期間中は原則として修理 をお引き受けいたします。ただしこ の期間中であっても、部品都合等に より、同等の製品に交換させていた だく場合もあります。
• 本製品の修理の際には、環境に配慮 し再生部品や再生部品を含むユニッ トと交換させていただく場合があり ます。交換した部品およびユニット は回収いたします。交換部品が必要 な場合には、修理をご依頼されると きにその旨をお伝えください。
個人情報の取扱について
当社は、お客様の住所・氏名・電話番号 等の個人情報を大切に保護するため、個 人情報保護に関する法令を遵守するとと もに、電話問い合わせ時あるいは修理依 頼時にご提供いただいたお客様の個人情 報を次のように取扱います。
1.お客様の個人情報は、お客様のお問 い合わせに対する当社からの回答、 修理サービスの提供およびその後の ユーザーサポートの目的にのみ利用 いたします。
2.弊社指定の宅配業者、修理業務担当 会社、その他の協力会社に当社が作 業を委託する場合、委託作業実施の ために必要な範囲内でお客様の個人 情報を開示することがございます。 開示にあたりましては、盗難・漏洩 等の事故を防止し、また当社より委 託した作業以外の目的に使用しない よう、適切な監督を行います。
3.ご提供いただいたお客様の個人情報 に関するお問い合わせ等は、FinePix サポートセンター等のお問合せ先、 あるいは修理依頼先サービスステー ション宛にお願いいたします。
修理の依頼方法は、下記の中からお客様のご都合に合わせてお選びください。
●FinePixクイックリペアサービス
「お預かり」・「梱包」・「修理」・「お届け」
をワンパックにした、お預かりからお届 けまでが3日の宅配修理サービスです。
• 申し込みは、以下から選択してくだ さい。
【クイックリペアサービス申し込み先】
インターネット: http://repairlt.fujifilm.co.jp/quick/ index.php 電話: 03-3436-2224 ファクス: 03-3431-3470
申し込みに際し、20ページの「個人情 報の取扱について」をご確認下さい。
• 当社指定の宅配業者が、ご指定の日 時にお預かりに伺い、修理完了品を ご自宅までお届けします。
• 保証期間内外を問わず、全国一律の サービス料金が必要です。また有償 修理の場合には、別途修理料金が必 要です。
• 修理料金は、修理完了品お届け時に 宅配業者に直接お支払いください。
●
サービスステーションへの送付修理
• ご依頼の際「修理依頼票」を記載の 上修理依頼品に添付してください。
• 修理料金は、修理完了品お届け時に 宅配業者に直接お支払いください。
●FinePix特急30分修理(持込修理)
サービスステーションに直接お越しいた だいたお客様 を対象とした、30分を 目 安にその場で修理を行う持込修理サービ スです。
• サービスステーションは下記6箇所で す。
東京  大阪  名古屋
 札幌 当社ホームページ  仙台 http://fujifilm.jp/  福岡 をご覧ください。
• 専任技術者が対応しますので、その
• 特急修理のために特別なサービス料
• 修理料金は、お引取り時にサービス
ページの地図を参照下さい。
場で修理を行うことができます。後 日引き取りもできます。
金は不要です。ただし有償修理の場 合には、別途修理料金が必要です。
ステーション窓口でお支払い下さい。
●お買上げ店への持込修理
• 修理料金及びその支払方法について は、お持ちいただいたお店にご確認 下さい。
日 本 語
JP-21
富士フイルムイメージング大阪支社
地下鉄東山線
富士フイルム イメージング名古屋支社
アフターサービスについて
■修理に関する情報は
• 修理サービスQ&A
 http://www.fujifilm.co.jp/faq/after/index.html  修理依頼方法、紛失した付属品の購入方法など修理に関するよくある質問と回答
をまとめて掲載しています。
• 修理納期検索 サービス
 http://repairlt.fujifilm.co.jp/repair/certificate.jsp  東京もしくは大阪のサービスステーションに修理依頼品を送付あるいは持込され
た場合、修理完了予定日を検索することができます。
• FinePix修理概 算見積サービス
 http://repairlt.fujifilm.co.jp/estimate/index.php  当社サービスステーションに直接修理依頼された場合の目安の修理料金を算出で
きます。
★東京:  富士フイルムサービスステーション
旧芝離宮 恩賜庭園
地下鉄鶴舞線
地下鉄鶴舞線
御園座
銀座
首都高速・海岸通り
芝商業 高校
東京富士フイルム サービスステーション
都計量検定所
芝浦
地下鉄東山線
地下鉄東山線
富士フイルム
富士フイルム イメージング名古屋支社
イメージング名古屋支社
白川公園
四季劇場
(竹芝ビル10F)
至竹芝桟橋
錦通錦通錦通
広小路通
三蔵通
至新橋
北口
至大門
至田町
JR山手線浜松町駅北口下車 徒歩5分 TEL(03)3436-1315
★名古屋:  富士フイルムサービスステーション
至名古屋駅
6番出口
名古屋富士フイルム
ステーション
サービス
(2階建てFUJIFILMの看板有)
地下鉄東山線伏見駅6番出口下車 徒歩5分 TEL(052)202-1851
★大阪:  富士フイルムサービスステーション
至梅田
地下鉄御堂筋線
地下鉄御堂筋線
富士フイルムイメージング大阪支社
富士フイルムイメージング大阪支社
デイリー ヤマザキ
住友生命
1番出口
御堂筋
御堂筋
至なんば
地下鉄御堂筋線本町駅1番出口下車 徒歩5分 TEL(06)6260-0915
【受付時間】
東京・大阪・名古屋:  月〜金 9:00 〜17:40  土   10:00 〜17:00
至栄
 日・祝日・年末年始を除く
札幌・仙台・福岡:  月〜金 9:00 〜12:00      13:00 〜17:40  土・日・祝日・年末年始を除く
• 地図は、当社ホームページ  http://fujifilm.jp/をご覧ください。
本町通り
JP-22
大阪富士フイルム サービスステーション
(長谷ビル3F)
三休橋筋
WP-FXA500修理依頼票
※予め20ページの「個人情報の取扱について」をご確認ください。 ※本紙は拡大コピーしてお使いください。 ※下表の□は、該当する項目にチェック(D)を入れてください。
フリガナ 電話番号
お名前
ご住所〒
ボディ番号(機番)
底面に記載してある8けたの番号です。修理お 問い合わせ時にご連絡ください。
修理品への添付 □保証書
□( ) □(
□( ) □(
故障内容(故障時の様子や発生頻度、症状など具体的にご記入ください)
お見積もり □必要(修理金額        円以上見積もり) □不要
お見積もり連絡方法
保証書あるいは本体
□電話 □ファクス
ファクス番号
No.
日 本 語
JP-23
●本製品に関するお問い合わせは…
富士フイルムFinePixサポートセンター
0570-00-1060
市内通話料金で ご利用いただけます
月曜日〜金曜日午前9:00 〜午後5:40 土曜日午前10:00 〜午後5:00 日・祝日・年末年始を除く
携帯電話・PHS・IP 電話・NTT以外の固 定電話など、ナビダ イヤルをご利用いた だけない場合は
042-481-1673
FAX
受付時間:24時間(返信対応は電話の受付時間と同一です) ※予め「アフターサービスについて」の項の「個人情報の取扱について」をご確認ください。
042-481-0162
●本製品の関連情報は、下記のホームページをご覧ください。
http://fujifilm.jp/またはhttp://finepix.com/ 弊社ホームページの自己解決に役立つ「Q&A検索」もご利用ください。
●修理の受付は…
富士フイルムサービスステーションではお客様の利便性向上のため、各種の修理サービスを用 意しております。お気軽にご利用ください。
サービスステーション名および住所・電話番号
東京〒105-0022 東京都港区海岸1-9-15竹芝ビル10F(03)3436-1315 大阪〒541-0051 大阪市中央区備後町3-2-8大阪長谷ビル3F(06)6260-0915 名古屋〒460-0008 名古屋市中区栄1-12-19(052)202-1851 札幌〒060-0002 札幌市中央区北2条西4-2札幌三井ビル別館3F(011)222-3973
〒980-0811 仙台市青葉区一番町4-6-1仙台第一生命タワービル1F(022)265-2149
仙台 福岡
〒812-0018 福岡市博多区住吉3-1-1富士フイルム福岡ビル3F(092)281-4863
■お急ぎの場合は、全国どこからでも
【FinePixクイックリペアサービス】:
お預かりからお届け迄が3日の宅配修理サービス
■お近くにサービスステーションがあれば
【FinePix特急修理30分】:
30分を目安にその場で修理を行う持込修理サービス ※詳細は本文中の「アフターサービスについて」をご覧ください。
●本製品以外の富士フイルム製品のお問い合わせは…
お客様コミュニケーションセンター(月曜日〜金曜日午前9:30 〜午後5:00): TEL03-3406-2982
JP-24
Safety Notes
Thank you for purchasing this product. Before using the product, make sure to read this “Owner’s Manual,” particularly these “Safety Notes,” as well as the “Owner’s Manual” for the Digital Camera. After reading them, keep them available so that you can check them easily at any time.
The icons shown below are
used in this document to indicate the severity of the injury or damage that can result if the information indicated by the icon is ignored or the product is used incorrectly.
This icon indicates that
WARNING
serious injury can result if the information is ignored.
This icon indicates that personal injury or material
CAUTION
damage can result if the information is ignored.
The icons shown below are
used to indicate the nature of the information which is to be observed.
Triangular icons notify the user of information requiring attention (“Important”).
Circular icons with a diagonal bar tell you that the action indicated is prohibited (“Prohibited”).
Filled circles with an exclamation mark notify the user of an action that must be performed (“Required”).
WARNING
Never attempt to modify or disassemble the product.
Do not
This may cause water to leak in.
disassemble.
Do not place the product on an unstable surface.
This can cause the product to fall or tip over and cause damage or injury.
Use only the batteries specified for use with the camera.
The use of other power sources can cause fire.
Do not use the batteries except as specified.
Load the batteries with the + and , marks.
Do not heat, modify or attempt to disassemble the batteries. Do not drop or subject the batteries to any impact. Do not store the batteries with metallic products. Do not attempt to recharge alkaline batteries. Do not use chargers other than the specified model to charge the Ni-MH rechargeable batteries.
Ignoring any of the above instructions can cause the battery to explode or leak and cause fire or injury as a result.
EN-2
Keep xD-Picture Cards out of the reach of small children.
Because xD-Picture Cards are small, they can be accidentally swallowed. Be sure to store xD-Picture Cards out of the reach of small children. If a child swallows an xD-Picture Card, seek medical advice immediately.
Keep out of the reach of small children.
This product could cause injury in the hands of a child.
Do not use the camera to look at the sun.
It may damage your eyesight.
Take care when using the waterproof case with the strap attached.
This may cause the case to swing unexpectedly, causing damage or injury.
Do not leave the underwater camera housing in direct sunlight or in places subject to extreme temperatures.
If pressure inside the case rises due to heat, the lid may pop open violently and cause damage or injury.
CAUTION
Do not drop the product or strike it against hard objects.
It may crack the product and cause water to leak in.
Remove the batteries when you are cleaning the camera or you do not plan to use the camera for an extended period.
Failure to do this can cause the battery to leak or cause fire.
Do not use the flash too close to a person’s eyes.
It may temporarily affect the eyesight. Take particular care when photographing infants and young children.
Do not open or close this product in sandy or dusty places.
If a sand grain or dust is caught in the waterproof sealing, it may cause water to leak in.
Do not leave the product in places subject to extremely high or low temperatures.
It may cause it to break down.
If the camera gets wet, immediately remove the batteries from the camera.
It may cause fire or injury due to ignition or explosion of hydrogen gas.
Do not use the product at depths exceeding 3 m (9.8 ft.) below the surface.
It may cause it to break.
ENGLISH
EN-3
Contents
Safety Notes ................................................................................2
Contents ......................................................................................4
Preface ........................................................................................5
Accessories Included ..................................................................5
Part Names ..................................................................................6
Preliminary check of the case .....................................................7
Make a preliminary submersion test on the waterproof case before
positioning the digital camera .........................................................7
Positioning the Digital Camera in the Waterproof Case ...............9
Conducting a final test ..................................................................10
Taking Pictures ..........................................................................12
After Taking Pictures (Storage) ..................................................14
Maintenance ..............................................................................16
Maintenance after use ..................................................................16
Notes on Using the Waterproof Case Correctly .........................18
Specifications ............................................................................19
EN-4
Preface
• Fuji Photo Film Co., Ltd. cannot accept liability for any incidental losses (such as photographic costs or loss of income from photography) incurred as a result of faults with this product.
Be sure to read this before use
• This waterproof case is designed for use underwater to a depth of 3 m (9.8 ft.). Handle the case carefully.
• Please follow the guidelines in this manual regarding how to prepare the waterproof case for use, how to make a preliminary check, maintaining the case and putting it away it after use. Use the product only as described in this manual.
• Fuji Photo Film Co., Ltd. will not compensate for any damage to the digital camera or any incidental losses caused by improper use of the waterproof case (such as foreign particle attached to the waterproof sealing).
• Fuji Photo Film Co., Ltd. will not compensate for any personal injury or death or property damage caused during use.
Accessories Included
Owner’s manual (this manual)
ENGLISH
EN-5
Part Names
Shutter button
Strap mount
Palm grip
Lens window
Lens ring
Waterproof sealing
w Playback button
e Macro button
LCD monitor window
DISP (Display)/ BACK button
Shade hood
Mounting guide rail
M
E
NU
/O
K
D
IS
P/
BA
C
K
! Power button
Flash diffusion plate
Strap
[ (Tele zoom)/ ] (Wide zoom) switch
d Flash button
Buckle grip
Lcok lever
Buckle hook
MENU/OK button
• The operation unit functions correspond to individual operations of the camera. Confirm the functions of the unit in the “Owner’s Manual” for the Digital Camera.
• A protection sheet is attached to the LCD monitor window when you purchase the unit. Make sure to peel off the sheet before using it.
EN-6
Loading...
+ 70 hidden pages