Fujifilm S2900 User Manual [cz]

Page 1
DIGITAL CAMERA
FINEPIX
Série
S2900
Návod k obsluze
BL01246- M00
Základní fotografování
a přehrávání snímků
CS
Příprava
První kroky
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Tento návod popisuje, jak používat digitální fotoaparát FUJIFILM FinePix S2900 a dodávaný software. Než začnete fotoaparát používat, urči­tě si obsah návodu přečtěte a ujistěte se, že mu rozumíte.
Informace o souvisejících výrobcích naleznete na naší webové stránce
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Fotografování detailně
Přehrávání snímků detailně
Videosekvence
Propojení fotoaparátu
Menu fotoaparátu
Technické informace
Řešení možných problémů
Doplňující informace
Page 2
Pro vaši bezpečnost
Před použitím výrobku si přečtěte následující
upozornění
Bezpečnostní upozornění
• Dbejte na správné používání fotoaparátu. Před použitím přístroje si pře­čtěte tato Bezpečnostní upozor nění a celý Návod k obsluze.
Po přečtení si b ezpečnostní upozornění uložte na bezpečném místě.
Použív ané symbol y
Níže uvedené symboly se použí vají v tomto dokumentu k označení nebez­pečí úrazu nebo poškození vybavení, ke kterému může dojít v důsledku neuposle chnutí pokynů zde uvedených.
Tento sy mbol označu je nebezp ečné situ ace, které při nesp rávném jednání mo hou vést k vážnému p oranění až úmrt í.
VAROVÁNÍ
Tento symbol označuje sit uace, k teré p ři ne správném jedná ní
UPOZOR-
mohou vés t k poranění nebo po škození vybavení.
NĚNÍ
Následující symboly se používají v závislosti na významu informací, které označují.
Trojúhelníkov é sym boly označují informace, které vyž adují pozor­nost uži vatele („Důlež ité“).
Kruhové šikmo přešk rtnuté symboly informují uživ atele o zaká za­ných činnos tech („Zakáz áno“).
Plné sym boly s vyk řičníkem upozor ňují uživatele, že musí dávat pozor („ Požadavek“).
VAROVÁNÍ
Dojde -li k výsk ytu problé mu, v ypněte fotoap arát, vyjmě te bate rii, o dpojte síťov ý zdroj.
Budete- li pokračovat v pou žívání fotoaparát u, ze kterého vycház í kouř nebo n eobvyklý z ápach (resp. se chová ji ným neobvykl ým způ-
Odpojit o d
sobem), risk ujete požár nebo úra z elektrick ým proudem.
elektric ké sítě.
• Kontak tujte dodavatele v ýrobků FUJIFILM.
ii
Zamez te vnikn utí vody a ja kýchko li cizíc h objekt ů do fotoap arátu.
VAROVÁNÍ
Vnikne- li do foto aparátu voda nebo jiný cizí obje kt, vyj měte baterii a odpojte sí ťový zdroj. Budete- li pok račovat v prác i s fotoaparátem, riskujete požár nebo úraz elek trickým pro udem.
Kontak tujte dodavatele v ýrobků FUJIFILM.
Fotoap arát nepo užívej te v koupel ně ani ve spr še.
Nepoužíva t v
Může dojít k úr azu elektric kým proudem.
koupelně a ve
sprše.
Nikdy se nepoko ušejte příst roj r ozebrat neb o upr avovat (nikdy neotv írejte kry t přístro je).
Pokud by ste tento poky n nedodrželi, mohlo by dojít k požáru neb o
Nedemonto vať.
úrazu el ektrickým p roudem.
Pokud se v důsledk u pádu nebo jiné ne hody k ryt p řístro je roz bije ne bo ote ­vře, ned otýkej te se jeho od kryt ých část í.
Pokud byste tento pok yn nedodrželi, moh lo by dojít k úrazu elek tric­kým proudem ne bo vašemu zranění p oškozenými čás tmi přístroj e.
Nikdy se
Ihned vy jměte baterii, dejte přitom p ozor, abyste se nez ranili nebo si
nedotýke jte
vnitřních čá stí
nezpůso bili úra z elekt rickým proudem, přístroj odneste k prodejc i a požádej te o radu.
Nemod ikujte, n ezahřív ejte, nepř ekrucu jte a nadměr ně nevyt ahujte pr opo­jovací k abel, an i na tento kab el nepok ládejte t ěžké před měty.
Takovéto činnosti mohou vést k poškození kabelu, vzn iku p ožáru nebo úra zu elektrick ým proudem.
Je-li ka bel poškozený, kontaktujte dodavatele v ýrobků FUJIFILM.
Fotoap arát nepo kládej te na nesta bilní pl ochy.
Fotoapará t může spadnout nebo s e překlopit a způso bit zranění.
Nikdy ne fotogr afujte za p ohybu.
Nikdy nefotogr afujte za chůze, ani při řízení jakého koli dopravního pro­středku . Výsledkem může bý t pád nebo doprav ní nehoda.
Nedot ýkejte se k ovových so učástí f otoapar átu za bou řky.
Může d ojít k úr azu elek trickým p roudem z náboje induko vaného v bouřce.
Nepou žívejte b aterie ji ným než spe cikova ným způso bem.
Baterii vk ládejte do přístroj e při zachování spr ávné polarity.
Page 3
Pro vaši bezpečnost
Nezah řívejte, nem odikuj te ani nedemont ujte bateri e. Baterie nevy stavuj te pádům a ni silným n árazům. B aterie nes kladuj te spolu s kov ovými př edměty. K nabíj ení bater ií nepou žívejte j iný než spe cikovan ý model nab íječk y.
Každá z uvedených akcí může vést k v ytečení nebo roztržení bater ií a následné mu vzniku požár u nebo úrazu.
K napáj ení foto aparátu pou žívejte v ýhradn ě speci kované t ypy bater ií a síťov ých z drojů. Nepo užívejt e síť ové zd roje pro jiná, než udávan á na pájecí napět í.
Použití ji ných zdrojů energie může vés t ke vzniku požár u.
Dojde -li k vyte čení bater ií a vniknu tí elekt rolyt u d o o čí, resp. do jde-li ke konta ktu elek trolyt u s p okožkou ne bo obleče ním, ihned si lně oplác hněte zasaž ené m ísto čistou vodo u a vyhl edejte léka řskou pomoc nebo zavo lejte na link u první p omoci.
Nabíj ečku nep oužívej te k nabíj ení jiných n ež zde uved ených bate rií.
Nabíječ ka Ni- MH bate rií je určena pro b aterie FUJI FILM HR- AA Ni ­MH. Nabíjení běž ných b aterií nebo jiných typů dobíjecí ch ba terií touto nabíje čkou může způsobit únik tekuti ny z bate rie, přehřátí nebo vý buch.
Při trans portu bate rie vložte bat erii do fotoap arátu nebo ji ucho vávejte v pevné m pouz dru. Baterie skla dujte v pev ném po uzdru. Při likvi daci b aterií zalep te kontak ty bater ií izolač ní pásko u.
Kontakt bate rie s jiným kovov ým předmětem resp. baterií může způ­sobit v znícení nebo výb uch baterie.
Paměťov é karty d ržte mimo d osah mal ých dětí.
Díky tomu , že jsou pa měťové karty velmi kompak tní, může dojít k jejic h náhodnému p ozření dítětem. D bejte na to, a byste tyto paměťové k arty vžd y drželi mimo dosah dětí. Po zře-li dítě ná hodně kartu , ihned vyhled ejte lékařskou pom oc.
UPOZORNĚNÍ
Fotoap arát nepo užívejt e na místec h silně za tížených v ýfuk ovými pl yny, che­mick ými výp ary, vlhko stí a prac hem.
Takovéto jedná ní může vést k p ožáru nebo úr azu elektri ckým prou­dem.
VAROVÁNÍ
Fotoap arát ne ponechá vejte na míst ech vy stavenýc h ex trémně vyso kým
UPOZORNĚNÍ
teplo tám.
Fotoaparát neponechávejte na místech, jako je uzavřený automobi l na přímém slunci. Takovéto jednání mů že vést ke vzniku p ožáru.
Příst roj držt e mimo dosa h malých dě tí.
Tento výrobe k může vést v rukou dítěte ke z ranění.
Na fotoa parát nes tavte těž ké předmě ty.
Může dojít k pádu nebo převrácen í těžkého předmět u a následnému zranění .
Nepohy bujte fo toapará tem, kte rý je napá jen pomo cí síťové ho zdroj e. Při odpoj ování síťo vého zdro je netah ejte za síťo vý kabel .
Může dojít k poškození síťového k abelu a vznik u požáru nebo úr azu elekt rickým proudem .
Nepou žívejte s íťový zdr oj s poškoze ným síťov ým kabel em nebo vi dlicí.
Může dojít ke v zniku požáru ne bo úrazu elekt rickým proudem .
Nezak rývej te resp. neb alte foto aparát do o blečení a pod.
Může dojít k na dměrnému ohřátí př ístroje a následném u zranění.
Čistí te-li foto aparát re sp. plánuj ete-li, že ne budete pří stroj del ší dobu použ í­vat, vy jměte bat erii a odp ojte síťov ý zdroj.
Nebudete -li dbát tohoto upozornění, může dojí t ke vzniku p ožáru nebo úra zu elektrick ým proudem.
Po dokon čení nabí jení odp ojte nabí ječku od e lektr ické sítě.
Ponechání nab íječky zapojen é do elektri cké sítě může vést ke vzniku požáru .
Použit í blesku v b lízkost i očí osob m ůže vést k osl nění.
Obzvlá štní opatrnost i dbejte při fotografo vání dětí.
Při vy jímání p aměťové ka rty můž e dojít k to mu, že kar ta vysk očí ze slo tu pří­liš ryc hle. Prs tem ji přid ržte a jem ně ji uvoln ěte.
Nechte s i fotoapa rát pravi delně v yčistit a o testovat .
Hromadění p rachu uvnitř fotoap arátu může vést k po žáru nebo výbuc hu.
• Pro čištění fotoapa rátu kontaktujte minimá lně jednou za 2 roky dodavatel e výrobků FUJIFILM .
• Jedná se o p lacenou službu.
iii
Page 4
iv
Pro vaši bezpečnost
Napáje ní a baterie
* Před čtením následu jících pokynů z kon-
trolujte t yp baterie.
Dále jsou pokyny k správnému použití baterií a prodloužení jejich životnosti. N esprávné použití baterií může v ýrazně snížit j ejich životnost, způsobit jejich vytékání, přehřívání, vznícení nebo explozi.
1
Model fotoaparátu s baterií Li-ion
* Baterie v balení není zcela nabitá.
Před použitím baterii v ždy nabijte.
*
Pokud baterii přenášíte, vložte ji
do digitálního fotoaparátu nebo ji uložte do měkkého obalu.
Funkce b aterie
• Baterie se postupně vybíjí, i když se nepoužívá. Při fotografování použí­vejte baterii, která byla nedávno nabitá (během posledních dvou dní).
• Aby se co nejvíce prodloužila život­nost baterie, vypínejte fotoaparát, jakmile jej přestanete používat.
Množství dostupných snímků bude
• na chladných místech nebo při níz­kých teplotách nižší. Noste s sebou náhradní zcela nabitou baterii. Také můžete zvýšit množst ví energie tak, že baterii budete n osit v kapse nebo na jiném teplém místě a do fotoaparátu ji vložíte až těsně před fotografováním.
P
okud používáte zahřívací destič­ku, dejte pozor, abyste b aterii neu­místili hned ve dle destičky. Když
oužíváte vy bitou baterii v chlad-
p ném prostředí, může se stát, že fotoaparát nebude fungovat.
Nabíj ení bateri e
• Baterii můžete nabíjet po mocí nabíječk y (je součástí do dávky).
- Baterii lze nabíjet v okolních
teplotách mezi 0°C a +40°C. Informace o času potřebn ém k nabití baterie naleznete v Návodu k obsluze.
- Baterie by se měla nabíjet při
okolních teplotách mezi +10°C a +35°C. Pokud baterii nabíjíte při teplotě mimo toto rozmezí, trvá nabíjení déle, protože je výkon baterie zhoršen.
- Baterii nelze nabíjet při teplotách
nižších ne ž 0°C.
• Dobíjecí Li-ion baterie nemusí být před nabíjením zcela vybitá.
• Bezprostředně po nabíjení nebo použití může být baterie teplá. To je normální.
Zcela nabitou baterii nenabí jejte.
Životn ost bateri e
Za normálních teplot lze b aterii použít nejméně 300krát. Kdy ž se výrazně sníží dob a do vybití baterie, znamená to, že baterie je na konci životnosti a je čas ji v yměnit.
Poznám ky ke sklad ování
• Když se nabitá baterie delší dobu skladuje, může to nepříznivě ovliv­nit její výkon. Pokud nehodláte baterii delší dobu používat, tak ji vybijte.
• Pokud nehodláte fotoaparát delší dobu používat, tak z něj vyjměte baterii.
Uložte baterii na chladném místě.
- Baterie by měla být uložena v
suchu při teplotě mezi +15°C a +25°C.
- Nenechávejte baterii na teplých
nebo velmi chladných míste ch.
Zach ázení s bater ií
Bezpeč nostní up ozornění:
• Baterii nepřenášejte nebo neuklá­dejte v blízkosti kovových před­mětů, jako jsou náhrdelníky nebo spony do vlasů.
• Baterii nezahřívejte ani ji nev hazuj­te do ohně.
• Nepokoušejte se baterii rozebrat nebo uprav it.
• Baterii nenabíjejte jinou než uve ­denou nabíječkou.
• Použitou baterii urychleně zlikvi­dujte.
• Baterii neházejte na zem ani ji nevy­stavujte jiným silným nárazům.
• Nevystavujte baterii vodě.
• Koncovky baterie udr žujte vždy čisté.
• Baterie neskladujte na hork ých místech. Kdy ž baterii delší dobu používáte, ohřeje se tělo fotoapa­rátu i samotná baterie. To je nor­mální. Když foto grafujete nebo prohlížíte snímk y dlouhou dobu, použijte napájecí adaptér.
2
Model fotoaparátu používající
alkalické baterie velikosti AA nebo Ni-MH (nikl-hydridové) dobíjecí baterie
* Podrobnosti o bateriích, které
můžete použít naleznete v Návod k obsluze fotoapar átu.
Upozor nění pro pou žívání ba terií
• Baterie nezahřívejte ani je nevha­zujte do ohně.
• Baterie nepřenášejte nebo neuklá­dejte v blízkosti kovových před­mětů, jako jsou náhrdelníky nebo spony do vlasů.
Nevys tavujte baterie vo dě a dbejte na to, aby baterie nenavlhly nebo nebyly uloženy ve vlhkém prostře­dí.
• Nepokoušejte se baterie ani kryty baterií rozebr at nebo upravit.
• Nevystavujte baterie silným úde­rům.
• Nepoužívejte baterie, které tečou, jsou zdeformované nebo podivně zbarvené.
• Baterie neskladujte na hork ých nebo vlhk ých místech.
Page 5
Pro vaši bezpečnost
• Nenechávejte baterie v dosahu dětí.
• Zkontrolujte, že polarit a baterií (C a D) je správná.
• Nepoužívejte současně nové a použité baterie. Nepoužívejte sou­časně nabité a v ybité baterie.
• Nepoužívejte r ůzné typy nebo značky baterií souč asně.
• Pokud nehodláte fotoaparát delší dobu používat, tak z něj vyjměte baterie. Pokud je foto aparát pone ­chán delší dobu bez baterií, smaže se nastavené datum a čas.
• Baterie jsou po použití teplé. Pře d vyjmutím baterií fotoaparát vypně­te a počkejte, až s e baterie ochladí.
• Protože baterie nefungují dobře v chladu, zahřejte baterie před použitím tak, že si je vložíte do kap­sy apod. Bater ie v chladu nefungují dobře. Když se jejich teplota vrátí na normální teplotu, budou opět fungovat .
Nečistot y (jako např. otisky prstů) na koncovkách baterie sníží ná­boj baterie, čímž dojde ke snížení počtu snímků, k teré lze s baterií pořídit. Před vložením baterie p eč­livě o čistěte její koncovky měkkým suchým hadří kem.
Když z baterií vyték á teku­tina, otřete pečlivě prostor pro baterie a pak vložte nové baterie.
Pokud se nějaká teku tina z baterie dostane do kontaktu s vašima ruk ama nebo oble­čením, opláchněte zasaženou oblast pečlivě rukou. Dejte pozor, aby se vám tekutina z baterie nedostala do očí. Mohlo by to způsobit poškoze­ní zr aku. Pokud k tomu dojde, nemněte si o či. Vypláchněte si oči čistou vodou a obraťte se na lékaře.
Správ né po užití Ni-MH bateri í vel i­kosti A A
Dlouhodob ě nepoužívané baterie
Ni-MH se mohou „deak tivovat“. Při opakovaném nabíjení ne zcela vybit ých Ni-MH baterií může dojít k „paměťovému efektu“. Ni-MH bate­rie, k teré jsou „deaktivované“ nebo ovlivněné „paměťovým efektem“ posky tují energii pouze krátkou dobu po nabití. Aby k těmto pro­blémům nedošlo, vybijte a nabijte takové baterie několikrát pomocí funkce „Vybíjení dobíjecích baterií“.
Problémy s deakti vací a pamětí se
týkají pouze Ni- MH baterií a nejsou ve skutečnosti závady baterie.
Podrobnosti o „Vybíjení dobíjecích
baterií“ nale znete v Návodu k obslu- ze.
UPOZORNĚN Í
Nepouží vejte f unkci „Vybíjení dobí ­jecích baterií“ u alkalických b aterií.
• K nabíjení Ni-MH baterií použijte rychlou nabíje čku (prodává se samostatně). Po drobnosti o správ­ném použití nabíječky naleznete v návodu dodaném s nabíje čkou.
• Nabíječku baterií nepoužívejte k nabíjení jiných baterií.
• Baterie jsou po nabití teplé.
• Vzhledem ke konstrukci fotoapa ­rátu se i po jeho vypnutí používá malé množst ví proudu. Zejména ponechání Ni -MH baterií ve fotoa­parátu delší dob u způsobí přílišné vybití baterií a může dojít i k tomu, že baterie nebudou použitelné ani po novém nabití.
• Ni-MH baterie se samy vybijí, i když se nepoužívají, a může dojít ke snížení času, po k terý je bude mož­né používat.
• Při přílišném vybití Ni-MH baterií (např. při vybití použitím blesku) se rychle zhorší účinnost b aterií. K vybití baterií použijte funkci „Vybí­jení do bíjecích baterií“ ve fotoapa­rátu.
• Ni-MH baterie mají omezenou životnost. Když je doba použitel­nosti b aterií nízká i po opakova­ném vybití a nabití, je možné, že životnost baterií je u konce.
Likv idace bater ií
• Likvidaci baterií proveďte v soula­du s mís tními nařízeními týkajícími se likvidace odpadu.
3
Poznámky k oběma modelům
(1, 2)
N
apáje cí adaptér
S fotoaparátem používejte pouze speciálně určený napájecí adaptér. Použití jiného napájecího adaptéru než FUJIFILM může způsobit poško­zení digitálního fotoaparátu. Podrobnosti o napájecím adaptéru naleznete v N ávodu k obsluze fotoa­parátu.
• Napájecí adaptér nepoužívejte venku.
• Kabel zapojte bezpečně do vstup­ní koncovky DC.
• Před odpojením kabelu ze vstup­ní koncovky DC vypněte digitální fotoaparát FUJIFILM. Kabel odpoj­te lehkým zatáhnutím za zástrčku. Netahejte z a kabel.
• Napájecí adaptér AC nepoužívejte s jiným zařízením, než je váš digitál­ní fotoaparát.
• Napájecí adaptér se při použití zahřeje. To je normální.
• Napájecí adaptér nerozebírejte. Mohlo by to bý t nebezpečné.
• Napájecí adaptér nepouží vejte na horkých a vlhkých místech.
• Nevystavujte napájecí adaptér sil­ným otřesům.
v
Page 6
Pro vaši bezpečnost
• Napájecí adaptér může mírně bzu­čet. To je normální.
• Když se napájecí adaptér používá v blíz kosti rádia, může způsobovat rušení příjmu. Pokud k tomu dojde, umístěte fotoaparát ve větší vzdá­lenosti od rádia.
Před pou žitím foto aparátu
Nezaměřujte fotoaparát na příliš jas­né zdroje s větla, jako je např. slunce na bezmračné obloze. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k poškození obrazového sníma­če přístroje.
Testovac í snímk y před fotografo vá-
ním
Před pořízením důležit ých snímků (např. svatba a ces tování v zahraničí ) vždy proveď te testovací snímek a prohlédněte si jej, abyste se ujistili, že fotoaparát f unguje správně.
Firma FUJIFILM Corporation nene­se odpovědnost za náho dné ztráty (např. cena fotograe nebo ztr áta příjmu z fotografování ) způsoben é v důsledku selhání tohoto v ýrobku.
Poznám ky k autors kému právu
Snímky pořízen é pomocí vašeho digitální ho fotoaparátu nelze použí­vat způsobem porušujícím autorská práva a bez souhlasu vlastník a kromě použití pro vlastní potřebu. Něk te­rá omezení platí pro fotografování vystoupení, zábavních podniků a výstav, i kdy ž jsou fotografovány pro osobní použití. Uživatelé musí brát na
vi
vědomí, že přenos snímků obsahují­cích údaje o kreditních kartách nebo data chráněná autorskými právy j e povoleno pouze v rámci omezení daných těmito autor skými právy.
Zach ázení s vaší m digitá lním fotoa ­paráte m
Aby se snímky zaznamenaly správně, nevys tavujte fotoaparát během sní­mání úderům nebo otřesům.
Tekutý k rystal
Pokud j e obrazovka LCD poškozená, zacházejte s tekutými krys taly uvnitř obrazovky opatrně. Pokud dojde k některé z ní že uvedených situací, ihned postupujte podle uvedených pokynů.
• V případě, že dojde ke ko ntaktu
tekutého kr ystalu s kůží:
O třete postiženou oblast látkou a
pečlivě omy jte vodou s mýdlem.
• V případě potřísnění očí tekut ým
krys talem:
Vymývejte p ostižené oko čistou
vodou po dobu n ejméně 15 minut a potom vyhledej te lékařskou pomoc.
• Pokud dojde k spolknutí tekutého
krys talu: Důkladně vypláchněte ústa vodou. Vypijte větší množství vody a donuť­te se ke zvracení. Poté v yhledejte lékařskou pomo c.
Tradema rk Informa tion
E a xD-Pic ture Card™ jsou obchodní značk y rmy FUJIFILM Corporation.
• IBM PC/AT je registrovaná obchod ­ní značka rmy International Busi­ness Machines Corp. v U.S.A.
• Macintosh, QuickTime a Mac OS jsou ochranné známk y Apple Inc. v U.S.A . a dalších zemích.
• Logo Windows 7, Windows Vista a Windows jsou ochrannými znám­kami skupiny společností Micro ­soft.
• Obchodní z načka IrSimple™ je majetkem společnosti Infrared Data Association®.
• Obchodní značka IrSS™ nebo Ir­SimpleShot™ je majetkem společ­nosti Infrared Data A ssociation®.
• Logo SDHC je obchodní značka.
• Logo HDMI je ochranná známk a.
• YouTube je ochranná známka spo ­lečnosti Google Inc.
• Názvy jiných společností nebo výrobků jsou ob chodní značk y nebo registrované obcho dní znač­ky daných společnos ti.
Poznám ky o elekt ronickém r ušení
Pokud se chystáte fotoaparát použí­vat v nemocnici nebo v letadle, měj­te na vědomí, že foto aparát může způsobit elektromagnetické rušení zařízení nemocnice nebo letadla. Další podrobnosti zjistí te v odpoví­dajících nařízeních.
Vysvě tlení systé mu barevnéh o tele­vizor u
NTSC: National Television System
Committee jsou specikace barevného televizního v ysílá­ní využívané zejména v U.S.A., Kanadě a Jap onsku.
PAL: Phase Alternation by Line je
systém barevných televizorů využívaný hlavně v Evropě a Číně.
Exif Pr int (Exif ve r. 2.3)
Exif Print Format je nov ý formát sou­borů digitálních fotoaparátů, kter ý obsahuje rozličná data o snímání pro optimální tisk.
DŮLEŽITÉ UP OZORNĚNÍ: Čtěte před
použi tím tohoto sof twaru
Bez povo lení příslušných vlá dních úřadů je zakázáno vy vážet licenco­vaný sof tware - ať už přímo nebo zprostředkovaně, vcelku nebo po částech.
Page 7
O tomto návodu
Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si návod k obsluze a upozornění na stranách ii–vi. Informace o konkrétních tématech najdete v níže uvedených zdrojích.
Otázky a odpovědi o fotoaparátu ......................str. viii
Víte, co chcete dělat, ale nevíte, jak se to jmenu-
e? Odpověď najdete v části „Otázky a odpovědi
j o fotoaparátu“.
Řešení možných problémů ...............................str. 106
Máte s fotoaparátem nějaký konkrétní problém? Odpověď najdete zde.
Slovník ........................................................... str. 117
Zde najdete význam některých technických ter­mínů.
Paměťové kart y
Snímky je možné ukládat na volitelné paměťové karty SD nebo SDHC. V tomto návodu k obsluze jsou paměťové karty SD označovány jako „paměťové karty“. Další informace najdete na straně 10.
Obsah ................................................................str. xi
„Obsah“ nabízí přehled celého návodu k obsluze.
ajdete v něm hlavní operace fotoaparátu.
N
Varovné zprávy a displeje ................................ str. 113
Zjistěte, proč ikona bliká nebo proč se na displeji objevila chybová zpráva.
Omezení pro nastavení fotoaparátu
............................................. Stručný návod k obsluze
Omezení dostupných možností pro každý režim fotografování najdete v Stručném návodu k obsluze.
vii
Page 8
viii
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Položky můžete hledat podle úkonu.
Nastavení fotoaparátu
Otázka Klíčové slovní spoj ení Viz stranu
Jak mohu nastavit hodiny fotoaparátu? Datum a čas 14 Mohu při cestování nastavit hodiny na místní čas? Časový rozdíl 98 Jak mohu dosáhnout toho, aby se displej automaticky nevypínal? Automatické vypínání 101 Jak mohu dosáhnout, aby byl displej světlejší nebo tmavší? Jas LCD displeje 101
Jak mohu dosáhnout toho, aby fotoaparát přestal pípat a klikat?
Mohu změnit zvuk závěrky? Zvuk závěrky 96 Co znamenají ikony na displeji? Displeje 4
jakém stavu je baterie? Úroveň nabití baterie 16
V Mohu zvýšit kapacitu nabíjecích baterií Ni-MH? Vybití 102
Sdílení snímků
Otázka Klíčové slovní spoj ení Viz stranu
Mohu si snímky vytisknout na domácí tiskárně? Tisk snímků 60
Hlasitost provozu a chodu závěrky 96
Tichý režim 18
Page 9
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Fotografování
Otázka Klíčové slovní spoj ení Viz stranu
Jak se mohu vyvarovat toho, aby mé snímky byly rozmazané? Duální Stab. 17 Jak se dělají pěkné portréty? Inteligentní detekce tváří 31 Může fotoaparát automaticky upravit nastavení pro různé scény? Mohu si pro různé scény vytvořit vlastní nastavení? Poloha scény 21 Jak si mohu být jist/a, že osoba, kterou fotografuji, se směje? Rozeznání úsměvu 22 Jak si mohu být jist/a, že při pořizování snímku nikdo nemrknul? Rozeznání mrknutí 32 Jak mohu provádět snímky zblízka? Režim makro (snímky zblízka) 35 Jak mohu deaktivovat blesk? Jak mohu zajistit, aby při použití blesku neměly fotografované osoby červené oči? Jak mohu „vyplnit“ stíny předmětů v protisvětle? Jak mohu na jedno zmáčknutí provést sérii snímků? Režim sériového snímání 38 Jak mohu pořídit skupinovou fotograi, která bude zahrnovat fotografa? Jak mohu pořídit panoramatický snímek? Pohyblivá panoramata 24 Mohu si zvolit čas závěrky a clony? Režimy P, S, A a M 26 Mohu uložit a přivolat zpět nastavení fotoaparátu? Režim C 30 Jak mohu nastavit expozici? Korekce expozice 43 Jak zaostřím na pohybující se objekt? Zaměření 81 Jak mohu pořizovat lmy? Záznam lmů 55 Jako mohu komponovat snímky v hledáčku? Tlačítko EVF/LCD 5
Režim M
Režim blesku 36
Samospoušť 77
15
ix
Page 10
x
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Prohlížení snímků
Otázka Klíčové slovní spoj ení Viz stranu
Jak si mohu své snímky prohlédnout? Přehrávání jednotlivých snímků 44 Jak mohu snadno odstranit snímky? Jak mohu vybrat a odstranit jednotlivé snímky nebo všechny snímky najednou? Mohu při přehrávání snímky přiblížit? Zoom při přehrávání 45 Mohu označovat snímky jako oblíbené (I)? I Oblíbené Jak si mohu prohlédnout více snímků najednou? Vícenásobné přehrávání 47 Mohu vytvořit fotoknihu z mých oblíbených snímků? Asist. fotoknihy 49 Jak mohu hledat snímky? Vyhledat snímek 51 Mohu si snímky ochránit před náhodným smazáním? Zámek 89 Mohu při prohlížení snímků skrýt ikony na displeji? Výběr formátu zobrazení 44
TM
Mohu vybrat snímky pro nahrání na YouTube
?
Mohu vybrat snímky pro nahrání na Facebook?
Tlačítko b
Mazání snímků 52
Nahrávání snímků 86
20
45
Page 11
Obsah
Pro vaši bezpečnost ....................................................................... ii
Bezpečnostní upozornění .......................................................... ii
O tomto návodu .............................................................................vii
Otázky a odpovědi o fotoaparátu ........................................viii
Příprava
Úvod ......................................................................................................1
Symboly a značky........................................................................... 1
Dodávané příslušenství ............................................................... 1
Části fotoaparátu............................................................................ 2
Displeje fotoaparátu ..................................................................4
Volič provozních režimů ...........................................................6
První kroky
Popruh a kryt objektivu ...............................................................7
Vložení baterií ...................................................................................8
Vložení paměťové karty .............................................................10
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu ...............................................13
Režim fotografování ...................................................................13
Režim přehrávání .........................................................................13
Základní nastavení .......................................................................14
Základní fotografování a přehrávání snímků
Pořizování snímků v režimu M
(Rozpoznání scény) .......................................................................15
Prohlížení snímků..........................................................................20
Fotografování detailně
Režim fotografování ....................................................................21
M ROZPOZNÁNÍ SCÉNY ...................................................21
B AUTO ..........................................................................................21
SP SCÉNA.........................................................................................21
N POHYBLIVÁ PANORAMA ...............................................24
P: PROGRAM AE ............................................................................26
S: PR. ČASU AE ...............................................................................27
A: PR. CLONY AE ............................................................................28
M: MANUÁL ....................................................................................29
C: UŽIVATELSKÝ REŽIM ...............................................................30
Inteligentní rozpoznání tváří ...................................................31
Rozeznání mrknutí .......................................................................32
Blokace zaostření ..........................................................................33
F Režimy makro a supermakro (snímky zblízka) ..........35
N Použití blesku (Inteligentní blesk) ....................................36
I Sériové snímání (dávkový režim) .....................................38
c Okamžitý zoom .......................................................................40
d Kompenzace expozice .........................................................42
xi
Page 12
xii
Obsah
Přehrávání snímků detailně
Možnosti přehrávání ....................................................................44
Zoom při přehrávání ...................................................................45
I Oblíbené: Ohodnocení snímků .........................................45
Zobrazení informací o fotograi ............................................46
Přehrávání více snímků .............................................................. 47
Zobrazení panoramat..................................................................48
k Asist. fotoknihy........................................................................49
Vytvoření fotoknihy ....................................................................49
Prohlížení fotoknih ......................................................................50
Úprava a vymazání fotoknih ....................................................50
b Vyhledat snímek .....................................................................51
A Odstranění snímků ................................................................52
Odstranění jednoho snímku ....................................................52
Odstranění více snímků ............................................................53
Odstranění všech snímků .........................................................54
Videosekvence
F Záznam lmů ............................................................................55
a Prohlížení lmů........................................................................57
Propojení fotoaparátu
Prohlížení snímků na televizoru .............................................58
Tisk snímků prostřednictvím USB .........................................60
Připojení fotoaparátu .................................................................60
Tisk vybraných snímků ..............................................................60
Tisk tiskového příkazu DPOF ...................................................61
Vytvoření tiskového příkazu DPOF .......................................63
Prohlížení snímků na počítači .................................................66
Instalace softwaru .......................................................................66
Připojení fotoaparátu .................................................................70
Menu fotoaparátu
Použití nabídek: Režim fotografování .................................72
Použití nabídky režimu F ........................................................72
Možnosti nabídky režimu F ...................................................73
N CITLIVOST ..............................................................................73
O VELIKOST SNÍMKU .............................................................. 74
P FINEPIX BARVA .....................................................................75
Použití nabídky režimu fotografování .................................75
Možnosti nabídky režimu fotografování ............................76
B SAMOSPOUŠŤ ......................................................................77
T KVALITA SNÍMKU ................................................................78
D VYVÁŽENÍ BÍLÉ .....................................................................79
H DOOSTŘOVÁNÍ ....................................................................80
C MĚŘENÍ EXPOZICE ..............................................................80
F REŽIM OSTŘENÍ ...................................................................81
J EXP. Ř. AE KROK EV .............................................................82
I BLESK.......................................................................................82
Page 13
Obsah
Použití nabídek: Režim přehrávání .......................................83
Použití nabídky režimu F ........................................................83
Možnosti nabídky režimu F ...................................................83
I PREZENTACE .........................................................................84
Použití nabídky režimu přehrávání .......................................85
Možnosti nabídky režimu přehrávání ..................................85
j OZNAČ PRO ODESL ............................................................86
B ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ ..........................................................88
D ZÁMEK ....................................................................................89
G VÝŘEZ......................................................................................90
O ZMĚNIT VEL...........................................................................91
C OTOČENÍ SNÍMEK................................................................92
F HLASOVÁ POZNÁMKA ......................................................93
Nabídka nastavení ........................................................................95
Použití nabídky nastavení ........................................................95
Možnosti nabídky nastavení ....................................................96
N ČASOVÝ ROZDÍL .................................................................98
K FORMÁTOVÁNÍ ....................................................................99
A ZOBRAZENÍ SNÍMKU..........................................................99
B ČÍSLOVÁNÍ SNÍMKŮ ......................................................... 100
I HLASITOST ..........................................................................101
J LCD JAS .................................................................................101
M AUTOMAT. VYPNUTÍ ........................................................101
D DIGITÁLNÍ ZOOM ..............................................................101
P VYBÍTÍ BATERIE (pouze Ni-MH Batterie) .................. 102
Technické informace
Volitelná příslušenství ............................................................. 103
Příslušenství od rmy FUJIFILM ........................................... 104
Péče o fotoaparát ....................................................................... 105
Řešení možných problémů
Řešení možných problémů ....................................................106
Varovné zprávy a displeje .......................................................113
Doplňující informace
Slovník ..............................................................................................117
Kapacita paměťové karty ........................................................118
Specikace ......................................................................................119
xiii
Page 14
xiv
Memo
Page 15
Úvod
Symboly a značky
V tomto návodu k obsluze se používají následující symboly: 3 Upozornění: Přečtěte si tyto informace před použitím fotoaparátu, pro zajištění správného provozu
přístroje.
1 Poznámka: Skutečnosti, které je při používání fotoaparátu nutné vzít v úvahu. 2 Tip: Dodatečné informace, které mohou být při používání fotoaparátu užitečné.
Nabídky a další text na monitoru fotoaparátu jsou uvedeny tučně. Displej monitoru na ilustracích v tomto návodu může být pro snadnější pochopení zjednodušen.
Dodávané příslušenství
Následující položky jsou součástí vybavení fotoaparátu:
Alkalické baterie AA (LR6) (×4) Kabel USB-A/V Popruh
• Stručný návod k obsluze
Kryt objektivu CD-ROM
Příprava
1
Page 16
2
Úvod
Části fotoaparátu
Další informace naleznete na straně uvedené vpravo od každé položky.
1 Očko pro upevnění popruhu ............. 7
2 Ovládání zoomu ........................16, 45, 47
3 Tlačítko závěrky .........................................19
4
Tlačítko g (Inteli gentní rozpoznání t váří)
5 Tlačítko I (dávkový re žim) ........................38
6 Přepínač G .....................................13
7 Indikační světlo.......................................... 19
8 Volič provozních režimů ........................ 6
9 Pomocný reektor AF............................34
...31
Kontrolka samospouště .......................77
10 Blesk ..................................................................36
11 Tlačítko vyklápění blesku ....................36
12 Mikrofon .................................................55, 93
13 Reproduktor ........................................57, 94
14 Objektiv ................................................ 13, 119
Page 17
Úvod
15 Elektronický hledáček ...................5
16 Tlačítko voliče (viz níž e)
17 Monitor ................................................... 4
18
Tlačítko DISP (displej)/BACK
19
Tlačítko d (komp enzace expozice/ informace o f otograi)
20 Upevnění na stativ
21 Krytka prostoru pro baterii.........8
22 Aretace prostoru pro baterii...... 8
23 Tlačítko EVF/LCD (vý běr displeje) ......5
...17, 18, 45
.......................42, 46
24 Tlačítko a (přehráv ání) ..........20, 44
25 Tlačítko F
(režim fotog rafování) ........................72, 83
26 Krytka konektoru ............58, 60, 70
27 Slot pro paměťovou kartu ........11
28 Konektor USB-A/V
kabelu ....................................58, 60, 70
29 Konektor HDMI Mini .................... 58
Tlač ítko voliče
Posun ku rzoru nahoru
Tlačítko b (mazat) (str. 20) Tlačítko m (jas o brazovky) (viz níže)
Posun ku rzoru vlevo
Tlačítko F (makro) (str. 35)
Posun ku rzoru dolů
Tlačítko c (okamž itý zoom) (str. 40)
Tlačítko MENU/OK (str. 14)
Posun ku rzoru vpravo
Tlačítko N (ble sk) (str. 36)
2 Tip: Jas obrazovky
Po stisknutí tlačítka m se na krátkou dobu zvýší jas obrazovky, takže je displej při jasném světle lépe viditelný. Po pořízení snímku se jas obrazovky vrátí do původního stavu.
Příprava
3
Page 18
4
Úvod
Displeje fotoaparátu
NASTAVENÍ
10:00
AM
19
12/31/2050
F
3. 1250
100
N
10:00
AM
100-0001
12/31/2050
N
4:3
1/250
F3.1
100
Při snímání nebo přehrávání se mohou zobrazit následující indikátory. Zobrazené indikátory se liší pod­le nastavení fotoaparátu.
Fotografování
1 Počet dostupných snímků ...............118
2 Velikost snímku ..........................................74
3 Upozornění ostření .................................18
4 Tichý režim ...................................................18
5 Režim sériového snímání ....................38
6 Měření .............................................................80
7 Indikátor pro Inteligentní
rozpoznání tváří ........................................ 31
8 Režim snímání ............................................21
9 Režim blesku ...............................................36
10 Režim makro (snímky zblízka) ..........35
11 Indikátor samospouště .........................77
12 Zaostřovací rámeček..............................81
13 Varovná indikace rozhýbání
fotoaparátu ..............................36, 109, 113
14 Datum a čas .................................................14
15 Čas závěrky a clona .................................26
16 Citlivost ...........................................................73
17 Kvalita snímku ............................................78
18 Jas obrazovky ............................................... 3
19 FinePix barva ...............................................75
20 Vyvážení bílé barvy ................................79
21 Úroveň nabití baterie .............................16
22 Režim Dual IS ..............................................17
23 Indikátor expozice ...................................42
24 Indikátor kompenzace expozice ....42
Přehrávání
6 Chráněný snímek .....................................89
7 Indikátor pro tisk DPOF ........................63
8
Indikátor pro zvukovou poznámku
9 Indikátor asist. fotoknihy ......................49
10 Značka pro nahrání .................................86
11 Číslo snímku .............................................100
...20, 44
12 Hodnocení ...................................................45
1 Dárkový snímek ........................................ 44
2 Indikátor pro tichý režim .....................18
3 Indikátor odstranění efektu
červených očí .............................................88
4 Indikátor pro Inteligentní
rozpoznání tváří ........................................ 31
5
Indikátor pro režim přehrávání
....93
Page 19
Elektronický hledáček (EVF)
LCD
EVF
Elektronický hledáček nabízí stejné informace jako monitor a je možné jej využít, když za příliš jasného světla není na monitor dobře vidět. Přepnout mezi monitorem a elektronickým hledáčkem můžete stisknutím tlačít­ka EVF/LCD (váš výběr zůstane platit, i když fotoaparát vypnete nebo přetočíte volič provozních režimů na jiné nastavení).
Úvod
Příprava
5
Page 20
Volič provozních režimů
Chcete-li zvolit určitý režim snímání, umístěte ikonu tohoto režimu ke značce vedle voliče provozních režimů.
Úvod
B (AUTO): Jednoduchý režim, u kterého stačí zamířit a fotit, je doporučován no­vým uživatelům digitálních fotoaparátů (str. 21).
M (ROZP OZNÁNÍ SCÉNY ): Režim, u kte- rého stačí zamířit a fotit, protože fotoapa­rát automaticky upraví nastavení podle scény (str. 15).
SP (SC ÉNA): Zvolte scénu vhodnou pro předmět nebo podmínky snímání a ostatní udělá fotoaparát za vás (str. 21).
6
P, S, A, M: Vyberte, chcete-li získat kont­rolu nad všemi nastaveními fotoaparátu včetně clony (M a A) a/nebo včetně času závěrky (M a S) (str. 26).
C (UŽIVATELSK Ý): Vyvolat uložená nastave- ní pro režimy P, S, A a M (str. 30).
F (VIDEO): Záznam lmů se zvukem (str. 55).
N (POHYBLIVÁ PANOR AMA): Pořídí sérii fotograí a zkombinuje je do panorama­tické fotograe (str. 24).
Page 21
Popruh a kryt objektivu
Upevnění popruhu
Upevněte popruh do dvou oček pro upevnění popruhu podle obrázku níže.
3 Upozornění
Ujistěte se, že je popruh dobře utažen, aby vám fotoa­parát neupadl.
Kryt objektivu
Upevněte kryt objektivu podle obrázku.
První kroky
Abyste neztratili kryt objektivu, protáhněte doda­nou šňůrku očkem (q) a připevněte kryt objekti­vu k popruhu (w).
7
Page 22
Vložení baterií
Ve fotoaparátu se používají čtyři alkalické baterie AA, lithiové baterie nebo dobíjecí baterie Ni-MH. S fotoa­parátem se dodává sada čtyř alkalických baterií. Vložte baterie do fotoaparátu, jak je popsáno níže.
Otevřete krytku prostoru pro baterii.
1
Posuňte aretaci baterie v uvedeném směru a ote­vřete krytku prostoru pro baterii.
1 Poznámka
Ujistěte se, že před otevřením krytky prostoru pro baterii je fotoaparát vypnutý.
3 U
pozornění
• Krytku prostoru pro baterii neotevírejte, je-li fotoaparát zapnutý. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k poškození obrazo­vého souboru nebo paměťových karet.
Při manipulaci s krytkou prostoru pro baterii
• nepoužívejte nadměrnou sílu.
8
Vložte baterie.
2
Vložte baterie v souladu se zobrazenou orientací, tedy podle značek „+“ a „–“ v prostoru pro baterii.
3 Upozornění
• Vložte baterie správným směrem.
Ni kdy nepoužívejte baterie
s odlupuj ícím se nebo poško­z
eným pláštěm a ni nemíchejte staré a nové baterie, baterie s rozdíln ou úrovní nab ití ani baterie různého typu. Pokud
byste tento pokyn nedo­drželi, mohlo by to vést k tomu, že baterie vytečou nebo se budou přehřívat.
Nikdy nepo užívejte manganové b aterie ani baterie Ni -Cd.
• Kapacita alkalických baterií se liší podle výrobce a klesá při teplotách pod 10 °C; doporučujeme baterie Ni-MH.
Otisky prstů a další znečištění na kontaktech
• baterie mohou snižovat životnost.
Pouzdro bateriíPouzdro baterií
Page 23
Vložení baterií
5
/5
NASTAVENÍ
NÁVOD K MENU
VYBÍTÍ BATERIE
TYP BATERIE
RESET VL. NASTAV.
VIDEO SYSTÉM
LITHIOVÉ
ALKALICKÉ
NI-MH
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
Zavřete krytku prostoru pro baterii a zasuňte ji tak, aby aretace zaklapla na své místo.
3 Upozornění
Nepoužívejte sílu. Pokud krytka prostoru pro baterii nejde zavřít, zkontrolujte, zda baterie mají správnou orientaci a opakujte akci.
2 T
ip: Používání síťového adaptéru
Fotoaparát je možné napájet volitelným síťovým adaptérem a spojovacím stejnosměrným kabe­lem (prodává se samostatně).
Výb ěr typu baterie
Po nahrazení baterií bateriemi jiného typu vyberte typ bate­rií pomocí možnosti T TYP BATERIE v nabídce nastavení (str. 97), abyste zajistili, že úro­veň nabití baterie se zobrazí správně a fotoaparát se neočekávaně nevypne.
První kroky
9
Page 24
Vložení paměťové karty
Tento fotoaparát umožňuje ukládat snímky na paměťové karty SD (prodávají se samostatně).
Kompatibilní paměťové kar ty
Pro používání s tímto fotoaparátem byly schváleny paměťové karty SanDisk SD a SDHC. Kompletní seznam schválených paměťových karet je k dispozici na adrese http://www.fujifilm.com/products/ digital_cameras/index.html. Pro jiné karty není zaručen správný provoz. Tento fotoaparát není možné používat s kartami typu xD-Picture Cards ani se zařízeními MultiMediaCard (MMC).
3 Upozornění
Paměťové karty je možné zajistit, proti zformátování, nahrávání nebo mazání obrázků. Před vložením paměťové karty posuňte přepínač proti zápisu do nezajištěné polohy.
Přepínač proti zápisu
10
Page 25
Vložení paměťové karty
Otevřete krytku prostoru pro baterii.
1
1 Poznámka
Ujistěte se, že před otevřením krytky prostoru pro baterii je fotoaparát vypnutý.
Vložte paměťovou kartu.
2
Držte paměťovou kartu způsobem vyobra­zeným dole a zasouvejte ji, dokud nezapad­ne na své místo v zadní části slotu.
Dbejte na to, aby karta obrácená správným směrem; nevkládejte šikmo ani netlačte silou.
Klik
Vložení paměťové karty
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
Zavřete krytku prostoru pro baterii a zasuňte ji tak, aby aretace zapadla na své místo.
Vyj ímání paměťových k aret
Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý, zatlačte kartu dovnitř a potom ji pomalu uvolňujte. Nyní můžete kartu vyjmout.
3 Upozornění
• Pokud dáte prst pryč okamžitě po zasunutí karty, může paměťová karta vyskočit ven.
• Po vyjmutí z fotoaparátu mohou být paměťové kar­ty na dotyk teplé. To je normální a neznamená to poruchu.
První kroky
11
Page 26
Vložení paměťové karty
3 Upozornění
Poku d probíhá formá tování paměťové kar ty nebo se na kartu zaznam enávají data či se z karty mažo u, nevypínej te fotoaparát an i paměťovou ka rtu nevyndávej te. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k poškození karty.
• Před prvním použitím kartu zformátujte. Ujistěte se, že znovu zformátujete všechny paměťové karty, které byly použity v počítači nebo jiném zařízení. Další informace o formátování paměťových karet najdete na straně 99.
• Paměťové karty jsou malé a může dojít k jejich pozření; paměťové karty vždy uchovávejte mimo dosah dětí. Pozře-li dítě paměťovou kartu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Adaptéry miniSD nebo microSD, které jsou větší nebo menší než standardní rozměry karty SD, se nemusí nor­málně vysouvat; pokud se karta nevysune, odneste fotoaparát do autorizovaného servisu. Nesnažte se vyjmout kartu silou.
• Na paměťové karty nelepte štítky. Odlepující se štítky by mohly způsobit selhání fotoaparátu.
• Některé typy paměťových karet mohou přerušovat nahrávky lmů. Pro záznam videa s vysokým rozlišením používejte kartu se zápisovou rychlostí třídy 4 (4 MB/s) a rychlejší.
• Při formátování paměťové karty se ve fotoaparátu vytvoří složka, do které se snímky ukládají. Neměňte název složky ani ji neodstraňujte ani pomocí počítače či jiného zařízení neupravujte, neodstraňujte ani neměňte název obrazových souborů. Pro odstraňování snímků z paměťové karty vždy používejte fotoaparát; před upravováním nebo přejmenováním soubory vždy zkopírujte do počítače a upravte nebo přejmenujte kopie, ne originály.
12
Page 27
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Režim fotografování
Posuňte přepínač G ve směru zobrazeném níže. Objektiv se automaticky vysune.
Vypněte fotoaparát posunutím přepínače G.
2 Tip: Přepnutí do režimu přehrávání
Stisknutím tlačítka a zahájíte přehrávání. Pro návrat do režimu přehrávání stiskněte tlačítko.
3 U
pozornění
• Násilné bránění vysunutí objektivu by mohlo způso­bit poškození výrobku nebo jeho selhání.
Kvalitu snímků mohou poškodit otisky prstů a další
• stopy na optice objektivu. Udržujte objektiv čistý.
Tlačítko G neodpojí fotoaparát úplně od napájení.
2 Tip: Automatické vypínání
Fotoaparát se automaticky vypne, jestliže nedojde k žádné činnosti po dobu vybranou v nabídce M AUTOMAT. VYPNUTÍ (viz stranu 101). Pro zapnutí fotoaparátu použijte přepínač G nebo stiskněte tlačítko a asi na
vteřinu.
Režim přehrávání
Stisknutím tlačítka a asi na vteřinu zapnete foto­aparát a začnete přehrávání.
Fotoaparát vypnete stisknutím tlačítka a nebo přepnutím spínače G.
2 Tip: Přepnutí do režimu fotografování
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny ukončíte režim fotografování. Stisknutím tlačítka a se vrátíte do režimu přehrávání.
První kroky
13
Page 28
Základní nastavení
START MENU
SET NO
ENGLISH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
FRANCAIS DEUTSCH
NASTAVIT NE
NENÍ NASTAVEN DATUM / ČAS
2013 2012
2010 2009
RR. MM. DD
1. 1 12 : 00 AM
2011
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. Nastavte fotoaparát podle pokynů níže (informace o změně nastavení hodin nebo změně jazyka najdete na straně 96).
Vyberte jazyk.
1
Nastavte datum a čas.
2
2 Tip: Hodiny fotoaparátu
Pokud se baterie vyjmou na delší dobu, hodiny fotoaparátu se vynulují, typ baterie bude resetován a při zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. Pokud ve fotoaparátu zůstanou baterie po dobu asi 10 hodin, je možné je vyjmout na asi 24 hodin, aniž by došlo k vynulování hodin a resetování výběru jazyka a typu baterie.
14
1.1 Stisknutím voliče nahoru nebo dolů zvýrazněte jazyk.
1.2 Stiskněte MENU/OK.
2.1 Stiskněte volič vlevo nebo vpravo, abyste zvýraznili rok, měsíc,
den, hodinu nebo minutu, a stisknutím nahoru nebo dolů pro­veďte změnu. Chcete-li změnit pořadí, ve kterém se rok, měsíc a den zobrazují, zvýrazněte formát data a stiskněte volič nahoru nebo dolů.
2.2 Stiskněte MENU/OK. Zobrazí se zpráva o typu baterie; pokud se
zobrazený typ baterie liší od typu baterií vložených ve fotoa­parátu, pro specikaci správného typu použijte volbu T TYP BATERIE v menu nastavení (str. 97).
Page 29
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
Tato kapitola popisuje, jak fotografovat v režimu M (auto).
Zapněte fotoaparát.
1
Zapněte fotoaparát posunutím přepínače G.
Vyberte režim M.
2
Otočte volič provozních režimů na M.
M
V tomto režimu fotoaparát automaticky analyzuje kom­pozici a vybírá vhodný režim scény podle podmínek sní­mání a typu objektu:
b (PO RTRÉT): Člověk jako objekt portrétu.
c (KR AJINA): Lidmi vytvořená nebo přírodní krajina.
d (NO ČNÍ SCÉNA): Nedostatečně osvětlená krajina.
e (MAK RO): Předmět blízko fotoaparátu.
f (NO ČNÍ PORTRÉT): Nedostatečně osvětlený portrétovaný objekt.
g(PORTRÉ T S PROTISVĚT.): Portrétovaný objekt v protisvětle.
a
(AUTO) je zvoleno, pokud není rozpoznáno nic z výše uve-
deného.
Vybraná scéna
Základní fotografování a přehrávání snímků
15
Page 30
16
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
q w
1.0
x
18.0
x
3
Zkontrolujte úroveň nabití baterie.
Zkontrolujte úroveň nabití baterie na displeji.
Indikátor Popis
ŽÁDNÁ IKONA Baterie jsou částečně vybité.
B
q
(červeně)
A
w
(bliká červeně)
oznámka
1 P
Upozornění na vybité baterie se před vypnutím fotoaparátu nemusí zobrazit, zejména v případě, že baterie používáte znovu poté, co byly jednou vypotřebovány. Spotřeba energie se v jednotli­vých režimech velmi liší. Upozornění na vybité baterie (B) se v některých režimech nebo při přepnutí z režimu snímání do režimu přehrávání nemusí, ale ale může zobrazit krátce před tím, než se fotoaparát vypne.
Baterie jsou velmi vybité. Vyměňte co nejdříve. Baterie jsou úplně vybité. Vypněte fotoaparát a baterie vyměňte.
Zkomponujte snímek.
4
Pomocí ovladače zoomu utvořte na displeji kompozici snímku.
Pro oddálení vyberte W
Indikátor zoomu
Míra zoomu
Pro přiblížení vyberte T
V rámci výchozího nastave­ní používá fotoaparát pouze optický zoom. Pokud si to přejete, je možné pro vět­ší zvětšení použít digitální zoom (str. 101).
2 Tip: Blokace zaostření
Používejte blokaci zaostření (str. 33) pro zaostření na objekty, které nejsou v rámečku zaostření.
Page 31
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
3
/5
NASTAVENÍ
LCD JAS
ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ
DUÁLNÍ STAB.
AUTOMAT. VYPNUTÍ
EVF/LCD REŽIM
ROZEZNÁNÍ MRKNUTÍ
PRŮBĚŽNÁ
PŘI FOCENÍ
VYP
Správné držení fotoaparátu
Fotoaparát uchopte oběma rukama, s lokty přitisknutými k tělu. Pokud by se vám ruce třás­ly nebo nebyly stabilní, mohly by být snímky rozmazané.
Abyste předešli snímkům, které jsou nezaostřené nebo příliš tmavé (podexpono­vané), dbejte na to, abyste prsty nebo jinými předměty nezakrývali objektiv a blesk.
Info rmace o snímání
Chcete-li vybrat informace o snímání a zobrazit mříž­ku, stiskněte tlačítko DISP/BACK.
Zobrazené indikátory
Skryté indikátory
Kompozice HD Nejlepší kompozice
Chcete-li dosáhnout nejlepší kompozice, umístěte hlavní objekt na průsečík dvou čar nebo srovnejte jednu z vodorovných čar s horizontem. Používáte-li kompozice HD, zobrazí se vodicí čáry poměru stran 16:9, aby bylo možné snadno komponovat snímky HD. Použijte blokaci zaostření (str. 33) pro zaostření na objekty, kte­ré na výsledné fotograi nebudou ve středu rámečku.
Předcházení rozmazaným snímkům
Je-li objekt nedostatečně osvět­len, je možné snížit rozmazání způsobené otřesy fotoapará­tu pomocí volby L DUÁLNÍ STAB. v menu nastavení (str.
97). V režimu B se také snižuje rozmazání způsobené pohybem objektu (duální stabi­lizace).
V režimu duální stabilizace se zvýší citlivost. Vezměte na vědomí, že i tak mohou být některé snímky rozma­zané v závislosti na scéně. Pokud je používán stativ, je doporučeno režim duální stabilizace vypnout.
Základní fotografování a přehrávání snímků
17
Page 32
18
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
Tichý režim
V situacích, kdy zvuky fotoaparátu nebo světla mohou být nežádoucí, přidržte tlačítko DISP/BACK, dokud se nezobrazí o (mějte na paměti, že tichý režim není k dispozici při přehrávání lmu nebo zvu­kové poznámky).
Vypne se reproduktor fotoaparátu a pomocná AF lampa/kontrolka samospouště a není možné nasta­vit hlasitost (str. 96) (pomocná AF lampa však možná bude stále svítit, pokud je v režimu scény vybráno C). Chcete-li obnovit běžný provoz, stiskněte tlačít­ko DISP/BACK tak, aby se již nezobrazovala ikona o.
Zaostřete.
5
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte zaostření.
1 Poznámka
Během zaostřování může být slyšet zvuk posuvu objektivu. V režimu M fotoaparát nepřetrži­tě zaostřuje, čímž se rychleji vybíjejí baterie.
Pokud je fotoaparát schopen zaostřit, dvakrát pípne a indikační světlo se rozsvítí zeleně.
Pokud není fotoaparát schopen zaostřit, rámeček zaostření zčervená, zobrazí se s a indikační světlo bude blikat zeleně. Změňte kompozici nebo použijte blokaci zaostření (str. 33).
Page 33
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
Fotografujte.
6
Chcete-li snímek vyfotografovat, jemně domáčkněte tlačítko závěrky.
2 Tip: Tlačítko závěrky
Tlačítko závěrky má dvě polohy. Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny (q) expozice; chcete-li snímek vyfotografovat, domáčkně­te tlačítko závěrky na doraz (w).
Dvojité pípnutí
q w
Stiskněte do
poloviny
1 Poznámka
Je-li objekt slabě osvětlen, může se rozsvítit pomocný reektor AF pro podporu zaostřování (str. 34). Informa­ce o používání blesku při nedostatečném osvětlení najdete na straně 36.
dojde k zaostření a nastavení
Klik
Domáčkněte
Indikační světlo
Indikační světlo
Indikační světlo zobrazuje stav fotoaparátu následovně:
Indikační světlo Stav fotoaparátu
Svítí zeleně Zaostření zablokováno.
Bliká zeleně
Bliká zeleně a
oranžově
Svítí oranžově
Bliká oranžově
Bliká červená
2 Tip: Varování
Na displeji se zobrazí podrobnosti varování. Více infor­mací naleznete na stranách 113-116.
Varování kvůli rozmazání, zaostření či expozici. Snímek je možné pořídit. Zaznamenávání snímků. Je možné pořídit další snímky. Zaznamenávání snímků. V tuto chví­li není možné pořídit žádné další snímky. Nabíjí se blesk; při pořízení snímku se blesk neaktivuje. Chyba objektivu nebo paměti (paměťová karta je plná nebo není zformátovaná, chyba formátu nebo jiná chyba paměti).
Základní fotografování a přehrávání snímků
19
Page 34
Prohlížení snímků
100-0001
PŘÍMÉ MAZÁNÍ
ZPĚTOK
VYBRANÉ SNÍMKY VŠECHNY SNÍMKY
SNÍMEK
OK ZRUŠIT
VYMAZAT OK?
Obrázky je možné prohlížet na monitoru. Při pořizování důležitých fotograí zhotovte zkušební snímek a zkontrolujte výsledky.
1
2
20
Stiskněte tlačítko a.
Na monitoru se zobrazí poslední snímek.
Zobrazte další snímky.
Chcete-li prohlížet snímky v pořa­dí, v jakém byly pořízeny, stiskněte volič vpravo, pro opačné pořadí stiskněte volič vlevo.
Stisknutím tlačítka závěrky přejdete do režimu snímání.
Mazání snímků
Chcete-li odstranit snímek aktuálně zobra­zený na monitoru, stiskněte volič nahoře (b). Zobrazí se následující dialog.
Vyberte SNÍMEK a stiskněte MENU/OK.
• Chcete-li odstranit snímek,
stiskněte MENU/OK.
Chcete-li provést ukončení, aniž byste snímek odstranili, stiskněte DISP/BACK.
2 Tip: Nabídka přehrávání
Snímky je také možné mazat nabídky přehrávání (str.
52).
Page 35
Režim fotografování
Zvolte režim fotografování podle scény nebo typu objektu. Pro výběr režimu fotografování otočte volič provozních režimů na požadované nastavení (str. 6). K dispozici jsou následující režimy:
M ROZPOZNÁNÍ SCÉNY
Fotoaparát automaticky analyzuje kompozici a vybírá vhodný režim scény podle objektu a podmí­nek snímání (str. 15).
B AUTO
Zvolte pro ostré, výrazné snímky. Tento režim se doporučuje pro většinu situací.
SP SCÉNA
Fotoaparát nabízí volbu různých „scén“, přičemž každá je upravena pro určité podmínky fotogra­fování nebo specický typ objektu, a je možné ji přiřadit poloze SP na voliči provozních režimů:
Otočte volič provozních režimů na
1
SP.
Stisknutím MENU/OK zobrazíte režim
2
fotografování.
Stiskněte volič nahoře nebo dole a
3
zvýrazněte A SCÉNA.
Pro zobrazení seznamu scén stiskně-
4
te volič vpravo.
Stiskněte volič nahoře nebo dole a
5
zvýrazněte scénu.
Stisknutím MENU/OK vyberte zvýraz-
6
něnou možnost.
Pokud se nastavení nezmění podle popisu výše, zvolená scéna bude vybrána, kdykoli volič provoz­ních režimů otočíte na SP.
Fotografování detailně
21
Page 36
Scéna Popis
BZO OM BRACKET.
C PŘIROZENÉ & N
D PŘIROZENÉ SV.
C PORTRÉT
d DĚTSKÝ R EŽIM
K ÚSMĚV A FOTKA M KRA JINA N SP ORT
O NOČNÍ SCÉ NA
H NOC (STATIV)
P OHŇOST ROJE
Q ZÁPAD SLUNCE R SNÍH S PLÁŽ U PÁRT Y V KVĚTINA W TEX T
Fotoaparát pořídí tři snímky: jeden při aktuálním nastavení zoomu, druhý s přiblížením 1,4 × a třetí s přiblížením 2 ×.
Umožní dobré výsledky během fotografování objektů objektů v protisvětle a v jiných nepříznivých světelných podmínkách. Fotoaparát pořídí dva snímky: jeden bez blesku a jeden s bleskem.
Slouží k zachycení přirozeného světla ve vnitřních prostorách, ve špatných světelných podmínkách nebo tam, kde není možné použít blesk.
Zvolte tento režim pro portréty s jemnými tóny barev s přirozenou barvou pokožky. Tento režim vyberte pro získání přirozených odstínů pleti u portrétů a snímků dětí. V tomto režimu se
automaticky vypne blesk. Závěrka se automaticky uvolní po rozpoznání úsměvu systémem Inteligentní rozpoznání tváří.
Zvolte tento režim pro ostré, jasné snímky budov a krajin za denního světla. Tento režim použijte při fotografování pohybujících se objektů. Prioritu mají kratší časy závěrky. Zvolte tento režim pro nedostatečně osvětlené scény za soumraku nebo v noci. Citlivost se automatic-
ky zvýší pro redukci rozmazání v důsledku nestability fotoaparátu. Zvolte tento režim pro krátké časy závěrky při fotografování v noci. Chcete-li předejít rozmazání,
použijte stativ. krátké časy závěrky se používají pro zachycení vzplanutí světla ohňostroje. Stisknutím tlačítka d zob-
razíte dialog pro výběr času závěrky a stisknutím voliče nahoře nebo dole vyberete čas závěrky. Vyberte tento režim pro zaznamenání živých barev při východu a západu slunce. Zvolte pro ostré, jasné snímky, které zachytí jas scén, v nichž dominuje zářící bílý sníh. Zvolte pro ostré, jasné snímky, které zachytí jas sluncem zalitých pláží. Slouží k zachycení osvětlení pozadí v místnosti s nízkou hladinou osvětlení. Zvolte pro živé snímky květin zblízka. Fotoaparát zaostřuje v rozsahu makro. Pro pořizování jasných snímků textu nebo tištěných výkresů. Fotoaparát zaostřuje v rozsahu makro.
Režim fotografování
22
Page 37
Režim fotografování
B Zoom Bracket.
Při každém stisknutí tlačítka závěrky, pořídí fotoa­parát tři snímky: jeden při aktuální míře zvětšení a velikosti snímku O, druhý s přiblížením 1,4 × a oříz­nutím na P a třetí s přiblížením 2 × a oříznutím na Q (snímky budou pořízeny pouze, pokud zbývá paměť pro tři snímky). Zobrazí se dva rámečky ozna­čující oblasti, které budou zaznamenány na druhém a třetím snímku; vnější rámeček zobrazuje oblast, která bude zaznamenána při přiblížení 1,4 ×, vnitřní rámeček označuje oblast, která bude zaznamenána při přiblížení 2 ×. Stiskněte volič dole pro výběr oříz­nutí na šířku nebo na výšku.
Na šířku Na výšku
1 Poznámky
• Nelze použít digitální zoom. Digitalní zoom použí­vaný v režimu B (zoom), zoom bude nastaven do pozice maximálního optického přiblížení.
• Možnosti snímání v dávkovém režimu jsou limitovány I a OFF.
C Přirozené & N
Díky tomuto režimu, mohou být zajištěny dobré výsledky při fotografování objektů v protisvětle a jiných situacích s problematickým osvětlením. Před snímáním vyklopte blesk; snímky lze pořizovat pouze, pokud je vyklopen blesk. Po každém stisk­nutí tlačítka závěrky pořídí fotoaparát dva sním­ky: jeden bez blesku pro zachování přirozeného osvětlení, za kterým bude ihned následovat další snímek s použitím blesku. Nehýbejte s fotoapará­tem, dokud snímání nebude dokončeno.
1 Poznámky
• Nepoužívejte v místech, kde je fotografování s bles­kem zakázáno.
• K dispozici pouze, pokud zbývá paměť pro dva sním­ky.
• Dávkový režim není dostupný.
D Přirozené Sv.
Slouží k zachycení přirozeného světla v místnos­tech, ve špatných světelných podmínkách nebo tam, kde není možné použít blesk. Blesk se vypne a zvýší se citlivost pro redukci rozmazání.
Fotografování detailně
23
Page 38
Režim fotografování
2
/2
REŽIM
SNÍMACÍ REŽIM
AUTO
MANUÁL
ZRUŠITKONEC
2
3
1
ZRUŠITKONEC
2
3
1
N POHYBLIVÁ PANORAMA
V tomto režimu můžete spojit až tři snímky a vytvořit z nich panorama. Při vytváření navazujících sním­ků je doporučeno použít stativ.
Otočte volič režimů na
1
N.
Stisknutím MENU/OK zobrazte menu pro sníma-
2
cí režim.
V menu pro snímací
3
režim vyberte C AUTO z P REŽIM (str. 76).
Pro výběr snímku stiskněte volič nahoře. Pro
4
označení směru panorámování stiskněte volič vlevo nebo vpravo a stiskněte MENU/OK.
Pořiďte fotograi. Expozice
5
a vyvážení bílé barvy pro panorama jsou nastaveny podle prvního snímku.
1 Poznámka
Fotoaparát nastaví nejširší záběr a zoom zůstane v
nejširším úhlu až do dokončení fotografování.
24
Další snímek navazující na předchozí zakom-
6
ponujte přidáním y k + tak, že vznikne kruh (z). Závěrka fotoaparátu bude automaticky uvolněna.
Směr panoramatu
Zobrazení po prvním
snímku
Pořiďte poslední snímek, jak je to popsáno
7
v kroku 6.
1 Poznámka
Pro skončení fotografování a vytvoření panoramatu po prvním nebo druhém snímku, stiskněte multi­funkční volič nahoře po dokončení kroku 5 nebo kroku 6 nahoře a pokračujte ke kroku 8.
Pro uložení snímku stiskněte MENU/OK.
8
Závěrka uvolněna
Page 39
Režim fotografování
3 Upozornění
• Panoramata jsou vytvářena z více snímků. Fotoaparát v některých případech možná nebude schopen bez­chybně spojit snímky.
Požadovaný výsledek možná nebude dosažen u
• pohybujících se objektů, u objektů příliš blízko u foto­aparátu, neměnných objektů, jako je obloha nebo trávník, u objektů, které se stále pohybují, jako napří­klad vlny nebo vodopády, nebo u objektů s výraz­nými změnami jasu. Pokud je objekt málo osvětlen, mohou být panoramata rozmazána.
Pro dosažení nejlepších výsledků
Pro dosažení co nejlepších výsledků dbejte na to, aby fotoaparát nebyl nakloněn dozadu, dopředu ani na žádnou jinou stranu a snažte se fotoaparátem nehý­bat, když y a + jsou slícovány, aby tvořily nepřerušo­vaný kruh.
Tisk panoramat
V závislosti na velikosti stránky a rozměru panorama­tu se mohou panoramata vytisknout s ořezanými okraji nebo s bílými pruhy nahoře a dole nebo vlevo a vpravo.
Manuální rámování panoramat
Proveďte následující kroky, pokud nedosáhnete požadovaného výsledku pomocí volby C AUTO pod volbou P REŽIM:
V menu pro snímací režim vyberte D MANUÁL
1
pro P REŽIM.
Vyberte rámec a pořiďte první snímek.
2
Stisknutím MENU/OK zobrazíte průvodce, který vám
3
ukáže okraj právě vyfoceného snímku. Zkomponuj­te další snímek tak, aby se rámec překrýval s před­cházejícím.
Průvodce
Zobrazení po prvním
snímku
Pořiďte třetí snímek tak, jak je to popsáno v bodu 3,
4
a poté stiskněte MENU/OK, abyste zobrazili dokonče­né panorama.
Stisknutím MENU/OK snímek uložíte.
5
Rámec dalšího snímku
Fotografování detailně
25
Page 40
P: PROGRAM AE
NASTAVENÍ
F
3. 1250
M
---- F---
P
NASTAVENÝ PROGRAM
---- F---
P
NASTAVENÝ PROGRAM
V tomto režimu fotoaparát nastaví expozici auto­maticky. V případě potřeby lze vybrat jiné kombi­nace času závěrky a clony, které provedou stejnou expozici (nastavený program).
3 Upozornění
Pokud se objekt nachází mimo měřicí dosah fotoaparátu, místo času závěrky a clony se zobrazí „---“. Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte opětné změření expozice.
Režim fotografování
Nastavený program
Stiskněte tlačítko d pro výběr požadované kombina­ce času závěrky a clony. Hodnoty, které se liší od těch, které byly automaticky zvoleny fotoaparátem, jsou označeny žlutě. Výchozí hodnoty lze obnovit vyklo­pením blesku nebo vypnutím fotoaparátu. Změna programu není možná, pokud je blesk vyklopen.
Čas závěrky
Clona
26
Page 41
Režim fotografování
250
F
3.1
S
NASTAVENÍ
S: PR. ČASU AE
V tomto režimu sami volíte čas závěrky, zatímco fotoaparát nastaví clonu pro optimální expozici.
Otočte volič provozních režimů na S.
1
Stiskněte tlačítko d. Zobrazí se čas
2
závěrky a clona.
Čas závěrky
Stiskněte volič nahoře nebo dole a
3
zvolte čas závěrky.
Stisknutím tlačítka d přejdete do
4
režimu snímání.
Fotografujte. Pokud není možné dosáhnout
5
správné expozice se zvoleným časem závěr­ky, při stisknutí tlačítka závěrky do poloviny se clona zobrazí červeně. Upravujte čas závěrky, dokud nedosáhnete správné expozice.
3 Upozornění
Pokud se objekt nachází mimo měřicí dosah fotoapará­tu, místo clony se zobrazí „---“. Stisknutím tlačítka závěr­ky do poloviny proveďte opětné změření expozice.
Fotografování detailně
27
Page 42
Režim fotografování
NASTAVENÍ
F
3. 1A250
A: PR. CLONY AE
V tomto režimu sami volíte clonu, zatímco fotoaparát nastaví čas závěrky pro optimální expozici.
Otočte volič provozních režimů na A.
1
Stiskněte tlačítko d. Zobrazí se čas
2
závěrky a clona.
Clona
Stiskněte volič nahoře nebo dole a
3
zvolte clonu.
Stisknutím tlačítka d přejdete do
4
režimu snímání.
Fotografujte. Pokud není možné dosáhnout
5
správné expozice se zvolenou clonou, čas závěrky se zobrazí červeně, když stisknete tla­čítko závěrky do poloviny. Upravujte clonu, dokud nedosáhnete správné expozice.
3 Upozornění
Pokud se objekt nachází mimo měřicí dosah fotoa­parátu, místo času závěrky se zobrazí „---“. Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte opětné změření expozice.
28
Page 43
Režim fotografování
NASTAVENÍ
F
3. 1250
M
NASTAVENÍ
F
3. 1250
M
M: MANUÁL
V tomto režimu samí volíte čas závěrky i clonu. Pokud si to přejete, je možné upravit expozici z hodnoty navržené fotoaparátem.
Otočte volič provozních režimů na
1
M.
Stiskněte tlačítko d. Zobrazí se čas
2
závěrky a clona.
Čas závěrky
Stiskněte volič nahoře nebo dole a
3
zvolte čas závěrky.
Stiskněte volič vlevo nebo vpravo a
4
zvolte clonu.
Clona
Stisknutím tlačítka d přejdete do
5
režimu snímání.
Fotografujte.
6
Indikátor expozice
Indikátor expozice zobrazuje míru, do jaké bude sní­mek za aktuálního nastavení podexponován nebo přeexponován. Snímky pořízené s indikátorem vlevo od středu („–“) budou podexponované, snímky poří­zené s indikátorem vpravo od středu („+“) přeexpo­nované.
Podexponováno Přeexponováno
Indikátor expozice
Fotografování detailně
29
Page 44
C: UŽIVATELSKÝ REŽIM
V režimu P, S, A a M je možné v nabídce snímání (str. 76) použít mož- nost K VLASTNÍ NASTAVENÍ k uložení aktuálního nastavení fotoapará- tu a nabídky. Tato nastavení jsou vyvolána, když otočíte volič provozních režimů na C (uživatelský).
Menu/na stavení Uložená n astavení
F-Menu př ehrávacíh o
režimu
Snímac í režimí
Nabídk a nastavení
Ostatn í
N CITLIVOST, O VELIKOST SNÍMKU, P FINEPIX BARVA
T KVALITA SNÍMKU, C M H DOOSTŘOVÁNÍ, I BLESK, J EXP. Ř. AE KROK EV
A Z
OBRAZENÍ SNÍMKU, L DUÁLNÍ STAB., C POMOCNÁ AF LAMPA,
D DIGITÁLNÍ ZOOM, E EVF/LCD REŽIM Režim snímání (P, S, A nebo M), režim sériového snímání, Inteligentní rozpoznání tváří, funkce Instant zoom, režim makro, korekce expozice, režim blesku, čas závěrky, clona, typ displeje (EVF/LCD), indika­ce/nejlepší kompozice
ĚŘENÍ EXPOZICE, D VYVÁŽENÍ BÍLÉ, F REŽIM OSTŘENÍ,
Režim fotografování
30
Page 45
Inteligentní rozpoznání tváří
Inteligentní rozpoznání tváří umožňuje fotoaparátu automaticky detekovat lidské tváře a zaostřit a nastavit expozici pro tvář kdekoli na snímku u záběrů, které zdůrazňují portrétní objekty. Chcete-li pře­dejít tomu, aby fotoaparát zaostřil na pozadí, zvolte skupinové portréty (ve vodorovné nebo svislé ori­entaci).
Zapněte Inteligentní rozpoznání tváří.
1
Inteligentní detekce tváře se zapne nebo vypne při každém stisknutí g (inteligentní detekce tváře).
Vytvořte kompozici snímku.
2
Pokud je detekována tvář, bude označe­na zeleným okrajem. Pokud je na snímku více tváří, fotoaparát vybere tvář nejblíže ke středu; další tváře budou označeny bílým okrajem.
Zelený okrajZelený okraj
Zaostřete.
3
Nastavte zaostření a expozici na objekt v zeleném okraji tak, že stisk­nete tlačítko závěrky do poloviny.
3 Upozornění
Pokud není detekována žádná tvář, když stisknete tlačítko závěrky do poloviny (str. 108), fotoaparát zaostří na objekt uprostřed displeje a efekt červe­ných očí nebude odstraněn.
Fotografujte.
4
Chcete-li snímek vyfotografovat, domáčkněte tlačítko závěrky.
3 Upozornění
Pokud se objekt pohne, během stisk­nutí tlačítka závěrky, tvář při pořizování snímku se nemusí nacházet v oblasti vymezené zeleným okrajem. Pokud je na snímku mnoho tváří, může jeho zpracování trvat delší čas.
Fotografování detailně
31
Page 46
Inteligentní rozpoznání tváří
77
ULOŽIT VYMAZAT
ROZEZNÁNÍ MRKNUTÍ
LUPA
ULOŽIT VYMAZAT
ROZEZNÁNÍ MRKNUTÍ
DALŠÍ
Inteligentn í rozpoznání tváří
Inteligentní rozpoznání tvá­ř
í se doporučuje v situacích,
kdy používáte samospoušť pro skupinové portréty nebo autoportréty (str. 77).
Je-li zobrazen snímek zhotovený pomocí inteligentní detekce tváře, fotoaparát může automaticky vybrat obličeje pro odstranění červených očí (str. 88), zvětše­ní při prohlížení (str. 45), prezentace (str. 84), vyhledá­vání snímků (str. 51), zobrazení snímků (str. 99), tisk (str.
60) a výřez (str. 90).
Rozeznání mrknutí
Pokud je pro A ZOBRAZENÍ SNÍMKU vybrána jiná volba než VYP (str. 99), pak pokud fotoaparát během pořizování snímku rozpoznal, že některý z portrétovaných objektů mrknul, zobrazí se varo­vání. Pokud je vybrán režim LUPA, můžete stisk­nout tlačítko g a objekty přiblížit.
3 Upozornění
Rozeznání mrknutí není provedeno v případě, kdy foto­aparát nerozpozná tvář, nebo je-li pro A ZOBRAZENÍ SNÍMKU vybráno VYP.
ip: Rozeznání mrknut í
2 T
Funkci Rozeznání mrknutí lze zapnout nebo vypnout v menu nastavení (str. 97).
32
Page 47
Blokace zaostření
Kompozice fotograí s objekty mimo střed:
Umístěte objekt do rámečku zaostření.
1
Zaostřete.
2
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny pro­veďte zaostření a nastavení expozice. Dokud tlačítko závěrky držíte stisknuté do poloviny, zaostření a expozice zůstanou zablokované (blokace AF/AE).
Stiskněte
do poloviny
Pokud chcete před pořízením snímku zaost­ření změnit, opakujte kroky 1 a 2.
Upravte kompozici snímku.
3
Tlačítko závěrky držte stisknuté do poloviny a upravte kompozici snímku.
Fotografujte.
4
Chcete-li pořídit snímek, domáčkněte tlačít­ko závěrky.
Domáčkněte
Fotografování detailně
33
Page 48
Blokace zaostření
Automatické zaostření
I když se tento fotoaparát pyšní vysoce přesným systé­mem automatického zaostření, může se stát, že nebu­de schopen zaostřit na objekty uvedené níže. Pokud fotoaparát není schopen zaostřit pomocí automatic­kého zaostření, použijte blokaci zaostření (str. 33) pro zaostření na jiný objekt ve stejné vzdálenosti a potom upravte kompozici fotograe.
• Velmi lesklé objekty jako zrcadla či karosérie aut.
• Objekty fotografované přes okno nebo jiné reexní předměty.
Tmavé objekty a objekty, které spíše absorbují než
• odrážejí světlo, například vlasy nebo srst.
Nehmotné objekty jako kouř či oheň.
• Objekty, které nejsou příliš kontrastní vůči poza­dí (například objekty v oblečení stejné barvy jako pozadí).
Objekty umístěné před nebo za vysoce kontrast-
• n
ím předmětem, který je také v rámečku zaostření (například objekt fotografovaný na pozadí vysoce kontrastních prvků).
Rychle se pohybující
předměty.
Pomoc ný reektor AF
Pokud je objekt nedostatečně osvětlen, rozsvítí se pomocný reektor AF, aby usnadnil ostření, když stisk­nete tlačítko závěrky do poloviny.
1 Poznámky
• Pomocným reektorem AF nesviťte svému objektu přímo do očí.
Je možné, že v některých případech nebude fotoa­parát schopen zaostřit pomocí pomocného reek­toru AF. Pokud fotoaparát není schopen zaostřit v režimu makro (str. 35), zvyšte vzdálenost od objek­tu.
34
Page 49
F Režimy makro a supermakro (snímky zblízka)
Pro snímky zblízka stiskněte volič vlevo (F), abyste si vybrali z možností makra uvedených níže.
Vyberte F (režim makro), G (režim supermakro) nebo
OFF (režim makro vypnutý)
Když je spuštěn režim makro, fotoaparát zaostří na objekty u středu snímku. Pro úpravu kompozi­ce snímků používejte ovladač pro zoom. V režimu supermakro není možné upravit zoom ani použít blesk.
1 Poznámky
• Chcete-li předejít rozmazání, které by způsobilo nedostatečně pevné držení fotoaparátu, použijte stativ.
• Při použití blesku může být nutná kompenzace blesku (str. 82).
Fotografování detailně
35
Page 50
N Použití blesku (Inteligentní blesk)
Pokud je používán blesk, systém Inteligentního blesku fotoaparátu okamžitě analyzuje scénu na základě faktorů, jako je jas objektu, jeho umístění v rámečku a jeho vzdálenost od fotoaparátu. Síla a citlivost záblesku jsou upraveny tak, aby mohl být hlavní fotografovaný objekt správně exponován a bylo zacho­váno původní okolní osvětlení i v případě, že se jedná o scénu ve špatně osvětleném interiéru. Při nedo­statečném osvětlení použijte blesk, například při snímání v noci nebo v místnostech se slabým světlem.
Vysuňte blesk.
1
Vysuňte blesk stisknutím tlačítka pro zapnutí blesku.
Vypnutí blesku
Blesk zavřete, pokud je fotografování s bleskem zakázáno nebo pokud chcete zachy­tit přirozené světlo v tlumeném světle. Při krátkém čase závěrky se na displeji zobrazí k jako varování, že snímky mohou být rozmazané; doporučujeme použít stativ.
Zvolte režim blesku.
2
Stiskněte tlačítko voliče vpravo (N). Režim blesku se změní při každém stisk­nutí voliče.
Režim Popis
A/K
(AUTO. BLESK)
N/L
(NUCENÝ BLESK)
O/M
(POMALÉ SYNCHRO)
lesk se aktivuje v případě potřeby. Tento režim se doporučuje pro většinu situací.
B
lesk se aktivuje při každém snímku. Používejte při fotografování v protisvětle nebo
B pro dosažení přirozených barev při fotografování v jasném světle. Zachycení hlavního objektu i pozadí za špatných světelných podmínek (mějte na paměti, že jasně osvětlené scény mohou být přeexponované).
36
Page 51
N Použití blesku (Inteligentní blesk)
Zaostřete.
3
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte zaostření. Pokud bude aktivován blesk, po stisknutí tlačítka závěrky do poloviny se zobrazí p. Při krátkém čase závěrky se na displeji zobrazí k jako varování, že snímky mohou být rozmazané; doporučujeme použít stativ.
Fotografujte.
4
Chcete-li snímek vyfotografovat, domáčkněte tlačítko závěrky.
3 Upozornění
U každého snímku může být blesk aktivován několikrát. Nehýbejte s fotoaparátem, dokud sní­mání nebude ukončeno.
1 Poznámka
Omezení při nastavování blesku viz strana 26 Stručného návodu k obsluze.
Ods tranění efektu červených očí
Když je aktivní Inteligentní zaostření obličeje (str. 31) a je vybráno ZAP pro a ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ v nabídce nastavení (str. 88), je odstranění červených očí k dispozici v V, U a Z. Odstranění efektu červených očí minimalizuje „červené oči“ způsobené tím, odražením světla blesku od sítnice objektu, sítnice objektu, jak to ukazuje obrázek vpravo
.
Fotografování detailně
37
Page 52
I Sériové snímání (dávkový režim)
OFF
SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
NEJLEPŠÍ 3
OFF
SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ
NEJLEPŠÍ 3
Zachycení pohybu v sérii snímků.
Vyberte sériový režim fotografování.
1
Pro zobrazení možností sériového snímání stiskněte tlačítko I. Stiskněte volič g nebo h pro zvýraznění požadované volby a stiskněte MENU/OK.
Režim Popis
Režim sériového snímání je vypnutý. Po stisknutí závěrky je pořízen jeden snímek.
Fotoaparát pořídí až 3 snímky, jakmile je stisknuto tlačítko závěrky. Jakmile je stisknuto tlačítko spouště, fotoaparát pořídí až 40 snímků, ale
pouze poslední tři snímky jsou zaznamenány. Fotoaparát pořizuje snímky, dokud je tlačítko spouště stisknuto. Snímání
je ukončeno, jakmile je tlačítko spouště uvolněno, nebo jakmile je paměť plná.
Fotoaparát pořídí až 10 snímků, jakmile je stisknuto tlačítko závěrky.
Fotoaparát pořídí až 20 snímků při stisknutí tlačítka spouště.
Při každém stisknutí tlačítka závěrky fotoaparát pořídí tři snímky: jeden pomocí naměřené hodnoty expozice, druhý přeexponovaný o hodnotu vybranou pro J EXP. Ř. AE KROK EV tí podexponovaný o tutéž hodnotu (fotoaparát nebude schopen použít vybraný stupeň pro stupňování expozice, pokud hodnota přeexpozice nebo podexpozice přesahuje limity měřicího systému expozice).
OFF (VYP)
I (NEJLEPŠÍ 3)
L
(POSLEDNÍ 3)
N
(N SÉRIE
SNÍMKŮ)
K
(K NEJLEPŠÍ 10)
J
(J NEJLEPŠÍ 20)
O
(EXP. ŘADA A.
EXP)
v nastavení snímání (str. 82) a tře-
38
Page 53
I Sériové snímání (dávkový režim)
UKLADÁNÍUKLADÁNÍ
Zaostřete.
2
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte zaostření.
Fotografujte.
3
Snímky jsou pořízeny, když stisknete tlačítko spouště. Snímání je ukončeno, jakmile je tlačítko spouště uvolněno, jakmile je paměť plná nebo je pořízen požadovaný počet snímků.
1 Poznámky
• Zaostření a expozice jsou určeny prvním snímkem v každé sérii. Blesk se vypíná automaticky; dříve vybraný režim blesku se obnoví, když je sériové snímání vypnuto.
• Rychlost snímků se mění v závislosti na čase závěrky.
• Je-li při použití samospouště vybráno L a N, po stisknutí tlačítka závěrky bude pořízen pouze jeden snímek.
• Při nastavení J se ve světlých oblastech obrazu mohou objevit bílé čáry; těm můžete předejít zvolením režimu K.
• Počet snímků, které mohou být zaznamenány, závisí na velikosti dostupné paměti. Brac­keting AE je k dispozici pouze tehdy, pokud je dostatek paměti pro tři snímky. Po skonče­ní snímání může být vyžadován další čas pro zaznamenání snímků. V režimech L, O a I jsou snímky během zaznamenávání zobrazovány na monitoru.
Fotografování detailně
39
Page 54
c Okamžitý zoom
Při použití režimu okamžitý zoom se na monitoru zobrazuje oblast obklopující záběr. Použijte pro kompo­zice s nepravidelně se pohybujícími objekty, například dětmi, zvířaty a sportovci během sportu.
Umístěte objekt do rámečku zaostření.
1
Pomocí ovladače pro zoom zakomponujte objekt do středu záběru.
Vyberte kompozici.
2
Tisknutím voliče smě­rem dolů (c) budete procházet možnostmi kompozic, jak je ukázá­no níže.
Vodorovný, nízký zoom
Bez zoomu
Svislý,
vysoký zoom
40
Vodorovný,
vysoký zoom
Svislý,
nízký zoom
Kompozice se zobrazí tak, jak je ukázáno vpra­vo. Kompozici je možné upravit pomocí ovlada­če pro zoom.
Zaostřete a fotografujte.
3
Zarámovaná oblast se zvětší tak, že vytvoří snímek ve standardní velikosti.
2 Tip: Inteligentní detekce tváří
Inteligentní detekce tváří nerozpozná tváře mimo vybraný rámeček.
3 Upozornění
Pokud v režimu sériového snímání vyberete I, L, N nebo O, bude k dispozici pouze kompozice na šířku.
Page 55
Digitální zoom
Povolit digitální zoom.
1
Vyberte ZAP pro možnost D DIGITÁLNÍ ZOOM v nabídce nastavení (str. 101).
Vyberte objekt.
2
Pomocí digitálního zoomu zakomponujte objekt do středu záběru.
Stiskněte volič dole (c).
3
Fotoaparát provede přiblížení do pozice maximálního optického zoomu. Oblast, kte­rá bude zaznamenána pomocí digitálního zoomu, bude označena rámečkem ve středu záběru.
c Okamžitý zoom
Zkomponujte snímek.
4
Pomocí ovladače pro zoom zvolte, která oblast má být zahrnuta do výsledné fotograe.
Zaostřete a fotografujte.
5
Zarámovaná oblast se zvětší tak, že vytvoří snímek v plné velikosti.
3 Upozornění
Snímky pořízené pomocí funkce okamžitý zoom mají nižší kvalitu než snímky pořízené pomocí běžného zoomu.
Fotografování detailně
41
Page 56
250F3.1
P
NASTAVENÍ
d Kompenzace expozice
Kompenzaci expozice použijte, když fotografujete velmi jasné, velmi tmavé nebo vysoce kontrastní objekty.
42
Stiskněte tlačítko d.
1
Zobrazí se indikátor expozice.
Zvolte hodnotu.
2
Stiskněte volič vlevo nebo vpravo. Efekt je viditelný na displeji.
Pro snížení expozice zvol-
te záporné hodnoty
(znak „–“ dostane žlutou
barvu)
Indikátor expozice
Pro zvýšení expozice
zvolte kladné hodnoty
(znak „+“ dostane žlutou
barvu)
Návrat do režimu fotografování.
3
Stisknutím tlačítka d se vrátíte do režimu fotografování.
Fotografujte.
4
1 Poznámka
Při nastavení jiném než ±0 se zobrazí ikona d a indiká­tor expozice. Kompenzace expozice se vypnutím foto­aparátu nevynuluje; pro obnovení normální expozice zvolte hodnotu ±0.
Page 57
d Kompenzace expozice
Volba hodnoty kompenz ace expozice
Objekt y v protisvětle: zvolte hodnoty od +
2
/
3 EV do +1
2
/
3 EV (vysvětlení termínu „EV“ najde-
te ve Slovníku na straně 117)
Vysoce reexní objekt y nebo velmi jasné scény (např. sněhová pole): +1 EV
Scény, ve kterých převažuje oblo ha: +1 EV
Nasvícené objekty (zejména při fotografování proti tmavému pozadí): –
2
Předměty s nízkou od razivostí (borovice nebo tmavé listoví): –
/
3 EV
2
/
3 EV
Fotografování detailně
43
Page 58
Možnosti přehrávání
100-0001
100-0001
12/31/2050 1/250
10: 00
AM
N
4:3
100
F3.1
3
100-0001
12/31/2050 10: 00
AM
Pro zobrazení posledního snímku na monitoru stiskněte tlačítko a.
Volba formátu zobrazení
Chcete-li procházet formáty zobrazení při přehrávání, jak je uvedeno dole, stiskněte tlačítko DISP/BACK.
Chcete-li prohlížet snímky v pořadí, v jakém byly pořízeny, stiskněte ovladač vpravo, pro opačné pořadí stiskněte ovladač vlevo. Chcete-li rychle projít k požadovanému snímku, držte volič
Přehrávání snímků detailně
stisknutý.
1 Poznámka
Snímky, které byly pořízeny jinými fotoaparáty, jsou při přehrávání označeny ikonou m („darované snímky“).
44
Zobraz. inf. zap. Zobraz. inf. vyp.
Oblíbené (str. 45)
Page 59
Možnosti přehrávání
ZPĚTZOOM
Zoom při přehrávání
Chcete-li zvětšit snímky při přehrávání jednotli­vých snímků, zvolte T; pro zmenšení vyberte W. Jakmile je snímek zvětšen, může být volič použit pro prohlížení částí snímku, které nejsou v tomto okamžiku vidět na displeji.
Indikátor zoomu
Navigační okno ukazuje tu část obrazu, která je v současnosti zobrazena na monitoru
Stisknutím DISP/BACK funkci zoom opustíte.
1 Poznámka
Maximální poměr zoomu se liší podle velikosti obrázku. Zvětšení při přehrávání není dostupné u kopií snímků se změněnou velikostí nebo u kopií oříznutých na veli­kost a.
Inteligentn í rozpoznání tváří
Snímky s inteligentním rozpo­znáním tváří (str. 31) jsou ozna­čeny ikonou g. Pro zvětšení objektu vybraného funkcí Inte­ligentní rozpoznání tváří stisk­něte tlačítko g. Následně, pro zvětšení a zmenšení můžete použít ovládání zoomu.
I Oblíbené: Ohodnocení snímků
Pro ohodnocení snímku aktuálně přehrávaného na celé obrazovce stiskněte DISP/BACK a stiskněte volič nahoře nebo dole pro výběr od žádné až do pěti hvězdiček.
2 Tip: Oblíbené
Hodnocení mohou být použita pro vyhledávání sním­ků (str. 51).
Přehrávání snímků detailně
45
Page 60
Zobrazení informací o fotograi
: STD
: :
: VYP
ISO
400
1/250
F
3.5
2
3
-
1
12/ 31/2050 10: 00
AM
100-0001
4:3
N
Chcete-li při přehrávání jed­notlivých snímků zobrazit nebo skrýt informace o foto­grai uvedené níže stiskněte d.
Kvalita a velikost snímku, w Citlivost, e Čas závěrky/
q
clona, r FinePix Barva, t Režim blesku, y Vyvážení bílé,
Kompenzace expozice, i Číslo snímku, o Obrázek
u
(přeexponované oblasti blikají), !0 Histogram
Možnosti přehrávání
Histogramy
Histogramy zobrazují distribuci tónů v obrázku. Vodorovná osa představuje jas, svislá osa představuje počet pixelů. Optimální expozice: Pixely jsou dis­tribuovány v rovnoměrné křivce v celém rozsahu tónů. Přeexponováno: Body jsou sesku­peny v pravé straně grafu.
Podexpon ováno: Body jsou sesku­peny v levé straně grafu.
46
Page 61
Přehrávání více snímků
10: 00
AM
12/31/2050
Pro změnu počtu snímků zobrazova­ných při přehrávání zvolte W.
Výběrem W zvýšíte
počet snímků
zobrazených v
jednom rámečku
s předchozím a
dalším, dva, devět
a sto.
Pro snížení počtu zobrazovaných snímků zvolte T.
Možnosti přehrávání
Použijte volič pro zvýraznění snímků a pro pro­hlížení zvýrazněných snímků při plné velikosti stiskněte MENU/OK. Při zobrazení s devíti snímky a sty snímky pro prohlížení dalších snímků, stiskněte volič nahoře nebo dole.
2 Tip: Zobrazení dvou sním ků najednou
Zobrazení dvou snímků najed­nou lze využít pro porovnání snímků pořízených v režimu C.
Přehrávání snímků detailně
47
Page 62
Zobrazení panoramat
PŘEHRAJ
STOP
PAUSE
Chcete-li zobrazit panorama, vyvolejte jednosnímkové zobrazení a stiskněte volič dolů.
Při prohlížení lze provést následující operace:
Operace Tlačítko Popis
Spuštění/
pozastavení
přehrávání
Ukončení prohlížení/ odstranění
Stisknutím voliče dolů spustíte prohlížení. Opětovným stisknutím prohlížení pozastaví­te.
Stisknutím voliče nahoru ukončíte prohlížení.
48
Page 63
k Asist. fotoknihy
VÝSTUP
VYBRAT SNÍMKY DO FOTOKNIHY
VYBRAT VŠECHNY
DOKONČIT FOTOKNIHU
Vytváří fotoknihy z vašich oblíbených fotograí.
Vytvoření fotoknihy
Vyberte k ASIST. FOTOKNIHY v menu pře-
1
hrávání.
Označte NOVÁ KNIHA.
2
Pro zobrazení dialogu nové knihy
3
stiskněte MENU/OK.
Vyberte snímky pro novou knihu.
4
VYBRAT ZE VŠECH: Vyberte ze všech
dostupných snímků.
VYBRAT VYHLEDÁNÍM: Vyberte ze snímků vyho-
vujících podmínkám vyhledávání (str. 51).
1 Poznámka
Ani fotograe a anebo menší, ani video nelze vybrat pro fotoknihu.
Procházejte snímky a stiskněte volič nahoře pro
5
výběr nebo pro odstranění zobrazeného sním­ku z knihy. Pro zobrazení aktuálního snímku na obálce knihy stiskněte volič dole.
1 Poznámka
První vybraný snímek bude automaticky zobrazen jako obálka knihy. Pro výběr jiného obrázku pro obal knihy stiskněte volič dole.
Pro ukončení a výstup po vytvoření
6
nové knihy stiskněte MENU/OK.
Označte DOKONČIT FOTOKNIHU.
7
1 Poznámka
Pro výběr všech fotograí pro knihu, nebo všech fotograí odpovídajících podmínkám vyhledávání zvolte VYBRAT VŠECHNY.
Přehrávání snímků detailně
49
Page 64
k Asist. fotoknihy
Stiskněte MENU/OK. Nová kniha bude
8
přidána do seznamu v menu asist. fotoknihy.
3 Upozornění
• Fotoknihy mohou obsahovat až 300 snímků.
• Knihy, které neobsahují žádné snímky, jsou auto­maticky vymazány.
Fotok nihy
Fotoknihy lze zkopírovat do počítače pomocí dodá­vaného softwaru MyFinePix Studio.
Prohlížení fotoknih
Označte knihu v menu asist. fotoknihy a stiskněte MENU/OK pro zobrazení knihy, potom stiskněte volič vlevo nebo vpravo pro procházení snímky. Pro návrat do menu asist. fotoknihy stiskněte DISP/BACK.
Úprava a vymazání fotoknih
Pro zobrazení možností úpravy
1
fotoknihy zobrazte fotoknihu a stisk­něte MENU/OK.
Vyberte z následujících možností:
2
UPRAVIT: Upravte knihu způsobem popsaným
v části „Vytvoření fotoknihy“ na straně 49.
SMAZAT: Vymažte zobrazenou fotoknihu.
Postupujte podle instrukcí na obrazovce.
3
50
Page 65
b Vyhledat snímek
Hledání obrázků podle data, objektu, scény, typu souboru a hodnocení.
V přehrávacím režimu vyberte b VYHLEDAT
1
SNÍMEK.
Vyberte jednu z následujících možností a stisk-
2
něte MENU/OK:
Volba Po pis
PODLE DATA
PODLE TVÁŘE
PODLE I OBLÍBEN ÝCH
PODLE SCÉNY
PODLE TY PU DAT
PODLE ZN. NAČT ENÍ
Vyhledá všechny snímky pořízené ve vybraný den. Vyhledá všechny snímky podle spe­cických informací o tváři. V
yhledá všechny snímky s vybra­ným ohodnocením (str. 45). Vyhledá všechny snímky podle vybrané scény. Vyhledá všechny fotograe nebo všechna videa. Vyhledá všechny snímky vybrané pro nahrání do určitého umístění (str. 86).
Vyberte podmínku vyhledávání. Zobrazí se
3
pouze snímky odpovídající podmínce hledání. Pro vymazání nebo ochranu vybraných snímků nebo pro jejich prohlížení v prezentaci stiskně­te MENU/OK a vyberte z následujících možností:
Volba Viz stra na
A VYMA ZAT 52
D ZÁM EK 89
I PREZENTACE 84
Pro ukončení hledání vyberte UKONČIT HLE-
4
DÁNÍ.
Přehrávání snímků detailně
51
Page 66
A Odstranění snímků
1
/2
PŘEHRÁVACÍ REŽIM
ASIST. FOTOKNIHY
PREZENTACE
OZNAČ PRO ODESL
VYMAZAT
VYHLEDAT SNÍMEK
ODSTRANĚNÍ Č. OČÍ
SNÍMEK VYBRANÉ SNÍMKY VŠECHNY SNÍMKY
ZPĚT
V přehrávacím režimu můžete vybrat a odstranit jednotlivé snímky nebo všechny snímky najed­nou. Mějte na paměti, že odstraněné snímky nelze
obnovit. Důležité snímky nejprve zkopírujte do počítače nebo jiného úložného zařízení.
Stisknutím tlačítka MENU/OK zobrazte přehrávací režim a poté vyberte požadovaný způsob odstra­nění snímků na obrazovce A VYMAZAT.
Odstranit jeden snímek
Odstranit více snímků Odstranit všechny snímky
52
Odstranění jednoho snímku
Stisknutím g nebo h vyberte požadovaný sní­mek a poté stisknutím tlačítka MENU/OK odstraňte zobrazený snímek.
2 Tipy
Snímek se odstraní při stisknutí tlačítka MENU/OK, musíte proto dávat pozor, aby nedošlo k náhodnému odstranění snímků.
• Opakovaným stisknutím tlačítka MENU/OK odstraníte
následné snímky. Stisknutím g nebo h vyberte sní­mek k odstranění ještě před stisknutím tlačítka MENU/ OK.
Page 67
Odstranění více snímků
Všechny snímky označené zaškrtnutím lze odstranit najednou.
2 Tip
Chráněné snímky a snímky, kte­ré byly vybrány pro tiskovou objednávku DPOF, jsou označeny u.
Vyberte všechny snímky, které chce-
1
te odstranit, a stiskněte tlačítko MENU/ OK.
• Každý snímek bude označen zaškrt­nutím .
• Dalším stisknutím tlačítka MENU/OK zaškrtnutí odstraníte.
Po vybrání všech snímků, které chce-
2
te odstranit, stiskněte tlačítko DISP/ BACK.
Zobrazí se obrazovka s potvrzením.
A Odstranění snímků
Vyberte OK a stiskněte tlačítko MENU/
3
OK, aby se vybrané snímky odstrani-
ly.
Přehrávání snímků detailně
53
Page 68
A Odstranění snímků
Odstranění všech snímků
Všechny snímky na paměťové kartě můžete odstranit najednou.
2 Tipy
• Stisknutím tlačítka DISP/BACK můžete operaci zrušit, ale snímky odstraněné před stisknutím tlačítka DISP/BACK
nelze obnovit.
• Chráněné snímky nelze odstranit. Zrušte ochranu snímků, které chcete odstranit (str. 89).
• Pokud se pokusíte odstranit snímky, které byly vybrány pro tiskovou objednávku DPOF, zobrazí se zpráva. Chce-
te-li odstranit snímky, stiskněte tlačítko MENU/OK.
54
Page 69
PŘIPRAVEN
12
s
1
/1
SNÍMACÍ REŽIM
REŽIM OSTŘENÍ
STŘED
KONTINUÁLNÍ
VÝSTUP
F Záznam lmů
MENU PŘEHR. REŽIMU
ROZLIŠENÍ
61m16
s
9m41
s
29m05
s
1280
MENU PŘEHR. REŽIMU
ROZLIŠENÍ
61m16
s
9m41
s
29m05
s
1280
Snímá krátké lmy při rychlosti 30 snímků za vteřinu. Zvuk je zaznamenán prostřednictvím zabudova­ného mikrofonu; během záznamu nezakrývejte mikrofon.
Otočte volič snímacích režimů na F
1
(režim lmu).
Pro volbu velikosti sním-
2
ku stiskněte tlačítko F a vyberte nabídku O ROZ- LIŠENÍ. Vyberte možnost h1280 (1280 × 720 pixelů) pro poměr stran 16 : 9 (vysoké rozlišení), mož­nost f (640 × 480 pixelů) pro videosekvence se standardním rozlišením ve vysoké kvalitě nebo možnost g (320 × 240 pixelů) pro delší videosekvence. Pro přechod do režimu lmu stiskněte MENU/OK.
Dostupný čas je zobrazen na monitoru
Stiskněte MENU/OK a vyberte F REŽIM
3
OSTŘENÍ.
STŘED: Fotoaparát
r
zaostří na objekt ve středu obrazu.
u KONTINUÁLNÍ: Používejte při snímání
pohybujícího se objektu. Fotoaparát kontinu­álně zaostřuje na objekt, který se pohybuje v rámci ostření.
Stiskněte tlačítko MENU/OK. Fotoaparát se vrátí
4
na obrazovku pro nahrávání videoklipu.
Zoom p ři nahrávání video klipu
Zoom lze použít při nahrávání videoklipu. V menu pro nastavení vyberte 1 DIGITÁLNÍ nebo
2 OPTICKÝ (str. 97). 1 DIGITÁLNÍ: Kvalita snímku se může snížit, když se
používá zoom. 2 OPTICKÝ: Při přehrávání videoklipu možná usly- šíte zvuk zoomu fotoaparátu.
Videosekvence
55
Page 70
Předcházení rozmazaným snímkům
REC12s
Je-li objekt nedostatečně osvětlen, je možné snížit rozmazání způsobené otřesy fotoaparátu pomocí volby L DUÁLNÍ STAB. v menu nastavení (str. 97). V režimu B se také snižuje rozmazání způsobené pohybem objektu (duální stabilizace).
V režimu duální stabilizace se zvýší citlivost. Vezměte na vědomí, že i tak mohou být některé snímky rozma­zané v závislosti na scéně. Pokud je používán stativ, je doporučeno vypnout režim duální stabilizace.
Chcete-li začít natáčet, stiskněte tla-
5
čítko spouště až na doraz.
z REC a zbývající
čas se zobrazuje na monitoru
oznámka
1 P
Expozice a vyvážení bílé barvy jsou upravovány auto­maticky během záznamu. Barva a jas obrazu se mohou lišit od těch, které byly zobrazeny před započetím záznamu.
F Záznam lmů
ip
2 T
Není nutné během zaznamenávání držet tlačítko spouště stisknuté.
Chcete-li ukončit záznam, stiskněte
6
tlačítko spouště do poloviny. Záznam je ukončen automaticky, jakmile lm dosáhne maximální délku nebo jak­mile je paměť plná.
3 Upozornění
Během natáčení lmů svítí indikátory. Během natáčení n
ebo v době, kdy svítí indikační světlo, neotvírejte pro­stor baterie. Nedodržení tohoto pokynu může zabránit přehrávání lmu.
1 Poznámky
• U videosekvencí obsahujících velmi světlé objekty se
mohou objevit vodorovné nebo svislé pruhy. To je
normální a neznamená to poruchu.
• Možnost E EVF/LCD REŽIM v nabídce nastavení je
v režimu lmu napevno nastavena na 30sn/s.
56
Page 71
a Prohlížení lmů
100-006
10: 00
AM
12/31/2050
PŘEHRAJ
15
s
STOP PAUSE
Při přehrávání (str. 44) jsou lmy zobrazovány na moni­toru, jak je ukázáno vpravo. Během zobrazování lmu mohou být prováděny následující operace:
Operace Popis
Přehrávání
start/
pauza
Ukončení
přehrávání/
vymazání
Posunutí
vpřed/zpět
Nastavení
hlasitosti
Chcete-li zahájit přehrávání, stiskněte volič dole. Chcete-li přehrávání pozasta­vit, stiskněte znovu. Chcete-li ukončit přehrávání, stiskněte volič nahoře. Jestliže neprobíhá přehrá­vání, pak stisknutí voliče nahoře smaže současný lm. Pro pohyb dopředu stiskněte volič vpra- vo, pro pohyb zpět stiskněte volič vlevo. Jestliže je přehrávání pozastaveno, lm se posune dopředu nebo zpět o jeden snímek při každém stisknutí voliče. Chcete-li pozastavit přehrávání a zob­razit ovládání hlasitosti, stiskněte MENU/ OK. Chcete-li nastavit hlasitost, stiskně­te volič nahoře nebo dole; pro nastave­ní hlasitosti stiskněte MENU/OK.
Postup přehrávání je zobrazován na monitoru.
Lišta zpracování
2 Tip: Prohlížení lmů na p očítači
Před tím, než si lm budete prohlížet, zkopírujte ho do počítače.
3 Upozornění
Při přehrávání nezakrývejte reproduktor.
Videosekvence
57
Page 72
Prohlížení snímků na televizoru
Abyste mohli ukázat snímky skupině lidí, připojte fotoaparát k televizoru.
Vypněte fotoaparát.
1
Připojte dodávaný USB-A/V kabel, jak je ukázáno níže.
2
Zapojte do konektoru USB-A/V kabelu
HDMI
Kabel HDMI (dostupný od jiných dodavatelů; str. 122) lze použít k propojení fotoaparátu se zařízeními s vyso­kým rozlišením (HD) (pouze pro přehrávání). USB kabel nelze použít, pokud je připojen kabel HDMI.
Zapojte do
Propojení fotoaparátu
Konektor HDMI Mini
konektoru HDMI
Připojte žlutou zástrčku
do konektoru video-in
Připojte bílou zástrčku
do konektoru audio-in
Zapojte do
konektoru HDMI
58
Page 73
Prohlížení snímků na televizoru
Nalaďte na televizoru kanál video, nebo kanál se vstupem HDMI. Podrobnosti viz dokumentace
3
dodávaná s televizorem.
Pro zapnutí fotoaparátu přidržte tlačítko a po dobu přibližně jedné vteřiny. Monitor fotoaparátu se
4
vypne a snímky a lmy jsou přehrávány na televizoru. Mějte na paměti, že řízení hlasitosti na fotoa­parátu nemá žádný vliv na zvuk přehrávaný na televizoru; pro nastavení hlasitosti použijte ovládání hlasitosti na televizoru.
1 Poznámka
Při přehrávání lmu klesá kvalita snímků.
3 Upozornění
Při připojování kabelu se ujistěte, že konektory jsou správně zasunuty.
Propojení fotoaparátu
59
Page 74
Tisk snímků prostřednictvím USB
USB
00
OK
SNÍMEK
CELKEM:
00000
SN
PICTBRIDGE
NASTAVIT
TISK TĚCHTO SNÍMKŮ
CELKEM:
9
SN
OK ZRUŠIT
Jestliže tiskárna podporuje PictBridge, fotoaparát může být připojen přímo k tiskárně a sním­ky mohou být tištěny přímo, aniž by byly nejdříve kopírovány do počítače. Mějte na paměti, že v závislosti na typu tiskárny nemusí být podporovány všechny funkce dále popsané.
Připojení fotoaparátu
Připojte dodaný USB-A/V kabel, jak je ukázáno,
1
a zapněte tiskárnu.
Pro zapnutí fotoaparátu přidržte tlačítko a po
2
dobu přibližně jedné vteřiny. Na monitoru se zobrazí t USB a následně displej PictBridge, jak je ukázáno dole vpravo.
60
Tisk vybraných snímků
Stiskněte volič vlevo nebo vpravo
1
pro zobrazení snímku, který chcete tisknout.
Stiskněte volič nahoře nebo dole pro
2
volbu počtu kopií (až 99).
Opakujte kroky 1–2 pro výběr dal-
3
ších snímků. Po dokončení nastave­ní stiskněte MENU/OK pro zobrazení potvrzovacího dialogu.
Stisknutím MENU/OK spustíte tisk.
4
Page 75
Tisk snímků prostřednictvím USB
PICTBRIDGE
TISK DPOF
TISK S DATEM TISK BEZ DATA
TISK DPOF OK?
CELKEM: 9 SN
OK ZRUŠIT
2 Tip: Ti sk data zápisu
Chcete-li tisknout datum záznamu snímku, stiskně­te DISP/BACK v krocích 1–2, aby se zobrazila nabídka PictBridge (viz „Viz tiskový příkaz DPOF“ dole). Stisk­něte volič nahoře nebo dole, aby se zvýraznil TISK S DATEM s a stiskněte MENU/OK pro návrat do displeje PictBridge (chcete-li tisknout snímky bez data záznamu, zvolte TISK BEZ DATA).
1 Poznámka
Pokud při stisknutí tlačítka MENU/OK nejsou vybrány žádné snímky, fotoaparát vytiskne jednu kopii aktuál­ního snímku.
Tisk tiskového příkazu DPOF
Pro tisk tiskového příkazu vytvořeného s K FOTO TISK (DPOF) z nabídky přehrávání režimu F (str.
83):
Chcete-li otevřít nabídku PictBridge,
1
stiskněte v displeji PictBridge DISP/ BACK.
Pro zvýraznění u TISK DPOF stisk-
2
něte volič nahoře nebo dole.
Pro zobrazení potvrzovacího dialo-
3
gu stiskněte MENU/OK.
Propojení fotoaparátu
61
Page 76
Stisknutím MENU/OK spustíte tisk.
TISK
ZRUŠIT
4
Během tisku
Během tisku je zobrazová­na zpráva ukázaná vpravo. Chcete-li zrušit tisk před tím, než byly vytištěny všechny snímky, stiskněte DISP/BACK (v závislosti na typu tiskárny může být tisk ukončen ještě před tím, než se vytiskne současný snímek).
Je-li tisk přerušen, vypněte fotoaparát stisknutím a a znovu ho zapněte.
Odpojení fotoaparátu
Ujistěte se, že se na monitoru nezobrazuje „TISK“, a fotoaparát vypněte. Odpojte USB kabel.
Tisk snímků prostřednictvím USB
1 P
oznámk y
• Tisk snímků z paměťové karty, která byla naformáto-
vána ve fotoaparátu.
• Pokud tiskárna nepodporuje tisk data, možnost TISK
S DATEM s nebude k dispozici v nabídce PictBridge
a datum nebude vytištěno na snímcích tiskového pří-
kazu DPOF.
• Při tisku snímků prostřednictvím přímého USB při-
pojení jsou nastavení velikosti stránky, kvalita tisku a
výběr okrajů prováděny pomocí tiskárny.
62
Page 77
PREZENTACE
FOTO TISK (DPOF)
ASIST. FOTOKNIHY
MENU PŘEHR. REŽIMU
BEZ DATA RESET VŠE
S DATEM
Vytvoření tiskového příkazu DPOF
Pro vytvoření digitálního „tiskového příkazu“ pro tiskárny kompatibilní s PictBridge nebo pro zaříze­ní, která podporují DPOF, použijte volbu K FOTO TISK (DPOF) z nabídky přehrávání režimu F (str. 60).
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) je norma,
která umožňuje tisk snímků z „tiskového pří­kazu“ uloženého na paměťové kartě. Infor­mace na tiskovém příkazu obsahuje seznam snímků, které mají být vytisknuty, tisk datumu a počet kopií každého snímku.
Tisk snímků prostřednictvím USB
S DATEM s/ BEZ DATA
Pro změnu tiskového příkazu DPOF vyberte K FOTO TISK (DPOF) z nabídky přehrávání režimu F a stiskněte volič nahoře nebo dole pro zvýraznění S DATEM s nebo BEZ DATA.
S DATEM s: Tiskne datum zázna- mu na snímky.
BEZ DATA: Tiskne snímky bez data.
Stiskněte MENU/OK a postupujte podle kroků uve­dených dole.
Stiskněte volič vlevo nebo vpravo
1
pro zobrazení snímku, který chcete zahrnout nebo odstranit z tiskového příkazu.
Propojení fotoaparátu
63
Page 78
SN
DPOF:
00001
01
FOTO TISK (DPOF)
NASTAVIT
SNÍMEK
Stiskněte volič nahoře nebo dole pro
2
volbu počtu kopií (až 99). Pro odstra­nění snímku z tiskového příkazu stisk­něte volič dole, dokud není počet kopií 0.
Celkový počet tisků
Tisk snímků prostřednictvím USB
Pro dokončení tiskového příkazu
3
opakujte kroky 1–2. Jakmile je nasta­vení dokončeno, stiskněte MENU/OK pro uložení tiskového příkazu, nebo stiskněte DISP/BACK pro ukončení beze změny tiskového příkazu.
Počet kopií
2 Tip: Inteligentní rozpoznání t váří
Pokud byl aktuální snímek pořízen s použitím funkce Inteligentní rozpoznání tváří, stisknutím g nastavíte počet kopií snímku podle počtu rozpo­znaných tváří.
1 Poznámka
Při tisku snímků prostřednictvím přímého USB při­pojení jsou nastavení velikosti stránky, kvalita tisku a výběr okrajů prováděny pomocí tiskárny.
64
Celkový počet tisků je zobrazen na
4
monitoru. Pro ukončení stiskněte MENU/OK.
Snímky ze současného tisko­vého příkazu jsou při přehrá­vání označeny ikonou u.
Page 79
Tisk snímků prostřednictvím USB
RESET DPOF OK?
ANO NE
RESET DPOF OK?
ANO NE
RESET DPOF OK?
OK ZRUŠIT
RESET DPOF OK?
OK ZRUŠIT
1 Poznámky
• Tiskový příkaz může obsahovat nejvýše 999 snímků.
• Je-li vložena paměťová kar­ta obsahující tiskový příkaz vytvořený jiným fotoapará­tem, zobrazí se zpráva ukáza­ná vpravo. Stisknutí MENU/OK zruší tiskový příkaz; musí být vytvořen nový tiskový příkaz, jak je popsáno nahoře.
RESET VŠE
Chcete-li zrušit současný tis­kový příkaz, zvolte RESET
VŠE v nabídce K FOTO TISK (DPOF). Zobrazí se
potvrzení ukázané vpravo; pro odstranění všech snímků z příkazu stiskněte MENU/OK.
Propojení fotoaparátu
65
Page 80
Prohlížení snímků na počítači
Pro zkopírování snímků do počítače lze použít dodaný program. V počítači pak mohou být snímky ukládány, prohlíženy, uspořádány a tisknuty. Nejprve nainstalujte software, jak je popsáno dole. Nepři-
pojujte fotoaparát k počítači, dokud není instalace dokončena.
Instalace softwaru
Dodávány jsou dvě aplikace: MyFinePix Studio pro Windows a FinePixViewer pro Macintosh. Pokyny pro instalaci pro Windows jsou na stranách 66–67, pro Macintosh na stranách 68–69.
Windows: Instalace programu MyFinePix Studio
Ujistěte se, že počítač splňuje následující systémové požadavky:
1
Windows 7
CPU 3 GHz Pentium 4 nebo lepší 2 GHz Pentium 4 nebo lepší
RAM 1 GB nebo více 512 MB nebo více
Volný pros tor
na disk u
Video
Ostatn í
* Jiné verze Windows nejsou podporovány. Podporovány jsou pouze originálně instalované operační systémy; provoz není
zaručen na doma vyrobených počítačích, nebo na počítačích, které byly inovovány z dřívějších verzí Windows.
• 1024 × 768 pixelů nebo více s 24-bitovou nebo lepší barevnou hloubkou
• Gracký procesor (GPU), který podporuje rozhraní DirectX 7 nebo novější
• Je doporučován zabudovaný port USB. Provoz při jiných USB portech není zaručen.
• Instalace .NET Framework (je-li třeba) vyžaduje internetové připojení (doporučuje se širokopásmové), aby mohl být použit nástroj automatická aktualizace a také pro operace jako je sdílení snímků on-line nebo pomocí emailu.
*
15 GB nebo více 2 GB nebo více
Windows V ista
*
Windows X P
*
66
Page 81
Prohlížení snímků na počítači
Zapněte počítač. Než zahájíte instalaci, přihlaste se na účet administrátora.
2
Ukončete všechny běžící aplikace a vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM.
3
Windows 7/Windows V ista
Je-li zobrazen dialog AutoPlay, klikněte na SETUP.EXE. Poté se zobrazí dialog „User Account Control“ (Ovlá- dání uživatelského účtu); klikněte na Yes (Ano) (Windows 7) nebo Allow (Povolit) (Windows Vista).
Instalace se spustí automaticky; klikněte na Install MyFinePix Studio a instalujte MyFinePix Studio podle pokynů na obrazovce.
Jestliže se in stalační program nespustí auto maticky
Jestliže se instalační program nespustí automaticky, vyberte Computer (Počítač) nebo My Computer (Ten­to počítač) z nabídky Start, pak dvakrát klikněte na ikonu CD FINEPIX pro otevření okna FINEPIX CD a dvakrát klikněte na setup (nastavení) nebo SETUP.EXE.
Jste-li vyzváni k instalaci Windows Media Player, DirectX nebo .NET Framework, pro dokončení insta-
4
lace postupujte podle pokynů na obrazovce.
Po dokončení instalace vyjměte instalační CD z mechaniky CD-ROM. Uložte instalační CD na suchém
5
místě bez přímého přístupu slunečního světla pro případ potřeby opakované instalace. Pro případ aktualizace tohoto programu nebo vyhledání zákaznické podpory najdete číslo verze vytištěné v horní části štítku CD.
Nyní je instalace dokončena. Přejděte k „Připojení fotoaparátu“ na straně 70.
Propojení fotoaparátu
67
Page 82
Prohlížení snímků na počítači
Macintosh: Instalace FinePixViewer
Ujistěte se, že počítač splňuje následující systémové požadavky:
1
2 3
CPU PowerPC nebo Intel
Předinstalovaná verze Mac OS X verze 10.3.9–10.6
OS
(pro nejnovější informace navštivte http://www.fujifilm.com/ )
RAM 256 MB nebo více
Volný pros tor
na disk u
Video 800 × 600 pixelů a více s tisíci barev nebo lepší
Ostatn í Je doporučován zabudovaný USB port. Provoz při jiných USB portech není zaručen.
Po spuštění počítače a vystoupení z jakýchkoliv aktuálně běžících aplikací vložte instalační CD do
mechaniky CD-ROM a dvakrát klikněte na Installer for Mac OS X.
Zobrazí se instalační dialog; klikněte na Installing FinePixViewer pro zahájení instalace. Jakmile
jste vyzváni, vložte jméno administrátora a heslo a klikněte na OK. Při instalaci FinePixViewer postu­pujte podle pokynů na obrazovce. Jakmile je instalace dokončena, klikněte na Exit pro ukončení instalačního programu.
Pro instalaci je požadováno nejméně 200 MB, s 400 MB k dispozici pro běh FinePixViewer
68
Page 83
Prohlížení snímků na počítači
Vyjměte instalační CD z mechaniky CD-ROM. Mějte na paměti, že nebude možné CD vyjmout, běží-
4
li Safari; je-li to nutné ukončete Safari před vyjmutím CD. Uložte instalační CD na suchém místě bez přímého přístupu slunečního světla pro případ potřeby opakované instalace tohoto programu. Pro případ aktualizace tohoto programu nebo vyhledání zákaznické podpory najdete číslo verze vytiš­těné v horní části štítku CD.
Mac OS X 10.5 nebo starší: Otevřete složku „Applications“ (Aplikace), spusťte Image Capture a vyberte
5
Preferences… z nabídky aplikace Image Capture. Zobrazí se dialog preferencí programu Image Capture; vyberte Other… (Jiné…) z nabídky When a camera is connected, open (Otevřete, pokud je fotoaparát připojen), pak ze složky „Applications/FinePixViewer“ vyberte FPVBridge a klikněte na Open (Otevřít). Opusťte Image Capture.
Mac OS X 10.6: Připojte fotoaparát a zapněte ho. Otevřete složku „Applications“ (Aplikace) a spusťte Image Capture. Fotoaparát bude v seznamu složky DEVICES (ZAŘÍZENÍ); vyberte fotoaparát, zvolte FPVBridge z nabídky Connecting this camera opens (Otevírá se připojením tohoto fotoaparátu) a klikněte na Open (Otevřít). Opusťte Image Capture.
Nyní je instalace dokončena. Přejděte k „Připojení fotoaparátu“ na straně 70.
Propojení fotoaparátu
69
Page 84
Připojení fotoaparátu
Jsou-li snímky, které chcete kopírovat, uloženy
1
na paměťové kartě, vložte kartu do fotoapará­tu (str. 11).
1 Poznámka
Uživatelé Windows budou možná při prvním spuš­tění softwaru potřebovat CD Windows.
3 Upozornění
Ztráta napájení při přenosu může mít za následek ztrátu dat nebo poškození paměťové karty. Před tím, než připojíte fotoaparát, dobijte baterii.
Vypněte fotoaparát a připojte dodaný USB
2
kabel, jako na obrázku dole, a ujistěte se, že konektory jsou správně zasunuty. Připojte fotoaparát přímo k počítači; nepoužívejte USB rozbočovač nebo klávesnici.
Prohlížení snímků na počítači
Pro zapnutí fotoaparátu přidržte tlačítko a po
3
dobu přibližně jedné vteřiny. Programy MyFi­nePix Studio nebo FinePix Viewer se spustí automaticky; pro zkopírování obrázků do počí­tače postupujte podle pokynů na obrazovce. Pro ukončení programu bez kopírování snímků klepněte na Cancel (Zrušit).
3 Upozornění
Nespustí-li se software automaticky, byl pravděpo­dobně nesprávně nainstalován. Odpojte fotoaparát a program znovu nainstalujte.
Pro více informací o použití dodávaného softwa­ru spusťte aplikaci a vyberte příslušnou položku v nabídce Help (Nápověda).
70
Page 85
Prohlížení snímků na počítači
3 Upozornění
• Je-li vložena paměťová karta, která obsahuje velké množství snímků, může při spuštění softwaru dojít ke zpoždění a importování ani ukládání smímků nebude možné. Pro přenos snímků použijte čtečku karet.
• Před vypnutím fotoaparátu a odpojením kabelu USB se ujistěte, že počítač nezobrazuje zprávu o probíhají­cím kopírování, a že kontrolka nesvítí (pokud je počet kopírovaných obrázků velmi vysoký, kontrolka může zůstat rozsvícená i poté, co zpráva již z obrazovky počítače zmizela). Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek ztrátu dat nebo poškození paměťové karty.
• Před vyjmutím nebo vložením paměťové karty, odpojte fotoaparát.
• Přístup prostřednictvím dodávaného softwaru k fotograím uloženým na síťovém serveru v někte­rých případech nemusí být stejný jako k fotograím v samostatném počítači.
• Uživatel bere na sebe všechny případné poplatky požadované telefonní společností nebo poskytova­telem internetové služby při využívání služeb, které vyžadují připojení k internetu.
Odpojení fotoaparátu
Poté, co se ujistíte, že kontrolka zhasla, pro vypnutí fotoaparátu a odpojení USB kabelu postupujte podle pokynů na obrazovce.
Odinstalování dodávaného softwaru
Odinstalujte dodávaný software pouze v případě jeho nové instalace, nebo jestliže ho už nebudete potře­bovat. Po ukončení programu a odpojení fotoaparátu přetáhněte složku „FinePixViewer“ z „Aplikacations“ do koše v počítači a v menu Finder (Vyhledávač) vyber­te Empty Trash (Vysypat koš) (Macintosh), nebo ote­vřete ovládací panel a pro odinstalování MyFinePix Studio použijte „Programs and Features“ (Programy a vlastnosti) (Windows 7/Windows Vista) nebo „Add or Remove Programs“ (Přidat nebo odstranit programy) (Windows XP). Ve Windows se může zobrazit jeden nebo více dialogů pro potvrzení; přečtěte si pozorně jejich obsah před tím, než kliknete na OK.
Propojení fotoaparátu
71
Page 86
72
Použití nabídek: Režim fotografování
Režim F a snímací režimy obsahují nastavení pro širokou škálu způsobů snímání.
Použití nabídky režimu F
Stiskněte tlačítko F pro zobrazení
1
menu přehrávacího režimu F.
Stiskněte volič nahoře nebo dole pro
2
zvýraznění požadované položky v nabídce.
Menu fotoaparátu
Stiskněte volič vpravo pro zobrazení
3
možností zvýrazněné položky.
Stiskněte volič nahoře nebo dole pro
4
zvýraznění požadované volby.
Stisknutím MENU/OK vyberte zvýraz-
5
něnou možnost.
Page 87
Použití nabídek: Režim fotografování
Možnosti nabídky režimu F
Položka n abídky Popis Volby Výc hozí nastaven í
AUTO /
N CITLIVOS T
O VELIKOST S NÍMKU
P FINEPIX BARVA
Nastavení citlivosti ISO. Vyberte vyšší hodnoty, je-li objekt slabě osvětlen.
Vyberte velikost snímku a poměr stran (str. 74).
Snímá fotograe při standardních nebo sytých bar­vách nebo černobíle (str. 75).
N CITLIVOST
Ovládá citlivost fotoaparátu na světlo. Vyšší hodnoty mohou být použity pro snížení rozmazání při špatných světelných podmínkách; uvědomte si ale, že u snímků pořízených při vysokých citlivostech se může objevit mramorování. Je-li vybrána volba AUTO, AUTO (800) nebo AUTO (400), fotoaparát nastaví citlivost automaticky podle snímacích podmínek. Maximální hodnoty, které budou vybrány fotoaparátem při nastaveních na AUTO (800) a AUTO (400) jsou 800, resp. 400. Ikona na displeji indi­kuje nastavení jiné než AUTO.
1 Poznámka
Citlivost není Nastavení citlivosti se neresetuje ani při vypnutí fotoaparátu, ani při volbě jiného režimu fotografo­vání.
AUTO (800) / AUTO (400) /
6400 Q / 3200 Q / 1600 /
800 / 400 / 20 0 / 100 / 64
O 4 : 3 / O 3 : 2 / O 16 : 9 / P 4 : 3 / P 3 : 2 / P 16 : 9 /
Q 4 : 3 / Q 3 : 2 / Q 16 : 9
c/a/b
AUTO
O 4 : 3
c
Menu fotoaparátu
73
Page 88
74
Použití nabídek: Režim fotografování
N
4:3
N
3:2
N
16:9
O VELIKOST SNÍMKU
Zvolte velikost snímku a poměr stran, při kterých budou zaznamenány jednotlivé snímky. Velké snímky mohou být tisknuty ve velkých rozmě­rech, aniž by utrpěla kvalita; malé snímky vyžadují méně paměti, takže je možno zaznamenat více snímků.
Možnost Tiskne ve velikostech až do
: 3
O 4
: 2
O 3
6 : 9
O 1
P 4 : 3
: 2
P 3
6 : 9
P 1
: 3
Q 4
: 2
Q 3
Q 16 : 9
34 × 25 cm 34 × 23 cm 34 × 19 cm 24 × 18 cm 24 × 16 cm 24 × 13 cm
17 × 13 cm 17 × 12 cm
16 × 9 cm
Počet snímků, které mohou být pořízeny při zvo­leném nastavení, se zobrazí na displeji (str. 118).
Poměr s tran
Snímky s poměrem stran 4 : 3 mají stejný rozměr jako displej fotoaparátu. Snímky s poměrem stran 3 : 2 mají stejný rozměr jako políčko 35-mm lmu, zatímco poměr stran 16 : 9 je vhodný k zobrazování na zaříze­ních s vysokým rozlišením (HD).
4 : 3
3 : 2 16 : 9
1 P
oznámka
Velikost snímku není resetována ani vypnutím fotoapa­rátu, ani volbou jiného režimu fotografování.
Page 89
Použití nabídek: Režim fotografování
P FINEPIX BARVA
Zvyšuje kontrast a sytost barev nebo pořizuje čer­nobílé snímky.
Možnost Popi s
Standardní kontrast a sytost. Tento
F-STANDARD
F-CHROME
F-B&W
Nastavení jiné než F-STANDARD je ukázáno iko- nou na displeji.
1 Poznámky
FINEPIX BARVA není resetováno ani při vypnutí foto­aparátu, ani při volbě jiného režimu fotografování.
• Výsledky F-CHROME se liší záběr od záběru a u něk­terých objektů může být obtížné je rozeznat. V závis­losti na objektu nemusí být výsledky F-CHROME viditelné na displeji.
režim se doporučuje pro většinu situací. Intenzivní kontrast a barva. Vyber­te pro živé snímky květin nebo zvýraznění zelené a modré v kra­jinách. Pořizuje černobílé snímky.
Použití nabídky režimu fotografování
Stisknutím MENU/OK zobrazíte režim
1
fotografování.
Stiskněte volič nahoře nebo dole
2
pro zvýraznění požadované položky nabídky.
Stiskněte volič vpravo pro zobrazení
3
možností zvýrazněné položky.
Stiskněte volič nahoře nebo dole pro
4
zvýraznění požadované volby.
Stisknutím MENU/OK vyberte zvýraz-
5
něnou možnost.
Menu fotoaparátu
75
Page 90
76
Použití nabídek: Režim fotografování
Možnosti nabídky režimu fotografování
Položka n abídky Popis Volby
A SCÉNA
B SAMOSP OUŠŤ
N CITLIVOS T
O VELIKOST S NÍMKU
T KVALITA SNÍMKU
P FINEPIX BARVA
D VY VÁŽENÍ BÍLÉ H DOOS TŘOVÁNÍ C MĚŘENÍ E XPOZICE
F REŽIM O STŘENÍ
P REŽIM
J EXP. Ř. AE KROK EV
BLESK Nastavte jasnost blesku (str. 82).
I
VLA STNÍ NASTAVENÍ Uložte nastavení pro režimy P, S, A, a M (str. 30).
K
Vyberte záběr pro režim SP (str. 21).
Pořizujte snímky pomocí samospouště (str. 77).
Nastavení citlivosti ISO. Vyberte vyšší hodnoty, je-li objekt slabě osvětlen.
Vyberte velikost snímku a poměr stran (str. 74).
Vyberte kvalitu snímku (str. 78). FINE / Snímá fotograe při standardních nebo sytých barvách
nebo černobíle (str. 75). Nastavení barvy pro různé světelné zdroje (str. 79). Vyberte, zda zostřit nebo změkčit obrysy (str. 80). HARD / Zvolte, jakým způsobem fotoaparát změří expozici (str. 80). Zvolte, jakým způsobem fotoaparát vybírá oblast zaostření (str. 81). Zvolte rámce panoramat (str. 24). Zvolte velikost přírůstků pro bracketing, když je v režimu sériového snímání zvoleno O (str. 82).
B/C/D/C/d/K/M/
N/O/H/P/Q/R/S/U/
AUTO (800) / AUTO (400) /
AUTO /
6400 Q / 3200 Q / 1600 /
800 / 400 / 20 0 / 100 / 64
O 4 : 3 / O 3 : 2 / O 16 : 9 / P 4 : 3 / P 3 : 2 / P 16 : 9 /
Q 4 : 3 / Q 3 : 2 / Q 16 : 9
AUTO/h/i/j/k/l/m/n
r/s/t/u/x
1
/
±
3 EV / ±
v přírůstcích
V/W
S / R / VYP
NORMAL NORMAL
c/a/b
STD /SOFT STD
o/p/q
C / D C
2
/
3 EV / ±1 EV ±
2
2
3
3
/
/
EV – +
EV
1
3
/
EV
Výchoz í
nastave ní
D
VYP
AUTO
O 4 : 3
c
AUTO
o
r
1
/
3 EV
0
Page 91
9
B SAMOSPOUŠŤ
Samospoušť použijte, pokud chcete být součástí skupiny na snímku nebo pokud chcete zachytit snímek bez stisknutí tlačítka spouště a pohybu fotoaparátem.
S 10 S: Zvolte pro autoportréty nebo pro skupi-
nové portréty, které zahrnují fotografa.
R 2 S: Zvolte pro předejití rozmazání způsobe-
nému pohybem fotoaparátu při stisknutí tlačítka spouště.
VYP: Samospoušť vypnuta.
Pro použití samospouště vyberte S 10 S nebo R 2 S z nabídky samospouště a následujte kroky popsané níže.
Zaostřete.
1
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny proveďte zaostření.
3 Upozornění
Když používáte tlačítko závěrky, stůjte za fotoapa­rátem. Pokud byste stáli před objektivem, mohli byste bránit zaostření a expozici.
Použití nabídek: Režim fotografování
Spusťte samospoušť.
2
Samospoušť spustíte domáčknu­tím tlačítka závěrky. Displej uka­zuje počet sekund, které zbývají do uvolnění závěrky. Chcete-li samospoušť zastavit ještě před provedením snímku, stisk­něte DISP/BACK.
Kontrolka samospouště na přední straně fotoa­parátu začne blikat bez­prostředně před prove­dením snímku. Pokud vyberete dvousekundo­vou samospoušť, kont­rolka samospouště bude blikat při odpočítá­vání samospouště.
Menu fotoaparátu
77
Page 92
78
Použití nabídek: Režim fotografování
Inteligentn í rozpoznání tváří
Vzhledem k tomu, že funkce Inteligentní rozpozná­ní tváře zajišťuje, aby byly zaostřeny tváře (str. 31), doporučuje se její aktivace při použití samospouště pro skupinové portréty nebo autoportréty. Chcete­li použít samospoušť s funkcí Inteligentního rozpo­znání tváře, vyberte S 10 S nebo R 2 S v nabídce samospouště a potom domáčknutím tlačítka spouš­tě spusťte samospoušť. Fotoaparát detekuje tváře, zatímco samospoušť odpočítává, a upraví zaostření a expozici bezprostředně před uvolněním závěrky. Nehýbejte se, dokud se snímek nezaznamená.
1 P
oznámka
Samospoušť se automaticky vypne při pořízení foto­grae, výběru jiného režimu fotografování, výběru režimu přehrávání nebo při vypnutí fotoaparátu.
T KVALITA SNÍMKU
Vyberte, do jaké míry budou obrazové soubory komprimovány. Pro vyšší kvalitu obrazu vyberte FINE (nízká komprese), pro zvýšení počtu snímků, které lze uložit, vyberte NORMAL (vysoká kom­prese).
Page 93
D VYVÁŽENÍ BÍLÉ
Pro dosažení přirozených barev zvolte nastave­ní, které odpovídá světelnému zdroji (vysvětle­ní výrazu „VYVÁŽENÍ BÍLÉ“ (vyvážení bílé barvy) najdete v části Slovník na straně 117).
Možnost Popi s
AUTO Vyvážení bílé je nastaveno automaticky.
Měření hodnoty pro vyvážení bílé barvy.
h
ro objekty v přímém slunečním svitu.
P
i
Pro objekty ve stínu.
j
Použijte pro „denní“ zářivkové osvětlení.
k
Použijte pro zářivkové osvětlení typu „teplá bílá“.
l
Použijte pro zářivkové osvětlení typu „studená bílá“.
m
Použijte pro zdroje se žárovkou.
n
Jestliže AUTO nedává požadované výsledky (napří- klad při pořizování snímků zblízka), zvolte h a změř- te hodnotu pro vyvážení bílé barvy, nebo vyberte možnost, která odpovídá světelnému zdroji.
1 Poznámky
• Při nastaveních jiných než h je s bleskem použito automatické vyvážení bílé barvy. Sklopte blesk (str.
36) pro pořizování snímků při jiných nastaveních.
Výsledky se liší podle podmínek snímku. Po pořízení sní­mek přehrajte, abyste na monitoru zkontrolovali barvy.
Použití nabídek: Režim fotografování
h: Uživatelské vyvážení bílé barvy
Při neobvyklých světelných podmínkách vyber­te h pro nastavení vyvážení bílé barvy. Zobrazí se možnosti měření vyvážení bílé barvy; umístě­te objekt do záběru tak, aby vyplnil celý monitor a změřte vyvážení bílé barvy stisknutím tlačítka spouště až na doraz.
Jakmile se zobrazí „HOTOVO !“, stiskněte MENU/OK pro nastavení bílé barvy na změřenou hodnotu. Tato hodnota může být znovu vybrána stisknutím MENU/OK, kdy se zobrazí volby uživatelského nasta­vení vyvážení bílé barvy.
Jestliže se zobrazí „PODEXPONOVÁNO, zvyšte kompenzaci expozice (str. 42) a zkuste to znovu.
Jestliže se zobrazí „PŘEEXPONOVÁNO, snižte kompenzaci expozice a zkuste to znovu.
2 Tip
Chcete-li úmyslně dát svým fotograím jiný barevný nádech, změřte hodnotu uživatelského nastavení vyvážení bílé barvy při použití barevného objektu místo bílého.
Menu fotoaparátu
79
Page 94
80
Použití nabídek: Režim fotografování
H DOOSTŘOVÁNÍ
Zvolte zda chcete zostřit nebo změkčit obrysy.
ZDŮRAZNÍ OBRYSY:
Použijte pro zostření obrysů při fotografování takových objektů, jako budovy nebo text.
STANDARD: Standardní ostrost. Nejlepší volba pro
většinu situací.
ZMĚKČÍ OBRYSY: Použijte pro měkké obrysy v por-
trétech a podobných námětech.
C MĚŘENÍ EXPOZICE
Vybírá způsob, jakým fotoaparát měří expozici, je-li vypnuta funkce Inteligentního rozpoznání tváře.
o ZÓNOVĚ: Pro nastavení expozice pro širokou
škálu expozičních podmínek je použito automa­tického rozpoznání záběru.
p BODOVĚ: Fotoaparát měří světelné podmín-
ky ve středu záběru. Je doporučeno v případě, kdy pozadí je mnohem jasnější nebo tmavší než hlavní objekt. Lze použít s blokací zaostření (str.
33) pro měření objektů mimo střed.
q PRŮMĚROVĚ: Expozice je nastavena na průměr
z celého záběru. Poskytuje stálou expozici pro různé záběry při stejných světelných podmín­kách a je obzvláště vhodná pro záběry krajiny a portréty objektů oblečených v bílém nebo v černém.
Page 95
F REŽIM OSTŘENÍ
NASTAVENÝ PROGRAM
P
F
2. 880
NASTAVIT ZRUŠIT
VYBRAT AF VOLITELNÝ
NASTAVIT ZRUŠIT
VYBRAT AF VOLITELNÝ
Tato volba řídí způsob, jakým fotoaparát vybírá oblast zaostření, když je vypnuta funkce Inteli­gentní rozpoznání tváře (str. 31). Jakmile je zapnut režim makro, bez ohledu na vybranou volbu bude fotoaparát zaostřovat na objekty ve středu moni­toru (str. 35).
r STŘED: Fotoaparát zaostřuje na objekt ve
středu záběru. Tato volba může být použita s blokací zaostření (str. 33).
s MULTI: Jakmile je tlačítko spouště stisknuto
do poloviny, fotoaparát vyhledá objekt s vel­kým kontrastem v blízkosti středu a automaticky vybere zaostřovací oblast (jestliže se zaostřovací rámeček nezobrazí, zvolte r STŘED a použijte blokaci zaostření; str. 33).
Stiskněte do
poloviny
Zaostřovací rámeček
Použití nabídek: Režim fotografování
t VOLITELNÝ: Pozice zaost-
ření může být zvolena ručně stisknutím voliče nahoře, dole, vlevo nebo vpravo a stisknutím MENU/ OK, když jsou zaostřovací pole v požadované pozici. Vyberte pro zpřesnění zaostření, když je fotoaparát připevněn na stativu. Mějte na pamě­ti, že expozice je nastavena pro objekt ve středu rámečku; pro měření objektu mimo střed použij­te AF/AE lock (str. 33).
u KONTINUÁLNÍ: Fotoaparát nepřetržitě upravu-
je zaostření v reakci na změny vzdálenosti od objektu i v případě, že tlačítko závěrky není stisk­nuto (mějte na paměti, že se tak zvyšuje vyčer­pávání baterie).
x
ZAMĚŘENÍ: Umístěte hlavní objekt do centrál-
ního zaostřovacího pole a pro výběr možnosti zaměření stiskněte volič provozních režimů vlevo. Zaostření bude sledovat pohyb objektu v kompo­zici.
Menu fotoaparátu
81
Page 96
Použití nabídek: Režim fotografování
J EXP. Ř. AE KROK EV
Vyberte velikost použitých přírůstků pro bracke­ting expozice, když je O (EXP. ŘADA A. EX) vybrán pro režim sériového snímání (str. 38).
1
2
/
Vyberte z přírůstků ±
/
3 EV, ±
3 EV a ±1 EV (vysvět-
lení termínu „EV“ najdete ve Slovníku termínů na straně 117).
I BLESK
2
Nastavte jas blesku. Vyberte z hodnot mezi +
2
/
a –
3 EV. Výchozí nastavení je ±0. Mějte na paměti,
/
3 EV
že požadovaných výsledků nemusí být dosaženo v závislosti na podmínkách fotografování a vzdá­lenosti objektu.
82
Page 97
Použití nabídek: Režim přehrávání
Pro organizování snímků na paměťové kartě jsou používána menu přehrávání a režimu F.
Použití nabídky režimu F
Stiskněte a pro vstup do režimu
1
přehrávání.
Stiskněte tlačítko F pro zobrazení
2
nabídky režimu F.
Stiskněte volič nahoře nebo dole
3
pro zvýraznění požadované položky nabídky.
Stiskněte volič vpravo pro zobrazení
4
možností zvýrazněné položky.
Stiskněte volič nahoře nebo dole pro
5
zvýraznění požadované volby.
Stisknutím MENU/OK vyberte zvýraz-
6
něnou možnost.
Možnosti nabídky režimu F
Možnos t Pop is
k ASIST.
FOTOKNIHY
I PREZEN TACE K FOTO TISK
(DPOF)
Slouží k vytvoření knihy z vašich oblíbených fotograí (str. 49).
Prohlížení snímků v prezentaci (str. 84). Vybírání snímků pro tisk na zařízeních kom-
patibilních s DPOF a PictBridge (str. 61).
Menu fotoaparátu
83
Page 98
84
Použití nabídek: Režim přehrávání
I PREZENTACE
Prohlížení snímků v automatické prezentaci. Zvolte si způsob prezentace a pro spuštění stiskněte MENU/ OK. Pro zobrazení nápovědy na obrazovce stiskněte kdykoli v průběhu prezentace DISP/BACK. Jakmile
je zobrazen lm, jeho přehrávání začne automaticky a prezentace bude pokračovat po jeho skončení. Prezentace může být kdykoli ukončena stisknutím MENU/OK.
Možnos t Zobraz ení v
NORMALNÍ
PŘEKRYTÍ
NORMALNÍ g
PŘEKRYTÍ g
VÍCENÁSOBNÝ Zobrazení několika snímků současně.
1 Poznámka
V průběhu prezentace se fotoaparát automaticky nevypíná.
Stiskněte volič vlevo nebo vpravo pro krok zpět nebo pro přeskočení jednoho snímku. Zvolte PŘEKRYTÍ pro plynulé přechody mezi snímky.
Postupujte jako nahoře s výjimkou toho, že fotoaparát automaticky přibližuje tváře vybrané pomocí Inte­ligent-ního rozpoznání tváře.
Page 99
Použití nabídek: Režim přehrávání
Použití nabídky režimu přehrávání
Stiskněte a pro vstup do režimu
1
přehrávání.
Stiskněte MENU/OK pro zobrazení
2
nabídky přehrávání.
Stiskněte volič nahoře nebo dole
3
pro zvýraznění požadované položky nabídky.
Stiskněte volič vpravo pro zobrazení
4
možností zvýrazněné položky.
Stiskněte volič nahoře nebo dole pro
5
zvýraznění požadované volby.
Stisknutím MENU/OK vyberte zvýraz-
6
něnou možnost.
Možnosti nabídky režimu přehrávání
Jsou dostupné následující volby:
Možnos t Pop is
k ASIST. FOTOKNI HY
b VYH LEDAT SNÍMEK
A VY MAZAT
j
OZNAČ PRO ODESL
I PREZEN TACE
B ODSTR ANĚNÍ Č. OČÍ
D ZÁME K
G VÝ ŘEZ
O ZMĚNIT VEL.
C OTOČENÍ S NÍMEK F HLAS OVÁ
POZNÁMK A
K FOTO TISK (DP OF)
Slouží k vytvoření knihy z vašich oblíbe­ných fotograí (str. 49).
Slouží k hledání obrázků podle data, objektu, scény, typu souboru nebo hodnocení (str. 51).
Vymazání všech nebo vybraných sním­ků (str. 52).
Vyberte snímky pro nahrání na YouTube nebo FACEBOOK (str. 86).
Prohlížení snímků v prezentaci (str. 84). Vytváří kopie s potlačením červených
očí (str. 88). Ochrana snímků před náhodným vyma-
záním (str. 89). Vytváření ořezaných kopií snímků (str.
90). Vytváření zmenšených kopií snímků (str.
91). Otáčení snímků (str. 92). Přidání zvukové poznámky ke snímkům (str. 93). Vybírání snímků pro tisk na zařízeních kompatibilních s DPOF a PictBridge (str.
61).
Menu fotoaparátu
85
Page 100
86
Použití nabídek: Režim přehrávání
j OZNAČ PRO ODESL
Můžete vybrat snímky a videoklipy, které budou zařazeny do fronty pro odeslání na YouTube nebo FACEBOOK. Vyberte j OZNAČ PRO ODESL v menu pro přehrávací režim.
Přidání/odstranění položek ve frontě pro na hrání
Vyberte cíl nahrání.
1
Stiskněte tlačítko MENU/OK.
2
Vyberte položky, které se mají přidat
3
do fronty pro nahrání nebo které se z ní mají odstranit.
Pro potvrzení stiskněte MENU/OK.
4
• Položky, které nejsou ve frontě pro nahrání, budou do fronty přidány, když je vyberete a stisknete MENU/ OK.
Položky ve frontě budou z fronty pro nahrání odstraněny, když je vyberete a stisknete MENU/OK.
Opakujte kroky 3 a 4 podle potřeby a
5
přidejte nebo odstraňte položky. Po dokončení stiskněte DISP/BACK, aby se nastavení uložila.
2 Tipy
• Zobrazí se YouTube nebo FACEBOOK, které indikují
položky zařazené do fronty.
• Do fronty pro odeslání na YouTube lze zařadit pouze videoklipy.
Loading...