FUJIFILM S2900 User Manual

DIGITAL CAMERA
FINEPIX
Series
S2900
BL01246- 500
Antes de empezar
Primeros pasos
ES
Manual del propietario
Le agradecemos el haber adquirido este producto. En este manual se describe el uso de su cámara digital serie FinePix S2900 FUJIFILM y del software sumi­nistrado. Asegúrese de leer y entender completamente el contenido del ma­nual antes de utilizar la cámara.
Para obtener información sobre productos relacionados, visite nuestro sitio web en http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Fotografía básica y reproducción
Más sobre la fotografía
Más sobre la reproducción
Vídeos
Conexiones
Menús
Notas técnicas
Resolución de problemas
Apéndice
Notas y Precauciones
Asegúrese de leer estos avisos antes de utilizar el produc to
Instrucciones de seguridad
• Asegúrese de que utiliza la cámara correctamente. No olvide le er estas notas de seguri dad y este manual de instrucciones con la máxima atención.
• Después de leer estas notas de s eguridad, guárdel as en un lugar seguro.
Los símbolos que se explican a co ntinuación indican la gravedad y el peligro que puede exis tir si no se tiene en cuenta la informa ción indicada por el símbo­lo o si el produ cto se utiliza incor rectamente.
Este símbo lo indica que si se ignora la adv ertencia, el uso inade cua­do del prod ucto puede causar l a muerte o lesiones g raves.
ADVERTEN -
CIA
Este símbolo in dica que si se ig nora este aviso, el uso inade cuado del producto puede causar lesiones personale s o daños al mate-
PRECAUCIÓ N
Los símbolos que se reprod ucen más abajo son utilizados par a indicar la natu ­raleza d e la información que debe cumplirse.
riales.
Los símbolos triangulares indican al us uario una informac ión que requiere su ate nción (“Impor tante”).
Los símbolos circulares con una barra diagonal indican al usua rio que la acción q ue se indica está pro hibida (“Prohibid o”).
Los símbolos en neg ro con un sign o de ex clamación indican al usuario que d ebe realizar alguna a cción (“Obligatori o”).
Si se presen ta cua lquier proble ma, des conecte la cá mara, e xtraig a la pi la y desco necte el t ransfor mador de c orrient e alterna .
Si se sigue us ando la cámara cuando s ale humo de la misma, se pro ­duce algún olor extraño o cuando está ocurriendo algo anormal,
Desenchuf e del enchufe de re d.
podría pr oducirse un incendi o o una descarga eléc trica.
• Póngase en co ntacto con su distrib uidor FUJIFILM.
Acerca d e los iconos
ADVERTENCIA
Evite la e ntrada de a gua o de cua lquier o bjeto ex traño den tro de la cá mara.
ADVERTENCIA
Si ent ra agua o algún c uerpo ex traño en la cámara, desconéc tela, ex­traiga la pi la y desconecte el tr ansformador de co rriente alterna. No cont inúe utiliza ndo la cám ara, ya qu e podría causar un i ncendio o una descar ga eléctrica.
• Póngase e n contacto con su distr ibuidor FUJIFILM.
No util ice esta cá mara en el c uarto de b año.
No la utilice
Si lo hace, pod ría causar un incendi o o una descarga eléc trica.
en el baño o la
ducha.
Nunca i ntente de smantel ar o modic ar (nunca a bra la tap a).
Si hace caso omi so de esta precaució n, podría producir se un incen­dio o una desc arga eléctrica .
No la desmon te.
Si a causa de u na ca ída o accide nte la tapa se ab re, no toque las partes ex­puest as.
Si hace c aso om iso de esta precauc ión, p odría p roducirse un in­cendio o u na descarga eléc trica. Ex traiga las pila s inmediatamente,
No toque las
partes int ernas
teniendo much o cuidado de evitar les iones o descargas eléctri cas, y lleve el pro ducto al punto de adquis ición para consulta .
No modi que, ca liente n i retuer za el ca ble o tir e del mism o de form a inade ­cuada y n o coloqu e objetos p esados so bre el mis mo.
Estas acciones pue den dañar el cable, lo qu e podría pro ducirse un incendio o un a descarga eléct rica.
Si el cable re sulta dañado, pónga se en contacto con el dis tribuidor de FUJIFILM.
No colo que la cám ara sobre u na super cie ine stable.
Si lo hicier a podría caerse y ca usar lesiones.
Nunca i ntente hac er fotos c uando se es té movien do.
No use la cámara cuan do vaya andan do o cuando v aya en un coche u otro vehícul o. Si lo hiciera podr ía caerse o causar un acc idente.
No toque l as parte s metáli cas de la cá mara dura nte una tor menta.
Si l o hiciera, podría producirse una d escarga el éctrica debido a la corriente in ducida por los relámp agos.
Use sól o la pila rec omendad a.
Coloque la p ila alineándola con el i ndicador.
ii
Notas y Precauciones
No ca liente ni in tente d esmonta r la p ila ni la p onga e n agua o en el fu ego. No som eta la p ila a fu ertes i mpacto s, ni la t ire con tra el s uelo. No almacen e la pila ju nto a objet os metáli cos. Utili ce sólo el mod elo de car gador de la pi la espec icado.
Cualquier a de estas acc iones pue den hacer que l a pila se par ta o suelte líqu ido, causando un incen dio o lesiones.
Utili ce sólo la pila o el t ransfo rmador q ue se esp ecica n para el u so con es ta cámar a. Utilic e sólo la fu ente de ali mentaci ón del volt aje indi cado.
El uso de otra s fuentes de alimentac ión puede causar un i ncendio.
Si la pi la solta ra líqu ido y éste entrara e n contac to con su s ojos o c on su piel , o la ropa, p odría c ausar herida s o pér dida de visió n. Lave repeti damente la parte a fecta da con agua l impia y vay a al médico .
No ut ilice el car gador para c argar las p ilas d istinta s a l as que aquí se esp e­cica n.
El cargado r está diseñado pa ra la carga de las pila s HR-AA Ni-MH . Si utiliza el car gador par a cargar las pilas convencionale s u otro tipo de pilas rec argables, podría c ausar la fuga del líquid o de las pilas, su calentam iento excesivo o incluso su e xplosión.
Cuando transp orte la p ila, ins tálela en la cá mara dig ital o ma nténgal a den­tro del es tuche. Al alm acenar la pi la, gu árdela en la funda dura. Cuand o la desec he tape los t ermina ls de la mism a con cint a aislant e.
Si los contac tos de la pila entran en co ntacto con otros obje tos me­tálicos, la p ila podría arder o est allar.
Manten ga las Tarje tas de mem oria fuer a del alca nce de los ni ños pequ eños.
Dado el peque ño tamaño de las Tarjetas de memoria, po dría tragár­selas u n niño pequ eño de forma accidental. A segúrese de guardar las Tarjetas de memoria fuera del alc ance de los niños de corta edad. Si un niño se tragase una Tarjeta de memoria, visite inme diatamente al médico.
PRECAUCIÓN
No gua rde est a cáma ra en un lugar en el qu e exis tan vap ores de aceite o si­milar es, humed ad o polvo.
Si lo hicier a podría producir se un incendio o descar gas eléctricas .
No deje e sta cáma ra en lugar es expue stos a alta s tempera turas.
No deje la cámara en lugares ta les como un vehículo cerrado o don­de dé la luz dir ecta del sol. Podr ía producir un incendi o.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Manten ga la cáma ra fuera d el alcan ce de los niñ os pequeñ os.
Este prod ucto puede produc ir lesiones en manos de l os niños.
No colo que objet os pesado s sobre la c ámara.
Esto podría ha cer que se cayera el obj eto pesado y prod ucir heri ­das.
No mueva la cáma ra mientra s e l tr ansfor mador de corr iente alter na esté conec tado. No t ire del c able de c onexión para des conect ar el tran sforma dor de corr iente alt erna.
Esto p odría estrop ear el cabl e de corrie nte y provocar un incendio o descarga s eléctricas.
No util ice el tr ansfor mador de c orrient e altern a si la cla vija est á dañada o si la clav ija no est á bien ajus tada en el e nchufe.
Si lo hicier a podría producir se un incendio o descar gas eléctricas .
No t ape ni envue lva la cámar a o e l tra nsforma dor de corr iente a lterna con un paño o s imilar.
Esto p odría causar u n recalentamien to que deformar ía la carcasa o podría c ausar un incendio.
Cuando l impie la c ámara o no t enga inte nción de ut ilizar la durant e un tiem­po pro longado, extrai ga la pila y descone cte y des enchuf e el trans formad or de corr iente alt erna.
Si no lo hiciera, podría pro ducirse un incendio o descargas elé ctri­cas.
Al termin ar de cargar la pi la, descone cte el carga dor del enchu fe de la red.
Si deja e l cargador ench ufado a la re d se puede pro ducir un incen ­dio.
Utili zar un ash dem asiado cer ca de los ojos de una p ersona pu ede afect ar su vista m omentá neament e.
Tenga especia l cuidado al fotogra ar a niños pequeños .
Cuando se extra e una tarj eta de mem oria, la t arjeta p uede sal ir rápid amen­te exp ulsada de la r anura. U tilice el dedo para su jetarl a y sué ltela c uidado­samen te.
Solic ite perió dicame nte la revi sión y lim pieza int erna de su c ámara.
Si se a cumula polvo e n su cámara p odría dar lug ar a un incendi o o descarga s eléctricas.
• Póngase en co ntacto con su proveed or FUJIFILM habitual pa ra que realice la o peración indica da cada 2 años.
• Por favor ten ga en cuenta que este no es un s ervicio gratu ito.
iii
iv
Notas y Precauciones
Sumin istro eléc trico y pila
* Confirme el tip o de pila antes de le er las
siguientes de scripciones.
A continuació n, se explica cómo utilizar correctam ente las pilas y prolongar así su vida útil. Si se utilizan las pilas incorrecta­mente, su vida útil podría reduci rse, po­drían suf rir fugas, cal entarse demasiado o provocar fuego o una explosión.
La cámara utiliza una pila recargable
1
de ión-litio
* La pila no sale de fábrica completa-
mente carga da. Cargue siempre la pila antes de utilizarla.
* Cuand o t ransporte la pila, instál ela
en la cámara digital o manténgala dentro del es tuche de transpor te.
C aracter ísticas d e la pila
La pila se va descargan do gradual­mente aunque no se utilice. Use pa ra fotograar la pila que haya sido carga­da recientemente (un día o dos antes).
Para conseguir una duración máxima
de la carga de la pila, desconecte la cámara lo más rápidamente que le sea posible cuando no la es té utilizando.
• El número de dis paros que puede realizar se s era inferior en lugares muy fríos o a bajas temperat u­ras. Lleve co nsigo una pila de re­puesto completamente cargada. También se puede incrementar la po­tencia de la pila ll evándola guardada en el bolsillo o en cual quier otro lu­gar cálido para mantenerla te mpla­da y co locarla despu és en la cámara justo antes de realizar la fotografía. Si utiliza una almohad illa calefa ctora,
tenga cuidado d e no co locar la pila en contacto d irecto con la misma. Es posible qu e la cámara no f uncione si utiliza u na pila con un nivel de c arga insuciente e n ambientes fríos.
C arga de la pi la
• Se pu ede cargar la pila utilizando el cargador d e pila (incluido).
- La pila se pu ede cargar a una
temperatura ambiente de entre 0 °C a + 40 °C. Consulte el Manual del propietario par a con ocer el tiempo de c arga de la pila.
- Es conveniente cargar la pila a una
temperatura ambiente compren­dida e ntre +10 °C y +35 °C. Si car ga la pila a una temperatur a que no se encuentre dentro de esta gama, la carga tardará un tiempo más pro­longado porque el rendimiento de la pila resulta menguado.
- No se puede cargar la pila a tempe-
raturas de 0 °C o inferi ores.
• No es necesario qu e la pil a se en ­cuentre totalmente desca rgada a n­tes de recarg arla.
• La pila se notará caliente al ta cto después de haber sido c argada o inmediat amente después de haber sido usad a. Se trata de algo total­mente norma l.
• No vuelva a intentar cargar la pila totalmente ca rgada.
V ida de la pil a
A tempe raturas norma les, la pila pue­de usarse a l menos 300 veces. Si s e obser va una considerable reduc­ción del tiempo durante el cual la pila suministr a energía, es un indicativo de
que la pila está llegando al n de su vida efecti va y debería ser reemplazada.
No tas sobre e l almacen amiento
• Si una pila permanece almacenada durante largos períodos de tiempo encontrán dose carg ada, el rend i­miento de la pila puede resultar negativ amente afectado. Si no tiene previsto utiliz ar la cámara durante un prolongado period o de tiempo, extra iga la pila de la cámara.
• Extr aiga siempre de la cá mara la pila cuando no es té siendo utilizad a.
• Guarde la pil a en un lugar fresco.
-
La pila deberá ser almacena da en un lugar seco y con una temperatura ambiente de ent re +15 °C a +25 °C.
- No deje la pila e n lugares con tem-
peratur as muy altas ni muy bajas .
Ma nejo de la pi la
Preca uciones d e seguri dad:
• No transporte la pila de fo rma que pueda entr ar en contacto con ob­jetos metálicos, co mo p or e jemplo collares u horquillas del pelo.
No caliente la pila ni la arroje al fue go.
• No intente d eformar, desmontar o modicar la pila.
• No carg ue la pila con ningún carga­dor diferente a los especicados.
• Cambie la pila usada rápidamente.
• No deje que se caiga la pila o que reciba golpes fuertes.
• Evite que la pila se moje con agua.
• Mantenga siempre limpios los termi­nales de la pi la.
• No almacene las pilas en lugares con temperaturas muy altas. Asimism o, si utiliza la p ila dura nte un período
de tiempo largo, el cuerpo de la cá­mara y la misma pila pue den calen­tarse. Esto es alg o normal y no indic a ningún f allo. Use el tr ansformador de corriente alterna si va a realizar fo­tografía s o las va a visualizar durante un período de tiempo largo.
La cámara utiliza pilas recargables
2
alc
alinas o Ni-MH (hidruro metálico de
níquel) de tamaño AA
* Para obtener más informa ción sobre
las baterías qu e puede utilizar, con­sulte el Ma nual del propietar io de la cámara.
Pr ecaucio nes al util izar la pil a
• No caliente las pilas ni las arroje al fuego.
• No transp orte las pilas de forma que puedan entrar en contac to con o b­jetos metálicos, co mo p or e jemplo collares u horquillas del pelo.
• Evite que las pil as se mojen co n agua, ya sea dulce o salada, y cuide de forma esp ecial que los terminales se mantengan siempre secos.
• No intente d eformar, desmontar o modicar las pilas.
• No intente despegar ni cortar la ca r­casa ex terior de las pilas.
• No deje c aer las pilas, no permita que sufran gol pes fuer tes, ni las so­meta a ningú n tipo de impacto.
• No uti lice pilas que presenten fugas de líqu ido, estén de formadas, deco ­loradas o que pres enten cualquier anomalía qu e resulte evidente.
Notas y Precauciones
• No almacene las pilas en lugares con temperaturas muy altas o un alto grado de humedad.
• Mantenga l as pilas fuer a del alcance de los beb és y niños pequeños .
• Al car gar las pilas en la cámara, as e­gúrese de que l a polaridad (C y D) de las mismas coincide con la indica­da en la cámar a.
• No uti lice pilas nu evas junto con pi­las usadas. Si se trat a de p ilas recar­gables, no mezcl e pilas cargadas con pilas desc argadas.
• No mezcle tampoco pila s de diferen­tes tipos o marc as.
• Si no tiene pre visto utilizar la cám ara durante un p rolongado periodo de tiempo, ex traiga las pilas de la cáma­ra. Obser ve que cuando la cámara permane ce sin pilas, se pierden los ajustes de la fecha y la hora.
• Las pilas siempr e están ligeramente calientes despu és de su uso. Antes de extraer las pilas, desconecte la cá­mara y espere hasta que se enfríe n.
• En lugares con cl imas fríos se reduce notablem ente el tiempo de uso. Si se trabaja a bajas temperaturas, guarde las pilas en el bolsi llo u otro lugar donde pue dan recibir el calor cor­poral para qu e se m antengan tibias antes de colocarlas en la cámara.
• La sucie dad (como las marca s de los dedos, etc.) adher ida a los terminales de las pilas p uede reducir notable­mente la duración de la carga de las mismas y por tanto el número de fo­tos que se pueden real izar con ellas . Frote suavemente los terminale s de las pilas con un paño suave y seco
para eliminar la sucieda d, ante s de colocar las en la cámara.
Ante la mí nima fuga del líquido de las pilas que s e produzca, limpie a fond o el compar ti­miento de las mismas y coloqu e un juego de p ilas nuevas.
Si sus manos o su ropa entran en contacto co n el líquido de las pilas, lave tanto sus manos como la ropa con abundante agua co­rriente. Tenga e n cuenta que el líquido de la s pilas puede causar la pérdida de l a visión si entr a en contacto con los o jos. Si se pro­dujera esta circunstancia, no se frote los ojos. Láveselos con abundante a gua corriente y v isite al médico para poners e en tratamiento.
Utilizaci ón correc ta de las pi las Ni-MH tipo AA
• Las pilas Ni-MH que p ermanezcan
guardadas sin usar d urante un larg o period o de tiempo puede n que ­dar “desa ctivadas”. Además, una recarga repetida de las pilas Ni -MH que estén só lo parcialm ente des­cargadas, puede h acerlas su frir el “efecto memor ia”. Las pilas Ni-M H que son “desactivadas ” o afectad as por el efec to “m emoria” presentan el problema de que solo suministran energía durante un corto período de tiemp o después de habe r sido recargadas. Par a evitar este proble ­ma, descargue y vuelva a cargarlas varias veces mediante la f unción de
“Descarga de las pi las recargables”. Desac tivación y memoria so n ca­racter ísticas especícas de las pilas Ni-MH y no indica que las pila s sean defectuosas. Consulte el Manual del propietario para saber más sobre el procedimi ento de “Des carga d e las pilas reca rgables”.
PRECAUCIÓN
No u tilice la función “ Descarga d e las pilas re cargables” cua ndo s e están usando pilas alcalinas.
• Para cargar las pil as Ni-MH, utilice el cargador rápi do de pilas (se vende aparte). Vea las instrucciones que se su ministran con el cargador para asegura r un uso correcto.
• No utilice el cargador de pilas para cargar pilas qu e no s ean las especi­cadas para uso con el cargador.
Tenga en cuenta que las pilas pueden estar ligeramente calientes inmedia ­tamente después de ser cargadas .
• Debido a la manera en que está construi da la cámara, se utiliza una pequeña cantidad de energía inclu­so cuando la cámar a está apagada. Tenga en cuenta especialmente que si las pilas Ni-MH per manecen en la cámara durante períod os larg os de tiempo éstas se descargarán e n ex­ceso y pueden volverse inser vibles incluso de spués de cargarse.
• Las pilas Ni- MH se autodescargar án incluso s i no se utiliz an. Como resul­tado, el tiempo que po drán ser utili­zadas se acortará.
• Las pilas Ni-MH se deter ioran rápi­damente si se descargan en exceso
(p.e. al d escargarlas en una linterna eléct rica). Utilice la función “Descar­ga de las pilas rec argables” incor po­rada en la cámara para descargar las pilas.
• L
as p ilas Ni-M H tienen una vida útil limitada . Si una pila sólo puede uti­lizarse durante un corto período de tiempo incluso d espués de som e­terse a repetidos ciclos de descarga y carga, puede haber llegado al nal de su vida úti l.
Có mo deshac erse de las p ilas
• Deshágase de las pila s de acuerdo con las norm as locales vigentes al respec to.
Notas sobre los dos modelos (1, 2)
3
T
ransf ormador d e corrien te alterna
Utilice sólo el transformador de co­rriente alte rna con la cámara. La util ización de un transf ormador de corriente alterna distinto al d e FUJIFILM podría implicar la avería de su cámara. Para obtener más informa ción sobre el t ransformador de corriente alterna, consulte el Manual del propietario de la cámara.
• Este transfor mador de corriente alterna está diseñado para su uso exclusivo en interiores.
• Introduzca a fondo el enchufe de l cable de conexión en el enchu fe de entrada DC (corriente co ntinua).
Cuando vaya a desconectar el cable del conec tor, desconec te la cámara y luego el enchu fe agarran do éste di­rectam ente. No tire nunca del cab le.
v
Notas y Precauciones
• No utili ce este transformador de co­rriente alterna con ningún dispo siti­vo que no sea el especicado.
• Durante su us o, notará si lo toca que el transformador de corriente alterna se calient a. Esto es normal.
• No desmo nte el transform ador de corriente alterna. Pu ede resultar pe­ligroso.
• No utilice es te dispositivo en lugare s con altas tempe raturas y alto gra do de humeda d.
• No deje caer este dispositivo y evite que sufra g olpes fuertes .
• Este dispositivo puede emitir un li­gero zumbido. Esto es normal.
• Si lo usa ce rca de un aparato de ra­dio, es te dispositivo puede producir interferencias. Mantenga la cámara alejada de aparatos de radio.
Antes de u tilizar la c ámara
No ap unte la cám ara a fu entes de lu z extrem adamente brillantes , como por ejemplo al sol en un día despejad o. Si hace caso omiso de esta precaución podría dañar el sensor de imagen de la cámara.
Dispar os de prueba ante s de fotograar
Al fotogr aar aco ntecimientos es­pecialm ente importantes (como las ceremonias de boda y los viajes al ex­tranjero), es recomendable realizar al­guna foto grafía de pr ueba y visuali zar la imagen para comprobar e l correcto funcionamiento de la cámara.
FUJIFILM Corporation no puede aceptar ninguna res ponsabilidad por posibles pérd idas acc identales (tales
vi
como el cos te de la fotografía o la pérdida de ingres os) en las que pue­da incurrirs e como resultado de algún defecto de este producto.
No tas sobre d erechos d e autor
Las imágenes gr abadas mediante su sistema de cám ara digital no se pue ­den utiliz ar de form a que infr injan las leyes de los derech os de autor (copyright) sin consentim iento d el propieta rio, a meno s que estén desti­nadas al uso p ersonal. Observe que algunas restricciones se aplican a las fotografías de espectáculos sobre un escenario, diversiones y exhibi­ciones, incluso aunque vayan destinadas a un uso puramente personal. Se advier­te a los usuarios de que la transferencia de Tarjetas de memoria que contengan imágenes o datos protegid os por las leyes de propieda d intelectual sólo está autorizada siempre que s e cump lan las leyes vigentes y dentro de las restriccio­nes que las mismas incluyan.
Ma nejo de su c ámara dig ital
Para asegurarse de que las imágenes estén correctamente graba das, no so­meta la cámara a impactos o trepida­ciones mie ntras esté grabando .
Cr istal lí quido
Si el monitor de cristal líquido (LCD) re­sultara da ñado, tenga mucho cuida do con el cristal lí quido conte nido en el monitor. Si se presenta alguna de es­tas situaciones siga urgentemente las indicaci ones siguientes:
• Si el crist al líquido entra en contacto con la piel:
Limpie la zona manchada con un
paño y después lávese bien con agua corri ente y jabón.
Si el crista l líquido le entra en los oj os:
Lávese profusa mente los ojos con
agua limpia durante al menos 15 mi­nutos y despu és vaya al médico.
• Si se traga el c ristal líquido: Lávese la bo ca con agua abun dante. Beba mucha agua y trate de provocar­se vómitos. Después vaya al méd ico.
Infor mación so bre marca s comerci ales
E
y xD-Pictu re Card™ son marcas
comerciale s de FUJIFILM Cor poration.
IBM PC/AT es una marca co mercial re­gistrad a de International Busin ess Ma­chines Corp . de los Estados Unid os.
• Macintosh, QuickTime y Mac OS son marcas come rciales de Apple In c. en los Esta dos Unidos y en otros paíse s.
• Windows 7, Windows Vista y el lo­gotipo de Windows son marcas co ­merciales de el grupo empresarial Microsof t.
• IrSimple™ es una marc a comercial propiedad de Infrare d Data Associa­tion®.
• IrSS™ bzw. IrSi mpleShot™ ist ein Mar­kenzeiche n der Infrared Dat a Asso­ciation®.
• El logotipo SDHC es una marca co ­mercial.
• El logotipo HDMI es una marca co­mercial.
• YouTube e s una marca comercial de Google I nc.
• Otros nombres de emp resas o pro­ductos so n marcas regi stradas de las empresas re spectivas.
Notas sob re las interfe rencias elé ctricas
Si es necesario el uso de la c ámara en hospital es o aviones, tenga en cuent a que esta cámar a puede causa r interfe ­rencias en otros equip os del hospital o del avión. Para más detal les, infórmese acerca de la normativa concreta apli­cable en es e hospital o avión.
E xplicac ión de los si stemas de te levi­sión en c olor
PAL: Phase Alternation by Line (Al-
ternación de Fase por Línea), sistema de televisión en co lor adoptad o p rincipalmente por los países e uropeos y China.
NTSC: National Television Sy stem
Committe e (Comité del Sis­tema de Televisión Nacional), especi caciones sobr e trans­misión de señal es de televisión en col or adoptado prin cipal­mente en Estados Unidos, Ca­nadá y Japón.
E xif Print (E xif ver. 2.3)
El for mato Exif Print es un formato de archivo de cámara digital totalmente revisado rec ientemente que cont ie­ne una variada inform ación sobre el mejor modo de fotogr aar para con­seguir una i mpresión óptima.
AVISO IMPORTANTE: L ea antes de
utili zar el Soft ware
Está prohibida la exportació n direc ta o indirecta, completa o en par te, del soft ware con licencia sin el permis o de las autorid ades gubernamenta les correspo ndientes.
Acerca de este manual
Antes de utilizar la cámara, lea este manual y los avisos de advertencia en las páginas ii–vi. Para obtener información sobre temas especícos, consulte las siguientes fuentes.
Preguntas y respuestas sobre la cámara ..........pág. viii
¿Sabe lo que desea hacer pero no conoce el nom­bre? Encuentre la respuesta en “Preguntas y res­puestas sobre la cámara”.
Resolución de problemas ...............................pág. 106
¿Tiene algún problema especíco con la cámara? Encuentre la respuesta aquí.
Glosario ........................................................ pág. 117
Aquí puede encontrar el signicado de algunos términos técnicos.
Tarje tas de memoria
Las imágenes se pueden almacenar en tarjetas de memoria SD o SDHC opcionales. En este manual, las tarjetas de memoria SD se denominan “tarjetas de memoria”. Para obtener más información, consulte la página 10.
Tabla de contenido ...........................................pág. xi
La sección “Tabla de contenido” proporciona un re­sumen general de todo el manual. Aquí se enume­ran las principales funciones de la cámara.
Mensajes y pantallas de advertencia .............. pág. 113
Averigüe lo que signica el icono que parpadea o el mensaje de error que aparece en la pantalla.
Restricciones para la conguración de la cámara
...........................................................Manual Básico
Consulte el Manual Básico para informarse sobre las restricciones existentes en las distintas opciones disponibles en cada modo de disparo.
vii
viii
Preguntas y respuestas sobre la cámara
Localice los elementos por tareas.
Conguración de la cámara
Pregun ta Frase clave
¿Cómo ajusto el reloj de la cámara? Fecha y hora 14 ¿Puedo ajustar el reloj a la hora local cuando viajo? Diferencia horaria 98 ¿Qué debo hacer para evitar que la pantalla se apague automáticamente? Autodesconexión 101 ¿Cómo aumento o reduzco el brillo de la pantalla? Brillo LCD 101
Volumen de funcionamiento y
¿Qué hago para detener el pitido y el clic de la cámara?
¿Puedo cambiar el sonido que produce el obturador? Sonido obturador 96 ¿Qué signican los iconos que aparecen en la pantalla? Visualizaciones 4 ¿Cuánto queda de carga en las baterías? Nivel de carga de las baterías 16 ¿Puedo incrementar la capacidad de las baterías recargables de Ni-MH? Descargar 102
obturador
Modo silencio 18
Compartir imágenes
Pregun ta Frase clave
¿Puedo imprimir imágenes con mi impresora? Impresión de imágenes 60
Consult e
la págin a
Consult e
la págin a
96
Preguntas y respuestas sobre la cámara
Toma de imágenes
Pregun ta Frase clave
¿Cómo puedo evitar que las imágenes aparezcan desenfocadas?
¿Cómo puedo hacer buenos retratos? Detección inteligente de rostros 31 ¿Puede la cámara seleccionar automáticamente los ajustes para distintas escenas? ¿Puedo seleccionar mis propios ajustes para distintas escenas? Escenas 21 ¿Cómo puedo estar seguro de que el sujeto está sonriendo al tomar una fotografía? ¿Cómo puedo estar seguro de que nadie parpadeó al tomar la fotografía? Detección de parpadeo 32 ¿Cómo hago tomas de primer plano? Modo macro (primeros planos) 35 ¿Cómo desactivo el ash?
¿Cómo “relleno” las sombras en sujetos que están a contraluz? ¿Cómo tomo una serie de fotografías en una sola ráfaga? Modo de disparo continuo 38 ¿Cómo tomo un retrato de grupo que incluya al fotógrafo? Modo de autodisparador 77 ¿Cómo hago una toma panorámica? Panorámica movimiento 24 ¿Puedo seleccionar la velocidad de obturación y la abertura? Modos P, S, A y M 26 ¿Puedo guardar y luego recuperar los ajustes de la cámara? Modo C 30 ¿Cómo ajusto la exposición? Compensación de la exposición 43 ¿Cómo puedo mantener enfocado a un sujeto en movimiento? Barrido 81 ¿Cómo grabo vídeos? Grabación de vídeos 55 ¿Cómo encuadro las imágenes en el visor? Botón EVF/LCD 5
Modo de doble estabilización
de imagen
Modo M
Detección de sonrisa 22
Modo de ash 36¿Cómo evito el efecto de ojos rojos en los sujetos al utilizar el ash?
Consult e
la págin a
17
15
ix
x
Preguntas y respuestas sobre la cámara
Visualización de imágenes
Pregun ta Frase clave
¿Cómo puedo ver mis imágenes? Reproducción foto a foto 44 ¿Cómo puedo borrar las fotografías fácilmente? ¿Cómo puedo seleccionar y borrar determinadas fotografías o borrar todas
las fotografías de una vez?
Botón b
Borrar imágenes 52
¿Puedo realizar acercamientos en las imágenes durante la reproducción? Zoom de reproducción 45 ¿Puedo marcar imágenes con valoración de favoritos (I)? I Favoritos ¿Cómo puedo ver muchas imágenes a la vez? Reproducción de varias fotos 47 ¿Puedo crear álbumes de mis fotos favoritas? Asist. para álbum 49 ¿Cómo puedo encontrar fotos? Búsqueda de imágenes 51 ¿Puedo proteger mis imágenes para no borrarlas accidentalmente? Proteger 89 ¿Puedo ocultar los iconos de la pantalla cuando reproduzco mis imáge-
nes? ¿Puedo seleccionar fotografías para subirlas a YouTube
TM
?
¿Puedo seleccionar fotografías para subirlas a Facebook?
Selección de un formato de
visualización
Subir fotografías 86
Consult e
la págin a
20
45
44
Tabla de contenido
Notas y Precauciones..................................................................... ii
Instrucciones de seguridad ........................................................ii
Acerca de este manual ................................................................vii
Preguntas y respuestas sobre la cámara ...........................viii
Antes de empezar
Introducción ......................................................................................1
Símbolos y convenciones ........................................................... 1
Accesorios suministrados ...........................................................1
Partes de la cámara ....................................................................... 2
Indicadores de la cámara .........................................................4
El dial de modo ............................................................................ 6
Primeros pasos
La correa y la tapa del objetivo .................................................7
Instalación de las baterías ...........................................................8
Cómo insertar una tarjeta de memoria ...............................10
Encendido y apagado de la cámara ......................................13
Modo de disparo .......................................................................... 13
Modo de reproducción ..............................................................13
Conguración básica ...................................................................14
Fotografía básica y reproducción
Toma de fotos en el Modo M
(Reconocim. escena) ....................................................................15
Visualización de imágenes .......................................................20
Más sobre la fotografía
Modo de disparo ............................................................................21
M RECONOCIM. ESCENA .................................................21
B AUTO ..........................................................................................21
SP ESCENAS ....................................................................................21
N PANORÁMICA MOVIMIENTO .......................................24
P: AE PROGRAMADO ..................................................................26
S: AE PRIOR OBT ............................................................................27
A: AE PRIOR ABER .........................................................................28
M: MANUAL ....................................................................................29
C: MODO PERSONALIZADO .....................................................30
Detección inteligente de rostros............................................31
Detección de parpadeo .............................................................32
Bloqueo del enfoque ...................................................................33
F Modos macro y súper macro (primeros planos) ........35
N Uso del ash (Flash inteligente) .........................................36
I Disparo continuo (modo de ráfaga) ...............................38
c Zoom instantáneo ..................................................................40
d Compensación de la exposición ......................................42
xi
xii
Tabla de contenido
Más sobre la reproducción
Opciones de reproducción .......................................................44
Zoom de reproducción ..............................................................45
I
Favoritos: Valoración de imágenes ...................................45
Visualización de información de la foto ..............................46
Reproducción de varias fotos ..................................................47
Visualización de fotografías panorámicas ........................48
k Asist. para álbum ....................................................................49
Crear un álbum .............................................................................49
Ver álbumes ....................................................................................50
Editar y eliminar álbumes .........................................................50
b Búsqueda imágenes ..............................................................51
A Eliminación de fotografías .................................................52
Eliminación de una fotografía .................................................52
Eliminación de múltiples fotografías ...................................53
Eliminación de todas las fotografías .....................................54
Vídeos
F Grabación de vídeos ..............................................................55
a Visualización de vídeos........................................................57
Conexiones
Visualización de imágenes en un televisor .......................58
Impresión de imágenes por medio de USB .......................60
Conexión de la cámara ..............................................................60
Impresión de las imágenes seleccionadas .........................60
Imprimir un pedido de copias DPOF ....................................61
Creación de un pedido de copias DPOF .............................63
Visualización de imágenes en un ordenador ...................66
Instalación del Software ............................................................66
Conexión de la cámara ..............................................................70
Menús
Uso de los menús: Modo de disparo .....................................72
Uso del menú del modo F ......................................................72
Opciones del menú del modo F ...........................................73
N ISO ............................................................................................73
O TAMAÑO IMAGEN...............................................................74
P FINEPIX COLOR ....................................................................75
Uso del menú de disparo ..........................................................75
Opciones del menú de disparo ..............................................76
B AUTODISPARADOR ............................................................77
T CALIDAD IMAGEN ..............................................................78
D EQUILIBRIO BLANCO .........................................................79
H NITIDEZ ..................................................................................80
C FOTOMETRÍA ........................................................................80
F MODO AF ...............................................................................81
J PASOS EV CONT. AE ...........................................................82
I FLASH ......................................................................................82
Tabla de contenido
Uso de los menús: Modo de reproducción ........................83
Uso del menú del modo F ......................................................83
Opciones del menú del modo F ...........................................83
I PROYECCIÓN ........................................................................84
Uso del menú de reproducción ..............................................85
Opciones del menú de reproducción ..................................85
j ETIQ. PARA CARGA .............................................................86
B SUPR. OJOS ROJOS .............................................................88
D PROTEGER .............................................................................89
G REENCUADRE .......................................................................90
O REDIMENSIONAR ................................................................91
C GIRAR IMAGEN ....................................................................92
F COMENTARIO DE VOZ .......................................................93
Menú de conguración ...............................................................95
Uso del menú de conguración .............................................95
Opciones del menú de conguración .................................96
N DIF. HORARIA .......................................................................98
K FORMATEAR .........................................................................99
A MOSTRAR FOTO ..................................................................99
B CONTADOR ........................................................................ 100
I VOL.REPRODUCCIÓN ......................................................101
J BRILLO LCD .........................................................................101
M AUTODESCONEXIÓN .......................................................101
D ZOOM DIGITAL ..................................................................101
P DESCARGAR (sólo baterías de Ni-MH)..................... 102
Notas técnicas
Accesorios opcionales .............................................................. 103
Accesorios de FUJIFILM...........................................................104
Cuidado de la cámara ............................................................... 105
Resolución de problemas
Resolución de problemas .......................................................106
Mensajes y pantallas de advertencia ................................. 113
Apéndice
Glosario ............................................................................................ 117
Capacidad de la tarjeta de memoria ..................................118
Especicaciones ........................................................................... 119
xiii
xiv
Nota
Introducción
Símbolos y convenciones
En este manual se utilizan los siguientes símbolos: 3 Precaución: Esta información debe leerse antes de usar la cámara para garantizar un funcionamiento co-
rrecto.
1 Nota: Puntos que debe tener en cuenta al utilizar la cámara. 2 Sugerencia: Información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara.
Los menús y otros textos que aparecen en la pantalla de la cámara se muestran en negrita. En las ilustracio­nes de este manual, la pantalla puede aparecer simplicada para nes explicativos.
Accesorios suministrados
Con la cámara se incluyen los siguientes artículos:
Baterías alcalinas AA (LR6) (×4) Cable USB - A/V Correa
• Manual Básico
Tapa del objetivo CD-ROM
Antes de empezar
1
2
Introducción
Partes de la cámara
Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de cada elemento.
1 Ojal para la correa ...................................... 7
2 Control de zoom .......................16, 45, 47
3 Disparador ....................................................19
4
Botón g (Detecc ión inteligente de rost ros) ....
5 Botón I (mod o ráfaga) ...............................38
6 Interruptor G ................................13
7 Lámpara indicadora ...............................19
8 Dial de modo ................................................ 6
9 Luz auxiliar de AF .....................................34
Lámpara de autodisparador .............77
31
10 Flash ..................................................................36
11 Botón de incorporación de ash ...36
12 Micrófono .............................................55, 93
13 Altavoz ....................................................57, 94
14 Objetivo ............................................... 13, 119
Introducción
15 Visor electrónico ............................... 5
16 Botón selector (ver más abajo)
17 Pantalla ...................................................4
18
Botón DISP (pantalla)/BACK
19 Botón d (compens ación de la exposi -
ción/info rmación de la foto) .............42, 46
20 Montura para trípode 21 Tapa del compartimiento de las
baterías ...................................................8
22 Cerrojo del compartimiento de
las baterías ............................................ 8
.... 17, 18, 45
23 Botón EVF/LCD (vi sualización de la
selecció n) .................................................... 5
24 Botón a (reprod ucción) ........... 20, 44
25 Botón F (modo de f oto) .............72, 83
26
Tapa de los terminales
27 Ranura para tarjetas de
memoria ..............................................11
28 Conector para el cable de
A/V-USB ................................58, 60, 70
29 Conector HDMI Mini ...................58
...58, 60, 70
Bot ón selector
Curso r hacia arri ba
Botón b (borra r) (pág. 20) Botón m (brillo d e la pantalla) (ver abajo)
Curso r hacia la izqu ierda
Botón F (macro) (pág. 35)
Curso r hacia abajo
Botón c (zoom ins tantáneo) (pág. 40)
Botón MENU/OK (pág. 14)
Curso r hacia la dere cha
Botón N (ash) (pág. 36)
2 Suger encia: Brillo de l a pantalla
Al pulsar brevemente el botón m se incrementa el brillo de la pantalla, haciendo que ésta se pueda ver con mayor facilidad en luz brillante. El brillo normal se restaura al tomar una fotografía.
Antes de empezar
3
4
Introducción
AJUSTAR
10: 00
AM
19
12/31/2050
F
3. 1 250
㧹
100
N
10: 00
AM
100-0001
12/31/2050
N
4:3
1/250
F3.1
100
Indicadores de la cámara
Los indicadores siguientes pueden aparecer durante la toma y reproducción de fotografías. Los indicadores mostrados varían en función de la conguración de la cámara.
Disparo
1
Número de fotografías restantes
2 Tamaño de imagen .................................74
3 Advertencia de enfoque .....................18
4 Modo silencio .............................................18
5 Modo continuo .........................................38
6 Medición........................................................80
7 Indicador de detección inteligente
de rostros ......................................................31
8 Modo de disparo ......................................21
9 Modo de ash ............................................36
10 Modo macro (primer plano) .............35
11 Indicador de autodisparador ...........77
12 Marcas de enfoque .................................81
13
Advertencia de desenfoque
...............................36, 109, 113
14 Fecha y hora ................................................14
...118
15 Velocidad de obturación
y abertura ......................................................26
16 Sensibilidad..................................................73
17 Calidad de imagen ..................................78
18 Brillo de la pantalla .................................... 3
19 FinePix Color ...............................................75
20 Equilibrio blanco.......................................79
21 Nivel de carga de las baterías ...........16
22 Modo de doble estabilización de
imagen ............................................................17
23 Indicador de exposición ....................42
24 Indicador de compensación
de la exposición ........................................42
Reproducción
7
Indicador de impresión de DPOF
8 Indicador de comentario de voz ....93
9 Indicador del asist. para álbum .......49
10 Marcar para subir a ..................................86
11 Número de foto .....................................100
12 Valoración .....................................................45
1 Imágen de regalo....................................44
2 Indicador de modo silencio ..............18
3
Indicador de supresión de ojos rojos
4 Indicador de detección
inteligente de rostros ............................31
5
Indicador de modo de reproducción
6 Imagen protegida ....................................89
...............88
......20, 44
...63
Introducción
LCD
EVF
El v isor electrónico (EVF)
El visor electrónico proporciona la misma información que la pantalla y puede utilizarse cuando una iluminación demasiado intensa diculta la visualización de la pantalla. Para cambiar entre la pantalla y el visor electrónico, pulse el botón EVF/LCD (la opción seleccionada se mantiene efectiva cuando se apaga la cámara o cuando se gira el dial de modo a otra posición).
Antes de empezar
5
El dial de modo
Para seleccionar un modo de disparo, alinee el icono de modo con la marca que se encuentra al lado del dial de modo.
Introducción
B (AUTO): Un modo sencillo de “enfocar y disparar”, recomendado para usuarios que no tienen experiencia con cámaras digitales (pág. 21).
M (RECONO CIM. ESCENA): Un modo de “enfocar y disparar” en el que la cámara se­lecciona automáticamente los ajustes apro­piados para la escena (pág. 15).
SP (ESCENAS): Seleccione una escena apro- piada para el sujeto o las condiciones de disparo y deje que la cámara haga el resto (pág. 21).
6
P, S, A, M: tener el control total de los ajustes de la cáma­ra, incluida la abertura (M y A) y/o la velocidad de obturación (M y S) (pág. 26).
C (PERSONALIZ ADO): Para recuperar los ajustes guardados para los modos P, S, A y M (pág.
30).
F (VÍDEO): Para grabar vídeos con sonido (pág. 55).
N (PANO RÁMICA MOVIN.): Tome una serie de fotografías y combínelas para formar una panorámica (pág. 24).
Seleccione estas posiciones para
La correa y la tapa del objetivo
Colocación de la correa
Asegure la correa a los dos ojales como se indica a continuación.
3 Preca ución
Para evitar dejar caer la cámara, cerciórese de que la correa esté debidamente asegurada.
La tapa del objetivo
Coloque la tapa del objetivo como se muestra.
Primeros pasos
Para evitar perder la tapa del objetivo, pase el cordel suministrado a través del ojal (q) y asegure la tapa del objetivo a la correa (w).
7
Instalación de las baterías
La cámara utiliza cuatro baterías alcalinas, de litio o recargables de Ni-MH de tamaño AA. La cámara se suminis­tra con un juego de cuatro baterías alcalinas. Inserte las baterías en la cámara como se indica a continuación.
Abra la tapa del compartimiento de las bate-
1
rías.
Deslice el cerrojo del com­partimiento de las baterías en la dirección indicada y abra la tapa del comparti­miento de las baterías.
1 Nota
Asegúrese de que la cámara se encuentre apagada an­tes de abrir la tapa del compartimiento de las baterías.
3 Preca uciones
• No abra la tapa del compartimiento de las baterías mientras la cámara esté encendida. Si se hace caso omiso de esta precaución, los archivos de imagen o las tarjetas de memoria podrían sufrir daños.
• No utilice fuerza excesiva al manipular la tapa del compartimiento de las baterías.
8
Inserte las baterías
2
Introduzca las baterías ase­gurándose de que su orien­tación coincida con las marcas “+” y “–” que hay en el interior del compartimiento de las baterías.
3 Preca uciones
Introduzca las baterías con la orientación correcta.
Nunca ut ilice batería s cuyo reves­timient o se esté despre ndiendo o esté dañad o ni mezcle bate rías usa­das con b aterías nuevas , baterías con di stintos nive les de ca rga o ba­te
rías de distinto tipo. Si se hace
caso omiso de estas precau­ciones, las baterías podrían sufrir pérdidas o recalentarse.
Nunca utili ce baterías de manga-
neso o de Ni- Cd.
• La capacidad de las baterías alcalinas varía según la marca de las mismas y disminuye a temperatu­ras inferiores a 10 °C; se recomienda utilizar bate­rías de Ni-MH.
• La presencia de huellas dactilares y otras manchas en los terminales de las baterías puede reducir la duración de las mismas.
Revestimiento de
Revestimiento de la batería
la batería
Instalación de las baterías
5
/5
CONFIGURACIÓN
VER EXPLICACIÓN
DESCARGAR
TIPO DE BATERÍA
RES. AJUSTES PERSONALIZ.
SISTEMA VIDEO
LITIO
ALCALINA
NI-MH
Cierre la tapa del compartimiento de las ba-
3
terías.
Cierre la tapa del compar­timiento de las baterías y deslícela hasta que el ce­rrojo encaje en su sitio (oirá un “clic”).
3 Preca ución
No utilice fuerza. Si la tapa del compartimiento de las baterías no se cierra, compruebe que las baterías es­tán orientadas correctamente y vuelva a intentarlo.
2 Suger encia: Uso de un adap tador de CA
La cámara puede recibir energía de un adaptador de CA y conector de CC opcionales (se venden por separado).
Se lección del tip o de baterías
Después de sustituir las baterías por otras de otro tipo, seleccio­ne el tipo de baterías mediante la opción T TIPO DE BATERÍA del menú de conguración (pág.
97) para asegurarse de que el ni­vel de carga de las baterías sea indicado correctamente y que la cámara no se apague de forma inesperada.
Primeros pasos
9
Cómo insertar una tarjeta de memoria
La cámara puede almacenar imágenes en tarjetas de memoria SD (vendidas por separado).
Tarjetas de memoria compatibles
Las tarjetas de memoria SanDisk SD y SDHC han sido aprobadas para utilizarse con la cámara. Puede acceder a una lista completa de tarjetas de memoria aprobadas en http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/ index.html. No se garantiza el funcionamiento con otras tarjetas. No es posible utilizar la cámara con dispo­sitivos de tarjetas xD-Picture Cards o MultiMediaCard (MMC).
3 Preca ución
Las tarjetas de memoria se pueden bloquear, imposibilitando su formateo o la grabación o bo­rrado de imágenes. Antes de insertar una tarjeta de memoria, deslice el interruptor de protección contra escritura a la posición de desbloqueo.
Interruptor de protección contra escritura.
10
Cómo insertar una tarjeta de memoria
Abra la tapa del compartimiento de las bate-
1
rías.
1 Nota
Antes de abrir la tapa del com­partimiento de las baterías, asegúrese de que la cámara esté apagada.
Inserte la tarjeta de memoria.
2
Sujetando la tarjeta de memoria en la orienta­ción mostrada abajo, deslícela hasta que haga clic en su lugar en la parte trasera de la ranura.
Clic
Asegúrese de que la tarjeta tenga la orientación correcta; no la inser­te en ángulo ni utilice fuerza.
Cómo insertar una tarjeta de memoria
Cierre la tapa del compartimiento de las ba-
3
terías.
Cierre la tapa del compar­timiento de las baterías y deslícela hasta que el ce­rrojo encaje en su sitio (oirá un “clic”).
Ex tracción de la s tarjetas de mem oria
Después de conrmar que la cáma­ra está apagada, presione la tarjeta hacia dentro y luego suéltela lenta­mente. La tarjeta se podrá extraer con la mano.
3 Preca uciones
• La tarjeta de memoria puede salir expulsada si quita el dedo inmediatamente después de presionarla hacia dentro.
• Las tarjetas de memoria pueden estar calientes al ex­traerlas de la cámara. Esto es normal y no indica mal funcionamiento.
Primeros pasos
11
Cómo insertar una tarjeta de memoria
3 Preca uciones
No apague la cámara ni extra iga la tarjeta de memoria mientra s se formatea la tarje ta de memoria ni mie ntras se graban o borran datos de la tarjeta. Si se hace caso omiso de esta precaución, la tarjeta podría dañarse.
• Formatee las tarjetas de memoria antes de utilizarlas por primera vez y asegúrese de volver a formatear todas las tar­jetas de memoria después de utilizarlas en un ordenador o en otro dispositivo. Para obtener más información sobre cómo formatear las tarjetas de memoria, consulte la página 99.
• Las tarjetas de memoria son pequeñas y los niños pueden ingerirlas; manténgalas fuera del alcance de los niños. Si un niño ingiere una tarjeta de memoria, obtenga atención médica inmediatamente.
• Los adaptadores para tarjetas miniSD o microSD que son más grandes o más pequeños que las dimensiones estándar de una tarjeta SD puede que no expulsen la tarjeta normalmente; si la tarjeta no sale expulsada, lleve la cámara a un representante de servicio autorizado. No extraiga la tarjeta a la fuerza.
• No pegue etiquetas en las tarjetas de memoria. Si las etiquetas se despegan, podrían ocasionar un funcionamiento incorrecto en la cámara.
• Las grabaciones de vídeo pueden interrumpirse con determinados tipos de tarjetas de memoria. Utilice una tarjeta con una velocidad de escritura clase 4 (4 MB/s) o superior al grabar vídeos HD.
• Cuando se formatea una tarjeta de memoria en la cámara, se crea una carpeta en la que se almacenan las imágenes. No cambie el nombre ni borre esta carpeta, y no utilice un ordenador u otro dispositivo para editar, borrar o cambiar el nombre de los archivos de imagen. Utilice siempre la cámara para borrar las imágenes de las tarjetas de memoria; antes de editar o cambiar el nombre de los archivos, cópielos en un ordenador y edite o cambie el nombre de las copias, no de las imágenes originales.
12
Encendido y apagado de la cámara
Modo de disparo
Deslice el interruptor G en la dirección que se indica a continuación. El objetivo se extenderá auto­máticamente.
Deslice el interruptor G para apagar la cámara.
2 Suger encia: Cambiar al modo de reprod ucción
Pulse el botón a para iniciar la reproducción. Pulse el dispa­rador hasta la mitad para volver al modo de disparo.
3 Preca uciones
Evitar la extensión del objetivo a la fuerza puede provocar da-
• ños o hacer que el producto funcione incorrectamente.
• Las imágenes pueden ser afectadas por la presencia de huellas dactilares y otras marcas en el objetivo. Manten­ga limpio el objetivo.
l botón G no interrumpe por completo el sumi-
• E nistro de energía a la cámara.
2 Suger encia: Autodesc onexión
La cámara se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante el tiempo especicado en el menú M AUTODESCONEXIÓN (consulte la página 101). Para encender la cámara, utilice el interruptor G o pulse el botón a durante aproximadamente un segundo.
Modo de reproducción
Para encender la cámara e iniciar la reproducción, pulse el botón a durante aproximadamente un segundo.
Pulse nuevamente el botón a o deslice el interrup­tor de G para apagar la cámara.
2 Suger encia: Cambiar al modo de dispar o
Para salir del modo de disparo, pulse el disparador hasta la mitad. Pulse el botón a para volver al modo de repro­ducción.
Primeros pasos
13
Conguración básica
START MENU
SET NO
ENGLISH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
FRANCAIS DEUTSCH
AJUSTAR NO
FECHA / HORA NO AJUSTADA
2013 2012
2010 2009
AA. MM. DD
1. 1 12 : 00 AM
2011
Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparece un cuadro de diálogo de selección de idioma. Con­gure la cámara como se describe a continuación (para obtener información sobre cómo reiniciar el reloj o cambiar de idioma, consulte la página 96).
Seleccione un idioma.
1
Ajuste la fecha y la hora.
2
2 Suger encia: El reloj de l a cámara
Si se extraen las baterías de la cámara durante un período prolongado, el reloj de la cámara y el tipo de batería serán reiniciados y al encender la cámara aparecerá el cuadro de diálogo de selección de idioma. Si deja las baterías en la cámara durante aproximadamente 10 horas, se pueden extraer la baterías durante aproximadamente 24 horas sin que se reinicie el reloj, el idioma seleccionado o el tipo de batería.
14
1.1 Pulse el selector hacia arriba o abajo para resaltar un idioma.
1.2 Pulse MENU/OK.
2.1
Pulse el selector hacia la izquierda o hacia la derecha para resaltar el año, mes, día, horas o minutos y púlselo hacia arriba o hacia abajo para cambiar los valores mostrados. Para cambiar el orden en el que se visualiza el año, mes y día, resalte el formato de fecha y pulse el selector hacia arriba o hacia abajo.
2.2 Pulse MENU/OK. Se visualizará un mensaje relacionado con el tipo
de batería; si el tipo diere de aquel que se insertó en la cámara, utilice la opción T TIPO DE BATERÍA en el menú de congura- ción (pág. 97) para especicar el tipo correcto.
Toma de fotos en el Modo M (Reconocim. escena)
En esta sección se explica cómo tomar fotografías en el modo M (auto).
Encienda la cámara.
1
Deslice el interruptor G para encender la cámara.
Seleccione el modo M.
2
Gire el dial de modo a M.
M
En este modo, la cámara analiza automáticamente la composi­ción y selecciona una escena apropiada para las condiciones de disparo y para el tipo de su­jeto:
b (RETRATO): Sujeto de retrato hu­mano.
c (PAISAJE): Paisaje articial o natural.
d (NOCTURNO): Paisaje escasamente iluminado.
e (MACRO): Sujeto cercano a la cámara.
f (RETR ATO NOCTURNO): Retrato de sujeto escasamente ilumina­do.
g (RETRATO A CONTR ALUZ): Retrato de sujeto a contraluz.
a (AUTO) es seleccionado si no se detecta ninguna de las an-
teriores.
Escena seleccionada
Fotografía básica y reproducción
15
16
Toma de fotos en el Modo
M
(Reconocim. escena)
q w
1.0
x
18.0
x
3
Verique el nivel de carga de las baterías.
Verique el nivel de carga de las baterías en el indicador.
Indica dor De scripción
NINGÚN ICONO Las baterías están parcialmente des-
cargadas.
B
q
(rojo)
A
w
(parpadea en rojo)
ota
1 N
s posible que la advertencia sobre las baterías no
E aparezca antes de que se apague la cámara, particu­larmente si se vuelven a utilizar las baterías una vez que ya se han agotado. El consumo de energía varía considerablemente en función del modo de funcio­namiento; en algunos modos o al cambiar del modo de disparo al de reproducción, el aviso de carga baja (B) puede no aparecer o aparecer sólo poco an­tes de que se apague la cámara.
La carga de las baterías es baja. Susti­túyalas lo antes posible.
Las baterías están agotadas. Apague la cámara y sustituya las baterías.
Encuadre la imagen.
4
Utilice el control de zoom para encuadrar la imagen en la pantalla.
Seleccione W para
alejar
Indicador de zoom
Relación del zoom
Seleccione T para
acercar
De forma predeterminada, la cámara sólo utiliza el zoom óp­tico. Si lo desea, puede utilizar el zoom digital (pág. 101) para acercar la imagen aún más.
2 Suger encia: Bloqueo d el enfoque
Utilice la función de bloqueo del enfoque (pág. 33) para enfocar sujetos que no están dentro de las marcas de en­foque.
Loading...
+ 110 hidden pages