Le agradecemos el haber adquirido este
producto. En este manual se describe el
uso de su cámara digital serie FinePix
S2900 FUJIFILM y del software suministrado. Asegúrese de leer y entender
completamente el contenido del manual antes de utilizar la cámara.
Para obtener información sobre productos relacionados, visite nuestro sitio web
en http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Fotografía básica y reproducción
Más sobre la fotografía
Más sobre la reproducción
Vídeos
Conexiones
Menús
Notas técnicas
Resolución de problemas
Apéndice
Notas y Precauciones
Asegúrese de leer estos avisos antes de utilizar el produc to
Instrucciones de seguridad
• Asegúrese de que utiliza la cámara correctamente. No olvide le er estas notas
de seguri dad y este manual de instrucciones con la máxima atención.
• Después de leer estas notas de s eguridad, guárdel as en un lugar seguro.
Los símbolos que se explican a co ntinuación indican la gravedad y el peligro
que puede exis tir si no se tiene en cuenta la informa ción indicada por el símbolo o si el produ cto se utiliza incor rectamente.
Este símbo lo indica que si se ignora la adv ertencia, el uso inade cuado del prod ucto puede causar l a muerte o lesiones g raves.
ADVERTEN -
CIA
Este símbolo in dica que si se ig nora este aviso, el uso inade cuado
del producto puede causar lesiones personale s o daños al mate-
PRECAUCIÓ N
Los símbolos que se reprod ucen más abajo son utilizados par a indicar la natu raleza d e la información que debe cumplirse.
riales.
Los símbolos triangulares indican al us uario una informac ión que
requiere su ate nción (“Impor tante”).
Los símbolos circulares con una barra diagonal indican al usua rio
que la acción q ue se indica está pro hibida (“Prohibid o”).
Los símbolos en neg ro con un sign o de ex clamación indican al
usuario que d ebe realizar alguna a cción (“Obligatori o”).
Si se presen ta cua lquier proble ma, des conecte la cá mara, e xtraig a la pi la y
desco necte el t ransfor mador de c orrient e alterna .
Si se sigue us ando la cámara cuando s ale humo de la misma, se pro duce algún olor extraño o cuando está ocurriendo algo anormal,
Desenchuf e del
enchufe de re d.
podría pr oducirse un incendi o o una descarga eléc trica.
• Póngase en co ntacto con su distrib uidor FUJIFILM.
Acerca d e los iconos
ADVERTENCIA
Evite la e ntrada de a gua o de cua lquier o bjeto ex traño den tro de la cá mara.
ADVERTENCIA
Si ent ra agua o algún c uerpo ex traño en la cámara, desconéc tela, extraiga la pi la y desconecte el tr ansformador de co rriente alterna.
No cont inúe utiliza ndo la cám ara, ya qu e podría causar un i ncendio o
una descar ga eléctrica.
• Póngase e n contacto con su distr ibuidor FUJIFILM.
No util ice esta cá mara en el c uarto de b año.
No la utilice
Si lo hace, pod ría causar un incendi o o una descarga eléc trica.
en el baño o la
ducha.
Nunca i ntente de smantel ar o modic ar (nunca a bra la tap a).
Si hace caso omi so de esta precaució n, podría producir se un incendio o una desc arga eléctrica .
No la desmon te.
Si a causa de u na ca ída o accide nte la tapa se ab re, no toque las partes expuest as.
Si hace c aso om iso de esta precauc ión, p odría p roducirse un incendio o u na descarga eléc trica. Ex traiga las pila s inmediatamente,
No toque las
partes int ernas
teniendo much o cuidado de evitar les iones o descargas eléctri cas, y
lleve el pro ducto al punto de adquis ición para consulta .
No modi que, ca liente n i retuer za el ca ble o tir e del mism o de form a inade cuada y n o coloqu e objetos p esados so bre el mis mo.
Estas acciones pue den dañar el cable, lo qu e podría pro ducirse un
incendio o un a descarga eléct rica.
•
Si el cable re sulta dañado, pónga se en contacto con el dis tribuidor
de FUJIFILM.
No colo que la cám ara sobre u na super cie ine stable.
Si lo hicier a podría caerse y ca usar lesiones.
Nunca i ntente hac er fotos c uando se es té movien do.
No use la cámara cuan do vaya andan do o cuando v aya en un coche u
otro vehícul o. Si lo hiciera podr ía caerse o causar un acc idente.
No toque l as parte s metáli cas de la cá mara dura nte una tor menta.
Si l o hiciera, podría producirse una d escarga el éctrica debido a la
corriente in ducida por los relámp agos.
Use sól o la pila rec omendad a.
Coloque la p ila alineándola con el i ndicador.
ii
Notas y Precauciones
No ca liente ni in tente d esmonta r la p ila ni la p onga e n agua o en el fu ego.
No som eta la p ila a fu ertes i mpacto s, ni la t ire con tra el s uelo. No almacen e
la pila ju nto a objet os metáli cos. Utili ce sólo el mod elo de car gador de la pi la
espec icado.
Cualquier a de estas acc iones pue den hacer que l a pila se par ta o
suelte líqu ido, causando un incen dio o lesiones.
Utili ce sólo la pila o el t ransfo rmador q ue se esp ecica n para el u so con es ta
cámar a. Utilic e sólo la fu ente de ali mentaci ón del volt aje indi cado.
El uso de otra s fuentes de alimentac ión puede causar un i ncendio.
Si la pi la solta ra líqu ido y éste entrara e n contac to con su s ojos o c on su piel ,
o la ropa, p odría c ausar herida s o pér dida de visió n. Lave repeti damente la
parte a fecta da con agua l impia y vay a al médico .
No ut ilice el car gador para c argar las p ilas d istinta s a l as que aquí se esp ecica n.
El cargado r está diseñado pa ra la carga de las pila s HR-AA Ni-MH . Si
utiliza el car gador par a cargar las pilas convencionale s u otro tipo
de pilas rec argables, podría c ausar la fuga del líquid o de las pilas, su
calentam iento excesivo o incluso su e xplosión.
Cuando transp orte la p ila, ins tálela en la cá mara dig ital o ma nténgal a dentro del es tuche. Al alm acenar la pi la, gu árdela en la funda dura. Cuand o la
desec he tape los t ermina ls de la mism a con cint a aislant e.
Si los contac tos de la pila entran en co ntacto con otros obje tos metálicos, la p ila podría arder o est allar.
Manten ga las Tarje tas de mem oria fuer a del alca nce de los ni ños pequ eños.
Dado el peque ño tamaño de las Tarjetas de memoria, po dría tragárselas u n niño pequ eño de forma accidental. A segúrese de guardar
las Tarjetas de memoria fuera del alc ance de los niños de corta edad.
Si un niño se tragase una Tarjeta de memoria, visite inme diatamente
al médico.
PRECAUCIÓN
No gua rde est a cáma ra en un lugar en el qu e exis tan vap ores de aceite o similar es, humed ad o polvo.
Si lo hicier a podría producir se un incendio o descar gas eléctricas .
No deje e sta cáma ra en lugar es expue stos a alta s tempera turas.
No deje la cámara en lugares ta les como un vehículo cerrado o donde dé la luz dir ecta del sol. Podr ía producir un incendi o.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Manten ga la cáma ra fuera d el alcan ce de los niñ os pequeñ os.
Este prod ucto puede produc ir lesiones en manos de l os niños.
No colo que objet os pesado s sobre la c ámara.
Esto podría ha cer que se cayera el obj eto pesado y prod ucir heri das.
No mueva la cáma ra mientra s e l tr ansfor mador de corr iente alter na esté
conec tado. No t ire del c able de c onexión para des conect ar el tran sforma dor
de corr iente alt erna.
Esto p odría estrop ear el cabl e de corrie nte y provocar un incendio
o descarga s eléctricas.
No util ice el tr ansfor mador de c orrient e altern a si la cla vija est á dañada o si
la clav ija no est á bien ajus tada en el e nchufe.
Si lo hicier a podría producir se un incendio o descar gas eléctricas .
No t ape ni envue lva la cámar a o e l tra nsforma dor de corr iente a lterna con
un paño o s imilar.
Esto p odría causar u n recalentamien to que deformar ía la carcasa o
podría c ausar un incendio.
Cuando l impie la c ámara o no t enga inte nción de ut ilizar la durant e un tiempo pro longado, extrai ga la pila y descone cte y des enchuf e el trans formad or
de corr iente alt erna.
Si no lo hiciera, podría pro ducirse un incendio o descargas elé ctricas.
Al termin ar de cargar la pi la, descone cte el carga dor del enchu fe de la red.
Si deja e l cargador ench ufado a la re d se puede pro ducir un incen dio.
Utili zar un ash dem asiado cer ca de los ojos de una p ersona pu ede afect ar su
vista m omentá neament e.
Tenga especia l cuidado al fotogra ar a niños pequeños .
Cuando se extra e una tarj eta de mem oria, la t arjeta p uede sal ir rápid amente exp ulsada de la r anura. U tilice el dedo para su jetarl a y sué ltela c uidadosamen te.
Solic ite perió dicame nte la revi sión y lim pieza int erna de su c ámara.
Si se a cumula polvo e n su cámara p odría dar lug ar a un incendi o o
descarga s eléctricas.
• Póngase en co ntacto con su proveed or FUJIFILM habitual pa ra
que realice la o peración indica da cada 2 años.
• Por favor ten ga en cuenta que este no es un s ervicio gratu ito.
iii
iv
Notas y Precauciones
Sumin istro eléc trico y pila
* Confirme el tip o de pila antes de le er las
siguientes de scripciones.
A continuació n, se explica cómo utilizar
correctam ente las pilas y prolongar así su
vida útil. Si se utilizan las pilas incorrectamente, su vida útil podría reduci rse, podrían suf rir fugas, cal entarse demasiado
o provocar fuego o una explosión.
La cámara utiliza una pila recargable
1
de ión-litio
* La pila no sale de fábrica completa-
mente carga da. Cargue siempre la
pila antes de utilizarla.
* Cuand o t ransporte la pila, instál ela
en la cámara digital o manténgala
dentro del es tuche de transpor te.
■ C aracter ísticas d e la pila
•
La pila se va descargan do gradualmente aunque no se utilice. Use pa ra
fotograar la pila que haya sido cargada recientemente (un día o dos antes).
•
Para conseguir una duración máxima
de la carga de la pila, desconecte la
cámara lo más rápidamente que le sea
posible cuando no la es té utilizando.
• El número de dis paros que puede
realizar se s era inferior en lugares
muy fríos o a bajas temperat uras. Lleve co nsigo una pila de repuesto completamente cargada.
También se puede incrementar la potencia de la pila ll evándola guardada
en el bolsillo o en cual quier otro lugar cálido para mantenerla te mplada y co locarla despu és en la cámara
justo antes de realizar la fotografía.
Si utiliza una almohad illa calefa ctora,
tenga cuidado d e no co locar la pila
en contacto d irecto con la misma. Es
posible qu e la cámara no f uncione si
utiliza u na pila con un nivel de c arga
insuciente e n ambientes fríos.
■ C arga de la pi la
• Se pu ede cargar la pila utilizando el
cargador d e pila (incluido).
- La pila se pu ede cargar a una
temperatura ambiente de entre
0 °C a + 40 °C. Consulte el Manual del propietario par a con ocer el
tiempo de c arga de la pila.
- Es conveniente cargar la pila a una
temperatura ambiente comprendida e ntre +10 °C y +35 °C. Si car ga
la pila a una temperatur a que no se
encuentre dentro de esta gama, la
carga tardará un tiempo más prolongado porque el rendimiento de
la pila resulta menguado.
- No se puede cargar la pila a tempe-
raturas de 0 °C o inferi ores.
• No es necesario qu e la pil a se en cuentre totalmente desca rgada a ntes de recarg arla.
• La pila se notará caliente al ta cto
después de haber sido c argada o
inmediat amente después de haber
sido usad a. Se trata de algo totalmente norma l.
• No vuelva a intentar cargar la pila
totalmente ca rgada.
■ V ida de la pil a
A tempe raturas norma les, la pila puede usarse a l menos 300 veces.
Si s e obser va una considerable reducción del tiempo durante el cual la pila
suministr a energía, es un indicativo de
que la pila está llegando al n de su vida
efecti va y debería ser reemplazada.
■ No tas sobre e l almacen amiento
• Si una pila permanece almacenada
durante largos períodos de tiempo
encontrán dose carg ada, el rend imiento de la pila puede resultar
negativ amente afectado. Si no tiene
previsto utiliz ar la cámara durante
un prolongado period o de tiempo,
extra iga la pila de la cámara.
• Extr aiga siempre de la cá mara la pila
cuando no es té siendo utilizad a.
• Guarde la pil a en un lugar fresco.
-
La pila deberá ser almacena da en un
lugar seco y con una temperatura
ambiente de ent re +15 °C a +25 °C.
- No deje la pila e n lugares con tem-
peratur as muy altas ni muy bajas .
■ Ma nejo de la pi la
Preca uciones d e seguri dad:
• No transporte la pila de fo rma que
pueda entr ar en contacto con objetos metálicos, co mo p or e jemplo
collares u horquillas del pelo.
•
No caliente la pila ni la arroje al fue go.
• No intente d eformar, desmontar o
modicar la pila.
• No carg ue la pila con ningún cargador diferente a los especicados.
• Cambie la pila usada rápidamente.
• No deje que se caiga la pila o que
reciba golpes fuertes.
• Evite que la pila se moje con agua.
• Mantenga siempre limpios los terminales de la pi la.
• No almacene las pilas en lugares con
temperaturas muy altas. Asimism o,
si utiliza la p ila dura nte un período
de tiempo largo, el cuerpo de la cámara y la misma pila pue den calentarse. Esto es alg o normal y no indic a
ningún f allo. Use el tr ansformador
de corriente alterna si va a realizar fotografía s o las va a visualizar durante
un período de tiempo largo.
La cámara utiliza pilas recargables
2
alc
alinas o Ni-MH (hidruro metálico de
níquel) de tamaño AA
* Para obtener más informa ción sobre
las baterías qu e puede utilizar, consulte el Ma nual del propietar io de la
cámara.
■ Pr ecaucio nes al util izar la pil a
• No caliente las pilas ni las arroje al
fuego.
• No transp orte las pilas de forma que
puedan entrar en contac to con o bjetos metálicos, co mo p or e jemplo
collares u horquillas del pelo.
• Evite que las pil as se mojen co n
agua, ya sea dulce o salada, y cuide
de forma esp ecial que los terminales
se mantengan siempre secos.
• No intente d eformar, desmontar o
modicar las pilas.
• No intente despegar ni cortar la ca rcasa ex terior de las pilas.
• No deje c aer las pilas, no permita
que sufran gol pes fuer tes, ni las someta a ningú n tipo de impacto.
• No uti lice pilas que presenten fugas
de líqu ido, estén de formadas, deco loradas o que pres enten cualquier
anomalía qu e resulte evidente.
Notas y Precauciones
• No almacene las pilas en lugares con
temperaturas muy altas o un alto
grado de humedad.
• Mantenga l as pilas fuer a del alcance
de los beb és y niños pequeños .
• Al car gar las pilas en la cámara, as egúrese de que l a polaridad (C y D)
de las mismas coincide con la indicada en la cámar a.
• No uti lice pilas nu evas junto con pilas usadas. Si se trat a de p ilas recargables, no mezcl e pilas cargadas con
pilas desc argadas.
• No mezcle tampoco pila s de diferentes tipos o marc as.
• Si no tiene pre visto utilizar la cám ara
durante un p rolongado periodo de
tiempo, ex traiga las pilas de la cámara. Obser ve que cuando la cámara
permane ce sin pilas, se pierden los
ajustes de la fecha y la hora.
• Las pilas siempr e están ligeramente
calientes despu és de su uso. Antes
de extraer las pilas, desconecte la cámara y espere hasta que se enfríe n.
• En lugares con cl imas fríos se reduce
notablem ente el tiempo de uso. Si se
trabaja a bajas temperaturas, guarde
las pilas en el bolsi llo u otro lugar
donde pue dan recibir el calor corporal para qu e se m antengan tibias
antes de colocarlas en la cámara.
• La sucie dad (como las marca s de los
dedos, etc.) adher ida a los terminales
de las pilas p uede reducir notablemente la duración de la carga de las
mismas y por tanto el número de fotos que se pueden real izar con ellas .
Frote suavemente los terminale s de
las pilas con un paño suave y seco
para eliminar la sucieda d, ante s de
colocar las en la cámara.
Ante la mí nima fuga del líquido
de las pilas que s e produzca,
limpie a fond o el compar timiento de las mismas y coloqu e
un juego de p ilas nuevas.
Si sus manos o su ropa entran
en contacto co n el líquido de las
pilas, lave tanto sus manos como
la ropa con abundante agua corriente. Tenga e n cuenta que el
líquido de la s pilas puede causar
la pérdida de l a visión si entr a en
contacto con los o jos. Si se produjera esta circunstancia, no se
frote los ojos.
Láveselos con abundante a gua
corriente y v isite al médico para
poners e en tratamiento.
■ Utilizaci ón correc ta de las pi las Ni-MH
tipo AA
• Las pilas Ni-MH que p ermanezcan
guardadas sin usar d urante un larg o
period o de tiempo puede n que dar “desa ctivadas”. Además, una
recarga repetida de las pilas Ni -MH
que estén só lo parcialm ente descargadas, puede h acerlas su frir el
“efecto memor ia”. Las pilas Ni-M H
que son “desactivadas ” o afectad as
por el efec to “m emoria” presentan
el problema de que solo suministran
energía durante un corto período
de tiemp o después de habe r sido
recargadas. Par a evitar este proble ma, descargue y vuelva a cargarlas
varias veces mediante la f unción de
“Descarga de las pi las recargables”.
Desac tivación y memoria so n caracter ísticas especícas de las pilas
Ni-MH y no indica que las pila s sean
defectuosas. Consulte el Manual del propietario para saber más sobre el
procedimi ento de “Des carga d e las
pilas reca rgables”.
PRECAUCIÓN
No u tilice la función “ Descarga d e las
pilas re cargables” cua ndo s e están
usando pilas alcalinas.
• Para cargar las pil as Ni-MH, utilice el
cargador rápi do de pilas (se vende
aparte). Vea las instrucciones que
se su ministran con el cargador para
asegura r un uso correcto.
• No utilice el cargador de pilas para
cargar pilas qu e no s ean las especicadas para uso con el cargador.
•
Tenga en cuenta que las pilas pueden
estar ligeramente calientes inmedia tamente después de ser cargadas .
• Debido a la manera en que está
construi da la cámara, se utiliza una
pequeña cantidad de energía incluso cuando la cámar a está apagada.
Tenga en cuenta especialmente que
si las pilas Ni-MH per manecen en la
cámara durante períod os larg os de
tiempo éstas se descargarán e n exceso y pueden volverse inser vibles
incluso de spués de cargarse.
• Las pilas Ni- MH se autodescargar án
incluso s i no se utiliz an. Como resultado, el tiempo que po drán ser utilizadas se acortará.
• Las pilas Ni-MH se deter ioran rápidamente si se descargan en exceso
(p.e. al d escargarlas en una linterna
eléct rica). Utilice la función “Descarga de las pilas rec argables” incor porada en la cámara para descargar las
pilas.
• L
as p ilas Ni-M H tienen una vida útil
limitada . Si una pila sólo puede utilizarse durante un corto período de
tiempo incluso d espués de som eterse a repetidos ciclos de descarga
y carga, puede haber llegado al nal
de su vida úti l.
■ Có mo deshac erse de las p ilas
• Deshágase de las pila s de acuerdo
con las norm as locales vigentes al
respec to.
Notas sobre los dos modelos (1, 2)
3
■ T
ransf ormador d e corrien te alterna
Utilice sólo el transformador de corriente alte rna con la cámara.
La util ización de un transf ormador
de corriente alterna distinto al d e
FUJIFILM podría implicar la avería de
su cámara.
Para obtener más informa ción sobre
el t ransformador de corriente alterna,
consulte el Manual del propietario de
la cámara.
• Este transfor mador de corriente
alterna está diseñado para su uso
exclusivo en interiores.
• Introduzca a fondo el enchufe de l
cable de conexión en el enchu fe de
entrada DC (corriente co ntinua).
•
Cuando vaya a desconectar el cable
del conec tor, desconec te la cámara y
luego el enchu fe agarran do éste directam ente. No tire nunca del cab le.
v
Notas y Precauciones
• No utili ce este transformador de corriente alterna con ningún dispo sitivo que no sea el especicado.
• Durante su us o, notará si lo toca que
el transformador de corriente alterna
se calient a. Esto es normal.
• No desmo nte el transform ador de
corriente alterna. Pu ede resultar peligroso.
• No utilice es te dispositivo en lugare s
con altas tempe raturas y alto gra do
de humeda d.
• No deje caer este dispositivo y evite
que sufra g olpes fuertes .
• Este dispositivo puede emitir un ligero zumbido. Esto es normal.
• Si lo usa ce rca de un aparato de radio, es te dispositivo puede producir
interferencias. Mantenga la cámara
alejada de aparatos de radio.
Antes de u tilizar la c ámara
No ap unte la cám ara a fu entes de lu z
extrem adamente brillantes , como por
ejemplo al sol en un día despejad o. Si
hace caso omiso de esta precaución
podría dañar el sensor de imagen de
la cámara.
■
Dispar os de prueba ante s de fotograar
Al fotogr aar aco ntecimientos especialm ente importantes (como las
ceremonias de boda y los viajes al extranjero), es recomendable realizar alguna foto grafía de pr ueba y visuali zar
la imagen para comprobar e l correcto
funcionamiento de la cámara.
•
FUJIFILM Corporation no puede
aceptar ninguna res ponsabilidad por
posibles pérd idas acc identales (tales
vi
como el cos te de la fotografía o la
pérdida de ingres os) en las que pueda incurrirs e como resultado de algún
defecto de este producto.
■ No tas sobre d erechos d e autor
Las imágenes gr abadas mediante su
sistema de cám ara digital no se pue den utiliz ar de form a que infr injan
las leyes de los derech os de autor
(copyright) sin consentim iento d el
propieta rio, a meno s que estén destinadas al uso p ersonal.
Observe que algunas restricciones se
aplican a las fotografías de espectáculos
sobre un escenario, diversiones y exhibiciones, incluso aunque vayan destinadas
a un uso puramente personal. Se advierte a los usuarios de que la transferencia
de Tarjetas de memoria que contengan
imágenes o datos protegid os por las
leyes de propieda d intelectual sólo está
autorizada siempre que s e cump lan las
leyes vigentes y dentro de las restricciones que las mismas incluyan.
■ Ma nejo de su c ámara dig ital
Para asegurarse de que las imágenes
estén correctamente graba das, no someta la cámara a impactos o trepidaciones mie ntras esté grabando .
■ Cr istal lí quido
Si el monitor de cristal líquido (LCD) resultara da ñado, tenga mucho cuida do
con el cristal lí quido conte nido en el
monitor. Si se presenta alguna de estas situaciones siga urgentemente las
indicaci ones siguientes:
• Si el crist al líquido entra en contacto
con la piel:
Limpie la zona manchada con un
paño y después lávese bien con
agua corri ente y jabón.
•
Si el crista l líquido le entra en los oj os:
Lávese profusa mente los ojos con
agua limpia durante al menos 15 minutos y despu és vaya al médico.
• Si se traga el c ristal líquido:
Lávese la bo ca con agua abun dante.
Beba mucha agua y trate de provocarse vómitos. Después vaya al méd ico.
■
Infor mación so bre marca s comerci ales
• E
y xD-Pictu re Card™ son marcas
comerciale s de FUJIFILM Cor poration.
•
IBM PC/AT es una marca co mercial registrad a de International Busin ess Machines Corp . de los Estados Unid os.
• Macintosh, QuickTime y Mac OS son
marcas come rciales de Apple In c. en
los Esta dos Unidos y en otros paíse s.
• Windows 7, Windows Vista y el logotipo de Windows son marcas co merciales de el grupo empresarial
Microsof t.
• IrSimple™ es una marc a comercial
propiedad de Infrare d Data Association®.
• IrSS™ bzw. IrSi mpleShot™ ist ein Markenzeiche n der Infrared Dat a Association®.
• El logotipo SDHC es una marca co mercial.
• El logotipo HDMI es una marca comercial.
• YouTube e s una marca comercial de
Google I nc.
• Otros nombres de emp resas o productos so n marcas regi stradas de las
empresas re spectivas.
■
Notas sob re las interfe rencias elé ctricas
Si es necesario el uso de la c ámara en
hospital es o aviones, tenga en cuent a
que esta cámar a puede causa r interfe rencias en otros equip os del hospital o
del avión. Para más detal les, infórmese
acerca de la normativa concreta aplicable en es e hospital o avión.
■ E xplicac ión de los si stemas de te levisión en c olor
PAL: Phase Alternation by Line (Al-
ternación de Fase por Línea),
sistema de televisión en co lor
adoptad o p rincipalmente por
los países e uropeos y China.
NTSC: National Television Sy stem
Committe e (Comité del Sistema de Televisión Nacional),
especi caciones sobr e transmisión de señal es de televisión
en col or adoptado prin cipalmente en Estados Unidos, Canadá y Japón.
■ E xif Print (E xif ver. 2.3)
El for mato Exif Print es un formato de
archivo de cámara digital totalmente
revisado rec ientemente que cont iene una variada inform ación sobre el
mejor modo de fotogr aar para conseguir una i mpresión óptima.
AVISO IMPORTANTE: L ea antes de
utili zar el Soft ware
Está prohibida la exportació n direc ta
o indirecta, completa o en par te, del
soft ware con licencia sin el permis o
de las autorid ades gubernamenta les
correspo ndientes.
Acerca de este manual
Antes de utilizar la cámara, lea este manual y los avisos de advertencia en las páginas ii–vi. Para obtener
información sobre temas especícos, consulte las siguientes fuentes.
✔ Preguntas y respuestas sobre la cámara ..........pág. viii
¿Sabe lo que desea hacer pero no conoce el nombre? Encuentre la respuesta en “Preguntas y respuestas sobre la cámara”.
✔ Resolución de problemas ...............................pág. 106
¿Tiene algún problema especíco con la cámara?
Encuentre la respuesta aquí.
Aquí puede encontrar el signicado de algunos
términos técnicos.
Tarje tas de memoria
Las imágenes se pueden almacenar en tarjetas de memoria SD o SDHC opcionales. En este manual, las tarjetas de
memoria SD se denominan “tarjetas de memoria”. Para obtener más información, consulte la página 10.
✔ Tabla de contenido ...........................................pág. xi
La sección “Tabla de contenido” proporciona un resumen general de todo el manual. Aquí se enumeran las principales funciones de la cámara.
✔ Mensajes y pantallas de advertencia .............. pág. 113
Averigüe lo que signica el icono que parpadea o el
mensaje de error que aparece en la pantalla.
Consulte el Manual Básico para informarse sobre
las restricciones existentes en las distintas opciones
disponibles en cada modo de disparo.
vii
viii
Preguntas y respuestas sobre la cámara
Localice los elementos por tareas.
Conguración de la cámara
Pregun taFrase clave
¿Cómo ajusto el reloj de la cámara?Fecha y hora14
¿Puedo ajustar el reloj a la hora local cuando viajo?Diferencia horaria98
¿Qué debo hacer para evitar que la pantalla se apague automáticamente?Autodesconexión101
¿Cómo aumento o reduzco el brillo de la pantalla?Brillo LCD101
Volumen de funcionamiento y
¿Qué hago para detener el pitido y el clic de la cámara?
¿Puedo cambiar el sonido que produce el obturador?Sonido obturador96
¿Qué signican los iconos que aparecen en la pantalla?Visualizaciones4
¿Cuánto queda de carga en las baterías?Nivel de carga de las baterías16
¿Puedo incrementar la capacidad de las baterías recargables de Ni-MH?Descargar102
obturador
Modo silencio18
Compartir imágenes
Pregun taFrase clave
¿Puedo imprimir imágenes con mi impresora?Impresión de imágenes60
Consult e
la págin a
Consult e
la págin a
96
Preguntas y respuestas sobre la cámara
Toma de imágenes
Pregun taFrase clave
¿Cómo puedo evitar que las imágenes aparezcan desenfocadas?
¿Cómo puedo hacer buenos retratos?Detección inteligente de rostros31
¿Puede la cámara seleccionar automáticamente los ajustes para distintas
escenas?
¿Puedo seleccionar mis propios ajustes para distintas escenas?Escenas21
¿Cómo puedo estar seguro de que el sujeto está sonriendo al tomar una
fotografía?
¿Cómo puedo estar seguro de que nadie parpadeó al tomar la fotografía?Detección de parpadeo32
¿Cómo hago tomas de primer plano?Modo macro (primeros planos)35
¿Cómo desactivo el ash?
¿Cómo “relleno” las sombras en sujetos que están a contraluz?
¿Cómo tomo una serie de fotografías en una sola ráfaga?Modo de disparo continuo38
¿Cómo tomo un retrato de grupo que incluya al fotógrafo?Modo de autodisparador77
¿Cómo hago una toma panorámica?Panorámica movimiento24
¿Puedo seleccionar la velocidad de obturación y la abertura?Modos P, S, A y M26
¿Puedo guardar y luego recuperar los ajustes de la cámara?Modo C30
¿Cómo ajusto la exposición?Compensación de la exposición43
¿Cómo puedo mantener enfocado a un sujeto en movimiento?Barrido81
¿Cómo grabo vídeos?Grabación de vídeos55
¿Cómo encuadro las imágenes en el visor?Botón EVF/LCD5
Modo de doble estabilización
de imagen
Modo M
Detección de sonrisa22
Modo de ash36¿Cómo evito el efecto de ojos rojos en los sujetos al utilizar el ash?
Consult e
la págin a
17
15
ix
x
Preguntas y respuestas sobre la cámara
Visualización de imágenes
Pregun taFrase clave
¿Cómo puedo ver mis imágenes?Reproducción foto a foto44
¿Cómo puedo borrar las fotografías fácilmente?
¿Cómo puedo seleccionar y borrar determinadas fotografías o borrar todas
las fotografías de una vez?
Botón b
Borrar imágenes52
¿Puedo realizar acercamientos en las imágenes durante la reproducción?Zoom de reproducción45
¿Puedo marcar imágenes con valoración de favoritos (I)?I Favoritos
¿Cómo puedo ver muchas imágenes a la vez?Reproducción de varias fotos47
¿Puedo crear álbumes de mis fotos favoritas?Asist. para álbum49
¿Cómo puedo encontrar fotos?Búsqueda de imágenes51
¿Puedo proteger mis imágenes para no borrarlas accidentalmente?Proteger89
¿Puedo ocultar los iconos de la pantalla cuando reproduzco mis imáge-
nes?
¿Puedo seleccionar fotografías para subirlas a YouTube
TM
?
¿Puedo seleccionar fotografías para subirlas a Facebook?
Selección de un formato de
visualización
Subir fotografías86
Consult e
la págin a
20
45
44
Tabla de contenido
Notas y Precauciones..................................................................... ii
Instrucciones de seguridad ........................................................ii
Acerca de este manual ................................................................vii
Preguntas y respuestas sobre la cámara ...........................viii
En este manual se utilizan los siguientes símbolos:
3 Precaución: Esta información debe leerse antes de usar la cámara para garantizar un funcionamiento co-
rrecto.
1 Nota: Puntos que debe tener en cuenta al utilizar la cámara.2 Sugerencia: Información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara.
Los menús y otros textos que aparecen en la pantalla de la cámara se muestran en negrita. En las ilustraciones de este manual, la pantalla puede aparecer simplicada para nes explicativos.
Accesorios suministrados
Con la cámara se incluyen los siguientes artículos:
Baterías alcalinas AA (LR6) (×4)Cable USB - A/VCorrea
• Manual Básico
Tapa del objetivoCD-ROM
Antes de empezar
1
2
Introducción
Partes de la cámara
Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de cada elemento.
1 Ojal para la correa ...................................... 7
2 Control de zoom .......................16, 45, 47
Botón b (borra r) (pág. 20)
Botón m (brillo d e la pantalla) (ver abajo)
Curso r hacia la izqu ierda
Botón F (macro) (pág. 35)
Curso r hacia abajo
Botón c (zoom ins tantáneo) (pág. 40)
Botón MENU/OK (pág. 14)
Curso r hacia la dere cha
Botón N(ash) (pág. 36)
2 Suger encia: Brillo de l a pantalla
Al pulsar brevemente el botón m se incrementa el brillo de la pantalla, haciendo que ésta se pueda ver con mayor
facilidad en luz brillante. El brillo normal se restaura al tomar una fotografía.
Antes de empezar
3
4
Introducción
AJUSTAR
10: 00
AM
19
12/31/2050
F
3. 1 250
㧹
100
N
10: 00
AM
100-0001
12/31/2050
N
4:3
1/250
F3.1
100
Indicadores de la cámara
Los indicadores siguientes pueden aparecer durante la toma y reproducción de fotografías. Los indicadores
mostrados varían en función de la conguración de la cámara.
■ Disparo
1
Número de fotografías restantes
2 Tamaño de imagen .................................74
3 Advertencia de enfoque .....................18
4 Modo silencio .............................................18
5 Modo continuo .........................................38
El visor electrónico proporciona la misma información que la pantalla y puede utilizarse cuando una iluminación
demasiado intensa diculta la visualización de la pantalla. Para cambiar entre la pantalla y el visor electrónico, pulse
el botón EVF/LCD (la opción seleccionada se mantiene efectiva cuando se apaga la cámara o cuando se gira el dial de
modo a otra posición).
Antes de empezar
5
El dial de modo
Para seleccionar un modo de disparo, alinee el icono de modo con la marca
que se encuentra al lado del dial de modo.
Introducción
B (AUTO): Un modo sencillo de “enfocar y
disparar”, recomendado para usuarios que
no tienen experiencia con cámaras digitales
(pág. 21).
M (RECONO CIM. ESCENA): Un modo de
“enfocar y disparar” en el que la cámara selecciona automáticamente los ajustes apropiados para la escena (pág. 15).
SP (ESCENAS): Seleccione una escena apro-
piada para el sujeto o las condiciones de
disparo y deje que la cámara haga el resto
(pág. 21).
6
P, S, A, M:
tener el control total de los ajustes de la cámara, incluida la abertura (M y A) y/o la velocidad
de obturación (M y S) (pág. 26).
C(PERSONALIZ ADO): Para recuperar los ajustes
guardados para los modos P, S, A y M (pág.
30).
F (VÍDEO): Para grabar vídeos con sonido
(pág. 55).
N (PANO RÁMICA MOVIN.): Tome una serie
de fotografías y combínelas para formar una
panorámica (pág. 24).
Seleccione estas posiciones para
La correa y la tapa del objetivo
Colocación de la correa
Asegure la correa a los dos ojales como se indica a
continuación.
3 Preca ución
Para evitar dejar caer la cámara, cerciórese de que la correa
esté debidamente asegurada.
La tapa del objetivo
Coloque la tapa del objetivo como se muestra.
Primeros pasos
Para evitar perder la tapa del objetivo, pase el cordel
suministrado a través del ojal (q) y asegure la tapa
del objetivo a la correa (w).
7
Instalación de las baterías
La cámara utiliza cuatro baterías alcalinas, de litio o recargables de Ni-MH de tamaño AA. La cámara se suministra con un juego de cuatro baterías alcalinas. Inserte las baterías en la cámara como se indica a continuación.
Abra la tapa del compartimiento de las bate-
1
rías.
Deslice el cerrojo del compartimiento de las baterías
en la dirección indicada y
abra la tapa del compartimiento de las baterías.
1 Nota
Asegúrese de que la cámara se encuentre apagada antes de abrir la tapa del compartimiento de las baterías.
3 Preca uciones
• No abra la tapa del compartimiento de las baterías
mientras la cámara esté encendida. Si se hace caso
omiso de esta precaución, los archivos de imagen
o las tarjetas de memoria podrían sufrir daños.
• No utilice fuerza excesiva al manipular la tapa del
compartimiento de las baterías.
8
Inserte las baterías
2
Introduzca las baterías asegurándose de que su orientación coincida con las
marcas “+” y “–” que hay en
el interior del compartimiento de las baterías.
3 Preca uciones
•
Introduzca las baterías con la orientación correcta.
•
Nunca ut ilice batería s cuyo revestimient o se esté despre ndiendo o
esté dañad o ni mezcle bate rías usadas con b aterías nuevas , baterías
con di stintos nive les de ca rga o bate
rías de distinto tipo. Si se hace
caso omiso de estas precauciones, las baterías podrían
sufrir pérdidas o recalentarse.
• Nunca utili ce baterías de manga-
neso o de Ni- Cd.
• La capacidad de las baterías alcalinas varía según
la marca de las mismas y disminuye a temperaturas inferiores a 10 °C; se recomienda utilizar baterías de Ni-MH.
• La presencia de huellas dactilares y otras manchas
en los terminales de las baterías puede reducir la
duración de las mismas.
Revestimiento de
Revestimiento de
la batería
la batería
Instalación de las baterías
5
/5
CONFIGURACIÓN
VER EXPLICACIÓN
DESCARGAR
TIPO DE BATERÍA
RES. AJUSTES PERSONALIZ.
SISTEMA VIDEO
LITIO
ALCALINA
NI-MH
Cierre la tapa del compartimiento de las ba-
3
terías.
Cierre la tapa del compartimiento de las baterías y
deslícela hasta que el cerrojo encaje en su sitio (oirá
un “clic”).
3 Preca ución
No utilice fuerza. Si la tapa del compartimiento de las
baterías no se cierra, compruebe que las baterías están orientadas correctamente y vuelva a intentarlo.
2 Suger encia: Uso de un adap tador de CA
La cámara puede recibir energía de un adaptador
de CA y conector de CC opcionales (se venden por
separado).
Se lección del tip o de baterías
Después de sustituir las baterías
por otras de otro tipo, seleccione el tipo de baterías mediante
la opción TTIPO DE BATERÍA
del menú de conguración (pág.
97) para asegurarse de que el nivel de carga de las baterías sea indicado correctamente y
que la cámara no se apague de forma inesperada.
Primeros pasos
9
Cómo insertar una tarjeta de memoria
La cámara puede almacenar imágenes en tarjetas de memoria SD (vendidas por separado).
■ Tarjetas de memoria compatibles
Las tarjetas de memoria SanDisk SD y SDHC han sido aprobadas para utilizarse con la cámara. Puede acceder
a una lista completa de tarjetas de memoria aprobadas en http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. No se garantiza el funcionamiento con otras tarjetas. No es posible utilizar la cámara con dispositivos de tarjetas xD-Picture Cards o MultiMediaCard (MMC).
3 Preca ución
Las tarjetas de memoria se pueden bloquear, imposibilitando su formateo o la grabación o borrado de imágenes. Antes de insertar una tarjeta de memoria, deslice el interruptor de protección
contra escritura a la posición de desbloqueo.
Interruptor de
protección contra
escritura.
10
■ Cómo insertar una tarjeta de memoria
Abra la tapa del compartimiento de las bate-
1
rías.
1 Nota
Antes de abrir la tapa del compartimiento de las baterías,
asegúrese de que la cámara
esté apagada.
Inserte la tarjeta de memoria.
2
Sujetando la tarjeta de memoria en la orientación mostrada abajo, deslícela hasta que haga
clic en su lugar en la parte trasera de la ranura.
Clic
Asegúrese de que la tarjeta tenga
la orientación correcta; no la inserte en ángulo ni utilice fuerza.
Cómo insertar una tarjeta de memoria
Cierre la tapa del compartimiento de las ba-
3
terías.
Cierre la tapa del compartimiento de las baterías y
deslícela hasta que el cerrojo encaje en su sitio (oirá
un “clic”).
Ex tracción de la s tarjetas de mem oria
Después de conrmar que la cámara está apagada, presione la tarjeta
hacia dentro y luego suéltela lentamente. La tarjeta se podrá extraer
con la mano.
3 Preca uciones
• La tarjeta de memoria puede salir expulsada si quita
el dedo inmediatamente después de presionarla hacia
dentro.
• Las tarjetas de memoria pueden estar calientes al extraerlas de la cámara. Esto es normal y no indica mal
funcionamiento.
Primeros pasos
11
Cómo insertar una tarjeta de memoria
3 Preca uciones
• No apague la cámara ni extra iga la tarjeta de memoria mientra s se formatea la tarje ta de memoria ni mie ntras se graban o borran datos de
la tarjeta. Si se hace caso omiso de esta precaución, la tarjeta podría dañarse.
• Formatee las tarjetas de memoria antes de utilizarlas por primera vez y asegúrese de volver a formatear todas las tarjetas de memoria después de utilizarlas en un ordenador o en otro dispositivo. Para obtener más información sobre
cómo formatear las tarjetas de memoria, consulte la página 99.
• Las tarjetas de memoria son pequeñas y los niños pueden ingerirlas; manténgalas fuera del alcance de los niños. Si un
niño ingiere una tarjeta de memoria, obtenga atención médica inmediatamente.
• Los adaptadores para tarjetas miniSD o microSD que son más grandes o más pequeños que las dimensiones estándar
de una tarjeta SD puede que no expulsen la tarjeta normalmente; si la tarjeta no sale expulsada, lleve la cámara a un
representante de servicio autorizado. No extraiga la tarjeta a la fuerza.
• No pegue etiquetas en las tarjetas de memoria. Si las etiquetas se despegan, podrían ocasionar un funcionamiento
incorrecto en la cámara.
• Las grabaciones de vídeo pueden interrumpirse con determinados tipos de tarjetas de memoria. Utilice una tarjeta
con una velocidad de escritura clase 4 (4 MB/s) o superior al grabar vídeos HD.
• Cuando se formatea una tarjeta de memoria en la cámara, se crea una carpeta en la que se almacenan las imágenes.
No cambie el nombre ni borre esta carpeta, y no utilice un ordenador u otro dispositivo para editar, borrar o cambiar
el nombre de los archivos de imagen. Utilice siempre la cámara para borrar las imágenes de las tarjetas de memoria;
antes de editar o cambiar el nombre de los archivos, cópielos en un ordenador y edite o cambie el nombre de las
copias, no de las imágenes originales.
12
Encendido y apagado de la cámara
Modo de disparo
Deslice el interruptor G en la dirección que se
indica a continuación. El objetivo se extenderá automáticamente.
Deslice el interruptor G para apagar la cámara.
2 Suger encia: Cambiar al modo de reprod ucción
Pulse el botón a para iniciar la reproducción. Pulse el disparador hasta la mitad para volver al modo de disparo.
3 Preca uciones
Evitar la extensión del objetivo a la fuerza puede provocar da-
•
ños o hacer que el producto funcione incorrectamente.
• Las imágenes pueden ser afectadas por la presencia de
huellas dactilares y otras marcas en el objetivo. Mantenga limpio el objetivo.
l botón G no interrumpe por completo el sumi-
• E
nistro de energía a la cámara.
2 Suger encia: Autodesc onexión
La cámara se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante el tiempo especicado en el menú
MAUTODESCONEXIÓN (consulte la página 101). Para encender la cámara, utilice el interruptor G o pulse el
botón a durante aproximadamente un segundo.
Modo de reproducción
Para encender la cámara e iniciar la reproducción,
pulse el botón a durante aproximadamente un
segundo.
Pulse nuevamente el botón a o deslice el interruptor de G para apagar la cámara.
2 Suger encia: Cambiar al modo de dispar o
Para salir del modo de disparo, pulse el disparador hasta
la mitad. Pulse el botón a para volver al modo de reproducción.
Primeros pasos
13
Conguración básica
START MENU
SET NO
ENGLISH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
AJUSTARNO
FECHA / HORA NO AJUSTADA
2013
2012
2010
2009
AA. MM. DD
1. 1 12 : 00
AM
2011
Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparece un cuadro de diálogo de selección de idioma. Congure la cámara como se describe a continuación (para obtener información sobre cómo reiniciar el reloj o
cambiar de idioma, consulte la página 96).
Seleccione un idioma.
1
Ajuste la fecha y la hora.
2
2 Suger encia: El reloj de l a cámara
Si se extraen las baterías de la cámara durante un período prolongado, el reloj de la cámara y el tipo de batería serán
reiniciados y al encender la cámara aparecerá el cuadro de diálogo de selección de idioma. Si deja las baterías en la
cámara durante aproximadamente 10 horas, se pueden extraer la baterías durante aproximadamente 24 horas sin que
se reinicie el reloj, el idioma seleccionado o el tipo de batería.
14
1.1 Pulse el selector hacia arriba o abajo para resaltar un idioma.
1.2 Pulse MENU/OK.
2.1
Pulse el selector hacia la izquierda o hacia la derecha para resaltar el
año, mes, día, horas o minutos y púlselo hacia arriba o hacia abajo
para cambiar los valores mostrados. Para cambiar el orden en el que
se visualiza el año, mes y día, resalte el formato de fecha y pulse el
selector hacia arriba o hacia abajo.
2.2 Pulse MENU/OK. Se visualizará un mensaje relacionado con el tipo
de batería; si el tipo diere de aquel que se insertó en la cámara,
utilice la opción TTIPO DE BATERÍA en el menú de congura-
ción (pág. 97) para especicar el tipo correcto.
Toma de fotos en el Modo M (Reconocim. escena)
En esta sección se explica cómo tomar fotografías en el modo M (auto).
Encienda la cámara.
1
Deslice el interruptor G para encender la
cámara.
Seleccione el modo M.
2
Gire el dial de modo a M.
M
En este modo, la cámara analiza
automáticamente la composición y selecciona una escena
apropiada para las condiciones
de disparo y para el tipo de sujeto:
• b (RETRATO): Sujeto de retrato humano.
• c (PAISAJE): Paisaje articial o natural.
• d (NOCTURNO): Paisaje escasamente iluminado.
• e (MACRO): Sujeto cercano a la cámara.
• f (RETR ATO NOCTURNO): Retrato de sujeto escasamente iluminado.
• g (RETRATO A CONTR ALUZ): Retrato de sujeto a contraluz.
a (AUTO) es seleccionado si no se detecta ninguna de las an-
teriores.
Escena seleccionada
Fotografía básica y reproducción
15
16
Toma de fotos en el Modo
M
(Reconocim. escena)
qw
1.0
x
18.0
x
3
Verique el nivel de carga de las baterías.
Verique el nivel de carga de las baterías en el
indicador.
Indica dorDe scripción
NINGÚN ICONO Las baterías están parcialmente des-
cargadas.
B
q
(rojo)
A
w
(parpadea
en rojo)
ota
1 N
s posible que la advertencia sobre las baterías no
E
aparezca antes de que se apague la cámara, particularmente si se vuelven a utilizar las baterías una vez
que ya se han agotado. El consumo de energía varía
considerablemente en función del modo de funcionamiento; en algunos modos o al cambiar del modo
de disparo al de reproducción, el aviso de carga baja
(B) puede no aparecer o aparecer sólo poco antes de que se apague la cámara.
La carga de las baterías es baja. Sustitúyalas lo antes posible.
Las baterías están agotadas. Apague
la cámara y sustituya las baterías.
Encuadre la imagen.
4
Utilice el control de zoom para encuadrar la
imagen en la pantalla.
Seleccione W para
alejar
Indicador de zoom
Relación del zoom
Seleccione T para
acercar
De forma predeterminada, la
cámara sólo utiliza el zoom óptico. Si lo desea, puede utilizar
el zoom digital (pág. 101) para
acercar la imagen aún más.
2 Suger encia: Bloqueo d el enfoque
Utilice la función de bloqueo del enfoque (pág. 33) para
enfocar sujetos que no están dentro de las marcas de enfoque.
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.