Děkujeme vám za zakoupení tohoto
výrobku. Tento návod popisuje, jak
používat digitální fotoaparát FUJIFILM
FinePix S2900 a dodávaný software.
Než začnete fotoaparát používat, určitě si obsah návodu přečtěte a ujistěte
se, že mu rozumíte.
Informace o souvisejících výrobcích naleznete na naší webové stránce
• Dbejte na správné používání fotoaparátu. Před použitím přístroje si přečtěte tato Bezpečnostní upozor nění a celý Návod k obsluze.
•
Po přečtení si b ezpečnostní upozornění uložte na bezpečném místě.
Použív ané symbol y
Níže uvedené symboly se použí vají v tomto dokumentu k označení nebezpečí úrazu nebo poškození vybavení, ke kterému může dojít v důsledku
neuposle chnutí pokynů zde uvedených.
Tento sy mbol označu je nebezp ečné situ ace, které při nesp rávném
jednání mo hou vést k vážnému p oranění až úmrt í.
VAROVÁNÍ
Tento symbol označuje sit uace, k teré p ři ne správném jedná ní
UPOZOR-
mohou vés t k poranění nebo po škození vybavení.
NĚNÍ
Následující symboly se používají v závislosti na významu informací, které
označují.
Trojúhelníkov é sym boly označují informace, které vyž adují pozornost uži vatele („Důlež ité“).
Plné sym boly s vyk řičníkem upozor ňují uživatele, že musí dávat
pozor („ Požadavek“).
VAROVÁNÍ
Dojde -li k výsk ytu problé mu, v ypněte fotoap arát, vyjmě te bate rii, o dpojte
síťov ý zdroj.
Budete- li pokračovat v pou žívání fotoaparát u, ze kterého vycház í
kouř nebo n eobvyklý z ápach (resp. se chová ji ným neobvykl ým způ-
Odpojit o d
sobem), risk ujete požár nebo úra z elektrick ým proudem.
elektric ké sítě.
• Kontak tujte dodavatele v ýrobků FUJIFILM.
ii
Zamez te vnikn utí vody a ja kýchko li cizíc h objekt ů do fotoap arátu.
VAROVÁNÍ
Vnikne- li do foto aparátu voda nebo jiný cizí obje kt, vyj měte baterii
a odpojte sí ťový zdroj.
Budete- li pok račovat v prác i s fotoaparátem, riskujete požár nebo
úraz elek trickým pro udem.
Kontak tujte dodavatele v ýrobků FUJIFILM.
•
Fotoap arát nepo užívej te v koupel ně ani ve spr še.
Nepoužíva t v
Může dojít k úr azu elektric kým proudem.
koupelně a ve
sprše.
Nikdy se nepoko ušejte příst roj r ozebrat neb o upr avovat (nikdy neotv írejte
kry t přístro je).
Pokud by ste tento poky n nedodrželi, mohlo by dojít k požáru neb o
Nedemonto vať.
úrazu el ektrickým p roudem.
Pokud se v důsledk u pádu nebo jiné ne hody k ryt p řístro je roz bije ne bo ote vře, ned otýkej te se jeho od kryt ých část í.
Pokud byste tento pok yn nedodrželi, moh lo by dojít k úrazu elek trickým proudem ne bo vašemu zranění p oškozenými čás tmi přístroj e.
Nikdy se
Ihned vy jměte baterii, dejte přitom p ozor, abyste se nez ranili nebo si
nedotýke jte
vnitřních čá stí
nezpůso bili úra z elekt rickým proudem, přístroj odneste k prodejc i
a požádej te o radu.
Nemod ikujte, n ezahřív ejte, nepř ekrucu jte a nadměr ně nevyt ahujte pr opojovací k abel, an i na tento kab el nepok ládejte t ěžké před měty.
Takovéto činnosti mohou vést k poškození kabelu, vzn iku p ožáru
nebo úra zu elektrick ým proudem.
•
Je-li ka bel poškozený, kontaktujte dodavatele v ýrobků FUJIFILM.
Fotoap arát nepo kládej te na nesta bilní pl ochy.
Fotoapará t může spadnout nebo s e překlopit a způso bit zranění.
Nikdy ne fotogr afujte za p ohybu.
Nikdy nefotogr afujte za chůze, ani při řízení jakého koli dopravního prostředku . Výsledkem může bý t pád nebo doprav ní nehoda.
Nedot ýkejte se k ovových so učástí f otoapar átu za bou řky.
Může d ojít k úr azu elek trickým p roudem z náboje induko vaného v
bouřce.
Nepou žívejte b aterie ji ným než spe cikova ným způso bem.
Baterii vk ládejte do přístroj e při zachování spr ávné polarity.
Pro vaši bezpečnost
Nezah řívejte, nem odikuj te ani nedemont ujte bateri e. Baterie nevy stavuj te
pádům a ni silným n árazům. B aterie nes kladuj te spolu s kov ovými př edměty.
K nabíj ení bater ií nepou žívejte j iný než spe cikovan ý model nab íječk y.
Každá z uvedených akcí může vést k v ytečení nebo roztržení bater ií
a následné mu vzniku požár u nebo úrazu.
K napáj ení foto aparátu pou žívejte v ýhradn ě speci kované t ypy bater ií a
síťov ých z drojů. Nepo užívejt e síť ové zd roje pro jiná, než udávan á na pájecí
napět í.
Použití ji ných zdrojů energie může vés t ke vzniku požár u.
Dojde -li k vyte čení bater ií a vniknu tí elekt rolyt u d o o čí, resp. do jde-li ke
konta ktu elek trolyt u s p okožkou ne bo obleče ním, ihned si lně oplác hněte
zasaž ené m ísto čistou vodo u a vyhl edejte léka řskou pomoc nebo zavo lejte
na link u první p omoci.
Nabíj ečku nep oužívej te k nabíj ení jiných n ež zde uved ených bate rií.
Nabíječ ka Ni- MH bate rií je určena pro b aterie FUJI FILM HR- AA Ni MH. Nabíjení běž ných b aterií nebo jiných typů dobíjecí ch ba terií
touto nabíje čkou může způsobit únik tekuti ny z bate rie, přehřátí
nebo vý buch.
Při trans portu bate rie vložte bat erii do fotoap arátu nebo ji ucho vávejte v
pevné m pouz dru. Baterie skla dujte v pev ném po uzdru. Při likvi daci b aterií
zalep te kontak ty bater ií izolač ní pásko u.
Kontakt bate rie s jiným kovov ým předmětem resp. baterií může způsobit v znícení nebo výb uch baterie.
Paměťov é karty d ržte mimo d osah mal ých dětí.
Díky tomu , že jsou pa měťové karty velmi kompak tní, může dojít
k jejic h náhodnému p ozření dítětem. D bejte na to, a byste tyto
paměťové k arty vžd y drželi mimo dosah dětí. Po zře-li dítě ná hodně
kartu , ihned vyhled ejte lékařskou pom oc.
UPOZORNĚNÍ
Fotoap arát nepo užívejt e na místec h silně za tížených v ýfuk ovými pl yny, chemick ými výp ary, vlhko stí a prac hem.
Takovéto jedná ní může vést k p ožáru nebo úr azu elektri ckým proudem.
VAROVÁNÍ
Fotoap arát ne ponechá vejte na míst ech vy stavenýc h ex trémně vyso kým
UPOZORNĚNÍ
teplo tám.
Fotoaparát neponechávejte na místech, jako je uzavřený automobi l na
přímém slunci. Takovéto jednání mů že vést ke vzniku p ožáru.
Příst roj držt e mimo dosa h malých dě tí.
Tento výrobe k může vést v rukou dítěte ke z ranění.
Na fotoa parát nes tavte těž ké předmě ty.
Může dojít k pádu nebo převrácen í těžkého předmět u a následnému
zranění .
Nepohy bujte fo toapará tem, kte rý je napá jen pomo cí síťové ho zdroj e. Při
odpoj ování síťo vého zdro je netah ejte za síťo vý kabel .
Může dojít k poškození síťového k abelu a vznik u požáru nebo úr azu
elekt rickým proudem .
Nepou žívejte s íťový zdr oj s poškoze ným síťov ým kabel em nebo vi dlicí.
Může dojít ke v zniku požáru ne bo úrazu elekt rickým proudem .
Nezak rývej te resp. neb alte foto aparát do o blečení a pod.
Může dojít k na dměrnému ohřátí př ístroje a následném u zranění.
Čistí te-li foto aparát re sp. plánuj ete-li, že ne budete pří stroj del ší dobu použ ívat, vy jměte bat erii a odp ojte síťov ý zdroj.
Nebudete -li dbát tohoto upozornění, může dojí t ke vzniku p ožáru
nebo úra zu elektrick ým proudem.
Po dokon čení nabí jení odp ojte nabí ječku od e lektr ické sítě.
Ponechání nab íječky zapojen é do elektri cké sítě může vést ke vzniku
požáru .
Použit í blesku v b lízkost i očí osob m ůže vést k osl nění.
Obzvlá štní opatrnost i dbejte při fotografo vání dětí.
Při vy jímání p aměťové ka rty můž e dojít k to mu, že kar ta vysk očí ze slo tu příliš ryc hle. Prs tem ji přid ržte a jem ně ji uvoln ěte.
Nechte s i fotoapa rát pravi delně v yčistit a o testovat .
Hromadění p rachu uvnitř fotoap arátu může vést k po žáru nebo
výbuc hu.
• Pro čištění fotoapa rátu kontaktujte minimá lně jednou za 2 roky
dodavatel e výrobků FUJIFILM .
• Jedná se o p lacenou službu.
iii
iv
Pro vaši bezpečnost
Napáje ní a baterie
* Před čtením následu jících pokynů z kon-
trolujte t yp baterie.
Dále jsou pokyny k správnému
použití baterií a prodloužení jejich
životnosti. N esprávné použití baterií
může v ýrazně snížit j ejich životnost,
způsobit jejich vytékání, přehřívání,
vznícení nebo explozi.
1
Model fotoaparátu s baterií Li-ion
* Baterie v balení není zcela nabitá.
Před použitím baterii v ždy nabijte.
*
Pokud baterii přenášíte, vložte ji
do digitálního fotoaparátu nebo ji
uložte do měkkého obalu.
■ Funkce b aterie
• Baterie se postupně vybíjí, i když se
nepoužívá. Při fotografování používejte baterii, která byla nedávno
nabitá (během posledních dvou
dní).
• Aby se co nejvíce prodloužila životnost baterie, vypínejte fotoaparát,
jakmile jej přestanete používat.
Množství dostupných snímků bude
•
na chladných místech nebo při nízkých teplotách nižší. Noste s sebou
náhradní zcela nabitou baterii. Také
můžete zvýšit množst ví energie
tak, že baterii budete n osit v kapse
nebo na jiném teplém místě a do
fotoaparátu ji vložíte až těsně před
fotografováním.
P
okud používáte zahřívací destičku, dejte pozor, abyste b aterii neumístili hned ve dle destičky. Když
oužíváte vy bitou baterii v chlad-
p
ném prostředí, může se stát, že
fotoaparát nebude fungovat.
■ Nabíj ení bateri e
• Baterii můžete nabíjet po mocí
nabíječk y (je součástí do dávky).
- Baterii lze nabíjet v okolních
teplotách mezi 0°C a +40°C.
Informace o času potřebn ém k
nabití baterie naleznete v Návodu k obsluze.
- Baterie by se měla nabíjet při
okolních teplotách mezi +10°C a
+35°C. Pokud baterii nabíjíte při
teplotě mimo toto rozmezí, trvá
nabíjení déle, protože je výkon
baterie zhoršen.
- Baterii nelze nabíjet při teplotách
nižších ne ž 0°C.
• Dobíjecí Li-ion baterie nemusí být
před nabíjením zcela vybitá.
• Bezprostředně po nabíjení nebo
použití může být baterie teplá. To
je normální.
•
Zcela nabitou baterii nenabí jejte.
■ Životn ost bateri e
Za normálních teplot lze b aterii
použít nejméně 300krát. Kdy ž se
výrazně sníží dob a do vybití baterie,
znamená to, že baterie je na konci
životnosti a je čas ji v yměnit.
■ Poznám ky ke sklad ování
• Když se nabitá baterie delší dobu
skladuje, může to nepříznivě ovlivnit její výkon. Pokud nehodláte
baterii delší dobu používat, tak ji
vybijte.
• Pokud nehodláte fotoaparát delší
dobu používat, tak z něj vyjměte
baterii.
•
Uložte baterii na chladném místě.
- Baterie by měla být uložena v
suchu při teplotě mezi +15°C a
+25°C.
- Nenechávejte baterii na teplých
nebo velmi chladných míste ch.
■ Zach ázení s bater ií
Bezpeč nostní up ozornění:
• Baterii nepřenášejte nebo neukládejte v blízkosti kovových předmětů, jako jsou náhrdelníky nebo
spony do vlasů.
• Baterii nezahřívejte ani ji nev hazujte do ohně.
• Nepokoušejte se baterii rozebrat
nebo uprav it.
• Baterii nenabíjejte jinou než uve denou nabíječkou.
• Použitou baterii urychleně zlikvidujte.
• Baterii neházejte na zem ani ji nevystavujte jiným silným nárazům.
• Nevystavujte baterii vodě.
• Koncovky baterie udr žujte vždy
čisté.
• Baterie neskladujte na hork ých
místech. Kdy ž baterii delší dobu
používáte, ohřeje se tělo fotoaparátu i samotná baterie. To je normální. Když foto grafujete nebo
prohlížíte snímk y dlouhou dobu,
použijte napájecí adaptér.
2
Model fotoaparátu používající
alkalické baterie velikosti AA nebo
Ni-MH (nikl-hydridové) dobíjecí
baterie
* Podrobnosti o bateriích, které
můžete použít naleznete v Návod k obsluze fotoapar átu.
■ Upozor nění pro pou žívání ba terií
• Baterie nezahřívejte ani je nevhazujte do ohně.
• Baterie nepřenášejte nebo neukládejte v blízkosti kovových předmětů, jako jsou náhrdelníky nebo
spony do vlasů.
•
Nevys tavujte baterie vo dě a dbejte
na to, aby baterie nenavlhly nebo
nebyly uloženy ve vlhkém prostředí.
• Nepokoušejte se baterie ani kryty
baterií rozebr at nebo upravit.
• Nevystavujte baterie silným úderům.
• Nepoužívejte baterie, které tečou,
jsou zdeformované nebo podivně
zbarvené.
• Baterie neskladujte na hork ých
nebo vlhk ých místech.
Pro vaši bezpečnost
• Nenechávejte baterie v dosahu
dětí.
• Zkontrolujte, že polarit a baterií (C
a D) je správná.
• Nepoužívejte současně nové a
použité baterie. Nepoužívejte současně nabité a v ybité baterie.
• Nepoužívejte r ůzné typy nebo
značky baterií souč asně.
• Pokud nehodláte fotoaparát delší
dobu používat, tak z něj vyjměte
baterie. Pokud je foto aparát pone chán delší dobu bez baterií, smaže
se nastavené datum a čas.
• Baterie jsou po použití teplé. Pře d
vyjmutím baterií fotoaparát vypněte a počkejte, až s e baterie ochladí.
• Protože baterie nefungují dobře
v chladu, zahřejte baterie před
použitím tak, že si je vložíte do kapsy apod. Bater ie v chladu nefungují
dobře. Když se jejich teplota vrátí
na normální teplotu, budou opět
fungovat .
•
Nečistot y (jako např. otisky prstů)
na koncovkách baterie sníží náboj baterie, čímž dojde ke snížení
počtu snímků, k teré lze s baterií
pořídit. Před vložením baterie p ečlivě o čistěte její koncovky měkkým
suchým hadří kem.
Když z baterií vyték á tekutina, otřete pečlivě prostor
pro baterie a pak vložte nové
baterie.
Pokud se nějaká teku tina
z baterie dostane do kontaktu
s vašima ruk ama nebo oblečením, opláchněte zasaženou
oblast pečlivě rukou. Dejte
pozor, aby se vám tekutina
z baterie nedostala do očí.
Mohlo by to způsobit poškození zr aku. Pokud k tomu dojde,
nemněte si o či. Vypláchněte si
oči čistou vodou a obraťte se
na lékaře.
■ Správ né po užití Ni-MH bateri í vel ikosti A A
•
Dlouhodob ě nepoužívané baterie
Ni-MH se mohou „deak tivovat“.
Při opakovaném nabíjení ne zcela
vybit ých Ni-MH baterií může dojít k
„paměťovému efektu“. Ni-MH baterie, k teré jsou „deaktivované“ nebo
ovlivněné „paměťovým efektem“
posky tují energii pouze krátkou
dobu po nabití. Aby k těmto problémům nedošlo, vybijte a nabijte
takové baterie několikrát pomocí
funkce „Vybíjení dobíjecích baterií“.
Problémy s deakti vací a pamětí se
týkají pouze Ni- MH baterií a nejsou
ve skutečnosti závady baterie.
Podrobnosti o „Vybíjení dobíjecích
baterií“ nale znete v Návodu k obslu-ze.
UPOZORNĚN Í
Nepouží vejte f unkci „Vybíjení dobí jecích baterií“ u alkalických b aterií.
• K nabíjení Ni-MH baterií použijte
rychlou nabíje čku (prodává se
samostatně). Po drobnosti o správném použití nabíječky naleznete v
návodu dodaném s nabíje čkou.
• Nabíječku baterií nepoužívejte
k nabíjení jiných baterií.
• Baterie jsou po nabití teplé.
• Vzhledem ke konstrukci fotoapa rátu se i po jeho vypnutí používá
malé množst ví proudu. Zejména
ponechání Ni -MH baterií ve fotoaparátu delší dob u způsobí přílišné
vybití baterií a může dojít i k tomu,
že baterie nebudou použitelné ani
po novém nabití.
• Ni-MH baterie se samy vybijí, i když
se nepoužívají, a může dojít ke
snížení času, po k terý je bude možné používat.
• Při přílišném vybití Ni-MH baterií
(např. při vybití použitím blesku)
se rychle zhorší účinnost b aterií. K
vybití baterií použijte funkci „Vybíjení do bíjecích baterií“ ve fotoaparátu.
• Ni-MH baterie mají omezenou
životnost. Když je doba použitelnosti b aterií nízká i po opakovaném vybití a nabití, je možné, že
životnost baterií je u konce.
■ Likv idace bater ií
• Likvidaci baterií proveďte v souladu s mís tními nařízeními týkajícími
se likvidace odpadu.
3
Poznámky k oběma modelům
(1, 2)
■ N
apáje cí adaptér
S fotoaparátem používejte pouze
speciálně určený napájecí adaptér.
Použití jiného napájecího adaptéru
než FUJIFILM může způsobit poškození digitálního fotoaparátu.
Podrobnosti o napájecím adaptéru
naleznete v N ávodu k obsluze fotoaparátu.
• Napájecí adaptér nepoužívejte
venku.
• Kabel zapojte bezpečně do vstupní koncovky DC.
• Před odpojením kabelu ze vstupní koncovky DC vypněte digitální
fotoaparát FUJIFILM. Kabel odpojte lehkým zatáhnutím za zástrčku.
Netahejte z a kabel.
• Napájecí adaptér AC nepoužívejte
s jiným zařízením, než je váš digitální fotoaparát.
• Napájecí adaptér se při použití
zahřeje. To je normální.
• Napájecí adaptér nerozebírejte.
Mohlo by to bý t nebezpečné.
• Napájecí adaptér nepouží vejte na
horkých a vlhkých místech.
• Nevystavujte napájecí adaptér silným otřesům.
v
Pro vaši bezpečnost
• Napájecí adaptér může mírně bzučet. To je normální.
• Když se napájecí adaptér používá
v blíz kosti rádia, může způsobovat
rušení příjmu. Pokud k tomu dojde,
umístěte fotoaparát ve větší vzdálenosti od rádia.
Před pou žitím foto aparátu
Nezaměřujte fotoaparát na příliš jasné zdroje s větla, jako je např. slunce
na bezmračné obloze. Pokud byste
tento pokyn nedodrželi, mohlo by
dojít k poškození obrazového snímače přístroje.
■ Testovac í snímk y před fotografo vá-
ním
Před pořízením důležit ých snímků
(např. svatba a ces tování v zahraničí )
vždy proveď te testovací snímek a
prohlédněte si jej, abyste se ujistili,
že fotoaparát f unguje správně.
•
Firma FUJIFILM Corporation nenese odpovědnost za náho dné ztráty
(např. cena fotograe nebo ztr áta
příjmu z fotografování ) způsoben é
v důsledku selhání tohoto v ýrobku.
■ Poznám ky k autors kému právu
Snímky pořízen é pomocí vašeho
digitální ho fotoaparátu nelze používat způsobem porušujícím autorská
práva a bez souhlasu vlastník a kromě
použití pro vlastní potřebu. Něk terá omezení platí pro fotografování
vystoupení, zábavních podniků a
výstav, i kdy ž jsou fotografovány pro
osobní použití. Uživatelé musí brát na
vi
vědomí, že přenos snímků obsahujících údaje o kreditních kartách nebo
data chráněná autorskými právy j e
povoleno pouze v rámci omezení
daných těmito autor skými právy.
■ Zach ázení s vaší m digitá lním fotoa paráte m
Aby se snímky zaznamenaly správně,
nevys tavujte fotoaparát během snímání úderům nebo otřesům.
■ Tekutý k rystal
Pokud j e obrazovka LCD poškozená,
zacházejte s tekutými krys taly uvnitř
obrazovky opatrně. Pokud dojde k
některé z ní že uvedených situací,
ihned postupujte podle uvedených
pokynů.
• V případě, že dojde ke ko ntaktu
tekutého kr ystalu s kůží:
O třete postiženou oblast látkou a
pečlivě omy jte vodou s mýdlem.
• V případě potřísnění očí tekut ým
krys talem:
Vymývejte p ostižené oko čistou
vodou po dobu n ejméně 15 minut
a potom vyhledej te lékařskou
pomoc.
• Pokud dojde k spolknutí tekutého
krys talu:
Důkladně vypláchněte ústa vodou.
Vypijte větší množství vody a donuťte se ke zvracení. Poté v yhledejte
lékařskou pomo c.
■ Tradema rk Informa tion
• E a xD-Pic ture Card™ jsou
obchodní značk y rmy FUJIFILM
Corporation.
• IBM PC/AT je registrovaná obchod ní značka rmy International Business Machines Corp. v U.S.A.
• Macintosh, QuickTime a Mac OS
jsou ochranné známk y Apple Inc. v
U.S.A . a dalších zemích.
• Logo Windows 7, Windows Vista a
Windows jsou ochrannými známkami skupiny společností Micro soft.
• Obchodní z načka IrSimple™ je
majetkem společnosti Infrared
Data Association®.
• Obchodní značka IrSS™ nebo IrSimpleShot™ je majetkem společnosti Infrared Data A ssociation®.
• Logo SDHC je obchodní značka.
• Logo HDMI je ochranná známk a.
• YouTube je ochranná známka spo lečnosti Google Inc.
• Názvy jiných společností nebo
výrobků jsou ob chodní značk y
nebo registrované obcho dní značky daných společnos ti.
■ Poznám ky o elekt ronickém r ušení
Pokud se chystáte fotoaparát používat v nemocnici nebo v letadle, mějte na vědomí, že foto aparát může
způsobit elektromagnetické rušení
zařízení nemocnice nebo letadla.
Další podrobnosti zjistí te v odpovídajících nařízeních.
■ Vysvě tlení systé mu barevnéh o televizor u
NTSC: National Television System
Committee jsou specikace
barevného televizního v ysílání využívané zejména v U.S.A.,
Kanadě a Jap onsku.
PAL: Phase Alternation by Line je
systém barevných televizorů
využívaný hlavně v Evropě
a Číně.
■ Exif Pr int (Exif ve r. 2.3)
Exif Print Format je nov ý formát souborů digitálních fotoaparátů, kter ý
obsahuje rozličná data o snímání pro
optimální tisk.
DŮLEŽITÉ UP OZORNĚNÍ: Čtěte před
použi tím tohoto sof twaru
Bez povo lení příslušných vlá dních
úřadů je zakázáno vy vážet licencovaný sof tware - ať už přímo nebo
zprostředkovaně, vcelku nebo po
částech.
O tomto návodu
Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si návod k obsluze a upozornění na stranách ii–vi. Informace
o konkrétních tématech najdete v níže uvedených zdrojích.
✔ Otázky a odpovědi o fotoaparátu ......................str. viii
Víte, co chcete dělat, ale nevíte, jak se to jmenu-
e? Odpověď najdete v části „Otázky a odpovědi
j
o fotoaparátu“.
✔ Řešení možných problémů ...............................str. 106
Máte s fotoaparátem nějaký konkrétní problém?
Odpověď najdete zde.
✔ Slovník ........................................................... str. 117
Zde najdete význam některých technických termínů.
Paměťové kart y
Snímky je možné ukládat na volitelné paměťové karty SD nebo SDHC. V tomto návodu k obsluze jsou paměťové
karty SD označovány jako „paměťové karty“. Další informace najdete na straně 10.
✔ Obsah ................................................................str. xi
„Obsah“ nabízí přehled celého návodu k obsluze.
ajdete v něm hlavní operace fotoaparátu.
N
✔ Varovné zprávy a displeje ................................ str. 113
Zjistěte, proč ikona bliká nebo proč se na displeji
objevila chybová zpráva.
✔ Omezení pro nastavení fotoaparátu
............................................. Stručný návod k obsluze
Omezení dostupných možností pro každý režim
fotografování najdete v Stručném návodu k obsluze.
vii
viii
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Položky můžete hledat podle úkonu.
Nastavení fotoaparátu
OtázkaKlíčové slovní spoj eníViz stranu
Jak mohu nastavit hodiny fotoaparátu?Datum a čas14
Mohu při cestování nastavit hodiny na místní čas?Časový rozdíl98
Jak mohu dosáhnout toho, aby se displej automaticky nevypínal?Automatické vypínání101
Jak mohu dosáhnout, aby byl displej světlejší nebo tmavší?Jas LCD displeje101
Jak mohu dosáhnout toho, aby fotoaparát přestal pípat a klikat?
Mohu změnit zvuk závěrky?Zvuk závěrky96
Co znamenají ikony na displeji?Displeje4
jakém stavu je baterie?Úroveň nabití baterie16
V
Mohu zvýšit kapacitu nabíjecích baterií Ni-MH?Vybití102
Sdílení snímků
OtázkaKlíčové slovní spoj eníViz stranu
Mohu si snímky vytisknout na domácí tiskárně?Tisk snímků60
Hlasitost provozu a chodu závěrky96
Tichý režim18
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Fotografování
OtázkaKlíčové slovní spoj eníViz stranu
Jak se mohu vyvarovat toho, aby mé snímky byly rozmazané?Duální Stab.17
Jak se dělají pěkné portréty?Inteligentní detekce tváří31
Může fotoaparát automaticky upravit nastavení pro různé scény?
Mohu si pro různé scény vytvořit vlastní nastavení?Poloha scény21
Jak si mohu být jist/a, že osoba, kterou fotografuji, se směje?Rozeznání úsměvu22
Jak si mohu být jist/a, že při pořizování snímku nikdo nemrknul?Rozeznání mrknutí32
Jak mohu provádět snímky zblízka?Režim makro (snímky zblízka)35
Jak mohu deaktivovat blesk?
Jak mohu zajistit, aby při použití blesku neměly fotografované
osoby červené oči?
Jak mohu „vyplnit“ stíny předmětů v protisvětle?
Jak mohu na jedno zmáčknutí provést sérii snímků?Režim sériového snímání38
Jak mohu pořídit skupinovou fotograi, která bude zahrnovat
fotografa?
Jak mohu pořídit panoramatický snímek?Pohyblivá panoramata24
Mohu si zvolit čas závěrky a clony?Režimy P, S, A a M26
Mohu uložit a přivolat zpět nastavení fotoaparátu?Režim C30
Jak mohu nastavit expozici?Korekce expozice43
Jak zaostřím na pohybující se objekt?Zaměření81
Jak mohu pořizovat lmy?Záznam lmů55
Jako mohu komponovat snímky v hledáčku?Tlačítko EVF/LCD5
Režim M
Režim blesku36
Samospoušť77
15
ix
x
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Prohlížení snímků
OtázkaKlíčové slovní spoj eníViz stranu
Jak si mohu své snímky prohlédnout?Přehrávání jednotlivých snímků44
Jak mohu snadno odstranit snímky?
Jak mohu vybrat a odstranit jednotlivé snímky nebo všechny
snímky najednou?
Mohu při přehrávání snímky přiblížit?Zoom při přehrávání45
Mohu označovat snímky jako oblíbené (I)?I Oblíbené
Jak si mohu prohlédnout více snímků najednou?Vícenásobné přehrávání47
Mohu vytvořit fotoknihu z mých oblíbených snímků?Asist. fotoknihy49
Jak mohu hledat snímky?Vyhledat snímek51
Mohu si snímky ochránit před náhodným smazáním?Zámek89
Mohu při prohlížení snímků skrýt ikony na displeji?Výběr formátu zobrazení44
TM
Mohu vybrat snímky pro nahrání na YouTube
?
Mohu vybrat snímky pro nahrání na Facebook?
Tlačítko b
Mazání snímků52
Nahrávání snímků86
20
45
Obsah
Pro vaši bezpečnost ....................................................................... ii
Bezpečnostní upozornění .......................................................... ii
O tomto návodu .............................................................................vii
Otázky a odpovědi o fotoaparátu ........................................viii
V tomto návodu k obsluze se používají následující symboly:
3 Upozornění: Přečtěte si tyto informace před použitím fotoaparátu, pro zajištění správného provozu
přístroje.
1 Poznámka: Skutečnosti, které je při používání fotoaparátu nutné vzít v úvahu.2 Tip: Dodatečné informace, které mohou být při používání fotoaparátu užitečné.
Nabídky a další text na monitoru fotoaparátu jsou uvedeny tučně. Displej monitoru na ilustracích
v tomto návodu může být pro snadnější pochopení zjednodušen.
Dodávané příslušenství
Následující položky jsou součástí vybavení fotoaparátu:
Alkalické baterie AA (LR6) (×4)Kabel USB-A/VPopruh
• Stručný návod k obsluze
Kryt objektivuCD-ROM
Příprava
1
2
Úvod
Části fotoaparátu
Další informace naleznete na straně uvedené vpravo od každé položky.
Tlačítko b(mazat) (str. 20)
Tlačítko m(jas o brazovky) (viz níže)
Posun ku rzoru vlevo
Tlačítko F(makro) (str. 35)
Posun ku rzoru dolů
Tlačítko c (okamž itý zoom) (str. 40)
Tlačítko MENU/OK (str. 14)
Posun ku rzoru vpravo
Tlačítko N(ble sk) (str. 36)
2 Tip: Jas obrazovky
Po stisknutí tlačítka m se na krátkou dobu zvýší jas obrazovky, takže je displej při jasném světle lépe viditelný. Po
pořízení snímku se jas obrazovky vrátí do původního stavu.
Příprava
3
4
Úvod
Displeje fotoaparátu
NASTAVENÍ
10:00
AM
19
12/31/2050
F
3. 1250
M
100
N
10:00
AM
100-0001
12/31/2050
N
4:3
1/250
F3.1
100
Při snímání nebo přehrávání se mohou zobrazit následující indikátory. Zobrazené indikátory se liší podle nastavení fotoaparátu.
■ Fotografování
1 Počet dostupných snímků ...............118
2 Velikost snímku ..........................................74
Elektronický hledáček nabízí stejné informace jako monitor a je možné jej využít, když za příliš jasného světla
není na monitor dobře vidět. Přepnout mezi monitorem a elektronickým hledáčkem můžete stisknutím tlačítka EVF/LCD (váš výběr zůstane platit, i když fotoaparát vypnete nebo přetočíte volič provozních režimů na jiné
nastavení).
Úvod
Příprava
5
Volič provozních režimů
Chcete-li zvolit určitý režim snímání, umístěte ikonu tohoto režimu ke
značce vedle voliče provozních režimů.
Úvod
B (AUTO): Jednoduchý režim, u kterého
stačí zamířit a fotit, je doporučován novým uživatelům digitálních fotoaparátů
(str. 21).
M (ROZP OZNÁNÍ SCÉNY ): Režim, u kte-
rého stačí zamířit a fotit, protože fotoaparát automaticky upraví nastavení podle
scény (str. 15).
SP (SC ÉNA): Zvolte scénu vhodnou pro
předmět nebo podmínky snímání a
ostatní udělá fotoaparát za vás (str. 21).
6
P, S, A, M: Vyberte, chcete-li získat kontrolu nad všemi nastaveními fotoaparátu
včetně clony (M a A) a/nebo včetně času
závěrky (M a S) (str. 26).
C(UŽIVATELSK Ý): Vyvolat uložená nastave-
ní pro režimy P, S, A a M (str. 30).
F (VIDEO): Záznam lmů se zvukem
(str. 55).
N (POHYBLIVÁ PANOR AMA): Pořídí sérii
fotograí a zkombinuje je do panoramatické fotograe (str. 24).
Popruh a kryt objektivu
Upevnění popruhu
Upevněte popruh do dvou oček pro upevnění
popruhu podle obrázku níže.
3 Upozornění
Ujistěte se, že je popruh dobře utažen, aby vám fotoaparát neupadl.
Kryt objektivu
Upevněte kryt objektivu podle obrázku.
První kroky
Abyste neztratili kryt objektivu, protáhněte dodanou šňůrku očkem (q) a připevněte kryt objektivu k popruhu (w).
7
Vložení baterií
Ve fotoaparátu se používají čtyři alkalické baterie AA, lithiové baterie nebo dobíjecí baterie Ni-MH. S fotoaparátem se dodává sada čtyř alkalických baterií. Vložte baterie do fotoaparátu, jak je popsáno níže.
Otevřete krytku prostoru pro baterii.
1
Posuňte aretaci baterie
v uvedeném směru a otevřete krytku prostoru pro
baterii.
1 Poznámka
Ujistěte se, že před otevřením krytky prostoru pro
baterii je fotoaparát vypnutý.
3 U
pozornění
• Krytku prostoru pro baterii neotevírejte, je-li
fotoaparát zapnutý. Pokud byste tento pokyn
nedodrželi, mohlo by dojít k poškození obrazového souboru nebo paměťových karet.
Při manipulaci s krytkou prostoru pro baterii
•
nepoužívejte nadměrnou sílu.
8
Vložte baterie.
2
Vložte baterie v souladu
se zobrazenou orientací,
tedy podle značek „+“ a
„–“ v prostoru pro baterii.
3 Upozornění
• Vložte baterie správným směrem.
• Ni kdy nepoužívejte baterie
s odlupuj ícím se nebo poškoz
eným pláštěm a ni nemíchejte
staré a nové baterie, baterie
s rozdíln ou úrovní nab ití ani
baterie různého typu. Pokud
byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by to vést k
tomu, že baterie vytečou
nebo se budou přehřívat.
•
Nikdy nepo užívejte manganové b aterie ani baterie Ni -Cd.
• Kapacita alkalických baterií se liší podle výrobce
a klesá při teplotách pod 10 °C; doporučujeme
baterie Ni-MH.
Otisky prstů a další znečištění na kontaktech
•
baterie mohou snižovat životnost.
Pouzdro bateriíPouzdro baterií
Vložení baterií
5
/5
NASTAVENÍ
NÁVOD K MENU
VYBÍTÍ BATERIE
TYP BATERIE
RESET VL. NASTAV.
VIDEO SYSTÉM
LITHIOVÉ
ALKALICKÉ
NI-MH
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
Zavřete krytku prostoru
pro baterii a zasuňte ji tak,
aby aretace zaklapla na
své místo.
3 Upozornění
Nepoužívejte sílu. Pokud krytka prostoru pro
baterii nejde zavřít, zkontrolujte, zda baterie mají
správnou orientaci a opakujte akci.
2 T
ip: Používání síťového adaptéru
Fotoaparát je možné napájet volitelným síťovým
adaptérem a spojovacím stejnosměrným kabelem (prodává se samostatně).
Výb ěr typu baterie
Po nahrazení baterií bateriemi
jiného typu vyberte typ baterií pomocí možnosti TTYP BATERIE v nabídce nastavení
(str. 97), abyste zajistili, že úroveň nabití baterie se zobrazí
správně a fotoaparát se neočekávaně nevypne.
První kroky
9
Vložení paměťové karty
Tento fotoaparát umožňuje ukládat snímky na paměťové karty SD (prodávají se samostatně).
■ Kompatibilní paměťové kar ty
Pro používání s tímto fotoaparátem byly schváleny paměťové karty SanDisk SD a SDHC. Kompletní
seznam schválených paměťových karet je k dispozici na adrese http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Pro jiné karty není zaručen správný provoz. Tento fotoaparát není možné
používat s kartami typu xD-Picture Cards ani se zařízeními MultiMediaCard (MMC).
3 Upozornění
Paměťové karty je možné zajistit, proti zformátování, nahrávání nebo mazání obrázků. Před
vložením paměťové karty posuňte přepínač proti zápisu do nezajištěné polohy.
Přepínač proti
zápisu
10
■ Vložení paměťové karty
Otevřete krytku prostoru pro baterii.
1
1 Poznámka
Ujistěte se, že před otevřením
krytky prostoru pro baterii je
fotoaparát vypnutý.
Vložte paměťovou kartu.
2
Držte paměťovou kartu způsobem vyobrazeným dole a zasouvejte ji, dokud nezapadne na své místo v zadní části slotu.
Dbejte na to, aby karta obrácená
správným směrem; nevkládejte
šikmo ani netlačte silou.
Klik
Vložení paměťové karty
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
Zavřete krytku prostoru
pro baterii a zasuňte ji tak,
aby aretace zapadla na
své místo.
Vyj ímání paměťových k aret
Ujistěte se, že je fotoaparát
vypnutý, zatlačte kartu dovnitř a
potom ji pomalu uvolňujte. Nyní
můžete kartu vyjmout.
3 Upozornění
• Pokud dáte prst pryč okamžitě po zasunutí karty,
může paměťová karta vyskočit ven.
• Po vyjmutí z fotoaparátu mohou být paměťové karty na dotyk teplé. To je normální a neznamená to
poruchu.
První kroky
11
Vložení paměťové karty
3 Upozornění
• Poku d probíhá formá tování paměťové kar ty nebo se na kartu zaznam enávají data či se z karty mažo u, nevypínej te fotoaparát an i
paměťovou ka rtu nevyndávej te. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k poškození karty.
• Před prvním použitím kartu zformátujte. Ujistěte se, že znovu zformátujete všechny paměťové karty, které byly
použity v počítači nebo jiném zařízení. Další informace o formátování paměťových karet najdete na straně 99.
• Paměťové karty jsou malé a může dojít k jejich pozření; paměťové karty vždy uchovávejte mimo dosah dětí.
Pozře-li dítě paměťovou kartu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Adaptéry miniSD nebo microSD, které jsou větší nebo menší než standardní rozměry karty SD, se nemusí normálně vysouvat; pokud se karta nevysune, odneste fotoaparát do autorizovaného servisu. Nesnažte se vyjmout
kartu silou.
• Na paměťové karty nelepte štítky. Odlepující se štítky by mohly způsobit selhání fotoaparátu.
• Některé typy paměťových karet mohou přerušovat nahrávky lmů. Pro záznam videa s vysokým rozlišením
používejte kartu se zápisovou rychlostí třídy 4 (4 MB/s) a rychlejší.
• Při formátování paměťové karty se ve fotoaparátu vytvoří složka, do které se snímky ukládají. Neměňte název
složky ani ji neodstraňujte ani pomocí počítače či jiného zařízení neupravujte, neodstraňujte ani neměňte název
obrazových souborů. Pro odstraňování snímků z paměťové karty vždy používejte fotoaparát; před upravováním
nebo přejmenováním soubory vždy zkopírujte do počítače a upravte nebo přejmenujte kopie, ne originály.
12
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Režim fotografování
Posuňte přepínač G ve směru zobrazeném
níže. Objektiv se automaticky vysune.
Vypněte fotoaparát posunutím přepínače G.
2 Tip: Přepnutí do režimu přehrávání
Stisknutím tlačítka a zahájíte přehrávání. Pro návrat
do režimu přehrávání stiskněte tlačítko.
3 U
pozornění
• Násilné bránění vysunutí objektivu by mohlo způsobit poškození výrobku nebo jeho selhání.
Kvalitu snímků mohou poškodit otisky prstů a další
•
stopy na optice objektivu. Udržujte objektiv čistý.
•
Tlačítko G neodpojí fotoaparát úplně od napájení.
2 Tip: Automatické vypínání
Fotoaparát se automaticky vypne, jestliže nedojde k žádné činnosti po dobu vybranou v nabídce M AUTOMAT.
VYPNUTÍ (viz stranu 101). Pro zapnutí fotoaparátu použijte přepínač G nebo stiskněte tlačítko a asi na
vteřinu.
Režim přehrávání
Stisknutím tlačítka a asi na vteřinu zapnete fotoaparát a začnete přehrávání.
Fotoaparát vypnete stisknutím tlačítka a nebo
přepnutím spínače G.
2 Tip: Přepnutí do režimu fotografování
Stisknutím tlačítka závěrky do poloviny ukončíte režim
fotografování. Stisknutím tlačítka a se vrátíte do
režimu přehrávání.
První kroky
13
Základní nastavení
START MENU
SET NO
ENGLISH
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
FRANCAIS
DEUTSCH
NASTAVITNE
NENÍ NASTAVEN
DATUM / ČAS
2013
2012
2010
2009
RR. MM. DD
1. 1 12 : 00
AM
2011
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. Nastavte fotoaparát podle
pokynů níže (informace o změně nastavení hodin nebo změně jazyka najdete na straně 96).
Vyberte jazyk.
1
Nastavte datum a čas.
2
2 Tip: Hodiny fotoaparátu
Pokud se baterie vyjmou na delší dobu, hodiny fotoaparátu se vynulují, typ baterie bude resetován a při zapnutí
fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. Pokud ve fotoaparátu zůstanou baterie po dobu asi 10
hodin, je možné je vyjmout na asi 24 hodin, aniž by došlo k vynulování hodin a resetování výběru jazyka a typu
baterie.
14
1.1 Stisknutím voliče nahoru nebo dolů zvýrazněte jazyk.
1.2 Stiskněte MENU/OK.
2.1 Stiskněte volič vlevo nebo vpravo, abyste zvýraznili rok, měsíc,
den, hodinu nebo minutu, a stisknutím nahoru nebo dolů proveďte změnu. Chcete-li změnit pořadí, ve kterém se rok, měsíc
a den zobrazují, zvýrazněte formát data a stiskněte volič nahoru
nebo dolů.
2.2 Stiskněte MENU/OK. Zobrazí se zpráva o typu baterie; pokud se
zobrazený typ baterie liší od typu baterií vložených ve fotoaparátu, pro specikaci správného typu použijte volbu TTYP BATERIE v menu nastavení (str. 97).
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
Tato kapitola popisuje, jak fotografovat v režimu M (auto).
Zapněte fotoaparát.
1
Zapněte fotoaparát posunutím přepínače
G.
Vyberte režim M.
2
Otočte volič provozních režimů na M.
M
V tomto režimu fotoaparát
automaticky analyzuje kompozici a vybírá vhodný režim
scény podle podmínek snímání a typu objektu:
• b (PO RTRÉT): Člověk jako objekt
portrétu.
• c (KR AJINA): Lidmi vytvořená nebo přírodní krajina.
• d (NO ČNÍ SCÉNA): Nedostatečně osvětlená krajina.
• e (MAK RO): Předmět blízko fotoaparátu.
• f (NO ČNÍ PORTRÉT): Nedostatečně osvětlený portrétovaný
objekt.
• g(PORTRÉ T S PROTISVĚT.): Portrétovaný objekt v protisvětle.
a
(AUTO) je zvoleno, pokud není rozpoznáno nic z výše uve-
deného.
Vybraná scéna
Základní fotografování a přehrávání snímků
15
16
Pořizování snímků v režimu M (Rozpoznání scény)
qw
1.0
x
18.0
x
3
Zkontrolujte úroveň nabití baterie.
Zkontrolujte úroveň nabití baterie na displeji.
IndikátorPopis
ŽÁDNÁ IKONA Baterie jsou částečně vybité.
B
q
(červeně)
A
w
(bliká červeně)
oznámka
1 P
Upozornění na vybité baterie se před vypnutím
fotoaparátu nemusí zobrazit, zejména v případě,
že baterie používáte znovu poté, co byly jednou
vypotřebovány. Spotřeba energie se v jednotlivých režimech velmi liší. Upozornění na vybité
baterie (B) se v některých režimech nebo při
přepnutí z režimu snímání do režimu přehrávání
nemusí, ale ale může zobrazit krátce před tím, než
se fotoaparát vypne.
Baterie jsou velmi vybité. Vyměňte
co nejdříve.
Baterie jsou úplně vybité. Vypněte
fotoaparát a baterie vyměňte.
Zkomponujte snímek.
4
Pomocí ovladače zoomu utvořte na displeji
kompozici snímku.
Pro oddálení vyberte W
Indikátor zoomu
Míra zoomu
Pro přiblížení vyberte T
V rámci výchozího nastavení používá fotoaparát pouze
optický zoom. Pokud si to
přejete, je možné pro větší zvětšení použít digitální
zoom (str. 101).
2 Tip: Blokace zaostření
Používejte blokaci zaostření (str. 33) pro zaostření na
objekty, které nejsou v rámečku zaostření.
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.