FUJIFILM MX 700 Instruction Manual [fr]

Cette brochure a été préparée pour vous expliquer I'utilisation correcte de votre FUJIFILM DIGITAL CAMERA MX-700. Veuillez en lire attentivement les instructions d'utilisation.
MODE D'EMPLOI
AVANT-
PROPOS
AVANT-
PROPOS
Pour les utilisateurs au Canada ATTENTION
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur les normes d'interférences des équipements utilisés au Canada.
Avertissement
DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CEE
Nous Nom: Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H. Adresse: Heesenstrasse 31
40549 Düsseldorf, Germany
déclarons que ce produit
Nom du produit: Fujifilm Digital Camera
(Appareil Photo Numérique) MX-700 Nom du fabricant: Fuji Photo Film Co., Ltd. Adresse du fabricant: 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku, Tokyo
106-8620, Japan
est conforme aux normes suivantes
Sécurité: EN60065
CEE: EN55022: 1994 + amendement 1 Classe B
EN50082-1: 1992
EN61000-3-2: 1995
selon les dispositions de la directive de la CEE (89/336/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC) et de la directive Basse tension (73/23/EEC).
Düsseldorf,Germany Avril 1,1998 Lieu Date Signature/Directeur général
4 5
AVANT-
PROPOS
AVANT-
PROPOS
Notes sur la sécurité
Informations sur les marques de fabrique
IBM PC/AT est une marque déposée de International Business Machine Corporation -
USA.
Macintosh est une marque de fabrique d’Apple Computer, Inc.
MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation of The
U.S., déposées aux Etats-Unis et dans les autres pays.
Windows est un terme abrégé pour Microsoft Windows Operating System.
Les autres noms de sociétés ou de produits sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Cristaux liquides
Quand le moniteur LCD ou l’écran LCD est endommagé, faites particulièrement
attention aux cristaux liquides du moniteur ou de l’écran. Si l’une de ces situations se produisait, adoptez l’action d’urgence indiquée.
• Si les cristaux liquides touchent votre peau
Essuyez votre peau et lavez-la complètement à grande eau avec du savon.
• Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux Rincez l’œil affecté avec de l’eau claire pendant 15 mn au moins et consultez un médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides Rincez-vous complètement la bouche avec de l’eau. Buvez de grands verres d’eau et
faites-vous vomir. Puis consultez un médecin.
AVERTISSEMENTS
Explication du système de télévision couleur
NTSC : National Television System Committee, spécifications de télédiffusion couleur
adoptées principalement par les E.-U., le Canada et le Japon.
PAL : Phase Alternation by Line (Phase alternée à chaque ligne), un système de
télévision couleur adopté principalement par les pays de l’Europe et la Chine.
Notes sur les interférences électriques
N’utilisez pas cet appareil dans un avion ou un hôpital. L’utilisation de cet appareil dans un avion ou un hôpital pourrait interférer défavorablement sur l’appareillage de contrôle utilisé dans ces structures.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil photographique MX-700 pour garantir que vous utilisez ce produit correctement. De plus, veuillez toujours lire le mode d’emploi, et notamment les notes sur la sécurité, de tous les appareils raccordés, tels que l’adaptateur secteur et autres accessoires, afin de vous assurer que vous les utilisez bien correctement.
Après avoir lu ce mode d’emploi, conservez-le à portée de main pour vous y référer s’il y a lieu.
A Propos des Icônes
Des icônes sont affichées dans le mode d’emploi et sur le produit. Ces icônes ont pour objet de faciliter une utilisation du produit sûre et correcte, d’empêcher de vous blesser ou que vous blessiez des tiers et d’empêcher que le produit ou d’autres objets ne soient endommagés. Assimilez complètement ces avertissements avant de lire ce mode d’emploi.
Exemples d’icônes
k
Les icônes triangulaires indiquent à l’utilisateur des informations de l’attention requise (y compris les avertissements). Les détails spécifiques de l’action interdite sont indiqués de manière graphique dans l’icône ou à côté. (L’icône de gauche indique la possibilité d’une décharge électrique.)
e
Les icônes circulaires barrées en diagonale indique àl’utilisateur que l’action indiquée est interdite. Les détails spécifiques de l’action interdite sont indiqués de manière graphique dans l’icône ou à côté. (L’icône de gauche indique que l’appareil ne doit pas être démonté).
g
Les cercles noirs indiquent à l’utilisateur que cette action doit être réalisée. Les détails spécifiques de l’action requise sont indiqués de manière graphique dans l’icône. (L’icône de gauche indique que l’appareil doit être débranché à la prise murale). Ne manquez pas d’observer ces instructions.
a AVERTISSEMENT
Indique, si l’avertissement est ignoré, qu’une manipulation incorrecte du produit peut entraîner la mort ou des blessures graves.
a ATTENTION
Indique, si cette précaution est ignorée, qu’une manipulation incorrecte du produit peut entraîner des blessures personnelles ou des dommages physiques aux objets.
SmartMedia
Lorsque vous transportez ou rangez une carte SmartMedia, placez-la toujours dans
son boîtier antistatique qui est fourni avec, pour que la carte SmartMedia ne soit pas défavorablement affectée par l’électricité statique.
Le fait d’insérer une carte SmartMedia chargée d’électricité statique dans votre
appareil photo pourrait provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension puis remettez-le sous tension.
Nous vous prions de lire les Notes sur la sécurité (aP.5) et de vous assurer que vous en avez bien compris le contenu avant d’utiliser l’appareil.
N’utilisez pas votre appareil quand des objets ont pénétré dedans. Mettez-le hors tension et débranchez la source d’alimentation (accumulateur ou adaptateur secteur). (Si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le à la prise d’alimentation secteur après avoir déconnecté l’appareil photo). Prenez ensuite contact avec votre revendeur Fuji ou le service après-vente local agréé Fuji le plus proche pour le faire réparer. Ne continuez pas à utiliser l’appareil car il pourrait prendre feu ou vous pourriez vous électrocuter.
AVANT-
PROPOS
AVANT-
PROPOS
Notes sur la sécurité
Si l’appareil tombe ou si son boîtier est endommagé, mettez-le hors tension et débranchez la source d’alimentation (accumulateur ou adaptateur secteur). (Si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le à la prise d’alimentation secteur après avoir déconnecté l’appareil photo). Prenez ensuite contact avec votre revendeur Fuji ou le service après-vente local agréé Fuji le plus proche pour le faire réparer. Ne continuez pas à utiliser l’appareil car il pourrait prendre feu ou vous pourriez vous électrocuter.
ag
Ne posez pas l’appareil sur des surfaces instables telles qu’une table branlante ou un plan incliné où l’appareil pourrait tomber ou se renverser en provoquant des blessures.
b
N’insérez pas ni ne faites tomber des objets étrangers dans l’appareil via les points d’accès tels que la prise de la carte SmartMedia. L’appareil pourrait prendre feu ou vous pourriez vous électrocuter.
b
N’essayez pas de modifier cet appareil. Il pourrait prendre feu ou vous pourriez vous électrocuter.
b
Ne retirez pas le boîtier de l’appareil. Vous pourriez vous électrocuter. Confiez les inspections, l’entretien et les réparations internes à votre revendeur Fuji ou au service après-vente local agréé Fuji le plus proche.
e
Ne démontez pas cet
appareil.
aAVERTISSEMENTaAVERTISSEMENT
ag
Débranchez à la prise
d’alimentation secteur.
N’utilisez pas votre appareil quand de l’eau pénètre dedans. Mettez-le hors tension et débranchez la source d’alimentation (accumulateur ou adaptateur secteur). (Si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le à la prise d’alimentation secteur après avoir déconnecté l’appareil photo). Prenez ensuite contact avec votre revendeur Fuji ou le service après-vente local agréé Fuji le plus proche pour le faire réparer. Ne continuez pas à utiliser l’appareil car il pourrait prendre feu ou vous pourriez vous électrocuter.
ag
ag
N’utilisez pas votre appareil photo s’il émet de la fumée, s’il chauffe de manière inhabituelle, émet une odeur insolite ou un bruit anormal ou est dans un état singulier. L’utilisation de cet appareil dans l’une de ces situations pourrait déclencher un incendie ou une électrocution. Mettez immédiatement l’appareil hors tension et débranchez la source d’alimentation (accumulateur ou adaptateur secteur). (Si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le à la prise d’alimentation secteur après avoir déconnecté l’appareil photo.) Après avoir vérifié que l’appareil n’émet plus de fumée, prenez contact avec votre revendeur Fuji ou le service après-vente local agréé Fuji le plus proche pour le faire réparer. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même car c’est dangereux.
AVANT-
PROPOS
AVANT-
PROPOS
Notes sur la sécurité
aATTENTION
Ne laissez pas cet appareil dans un endroit humide ou poussiéreux.
b
Ne laissez pas cet appareil dans un endroit où il y a de la vapeur ou des fumées grasses comme près d’un humidificateur ou d’une cuisinière. Un incendie ou une électrocution pourrait se produire.
b
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits soumis à des températures très élevées, comme dans un véhicule aux vitres fermées ou directement au soleil. Une exposition à des températures élevées peut affecter défavorablement le boîtier et les composants internes de l’appareil et déclencher un incendie.
b
Ne couvrez pas ou n’enveloppez pas l’adaptateur secteur dans un chiffon ou une couverture. La chaleur pourrait s’accumuler et provoquer la distorsion du boîtier de l’adaptateur ou déclencher un incendie. Utilisez l’adaptateur secteur seulement dans des endroits bien aérés.
b
N’utilisez pas cet appareil dans une salle de bains ou une douche. L’appareil pourrait prendre feu ou vous pourriez vous électrocuter. Prenez garde à ne pas exposer l’appareil à l’humidité et que de l’eau ne pénètre pas dedans. Faites particulièrement attention quand il pleut ou qu’il neige ou quand vous utilisez l’appareil sur une plage ou près de l’eau. L’eau dans l’appareil peut déclencher un incendie ou une électrocution.
d
N’utilisez pas cet appareil dans une
salle de bains ou une douche.
Ne touchez pas directement la prise d’alimentation pendant les orages si vous utilisez l’adaptateur secteur. Vous pourriez vous électrocuter.
c
Ne touchez pas
N’utilisez jamais cet appareil et ne regardez pas dans le viseur ni dans l’écran LCD (affichage à cristaux liquides) pendant vous conduisez une voiture, une moto ou une bicyclette. Vous pouvez provoquer un accident de la route.
b
Prenez garde à ne pas exposer l’appareil à l’humidité et que de l’eau ne pénètre pas dedans. Faites particulièrement attention quand il pleut ou qu’il neige ou quand vous utilisez l’appareil sur une plage ou près de l’eau. L’eau dans l’appareil peut déclencher un incendie ou une électrocution.
b
Ne chauffez pas ou n’essayez pas de démonter l’accumulateur et ne jetez pas d’accumulateurs dans l’eau ou dans le feu. Par l’une de ces actions, l’accumulateur pourrait éclater ou fuir en provoquant un incendie ou une blessure.
b
Ne soumettez pas l’accumulateur à des chocs violents comme en le frappant avec un marteau, en montant dessus ou en le faisant tomber. Par l’une de ces actions, l’accumulateur pourrait éclater ou fuir en déclenchant un incendie ou en provoquant des blessures.
b
Utilisez seulement l’accumulateur ou l’adaptateur secteur spécialement conçus pour cet équipement. L’utilisation d’autres sources d’alimentation pourrait provoquer un incendie.
f
aAVERTISSEMENT aAVERTISSEMENT
10 11
AVANT-
PROPOS
AVANT-
PROPOS
Notes sur la sécurité
Si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant longtemps comme pendant des vacances par exemple, débranchez-le toujours par sécurité de la source d’alimentation (accumulateur ou adaptateur secteur). (Si vous utilisez l’adaptateur secteur, débranchez l’adaptateur secteur à la prise murale une fois que l’appareil est déconnecté). Le fait de ne pas procéder ainsi pourrait déclencher un incendie.
f
Confiez le nettoyage interne de votre appareil à votre revendeur Fuji ou au service après-vente local agréé Fuji une fois tous les deux ans. Si la poussière s’accumulait longtemps dans l’appareil sans que celui-ci soit nettoyé, un incendie ou une électrocution pourrait se produire.
a
N’utilisez pas d’accumulateur autre que celui spécifié avec cet appareil. L’utilisation d’accumulateurs non préconisés pourrait les faire éclater, provoquant un incendie, des blessures ou la salissure du logement de l’accumulateur.
b
Retirez l’accumulateur de l’appareil si vous envisagez de ne pas utiliser celui-ci pendant une période de temps prolongée. L’accumulateur pourrait fuir et provoquer un incendie, des blessures ou la salissure du logement de l’accumulateur. Si l’accumulateur fuyait, nettoyez et essuyez soigneusement son logement et montez un accumulateur neuf. Si vous touchez le liquide de l’accumulateur, lavez-vous soigneusement les mains.
f
aATTENTION
N’activez pas le flash près des yeux des gens. Cela pourrait provoquer une altération provisoire de la vision.
b
Quand des enfants se servent de l’appareil, vérifiez qu’ils connaissent toutes les instructions nécessaires pour l’utilisation correcte de l’appareil. Le fait de ne pas utiliser l’appareil correctement peut entraîner des blessures.
b
aATTENTION
Ne déplacez pas l’appareil quand il est sous tension. (Si vous utilisez l’adaptateur secteur, débranchez l’adaptateur à la prise secteur une fois que vous avez mis l’appareil hors tension). Puis, avant de déplacer l’appareil, vérifiez que les câbles et cordons des connecteurs aux autres appareils sont débranchés. Sinon, vous pourriez endommager les câbles et les cordons et déclencher un incendie ou vous électrocuter.
f
Faites attention à ne pas cogner l’appareil quand vous le déplacez. Sinon, il pourrait mal fonctionner.
b
Lorsque vous nettoyez l’appareil, débranchez-le toujours par sécurité de sa source d’alimentation (accumulateur ou adaptateur secteur). (Si vous utilisez l’adaptateur secteur, débranchez l’adaptateur secteur à la prise murale une fois que l’appareil est déconnecté). Le fait de ne pas procéder ainsi peut provoquer une électrocution.
f
CARACTERISTIQUES AVANCEES
AVANT-PROPOS PREPARATION
Mise en place de l’accumulateur .........................................................................24
Charge de l’accumulateur ....................................................................................25
A propos de l’accumulateur.................................................................................26
Notes sur les manipulations de l’accumulateur....................................................26
Notes sur l’utilisation de l’accumulateur...............................................................27
Nombre de vues disponibles................................................................................27
Capacité restante de l’accumulateur....................................................................27
Utilisation d’une prise de courant domestique..................................................28
Mise sous tension et mise hors tension........................................................... 29
Mise sous tension ................................................................................................29
Mise hors tension.................................................................................................29
Cartes SmartMedia ...............................................................................................30
Cartes SmartMedia compatibles..........................................................................30
Protection contre l’écriture ...................................................................................30
Utilisation d’une carte SmartMedia neuve ..........................................................30
Notes sur l’utilisation d’une carte SmartMedia.....................................................31
Chargement et retrait d’une carte SmartMedia ..................................................32
Chargement de la carte SmartMedia ...................................................................32
Retrait de la carte SmartMedia ............................................................................33
Comment tenir l’appareil photo...........................................................................34
Pression du déclencheur .....................................................................................35
Molette de modes..................................................................................................36
Moniteur LCD, témoins indicateurs et vibreurs sonores ..................................37
PHOTOGRAPHIE DE BASE
AUTRESPHOTOGRAPHIE DE BASE
12 13
AVANT-
PROPOS
PREPARATION
PHOTOGRAPHIE
DE BASE
CARACTERISTIQUES
AVANCEES
AUTRES
AVANT-
PROPOS
Table des matières
Si vous voulez commencer à utiliser directement votre nouvel appareil, reportez-vous au “Guide de démarrage rapide” (aP.20).
Notes sur la sécurité...............................................................................................5
Table des matières................................................................................................12
Informations importantes.....................................................................................14
Accessoires...........................................................................................................15
Caractéristiques....................................................................................................16
Nomenclature ........................................................................................................17
Ecran LCD ...........................................................................................................18
Affichage du viseur ..............................................................................................18
Utilisation de la dragonne ....................................................................................19
Montage de la dragonne ......................................................................................19
Utilisation de la dragonne ....................................................................................19
Guide de démarrage rapide ................................................................................ 20
r Mode normal (auto) .........................................................................................38
Prises de vues en utilisant le viseur.....................................................................39
Prises de vues en utilisant le moniteur LCD ........................................................41
Prises de vues et visualisation des images sur un téléviseur ..............................43
Touche SELECT (Sélection)................................................................................44
Qualité (Quality) ................................................................................................44
Taille de fichier (File Size).................................................................................45
Couleur (Color)..................................................................................................45
Guide des accessoires .........................................................................................90
Notes sur l’utilisation correcte de votre appareil photo ...................................92
Ecrans d’avertissements......................................................................................93
Avant de vous adresser au S.A.V........................................................................94
Fiche technique.....................................................................................................96
Options pour l’expansion du système................................................................98
Index.......................................................................................................................99
d Configuration..............................................................................................68
Qualité (Quality) ...................................................................................................69
Taille de fichier (File Size)....................................................................................69
Netteté (Sharpness).............................................................................................69
Couleur (Color) ....................................................................................................70
Mémoire du n° d’image (Frame No.)....................................................................70
Volume du vibreur sonore (Beep) ........................................................................71
Sélection rapide (Quick Select)............................................................................71
Horodatage (Date/Time) ......................................................................................72
Réinitialisation (Reset) .........................................................................................73
s Mode de retardateur.........................................................................................74
R Mode manuel..................................................................................................75
Réglage de la balance des blancs (W.B.)............................................................77
Réglage de la luminosité (EV) .............................................................................79
Réglage de puissance du flash (Flash)................................................................81
Enregistrement en continu (16-Cont)...................................................................82
L Mode de protection (protection de vos images)...........................................84
Protection vue par vue .........................................................................................84
Annulation de la protection pour toutes les vues .................................................86
l Mode PC (Chargement des images sur un PC).............................................87
x/w Photographie au téléobjectif ....................................................................46
m Mode macro (photographie rapprochée) .......................................................47
f Mode de flash.................................................................................................... 48
p Lecture..............................................................................................................50
Lecture vue par vue .............................................................................................51
Zoom de lecture ................................................................................................52
Lecture automatique (Playback) .......................................................................53
Sépia (Sepia) ....................................................................................................54
Adoucissement (Smooth)..................................................................................55
Redimensionnement (Resize)...........................................................................57
Copie (Copy) .....................................................................................................58
Lecture de vues multiples ....................................................................................61
e Effacement d’images ........................................................................................63
Effacement vue par vue .......................................................................................64
Effacement de toutes les vues.............................................................................66
Formatage (initialisation) .....................................................................................67
14
Essai préalable avant la photographie
Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièrement importantes (à un mariage ou pendant un voyage à l’étranger, par exemple), faites toujours une photographie d’essai au préalable pour vérifier que l’appareil fonctionne normalement.
• Fuji Photo Film Co. Ltd. n’accepte aucune responsabilité pour les pertes fortuites (telles que
les frais des photographies ou les pertes des revenus pouvant découler de ladite photographie) subies en résultat d’un défaut quelconque de ce produit.
Notes sur les droits réservés
Les images enregistrées sur cet appareil photographique numérique ne peuvent pas être utilisées d’une manière qui va à l’encontre des lois sur les droits de propriété, sans l’autorisation préalable du propriétaire, à moins que ce ne soit que pour un usage personnel. Notez également que certaines restrictions s’appliquent aux photographies de performances sur scène, de divertissements et d’expositions, même à des intentions d’usage personnel exclusivement. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire contenant des images ou des données protégées par les lois sur les droits réservés n’est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.
Alimentation
Pour utiliser votre appareil photo numérique MX-700, il vous faut un accumulateur NP-100 (fourni avec l’appareil) ou un adaptateur secteur AC-5V également fourni.
Adaptateur secteur
Avec votre appareil photo numérique MX-700, utilisez seulement l’adaptateur secteur AC-5V (fourni avec l’appareil). L’utilisation d’un adaptateur secteur autre que le AC-5V peut endommager votre appareil photo numérique MX-700.
Cartes SmartMedia compatibles
Utilisez seulement les cartes mémoire d’images Fujifilm (SmartMedia). Avec le MX-700, utilisez les cartes SmartMedia 3,3 volts ou 5 volts.
Manipulation de votre appareil photo numérique
Cet appareil contient des pièces électroniques de précision. Pour garantir que les images soient correctement enregistrées, ne soumettez pas l’appareil à des impacts ou des chocs pendant l’enregistrement d’une image (quand le témoin du viseur est orange).
Nettoyage de la surface de l’objectif
Pour une performance optimum de votre appareil photo numérique, vérifiez qu’il n’y a pas de poussières, d’empreintes digitales ou autres salissures sur l’objectif. Essuyez doucement la surface de l’objectif avec un chiffon propre et doux pour la nettoyer.
Données que vous pouvez lire sur votre appareil
L’appareil photo numérique MX-700 peut servir à lire des images enregistrées ou des images transférées d’un ordinateur personnel (noms de fichiers DSC00001.JPG à DSC99999.JPG (format Exif-JPEG) avec des tailles de fichiers allant jusqu’à 1,2 Mo). Reportez-vous P.62 pour les informations complémentaires.
15
Informations importantes Accessoires
AVANT-
PROPOS
AVANT-
PROPOS
Accumulateur NP-100 (1)
Fourni avec mode d’emploi (1) .
Adaptateur secteur AC-5V (1)
Fourni avec son mode d’emploi (1) Les types de fiche varient selon les pays.
Carte SmartMedia échantillon (2 Mo, 3,3 V) (1)
Fournie avec :
• Boîtier antistatique (1)
• Etiquettes d’index (1 jeu)
• Autocollants de protection contre l’écriture (1 jeu)
• Mode d’emploi (1)
Dragonne (1)
Câble vidéo (1,5 m environ, mini­fiche (dia. 3,5 mm) et fiche à broche cinch) (1)
.
Mode d’emploi (cette brochure) (1)
Jeu d’interface (1)
• CD-ROM (PICTURE SHUTTLE logiciel de transfert des données, pilote DS-Serial TWAIN, pilote Snap TWAIN et PhotoDeluxe pour Windows et Macintosh) (1)
• Câble série pour ordinateurs compatibles IBM PC/AT (1)
• Câble série pour ordinateurs Macintosh (1)
• Manuel d’installation pour Windows et Macintosh
(1 jeu)
Explication des termes
Carte ATA : Une carte PC (Type II) qui se conforme à la norme des cartes PC
ATA.
JPEG : (Joint Photographics Experts Group) :
Un format de fichier stipulé par ITU-T (anciennement The International Telegraph and Telephone Consultative Committee (CCITT)) et International Organization for Standardization (ISO) comme norme internationale de compression et de stockage d’images en couleur. Vous pouvez sélectionner le taux de compression, mais plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image expansée (restaurée) est mauvaise.
Carte PC : Un terme générique pour les cartes répondant à la norme des cartes
PC.
Norme des cartes PC :
Une norme pour les cartes PC déterminée par l’Association PCMCIA.
PCMCIA : Personal Computer Memory Card International Association (E.-U.). SmartMedia : Nom donné au nouveau médium d’enregistrement déterminé par le
forum SSFDC. En utilisant l’adaptateur de carte PC PC-AD2 (vendu séparément), vous pouvez utiliser une carte SmartMedia comme carte PC (Type II).
Avant d’utiliser votre appareil, vérifiez que vous êtes bien en possession de tous les éléments présentés ci-dessous.
16 17
Caractéristiques Nomenclature
AVANT-
PROPOS
AVANT-
PROPOS
Images de grande qualité
Un CCD à couleurs primaires de 1,5 million pixels donne des images haute définition de grande qualité (1280 × 1024 pixels) et une vidéo d’une résolution horizontale de 480 lignes ou mieux (lecture).
Ecran LCD (affichage à cristaux liquides) en polysilicium basse température de 2 pouces
Le moniteur LCD de l’appareil vous permet de vérifier l’image que vous avez prise et de la montrer immédiatement à vos amis.
Compact et léger
Dimensions: 80 × 101 × 33 mm Poids: 245g (SmartMedia, accu et accessoires non compris)
Plage de mise au point extensive (avec la fonction macro)
• Normale : de 50 cm environ à l’infini
• Macro : de 9 cm à 50 cm environ
Objectif à mise au point fixe, facile à utiliser, avec mise au point automatique
Equivalent à un objectif 35 mm sur un appareil de 35 mm Sélection d’ouverture automatique (F3,2/F8)
Flash
Flash auto avec détecteur de commande de flash. Modes de flash: Auto (éclairage faible), réduction des yeux rouges, flash forcé et flash supprimé
Support de carte SmartMedia
Utilise une carte SmartMedia économique, rapide, légère et compacte.
Choix de la qualité/taille de fichers
• Qualité d’images : FINE, NORMALE ou BASIC
• Taille de fichers : 1280 × 1024 pixels ou 640 × 480 pixels
Format JPEG (Exif)
Vous pouvez importer directement les images de format JPEG dans les applications sur ordinateur personnel. L’Adaptateur de disquettes (FlashPath) FD-A1 et l’Adaptateur de carte PC PC-AD2 permettent même une interaction encore plus facile avec les ordinateurs personnels.
Mode PC
Le jeu d’interface pour Windows ou pour Macintosh (fourni) permet de télécharger des images sur ou depuis un ordinateur personnel.
Fonction d’enregistrement/lecture d’horodatage
La date et l’heure des prises de vues sont automatiquement enregistrées et affichées sur le moniteur LCD.
Facilité de fonctionnement sans précédent
Ecran LCD
Touche f (flash)
Touche m (macro)
Fenêtre de viseur
Objectif
Déverrouillage du volet d’insertion de carte SmartMedia
Support de carte SmartMedia
Volet d’insertion de carte SmartMedia
Prise numérique (DIGITAL:entrée/sortie numérique)
Molette de modes
Touche et indicateur de direction (5463)
Monture de dragonne
Poignée ergonomique
Couvercle de l’accumulateur
Monture de trépied
Moniteur LCD
Viseur
Témoin de viseur
Touche MENU/EXE (ménu/exécuter)
Interrupteur POWER
(marche/arrêt)
Touche DISP (affichage)
Touche SELECT (sélection)
Molette de réglage de luminosité du moniteur
Prise d’entrée CC 5 V (DC IN 5V)
(entrée alimentation)
Prise de sortie vidéo (VIDEO OUT)
Déclencheur
Flash
Témoin de retardateur
Poignée ergonomique
Détecteur de commande de flash
18 19
Nomenclature
AVANT-
PROPOS
AVANT-
PROPOS
Utilisez la dragonne pour éviter de faire tomber l’appareil pendant les prises de vues.
Montage de la dragonne
1
Passez une extrémité de la dragonne dans la monture de dragonne sur l’appareil.
2
Passez l’autre extrémité de la dragonne via la boucle et serrez la dragonne en tirant.
Utilisation de la dragonne
1
Passez votre poignet dans la dragonne.
• Pour éviter de faire tomber l’appareil pendant les prises de vues, passez votre poignet dans la dragonne et tenez l’appareil par sa poignée ergonomique.
Utilisation de la dragonne
Icône macro
Icône réduction
des yeux rouges
Icône photographie
noir et blanc
Affichage du
format de fichier
Icône de contrôle d’accumulateur
Nombre de vues disponibles/Affichage du nombre de vue pour la lecture (les trois derniers chiffres sont affichés)
Affichage de la qualité
Champ de vision
Collimateur AF
Icône SmartMedia
Icône de flash Flash/Débrayé
Ecran LCD
A titre d’explication, cette illustration présente toutes les icônes affichées sur l’écran LCD. En temps normal, seules quelques-unes de ces icônes apparaissent en même temps.
Affichage du viseur
20 21
Guide de démarrage rapide
AVANT-
PROPOS
AVANT-
PROPOS
• Utilisez la procédure mentionnée ici pour commencer à utiliser votre appareil immédiatement.
• Pour des informations plus détaillées sur la manière d’utiliser l’appareil, reportez-vous aux pages indiquées (aP.XX).
Préparation
1
Faites glisser le couvercle du logement de l’accumulateur dans la direction indiquée par la flèche. (aP.24)
2
Mettez l’accumulateur en place.
• Mettez l’accumulateur en place afin
que le repère [>] sur l’accumulateur soit en avant.
• Poussez l’accumulateur jusqu’à ce qu’il s’arrête.
3
Fermez le couvercle du logement de l’accumulateur.
4
Branchez l’adaptateur secteur dans la prise d’alimentation secteur.
n NOTES
• La prise secteur doit être située près de
l’appareil photo et doit être facilement accessible.
• Les types de fiche varient selon les pays.
5
Branchez l’adaptateur secteur dans la prise DC IN 5V de l’appareil. (aP. 25)
• L’accumulateur commence automatiquement à se charger.
• Le témoin du viseur devient orange pendant que l’accumulateur se recycle et s’éteint lorsque la charge est terminée.
n NOTES
Il faut environ 5 heures pour recycler un accumulateur complètement
déchargé.
Pour utiliser l’appareil immédiatement, utilisez l’appareil pendant qu’il est
raccordé sur l’adaptateur secteur.
6
Ouvrez le volet pour insérer la carte SmartMedia (aP.32).
• Faites glisser le déverrouillage du volet d’insertion de la carte SmartMedia dans la direction de la flèche et relâchez-le.
7
Insertion de la carte SmartMedia
• Faites glisser la carte SmartMedia lentement afin que sa surface de contact soit orientée face à la surface dorée du support de carte SmartMedia (vers l’avant de l’appareil) et poussez la carte SmartMedia à fond.
8
Fermez le volet de la carte SmartMedia
9
Faites glisser l’interrupteur POWER sur la droite (aP.29).
• Faites glisser l'interrupteur dans la direction de la flèche et puis relâchez-le au bout d'une seconde, environ.
• L’indicateur de direction clignote et tourne.
10
Réglez la molette de modes sur [e] (aP.67).
• L’écran de menu apparaît.
• Formatage de la carte SmartMedia.
POWER
MENU/ EXE
DISP
SELECT
DIGITAL
MENU/ EXE
(Chargement de l’accumulateur et de la carte SmartMedia et formatage de la carte SmartMedia)
22 23
Guide de démarrage rapide
AVANT-
PROPOS
AVANT-
PROPOS
11
Utilisez les touches (5) ou (6) pour sélectionner FORMAT et appuyez sur la touche [MENU/EXE].
• L’écran de confirmation apparaît.
12
Appuyez sur la touche [MENU/EXE].
• La carte SmartMedia est formatée et l’écran de menu réapparaît.
Prises d’images (Mode normal (auto))
1
Positionnez la molette de mode sur [r] (aP.39).
2
Regardez dans le viseur, positionnez le collimateur AF sur le sujet et composez votre image.
Pour visualiser limage sur le moniteur LCD
Appuyez sur la touche [DISP] (aP.41).
3
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• L’appareil détermine automatiquement la mise au point et l’exposition. Une fois que la mise au point est faite, le témoin du viseur devient vert.
4
Sans relâcher le déclencheur, appuyez dessus à fond.
• Le vibreur émet un son et l'image est prise.
• Le témoin du viseur devient orange pendant que les données de l’image sont enregistrées sur la carte SmartMedia. Vous ne pouvez pas prendre de photos pendant que le témoin est orange.
• Lorsque l’enregistrement est terminé, le vibreur sonore retentit et le nombre de vues disponibles qui est indiqué sur l’écran LCD diminue d’une unité.
!PRECAUTION
Ne retirez jamais la carte SmartMedia pendant lenregistrement des données, car cela pourrait détériorer les données de la carte SmartMedia ou la carte SmartMedia elle-même.
Visualisation des images (Lecture vue par vue)
1
Positionnez la molette de modes sur [p] (aP.51)
• La dernière vue enregistrée est affichée.
2
Utilisez les touches [3] ou [4] pour vous déplacer sur la vue désirée.
[4]: Pour vous déplacer vers la vue
suivante
[3]: Pour vous déplacer vers la vue
précédente
Visualisation des images sur un écran de téléviseur (aP.43)
DIGITAL
MENU/ EXE
DIGITAL
MENU/ EXE
DIGITAL
MENU/ EXE
DIGITAL
MENU/ EXE
ERASE 00000000
FRAME
ALL
[FORMAT
ERASE<FORMAT> 00000000
OK?
OK<EXE> CANCEL<
]
>
25
PREPARATION
1
Mettez laccumulateur en place dans lappareil.
2
Branchez ladaptateur secteur dans une prise secteur.
n NOTES
La prise secteur doit être située près de l’appareil photo et doit être facilement accessible.
• Les types de fiche varient selon les pays.
3
Branchez ladaptateur secteur dans la prise DC IN 5V de lappareil.
• Au bout de 8 secondes, le témoin du viseur devient orange et le recyclage de l'accumulateur commence automatiquement.
• Le témoin du viseur reste orange pendant que l'accumulateur se recharge et s'éteint quand le recyclage est terminé. Pour plus d’informations sur l’affichage des témoins du viseur, reportez­vous à “Moniteur LCD, témoins et vibreurs” (aP.37).
• Il faut environ 5 heures pour recycler un accumulateur complètement déchargé.
! PRECAUTIONS
Si la prise dadaptateur secteur nest pas correctement insérée dans lappareil, laccumulateur ne se recharge pas.
Vous ne pouvez pas recharger un accumulateur qui est presque chargé complètement. Il ne sagit pas dun défaut.
Une caractéristique de sécurité se déclenche pour éviter la recharge quand la température dépasse +50 °C, comme cela peut se produire dans une voiture fermée au soleil. Ce nest pas un défaut.
Adaptateur secteur
Utilisez seulement l’adaptateur secteur AC-5V (fourni) avec votre appareil photo numérique MX-700. L’utilisation d’un adaptateur secteur autre que l’adaptateur AC-5V peut endommager votre appareil photo numérique MX-700.
24
Mise en place de l’accumulateur
PREPARATION
Cette section décrit comment mettre l’accumulateur NP-100 en place.
! PRECAUTIONS
Laccumulateur nest pas complètement chargé au moment de lexpédition de lappareil. Avant dutiliser lappareil, chargez toujours laccumulateur.
Avant de remettre laccumulateur en place, mettez toujours lappareil hors tension.
Si vous retirez laccumulateur sans mettre lappareil hors tension, la date et lheure reviennent à leur réglage dorigine (aP.72)
Après avoir remis laccumulateur en place, vérifiez lhorodatage (aP.72).
1
Faites glisser le couvercle de laccumulateur dans la direction indiquée par la flèche.
2
Mettez laccumulateur en place
• Mettez l’accumulateur en place afin
que le repère [>] figurant sur l’accumulateur soit en avant.
• Poussez l’accumulateur à fond.
3
Refermez le couvercle de laccumulateur
Nombre de prises de vues consécutives avec un accumulateur complètement chargé.
aP.27
.
Quand remplacer laccumulateur
Quand l’accumulateur est déchargé, l’icône de vérification de charge d’accumulateur “”
de l’écran LCD clignote. Mettez un accumulateur chargé en place, le plus rapidement possible. Utilisez l’adaptateur secteur (fourni) ou le chargeur d’accumulateur BC-100 (vendu séparément) pour charger l’accumulateur.
Charge de l’accumulateur
27
PREPARATION
Notes sur l’utilisation de l’accumulateur
Quand vous utilisez l’accumulateur pendant un long moment, le boîtier de l’appareil photo et l’accumulateur lui-même chauffent. C’est normal et non pas le signe d’un mauvais fonctionnement. Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo quand vous prenez des vues ou visualisez des images pendant un long moment.
Nombre de vues disponibles
Référence
Nombre de vues consécutives disponibles
Quand l’accumulateur est complètement rechargé.
Les chiffres mentionnés ci-dessus donnent une idée du nombre de vues consécutives que vous pouvez prendre quand vous utilisez le flash à 50 % à température ambiante. Cependant, le nombre actuel de vues disponibles dépend de la température ambiante au moment où vous utilisez l’appareil et de la charge restant dans l’accumulateur.
Pour éviter le déchargement inutile de l’accumulateur, éteignez rapidement l’appareil photo une fois que vous ne vous en servez plus.
Pour augmenter la durée pendant laquelle vous pouvez vous servir de l’accumulateur dans les régions froides, réchauffez l’accumulateur en le plaçant dans votre poche et chargez-le juste avant de prendre vos images. Si vous utilisez des pochettes chauffantes, prenez garde à ne pas placer l’accumulateur directement dessus.
Capacité restante de l’accumulateur
Pour éviter des pannes inopinées, chargez un accumulateur plein dans l’appareil avant de commencer vos prises de vues. Vérifiez la charge restante de l’accumulateur qui est affichée sur l’écran LCD.
q Prêt à déclencher.
w L’accumulateur est pratiquement déchargé. Quand le
témoin d’avertissement de l’accumulateur clignote, rechargez ou remplacez l’accumulateur immédiatement.
Si vous continuez à utiliser l’appareil quand le témoin d’avertissement clignote, l’appareil peut fonctionner de manière anormale.
e L’accumulateur est déchargé
Remplacez ou rechargez l’accumulateur.
Moniteur LCD activé Moniteur LCD désactivé
Accumulateur (NP-100) Environ 80 vues Environ 250 vues∗
Allumée
Clignote
L’icône n’est pas affichée
26
A propos de l’accumulateur
PREPARATION
Notez les points listés ci-dessous lorsque vous utilisez un accumulateur. Lisez particulièrement attentivement les Notes pour la sécurité afin de vous assurer que vous utilisez l’accumulateur correctement.
Notes sur les manipulations de l’accumulateur
L’appareil MX-700 utilise un accumulateur au lithium ion. Lorsque vous utilisez l’accumulateur, notez les points mentionnés ci-dessous.
Lors de son départ d’usine, le NP-100 n’est pas complètement chargé. Chargez toujours l’accumulateur avant de l’utiliser.
Caractéristiques de laccumulateur
L’accumulateur se décharge progressivement, même lorsqu’il n’est pas utilisé. Pour prendre
des vues, employez un accumulateur qui a été rechargé récemment (la veille ou l’avant­veille).
Dans les régions froides, le nombre de vues que vous pouvez prendre peut diminuer. Emportez un accumulateur de rechange complètement chargé.
Recharge de laccumulateur
Vous pouvez recharger l’accumulateur en utilisant l’adaptateur secteur AC-5V fourni avec le
MX-700. Il faut environ 5 heures pour recycler un accumulateur complètement déchargé. Si vous utilisez le chargeur d’accumulateur BC-100 (vendu séparément), l’accumulateur peut se recharger en 2 heures et 30 minutes environ.
Il n’est pas nécessaire que l’accumulateur soit complètement déchargé ou épuisé avant d’être rechargé.
Une fois rechargé ou immédiatement après utilisation, l’accumulateur peut être chaud. C’est parfaitement normal.
Vous pouvez recharger l’accumulateur quand la température est entre 0 °C et +40 °C, mais pour obtenir une performance maximale de l’accumulateur, faites-le entre +10 °C et +30 °C.
Ne rechargez pas un accumulateur complètement chargé.
Longévité de laccumulateur
Vous pouvez utiliser cet accumulateur au moins 300 fois quand la température est normale.
Si la durée pendant laquelle l’accumulateur fournit de l’énergie se réduit considérablement, cela signifie que l’accumulateur a atteint sa limite de longévité et doit être remplacé.
Manipulation de l’accumulateur
Pour éviter les blessures ou les dommages, respectez les points suivants :
Ne laissez jamais les parties métalliques de l’accumulateur entrer en contact avec d’autres objets métalliques.
Ne placez pas l’accumulateur à proximité d’une flamme ou ne le jetez pas dans le feu.
N’essayez pas de démonter ou de modifier l’accumulateur.
Pour éviter dendommager ou dabréger la longévité de laccumulateur, veuillez noter les points suivants :
Ne faites pas tomber l’accumulateur ou ne lui faites pas subir de chocs violents.
Ne le plongez pas dans l’eau.
Observez les points suivants pour obtenir les meilleures performances de votre accumulateur
Gardez les bornes toujours propres.
Rangez l’accumulateur dans un endroit frais et sec. Ranger l’accumulateur dans un endroit
chaud abrège sa longévité.
29
PREPARATION
Mise sous tension
1
Faites glisser linterrupteur POWER sur la droite.
• Faites glisser l’interrupteur dans la direction de la flèche et puis relâchez­le au bout d’une seconde, environ.
• L’indicateur de direction clignote et tourne.
n NOTES
• L’écran d’ouverture affiché pendant la journée est différent de celui qui apparaît la
nuit.
Si vous maintenez la touche [DISP] (affichage) enfoncée quand vous mettez
lappareil photo sous tension, lindicateur de direction clignote et tourne, puis l’écran d’ouverture apparaît. Pour restaurer l’affichage de l’écran d’ouverture, éteignez lappareil photo et maintenez la touche [DISP] enfoncée pendant que vous remettez lappareil photo en marche.
Mise hors tension
1
Faites glisser linterrupteur POWER sur la droite.
! PRECAUTIONS
Retirez laccumulateur de lappareil photo si
vous ne lutilisez pas pendant une période prolongée.
Ne mettez pas lappareil photo dans un sac ou dans une poche pendant quil est
encore en marche.
Fonction de veille
Si vous n’utilisez pas l’appareil d’une manière ou d’une autre pendant 2 minutes ou plus, la fonction de veille éteint l’appareil photo. C’est une mesure qui permet d’éviter que l’accumulateur ne se décharge comme d’éviter une surcharge de courant excessive quand l’adaptateur secteur est raccordé.
• La fonction de veille n’est activée que pendant la lecture automatique (aP.53) ou dans le mode PC (aP.87).
• Pour désactiver la fonction de veille, maintenez enfoncée la touche [MENU/EXE] pendant que vous mettez l’appareil photo sous tension. Pour réactiver la fonction de veille, éteignez l’appareil photo et rallumez-le. Si vous commandez l’appareil photo en mode vidéo direct (l’image vidéo présentée avant qu’une image soit prise) ou en mode de lecture pendant un long moment, le boîtier de l’appareil peut devenir assez chaud. Ce n’est pas un défaut.
• Notez que si l’appareil photo est resté allumé, mais sans être utilisé, pendant 2 minutes ou plus, le flash peut ne pas fonctionner lorsque vous prenez une photographie et que vous n’obtiendrez peut-être pas l’image correcte.
POWER
MENU/ EXE
DISP
SELECT
POWER
MENU/ EXE
DISP
SELECT
28
PREPARATION
Utilisation d’une prise de courant domestique
Dans les endroits où il y a une prise secteur disponible (habituellement en intérieur), vous pouvez utiliser l’adaptateur secteur AC-5V fourni avec votre MX-700 pour prendre ou visualiser des images. Vous pouvez aussi utiliser l’adaptateur secteur quand vous raccordez votre MX-700 à un ordinateur personnel pour éviter les interruptions de transfert de données causées par un accumulateur déchargé.
1
Branchez la prise de ladaptateur secteur dans la prise dentrée AC (DC IN 5V) de lappareil.
n NOTES
• La prise secteur doit être située près de l’appareil photo et doit être facilement accessible.
• Les types de fiche varient selon les pays.
2
Branchez lautre extrémité de ladaptateur secteur dans la prise secteur.
! PRECAUTIONS
Faites attention à ne pas toucher ladaptateur secteur avec un autre objet en métal car cela pourrait provoquer un court-circuit.
Ne branchez pas ladaptateur secteur dans la prise DIGITAL car vous pourriez endommager votre appareil photo.
Ne branchez pas ladaptateur secteur pendant que vous utilisez laccumulateur. Eteignez dabord lappareil photo.
Ne chargez pas laccumulateur pendant que vous utilisez ladaptateur secteur. Eteignez dabord lappareil photo.
Si vous débranchez ladaptateur secteur pendant quil ny a pas daccumulateur en place dans lappareil, les informations concernant la date et lheure seront perdues. Dans ce cas, réglez de nouveau la date et lheure (aP.72).
Si vous branchez ladaptateur secteur quand il ny a pas daccumulateur en place dans lappareil photo, le témoin du viseur peut clignoter en rouge. Cela nest pas le signe dun problème cependant.
Adaptateur secteur
Utilisez seulement l’adaptateur secteur AC-5V (fourni) avec votre appareil photo numérique MX-700. L’utilisation d’un autre adaptateur secteur pourrait endommager votre appareil photo numérique MX-700.
Mise sous tension et mise hors tension
31
PREPARATION
Notes sur l’utilisation d’une carte SmartMedia
Sauvegarde des données
Dans les situations listées ci-dessous, les données enregistrées peuvent être
effacées (détruites). Veuillez noter que Fuji Photo Film Co., Ltd. n’accepte aucune responsabilité, de quelque sorte que ce soit, pour la perte (destruction) des données.
• Quand une carte SmartMedia est utilisée de manière incorrecte par son propriétaire ou une tierce personne
• Quand la carte SmartMedia est exposée à l’électricité statique ou à des brouillages électriques
• Quand vous ouvrez le volet de la carte SmartMedia et que vous retirez la carte SmartMedia ou que vous éteignez l’appareil photo pendant l’enregistrement des données, pendant l’effacement des données (formatage de la carte SmartMedia) ou pendant l’avance de vue quand les images sont lues.
• Faites une copie des données importantes sur un autre média (disque optique numérique, disque dur, etc.).
Notes sur la manipulation des cartes SmartMedia
Ne retirez jamais la carte ou n’éteignez jamais l’appareil pendant l’enregistrement
des données, pendant l’effacement des données (formatage de la carte SmartMedia) ou pendant l’avance des images quand les images sont lues. Ces actions peuvent endommager la carte SmartMedia.
Employez seulement les cartes SmartMedia préconisées pour le MX-700.
L’utilisation d’autres cartes SmartMedia peut endommager l’appareil photo.
Les cartes SmartMedia sont des dispositifs électroniques de précision. Ne les pliez
pas, ne les faites pas tomber ou ne les soumettez pas à des chocs violents.
N’employez pas de cartes SmartMedia et ne les rangez pas dans des endroits où
elles peuvent être affectées par un champ d’électricité statique fort ou à des brouillages électriques.
N’utilisez pas et ne rangez pas les cartes SmartMedia dans des endroits très
chauds, très humides ou dans une atmosphère corrosive.
Prenez garde à ne pas toucher la zone de contact des cartes SmartMedia ou de
laisser cette zone s’encrasser. Utilisez un chiffon sec qui ne peluche pas pour nettoyer toutes les salissures qui peuvent survenir.
Pour éviter les dommages provoqués par l’électricité statique, utilisez toujours le
boîtier de protection contre l’électricité statique quand vous transportez ou rangez une carte ou laissez-la dans un boîtier de rangement si vous en avez un.
Ne transportez pas les cartes SmartMedia en les plaçant dans des endroits tels
que la poche d’un pantalon. La carte SmartMedia pourrait subir une pression excessive lorsque vous vous asseyez et de ce fait, être endommagée.
Lorsque vous retirez la carte SmartMedia de l’appareil photo après une période
prolongée de prises de vues ou de visualisation d’images, elle peut être chaude. C’est normal et non pas le signe d’un défaut.
L’insertion d’une carte SmartMedia chargée d’électricité statique dans votre
appareil photo peut induire un fonctionnement erratique de l’appareil. Dans ce cas, éteignez l’appareil photo, puis rallumez-le.
30
Cartes SmartMedia
PREPARATION
Cartes SmartMedia compatibles
Vous pouvez utiliser les cartes SmartMedia suivantes avec votre MX-700 :
Carte SmartMedia échantillon (2 Mo, 3,3 V), MG-2 (2 Mo, 5 V),
MG-4 (4 Mo, 5 V), MG-4S (4 Mo, 3,3 V) ou MG-8S (8 Mo, 3,3 V) Utilisées avec l’adaptateur de carte PC PC-AD2 (vendu séparément), ces cartes SmartMedia peuvent être utilisées comme standard de cartes PC conformes aux cartes PC ATA (PCMPCIA 2.1 Type II).
! PRECAUTIONS
Reportez-vous toujours également au mode demploi de la carte SmartMedia.
Vous ne pouvez pas utiliser la carte SmartMedia 3,3 V avec ladaptateur de carte PC PC-AD.
Protection contre l’écriture
Pour éviter l’effacement accidentel de données importantes, collez une pastille autocollante sur la zone de protection contre l’écriture de la carte SmartMedia. (appuyez bien sur la pastille autocollante pour qu’elle ne se décolle pas). Cette pastille autocollante empêche l’enregistrement ou l’effacement des données comprises sur la carte SmartMedia. Pour enregistrer ou effacer des données, retirez la pastille autocollante.
! PRECAUTIONS
La protection contre l’écriture peut ne pas fonctionner si la pastille autocollante se
salie. Pour essuyer les salissures, employez un chiffon sec qui ne peluche pas.
La caractéristique de protection contre l’écriture de la carte SmartMedia ne fonctionne
pas quand vous utilisez la carte SmartMedia avec ladaptateur de disquette (FlashPath) FD-A1.
Utilisation d’une carte SmartMedia neuve
Formatage (initialisation) de la carte SmartMedia
Pour enregistrer des données sur une carte SmartMedia neuve, vous devez d’abord initialiser la carte avec le MX-700 (aP.67).
Formatage
Le formatage d’une carte SmartMedia se rapporte au processus qui consiste à donner un format à la carte SmartMedia afin que les données puissent être enregistrées (écrites) dessus.
! Notes sur l’utilisation des ordinateurs personnels (aP.89)
Loading...
+ 36 hidden pages