Obrigado por ter adquirido este produto.
Este manual descreve como usar a câmera digital FUJIFILM e o software fornecido.
Leia e compreenda seu conteúdo e os avisos em “Para Sua Segurança” (pág. ii) antes
de usar a câmera.
Para obter informações sobre os produtos relacionados, visite o nosso site em
• Utilize sua câm era corretamente. Leia es tas notas sobre segur ança e o Manual do proprietário cuidadosamente antes de fotografar.
• Após a leitura destas notas de seguran ça, guarde-as em local s eguro.
Sobre os Íc ones
Os ícones mostrados abaixo são utilizados neste manual para indicar a gravidade dos ferimentos ou danos que poderão resultar se as informações
fornecidas pelo ícone forem ignoradas e, como resultado, o produto for
utilizado incorretamente.
Este ícone in dica que ignorar a s informações po derá resultar em morte ou ferimentos graves.
ATENÇ ÃO
Este ícone indica que ignorar as informações poderá resultar em danos pesso ais ou danos materiais.
CUIDADO
Os ícones mos trados abaixo são utili zados para indicar a natureza das info rmações que deverão ser observ adas.
Ícones triangulares indicam que estas informações exigem atenção
(“importante”).
Ícones circulares com uma barra diagonal informam que a ação indicada é proibida (“proibido”).
Círculos preenchidos com um ponto de exclamação informam que a
ação deve s er executada (“exigi do”).
ATEN ÇÃO
Quand o ocorre r algum pro blema, de sligue a c âmera, re mova as bat erias e des conec te o adapta dor de ener gia AC.
Continuar a usa r a câmera quando ela em itir fumaça, esti ver emitindo
Desligue
um odor incomum ou sob qualquer outra condição anormal, pode
da tomada
causar fogo ou choque elétrico.
elétrica.
• Entre em contato co m seu revendedor FUJIFILM .
ATEN ÇÃO
Não deix e entrar ág ua ou objet os estran hos na câme ra.
Se ocorrer a entrada de água ou objetos estranhos na câmera, desligue-a, rem ova as baterias e descon ecte o adaptador de e nergia AC.
Continuar a usa r a câmera pode causa r fogo ou choque elétr ico.
• Entre em contato co m seu revendedor FUJIFILM .
Não use a c âmera no ba nheiro ou n o chuveir o.
Não use no
Isto pode causar fogo ou choque elétrico.
banheiro ou
no chuveiro.
Nunca t ente desm ontar ou mo di car (nunc a abra a cai xa).
O não cumprimento dessa instrução poderá provocar um incêndio
Não
ou um choque elétrico.
desmonte.
Caso a ca ixa abra com o resultad o de uma queda o u outro acid ente, não toqu e
nas partes expostas.
O não cumprimento desta instrução poderá resultar em choque
elétrico ou em ferimentos ao tocar as partes dani cadas. Remova
Não toque
imediatamente a bateria, tendo o cuidado de evitar ferimentos ou
nas parte s
choque elétrico, e leve o produto ao ponto de venda para ter uma
internas
orientação.
Não modi que, aqueça ou reto rça ou puxe o cab o de cone xão e não coloque
objeto s pesado s no cabo de co nexão.
Estas açõ es podem dani car o cabo e causar fo go ou choque elétr ico.
• Se o cabo es tiver dani ca do, entre em contato com seu reven dedor
FUJIFILM.
Não colo que a câme ra em uma sup erfíci e instáve l.
A câmera p ode tombar ou cair e caus ar dano.
Nunca t ente fotog rafar em m ovimento.
Não use a câmera enquanto estiver andando ou dirigindo um carro
ou outro veículo. Você pode cair ou se envolver em um acidente de
trânsito.
Não toqu e em nenhum a parte me tálica d a câmera du rante uma t empesta de.
Isto pode causar choque elétrico devido à corrente induzida pela
descarga atmosférica.
Não use b aterias nã o especi c adas.
Coloque as b aterias alinhadas confor me os indicadores.
ii
Para Sua Segurança
ATENÇÃO
CUIDADO
CUIDADO
ATEN ÇÃO
Não aque ça, modi que ou ten te desmon tar as bat erias. Nã o jogue ne m submet a
as baterias a impacto. Não armazene as baterias com produtos metálicos. Não
use car regado res que nã o estejam e speci cados pa ra carre gar as bat erias.
Qualquer destas ações pode provocar ruptura, vazamento e provocar
fogo ou danos.
Use apen as bateria s ou adapta dores de ene rgia AC espe ci c ados para u so com
esta câ mera. Não u se outras v oltagen s a não ser a vol tagem esp eci cada.
O uso de outr as fontes de energia pode c ausar fogo.
Se a bate ria vazar e o uido entr ar em cont ato com os ol hos, com a pe le ou com
as roup as. Lave imed iatamente a á rea afetad a com água limp a e procure tr atamento médico.
Não use ou tros carre gadores pa ra carrega r a bateria que n ão estejam esp eci cado s aqui.
O carregador Ni-MH foi projetado para Baterias FUJIFILM HR -AA NiMH. Usar o carregador para carregar baterias convencionais ou outro
tipo de baterias recarregáveis pode fazer com que a bateria vaze, que supera quecida ou se rompa .
Perigo d e explos ão se a bate ria for su bstitu ída inco rreta mente. Su bstitu a apenas com o m esmo tipo o u equival ente.
Não util ize em pres ença de ob jetos in a máveis, ga ses expl osivos ou po eira.
Ao trans portar a b ateria, ins tale-a em um a câmera di gital ou man tenha-a em
seu est ojo. Ao guarda r a bateria, co loque-a no es tojo. Ao jogar a b ateria for a,
cubra s eus termi nais com t a isolan te.
O contato com outr os objetos metálico s pode fazer com qu e a bateria
provoque ignição ou se rompa.
Manten ha os Cart ões de Memó ria fora do a lcance d e criança s pequen as.
Como os Cartões de Mem ória são p equenos, podem ser engolidos
por crianças. Cer ti que-se de guardar os Ca rtões de Memória fo ra do
alcance de crianças. Se uma criança engolir um Cartão de Memória,
procure assis tência médica imediat amente.
Não use es ta câme ra em loca is afeta dos por fum aça, vap or, umidad e ou poeira .
Isto pode causar fogo ou choque elétrico.
Não dei xe esta câ mera em l ocais s ujeito s a temper aturas e xtre mament e elevad as.
Não deixe a câmera em loc ais como assentos de carros ou s ob luz do
sol direta . Isto pode causar fogo .
Mantenha fora do alcance de crianças pequenas.
Este produ to pode causar dano na s mãos de uma criança.
CUIDADO
CUIDADO
Não colo que objet os pesad os sobre a câ mera.
Isto pode fazer com que o objeto pesado deslize ou caia e causar
dano.
Não movi mente a câmera e nquanto o adap tador de energ ia AC ainda esti ver
conec tado. Não puxe o cabo de conexão para desconec tar o adaptador de
energi a AC.
Isto pode dani car o cabo de energia ou outros cab os e causar fogo
ou choque elétrico.
Não use o ad aptador d e energia AC qu ando o plug ue estiver d ani cado ou se a
tomada d e conexão d o plugue es tiver sol ta.
Isto pode causar fogo ou choque elétrico.
Não cub ra ou enrole a câ mera ou o adapt ador de energ ia AC com um pano ou
cobertor.
Isto pode causar acúmulo de calor e distorcer o corpo da câmera ou
causar fogo.
Quando estiver limpando a câmera ou quando não planejar usar a câmera por
um longo período de tempo, desligue a câmera, remova as baterias e desconecte o a daptado r de energi a AC.
Caso contrár io, haverá o risco de fogo ou c hoque elétrico.
Quando o carregamento das bateria s for concluíd o, desconecte o c arregador
da tomada de energia.
Deixar o carregador conectado na tomada de energia pode causar
fogo.
Aciona r o ash muito próximo dos olhos de uma pessoa po de afetar a vis ão
temporariamente.
Tome muito cuidad o quando fotografar b ebês e crianças pe quenas.
Quand o um Cartão d e Memória é re movido, ele p ode sair do e ncaixe mui to rapidam ente. Use se u dedo para s egurá-l o e retire -o com cuid ado.
Solic ite limpe za intern a e testes pe riódico s em sua câme ra.
O acúmulo de sujeira em sua câmera pode causar fogo ou choque
elétrico.
• Entre em contato co m seu revendedor FUJIFILM p ara solicitar
limpeza i nterna a cada 2 anos.
• Obser ve que este serviço nã o é gratuito.
Tire os d edos da jan ela do ash ante s do ash disp arar.
A não obser vância desta pre caução poder á resultar em queimadur as.
Manten ha a janel a do ash limp a e não use o ash s e a janela e stiver ob struíd a.
A não observância destas precauções poderá deixar a imagem embaçada ou com descoloração.
iii
Para Sua Segurança
Fonte de ene rgia e bateria
* Co nfirme seu tipo de b ateria antes de ler
as descriçõe s abaixo.
A seção abaixo explica como usar
adequadamente as baterias e prolongar sua vida útil. O uso incorreto
das baterias pode reduzir sua vida
útil, causar vazamento, aquecimento, incêndio ou explosão.
A câmera utiliza bateria de íon de
1
lítio recarregável
* Quando embalada, a bateria não
está totalmente carregada. Sempre
carregue a bateria antes de usá -la.
* Ao carregar a bateria, instale-a em
uma câmera digital ou guarde-a no
estojo.
■ Características da bateria
• A bateria perde gradualmente sua
carga quando não está sendo usada. Use a bateria que tiver sido carregada recentemente (nos últimos
dois dias) para foto grafar.
• Para aumentar a vida da bateria,
desligue a câmera tão logo possível quando não estiver usando-a.
• O número de fotos disponíveis
será menor em locais frios ou
em temperaturas baixas. Sempre
tenha uma bateria carregada sobressalente. Você também poderá
aumentar a quantidade de energia
produzida colocando a bateria no
bolso ou em outro local quente
para aquecê-la e depois carregando-a na câmera antes de fotografar.
iv
Se estiver usando uma base de
aquecimento, não coloque a bateria diretamente s obre ela. A câmera
poderá não funcionar se você usar
bateria vazia em condições de
temperatura baixa.
■ Carr egando a bate ria
• Você pode carregar a bateria usando o carregador (incluído).
- A bateria pode ser carregada em
temperaturas ambientes entre
0 °C e +40 °C. Consulte o Manual do proprietário para conhecer o
tempo de carga da bateria.
- Você deve carregar a bateria em
temperatura ambiente entre
+10 °C e +35 °C. Se a carga da
bateria for realizada em temperaturas fora d este limite, levará mais
tempo porqu e o desempenho da
bateria será prejudicado.
- Não é possível carregar a bateria
em temperaturas de 0 °C ou inferiores.
• A bateria recarregável de íon de
lítio não precisa ser totalmente
descarregada ou esgotada para ser
carregada.
• A bateria poderá estar quente ao
m do processo de carga ou imediatamente após ter sido usada.
Isso é perfeitamente no rmal.
• Não recarregue uma bateria totalmente carregada.
■ Vida útil da bateria
Sob temperaturas normais, a bateria pode ser usada pelo menos 300
vezes. Se o tempo de operação fornecido pela bateria diminuir notadamente, isso indica que a bateria
chegou ao m de sua vida útil e deve
ser substituída.
■ Notas s obre o armaz enamento
• Se a bateria carregada car armazenada por longos períodos, seu
desempenho poderá ser prejudicado. Se você n ão for usar a bateria
por algum tempo, esgote sua capacidade antes de guardá-la.
• Se você não preten de usar a câmera por um longo período de tempo, retire a bateria da câmera.
• e guarde-a em local fresco.
- A bateria não deve ser guardada
em locais se cos com temperatura
ambiente entre +15 °C e +25 °C.
- Não deixe a bateria em lugares
extremamente quentes ou frios.
■ Manus eio da bateri a
Precauções de segurança:
• Não transporte ou armazene a bateria junto com objetos metálicos,
tais como colares ou grampos de
cabelo.
• Não aqueça as baterias ou coloque-as no fogo.
• Não tente desmontar ou modi car
a bateria.
• Não recarregue a bateria com carregadores diferentes dos especi cados.
• Descar te baterias usadas adequadamente.
• Não submeta a bateria a fortes impactos.
• Não exponha a bateria à água.
• Mantenha sempre os terminais da
bateria limpos.
•
Não guarde as baterias em locais
quentes. Além disso, se você usar
a bateria por um longo período, o
corpo da câm era e a própria bateria
carão quentes. Isso é normal. Use
o adaptador de energia AC se for
fotografar ou veri car imagens durante um longo período de tempo.
A câmera utiliza pilhas alc alinas
2
AA ou Ni-MH (híbridas de níquelmetal) recarregáveis
* Para saber detalhes sobre as bate-
rias que você pode usar, consulte
o Manual do proprietário da sua
câmera.
■ Notas s obre o uso das p ilhas
• Não aqueça as baterias ou coloque-as no fogo.
• Não transporte ou armazene a bateria junto com objetos metálicos,
tais como colares ou grampos de
cabelo.
• Não ex ponha as pilhas à água e ev ite que as pilhas sejam molhadas ou
armazenadas em locais úmidos.
• Não tente desmontar ou modi car
as pilhas, incluindo o invólucro.
• Não submeta as pilhas a for tes impactos.
Para Sua Segurança
CUIDADO
• Não utilize pilhas que apresentem
vazamento, deformações ou descoloraç ão.
• Não armazene as pilhas em locais
quentes ou úmid os.
• Mantenh a as pilhas fora do al cance
de bebês e cr ianças pequenas.
• Certi que-se sempre de que a po laridade (C e D) está correta.
• Não utilize pilhas novas junto com
pilhas usadas. Não utilize pilhas
carregadas junto com pilhas descarregadas.
• Não utilize pilhas de tipos e marc as
diferentes ao mesmo tempo.
• Se não pretender utilizar a câmera
por um longo período de tempo,
retire as pilhas da câmera. Observe
que se a câmera for armazenada
sem as pilhas, as funções de data e
hora serão apagadas.
• As pilhas cam quentes logo após
o uso. Desligue a c âmera e aguarde
o resfriamento das pilhas antes de
retirar as mesmas da câmera.
• Como as pilhas não funcionam
bem em clima ou locais frios,
aqueça as pilhas antes de utilizar
as mesmas, colocando-as dentro
do seu bolso. As pilhas não funcionam bem quando estão frias. Elas
irão funcionar novamente quando
a temperatura voltar ao normal.
• Sujeira (como de impressões digitais) nos terminais das pilhas
faz com que as pilhas carreguem
menos e reduzam o número de
imagens. Limpe cuidadosamente
os terminais com um pano seco e
macio antes de inserir as pilhas na
câmera.
Se ocorrer vazamento de uido das pilhas, l impe o compartimento de pilhas totalmente
e, em seguida, coloque pilhas
novas.
Se o uido da pilha entrar em
contato com suas mão s ou roupas, enxágüe o local com bastante água. Observe que o uido de pilha pode causar perda
de visão ao ter e m contato com
os olhos. Se isto acontecer, não
esfregue os olhos. Enxágüe o
uido com água limpa e procure socorro médico.
■ Usand o as baterias N i-MH tamanh o
AA corretamente
• Baterias Ni-MH armazenadas sem
uso por longos períodos podem
ser tornar “desativadas”. E também,
carregar as baterias Ni-MH repetidamente que são somente descarregadas parcialmente podem
fazer com que as mesmas sofram
o “efeito memória”. Baterias Ni-MH
que estão “desativadas” ou afetadas pelo “efeito memória” apresentam o problema de somente
fornecer energia por pouco tempo
após serem carregadas. Para solucionar este problema, descarregue
e carregue as pilhas várias vezes
utilizando a função “Descarregar
baterias recarregáveis”. A desativação e o efeito memória são
problemas especí cos de baterias
Ni-MH e, na verdade, não representam um defeito das pilhas.
Consulte o Manual do proprietário
para obter informações sobre o
procedimento “Descarregar baterias recarregáveis”.
CUIDADO
Não utilize a f unção “Descar regar baterias recarregáveis” quando estiver
utilizando pilhas alcalinas.
• Para carregar baterias Ni-MH, utilize o carregador rápido (vendido
separad amente). Consulte o manual de instruções fornecido com o
carregador para utilizar o carregador corretamente.
• Não utilize o carregador de pilhas
para carregar outras baterias.
• As pilhas cam quentes logo após
o uso.
• Devido à maneira como a câmera
é construída, uma pequena quantidade de corrente é utilizada mesmo quando a câmera está desligada. Obser ve principalmente que
deixar as baterias Ni-MH na câmera
por um longo período irá descarregar as pilhas e torná-las inúteis
mesmo após a recarga.
• As baterias Ni-MH irão descarregar
mesmo quando não utilizadas, e a
vida útil será diminuída.
• As baterias Ni-MH irão deteriorar
rapidamente se descarregadas
alé m do l imit e (po r exe mplo , quan -
do descarregadas em uma lanterna). Utilize a função “Descarregar
baterias recarregáveis” fornecida
na câmera para descarregar as pilhas.
• As baterias Ni-MH possuem vida
útil limitada. Se uma pilha puder
ser utilizada por pouco tempo
mesmo após ciclos repetidos de
carga-descarga, ela pode ter che gado ao nal de sua vida útil.
■ Descartando as baterias
• Ao descartar as baterias, faça este
processo de acordo com as regras
de descarte de seu país.
Notas referentes a ambos os
3
modelos (1, 2)
■ Adapt ador de ener gia AC
Sempre utilize o Adaptador de Energia (vendido separadamente) com a
câmera. O uso de um adaptador de
energia AC diferentes do Adaptador
de Energia FUJIFILM (vendido separadamente) poderá causar danos a
câmera digital.
Para obter detalhes sobre o adaptador de energia AC, consulte o Manu-al do proprietário da sua câmera.
• Utilize o adaptador de energia AC
somente para uso interno.
• Insira o plugue do cabo de conexão com rmeza no terminal de
entrada DC.
• Desligu e a Câmera Digital FUJIFI LM
antes de desconectar o cabo do
terminal de entrada DC. Para des-
v
Para Sua Segurança
conectar, puxe o plugue delicadamente. Não puxe o cabo.
• Não utilize o adaptador de energia
AC com outro dispositivo além da
câmera.
• O adaptador de energia AC aquecerá durante o uso. Iss o é normal.
• Não desmonte o adaptador de
energia AC. Isto pode ser perigoso.
• Não utilize o adaptador de energia
AC em locais quentes e úmidos.
• Não submeta o a daptador de energia AC a fortes impactos.
• O adaptador de energia AC poderá
emitir um zunido. Isso é normal.
• Se utilizado próximo a um rádio, o
adaptador de energia AC poderá
causar estática. Se isto acontecer,
afaste a câmera do rádio.
Antes de u sar a câmera
Não aponte a câmera para fontes de
luz extremamente brilhantes, tais
como o sol em um cé u aberto. O não
cumprimento d esta instrução po derá dani car o sensor de imagem da
câmera.
■ Fotos de t este antes de f otografa r
Para fotos importantes (como em
casamentos ou viagens ao exterior),
faça sempre uma foto de teste e ve ri que a imagem para con rmar o
funcionamento correto da câmera.
• A FUJIFILM Corporation não se responsabiliza por perdas acidentais
(como custo da fotog ra a ou perda
de receita resultante da fotogra a)
incorridas por falha d este produto.
vi
■ Direitos autorais
As imagens gravadas através de
câmeras digitais não podem ser
usadas de modo a infringir leis de
direitos autorais sem o consentimento do proprietário, a menos que
sejam destinadas ao uso pessoal.
Observe que algumas restrições se
aplicam à fotogra a de espetáculos
em palcos, eventos e exposições,
mesmo quando se pretenda utilizar a imagem para uso pessoal. Os
usuários também devem saber que
a transferência do Cartão de Memória que contenha imagens ou dados
protegidos por leis de direitos autorais é apenas permitida dentro das
restrições impostas por tais leis de
direitos autorais.
■ Manuseio de sua câmera digital
Para assegurar que as imagens sejam
gravadas corretamente, não submeta
a câmera a impactos ou golpes enquanto uma imagem estiver sendo
gravada.
■ Crist al líquido
Se o monitor LCD for dani cado,
tome cuidado especial com o crista
líquido no monitor. Se ocorrer algumas das situações abaixo, tome as
medidas urgentes indicadas.
• Se o cristal líquido entrar em contato com a pele, limpe o local com
um pano e lave b em com água corrente e sabão.
• Se o cristal líquido entrar em contato com os olhos, lave o olho afetado com água limpa por p elo me-
nos 15 minutos e procure cuidado
médico.
• Se o cristal líquido for ingerido,
lave a boca abundantemente com
água. Beba grande quantidade de
água e provoque vômito. Em se guida, procure o cuidado m édico.
Apesar de o p ainel de LCD ser produzido com alt a tecnologia, pod e haver
pontos apagados ou permanentemente acesos. Isso não é um defeito
e não afeta as imagens gravadas.
■ Infor mações sob re marcas re gistra-
das
• E e xD-Picture Card™ são marcas registradas da FUJIFILM Corporation.
• IBM PC/AT é marca comercial registrada da Intern ational Business Machines Corp. dos Estad os Unidos.
• Macintosh, QuickTime e Mac OS
são marcas comerciais ou registradas da Apple Inc., registradas nos
Estados Unidos e em outros países.
• Os logotipos do Windows 7, Windows Vista e Windows são marcas
registradas do grupo de empresas
da Microsoft.
• A marca registrada IrSimple™ é de
propriedade da Infrared Data Association®.
• A marca registrada IrSS™ ou IrSimpleShot™ é de propriedade da Infrared Data Association®.
•
Os logotipos SDHC e SDXC são marcas comerciais da SD-3C, LLC.
• O logo HDMI é marca registrada.
• YouTube é marca registrada da
Google Inc.
• Outras empresas ou nomes de
produtos sã o marcas comerciais ou
marcas registradas das respectivas
companhias.
■ Notas s obre inter ferênc ia elétric a
Se a câmera for utilizada em hospitais ou aviõe s, observe que a câmer a
poderá causar interferência em outros equipamentos no hospital ou
no avião. Para obter mais detalhes,
veri que as regulamentações aplicáveis.
■ Expl icação sob re o sistema d e
televi são em cores
NTSC: National Television System
Committee, especi cações
de transmissão de televisão
em cores adotadas principalmente nos Estados Unidos,
Canadá e Japão.
PAL: Phase Alternation by Line,
um sistema de televisão em
cores adotado principalmente pelos países europeus e a
China.
■ Exif Pr int (Exif ver. 2. 3)
O formato Exif Print é um formato de
câmera recém-revisado que contém
uma variedade de informações de
exposição para otimizar a impressão.
NOTA IMPORTANTE: Lei a Antes de
Usar o Sof tware
É proibida a exportação direta ou
indireta do software licenciado,
todo ou em par te, sem a permissão
dos organismos de governo concernentes.
Antes de usar a câmera, leia este manual e os avisos nas páginas ii–vi. Para obter informações sobre
tópicos especí cos, consulte as seguintes fontes.
Sumário
Perguntas e Respostas sobre a Câmera
Sabe o que quer, mas não sabe como se chama?
Encontre a resposta em “Perguntas e respostas
sobre a câmera”.
............
pág. viii
O “Sumário” oferece uma visão geral de todo o
manual. As operações principais da câmera são
listadas aqui.
Descubra o que signi ca o ícone que pisca ou a
mensagem de erro na tela.
............................
pág. 119
vii
Perguntas e Respostas sobre a Câmera
Con guração da Câmera
Pergunta
Frase-chave
Veja a página
Compartilhar Imagens
Pergunta
Frase-chave
Veja a página
Encontre itens por tarefa.
Con guração da Câmera
Pergun ta
Como acerto o relógio da câmera?Data e hora15
Posso acertar o relógio para a hora local quando viajo?Diferença horária104
Como evito que o monitor desligue automaticamente?Desligamento automático107
Como torno a tela mais clara ou mais escura?BRILHO LCD107
Como faço a câmera parar de emitir bipes e cliques?
Posso mudar o som que o obturador faz?Som do obturador102
O que signi cam os ícones na tela?Telas4
Quanta carga resta na bateria?Nível da bateria17
Posso adicionar às fotos a data e a hora em que elas foram tiradas?Carimbo data108
Compartilhar Imagens
Pergun ta
Posso imprimir fotos na minha impressora de casa?Imprimir fotos63
Frase -chave
Operação e volume do
obturador
Modo Silencioso19
Frase -chave
Veja a página
102
Veja a página
viii
Perguntas e Respostas sobre a Câmera
Tirar Fotos
Pergunta
Frase-chave
Veja a página
Tirar Fotos
Pergun ta
Posso evitar as imagens desfocadas?M. DUP. EST. IM.18
Como posso tirar bons retratos?Detecção Inteligente de Rosto32
A câmera pode ajustar automaticamente as de nições para cenas
diferentes?
Posso escolher minhas próprias de nições para cenas diferentes?Posição da cena22
Como posso assegurar que a pessoa esteja sorrindo quando tiro
uma fotogra a?
Como posso assegurar que ninguém piscou quando a foto foi tirada?
Posso priorizar o foco para o rosto de pessoas especí cas?
Como fotografo os grandes planos?Modo Macro ("close-ups")36
Como impeço o ash de disparar?
Como evito que os olhos dos meus fotografados quem vermelhos
quando uso o ash?
Como “preencho” as sombras nos objetos com iluminação por trás?
Como tiro uma série de fotos em um único disparo?Modo Fotogra a Contínua41
Como tiro um retrato de grupo que inclui o fotógrafo?Modo Temporizador39
Como fotografo um panorama?Movimento panorâmico25
Como posso escolher a velocidade e a abertura do obturador?Modos P, S, A e M27
Posso salvar e retornar as de nições da câmera?Modo C31
Como ajusto a exposição?Compensação da exposição45
Como manter focado um objeto em movimento?Acompanhar84
Como faço lmes?Gravando lmes58
Como enquadro imagens no visor?Botão EVF/LCD5
Reconhecimento de Rostos84
Frase -chave
Modo M
Detectar sorriso23
Detectar piscar33
Modo Flash37
Veja a página
16
ix
Perguntas e Respostas sobre a Câmera
Visualizar Imagens
Pergunta
Frase-chave
Veja a página
Visualizar Imagens
Pergun ta
Frase -chave
Veja a página
Como vejo minhas imagens?Reprodução de uma imagem47
Como posso excluir imagens facilmente?
Como posso selecionar e excluir imagens individuais ou excluir todas as imagens de uma vez?
Botão b
Apagando imagens55
Posso aproximar com zoom as imagens durante a reprodução?Zoom de reprodução48
Posso marcar imagens com classi cação favorito (I)?I Favoritos
Como vejo muitas imagens de uma só vez?
Reprodução de imagens
múltiplas
Posso criar álbuns com minhas imagens favoritas?Assistente para álbum52
Como encontro as imagens?Procurar imagem54
Posso proteger as minhas imagens da eliminação acidental?Proteger95
Posso esconder os ícones na tela enquanto vejo minhas imagens?Escolhendo um formato de tela47
TM
Posso selecionar imagens para carregá-las no YouTube
Posso selecionar imagens para carregá-las no Facebook?
?
Carregando imagens92
21
48
50
x
Antes de Começar
Primeiros Passos
Fotogra a Básica e Reprodução
Mais sobre Fotogra a
Sumário
Para Sua Segurança ........................................................................ ii
Notas de Segurança ......................................................................ii
Sobre Este Manual ........................................................................ vii
Perguntas e Respostas sobre a Câmera .............................v iii
Os seguintes símbolos são usados neste manual:
3 Aviso: Estas informações devem ser lidas antes de usar para assegurar uma operação correta.1 Nota: Pontos a notar quando usar a câmera.2 Dica: Informações adicionais que podem ser úteis ao usar a câmera.
Os menus e outro texto no monitor da câmera são apresentados em negrito. Nas ilustrações deste
manual, a apresentação do monitor pode ser simpli cada para ns explicativos.
Acessórios Fornecidos
Os itens seguintes são incluídos com a câmera:
Antes de Começar
Bateria recarregável NP-85Carregador de bateria
BC-85
CorreiaTampa da lenteCD-ROM
* O formato do adaptador varia segundo a região de venda.
Adaptador de plugue *Cabo USB-A/V
• Manual Básico
1
Componentes da Câmera
Componentes da Câmera
Para obter mais informações, consulte a página indicada à direita de cada item.
Introdução
1 Orifício da correia ....................................... 7
de Rosto .........................................................32
5 Indicador do modo playback ....21, 47
.........52
Introdução
Visor Eletrônico (EVF)
O visor eletrônico fornece as mesmas informações do monitor e pode ser usado quando condições de claridade
tornam a tela no monitor difícil de ver. Para trocar entre o monitor e o visor eletrônico, pressione o botão EVF/LCD (sua seleção permanece em vigor quando a câmera é desligada ou o seletor de modo é girado para outra
de nição).
EVF
LCD
Controle de ajuste de dioptria
A câmera possui ajuste de dioptria para acomodar as diferenças individuais de visão. Deslize o controle de ajuste
de dioptria para cima e para baixo até o visor car com foco nítido.
Antes de Começar
5
Seletor de Modo
Seletor de Modo
Para selecionar um modo de fotogra a, alinhe o ícone de modo com a
marca ao lado do seletor de modo.
P, S, A, M: Selecione o controle total sobre as de nições da câmera, inclusive a
B (AUTO): Um modo simples de “apontar
e disparar” recomendado para os usuários inexperientes de câmeras digitais
(pág. 22).
M (RECONHECIMENTO CENA): Um modo
de “apontar e disparar” no qual a câmera ajusta automaticamente as de nições
para adequar à cena (pág. 16).
abertura (M e A) e/ou a velocidade do
obturador (M e S) (pág. 27).
C(PERSONALIZADO): Retorne as de nições
armazenadas para os modos P, S, A e M
(pág. 31).
F (VIDEO):
Introdução
Grave lmes com som (pág. 58).
SP (CENÁ RIOS): Escolha uma cena apropriada
ao tema ou condições de fotogra a e deixe
a câmera fazer o resto (pág. 22).
6
N (PANORÂMICA MOVIMENTO): Tire uma
série de fotogra as e combine-as para
formar um panorama (pág. 25).
Correia e Tampa da Lente
Colocando a Correia
Tampa da Lente
Colocando a Correia
Coloque a correia nos dois orifícios, como mostrado abaixo.
3 Aviso
Para evitar a queda da câmera, certi que-se de que a
correia esteja presa corretamente.
Tampa da Lente
Coloque a tampa da lente como mostrado.
Para evitar a perda da tampa da lente, passe o cordão fornecido pelo orifício (q) e prenda a tampa
da lente à correia (w).
Primeiros Passos
7
Carregando a Bateria
A bateria não está totalmente carregada no envio. Carregue a bateria antes de usar.
Instale o adaptador de plugue.
1
Instale o adaptador de plugue como indicado à direita, assegurando-se de que este está completamente
inserido e no lugar apropriado sobre os terminais do
carregador.
3 Aviso
O adaptador de plugue destina-se a uso exclusivo com o
carregador de baterias fornecido. Não o use com outros dispositivos.
Coloque a bateria no carregador fornecido.
2
Insira a bateria na orientação indicada pelas etiquetas CFD.
Bateria
Seta
CFD Etiqueta
Luz da carga
Adaptador de plugue
Carregador de bateria
A câmera utiliza uma bateria recarregável NP-85.
8
Carregando a Bateria
Indicador de carregamento
Estado da bateria
Ação
Conecte o carregador.
3
Conecte o carregador a uma tomada elétrica no interior. O indicador de carregamento acenderá.
Indicador de Carregamento
O indicador de carregamento mostra o estado da carga como se segue:
Indicador de carregamento
DesligadoBateria não inserida.Insira a bateria.
Ligado (verde)
Ligado (laranja)Bateria carregando.—
Pisca (laranja)Falha da bateria.Desconecte o carregador e remova a bateria.
Carregue a bateria.
4
Remova a bateria quando o carregamento estiver terminado.
3 Aviso
Desconecte o carregador quando ele não estiver em uso.
Estado da bateria
Bateria totalmente carre-
gada.
Remova a bateria.
Ação
Primeiros Passos
9
Inserindo a Bateria e um Cartão de Memória
Depois de carregar a bateria, insira a bateria e o cartão de memória como descrito abaixo.
Abra a tampa do compartimento da bate-
1
ria.
Insira a bateria.
2
Alinhe a faixa laranja na bateria com a trava
laranja da bateria e deslize a bateria na câmera, mantendo a trava da bateria pressionada
em um lado. Con rme se a bateria está travada com rmeza.
a Nota
Assegure-se de que a câmera esteja desligada
antes de abrir a tampa do compartimento da bateria.
3 Avisos
• Não abra a tampa do compartimento da bateria
quando a câmera estiver ligada. A não observância desta precaução poderá resultar em danos aos arquivos de imagem ou aos cartões de
memória.
• Não use força excessiva ao manusear a tampa
do compartimento da bateria.
10
3 Aviso
Insira a bateria na orientação correta. Não use
força ou tente inserir a bateria invertida ou virada
para trás. A bateria deslizará facilmente na orien-
tação correta.
Faixa laranja
Trava da bateria
Inserindo a Bateria e um Cartão de Memória
Chave de proteção
contra gravação
Insira o cartão de memória.
3
Segurando o cartão de
memória na orientação
mostrada à direita, deslize-o até clicar na parte
de trás da ranhura.
3 Avisos
• Certi que-se de que o cartão esteja na orientação correta; não insira inclinado nem use força.
• Os cartões de memória
SD/SDHC/SDXC podem
ser bloqueados, tornando
impossível formatar o
cartão, gravar ou apagar
as imagens. Antes de inserir um cartão de memória SD/SDHC/SDXC,
mude a chave de proteção contra gravação
para a posição desbloqueada.
Chave de proteção
contra gravação
Feche a tampa do compartimento da ba-
4
teria.
Primeiros Passos
11
Inserindo a Bateria e um Cartão de Memória
3 Avisos
• Limpe os terminais da bateria com um pano limpo
e seco. A não observância desta precaução poderá
impedir que a bateria seja carregada.
• Não cole etiquetas ou outros objetos na bateria. A falha em observar esta precaução pode tornar impossível remover a bateria da câmera.
• Não encurte os terminais da bateria. A bateria pode
superaquecer.
• Leia os avisos em “Fonte de energia e bateria” (pág. iv).
• Use apenas carregadores de bateria destinados para
o uso com a bateria. A não observância desta precaução poderá resultar em mau funcionamento do produto.
• Não remova as etiquetas da bateria nem tente separar ou descascar o estojo externo.
• A bateria perde gradualmente sua carga quando não
está sendo usada. Carregue a bateria um ou dois dias
antes de usar.
Removendo a Bateria e o C artão de Memória
Antes de remover a bateria ou o cartão de memória,
desligue a câmera e abra a tampa do compartimento
de bateria.
Para remover a bateria, pressione sua trava para o lado e deslize a bateria para fora da câmera
como mostrado.
Trava da bateria
Para remover o cartão de memória, pressione-o e solte-o lentamente. Então, o cartão pode
ser removido com a mão. Quando um cartão de memória é removido, ele pode sair
da ranhura muito rapidamente. Use seu dedo para
segurá-lo e retire-o com cuidado.
12
Inserindo a Bateria e um Cartão de Memória
■■ Cartões de Memória Compatíveis
Cartões de Memória Compatíveis
Os cartões de memória SD, SDHC e SDXC FUJIFILM e SanDisk foram aprovados para o uso na câmera. Está disponível uma lista completa de cartões de memória aprovados em http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. O funcionamento não é garantido com outros cartões. A câmera
não pode ser usada com xD-Picture Cards ou dispositivos MultiMediaCard (MMC).
3 Avisos
• Não desligue a câmera nem remova o cartão de memória enquanto o cartão de memória está sendo formatado ou os dados estão
sendo gravado s ou apagados do cartão. A não-observância desta precaução poderá dani car o cartão.
• Formate os cartões de memória SD/SDHC/SDXC antes da primeira utilização e volte a formatar todos os cartões
de memória depois de usá-los em um computador ou outro dispositivo. Para obter mais informações sobre a
formatação dos cartões de memória, veja a página 105.
• Os cartões de memória são pequenos e podem ser engolidos; mantenha-os longe do alcance das crianças. Se
uma criança engolir um cartão de memória, procure imediatamente cuidados médicos.
• Os adaptadores miniSD ou microSD que são maiores ou menores que as dimensões padrão de um cartão SD/
SDHC/SDXC podem não ejetar normalmente; se o cartão não ejetar, leva a câmera a um representante autorizado. Não remova o cartão à força.
• Não cole etiquetas nos cartões de memória. As etiquetas descascando podem provocar avarias na câmera.
• A gravação do lme pode ser interrompida com alguns tipos de cartão de memória SD/SDHC/SDXC. Utilize um
cartão y ou superior ao fazer lmes de alta de nição.
• Formatar um cartão de memória na câmera cria uma pasta na qual são guardadas as imagens. Não mude o
nome, não apague essa pasta nem use um computador ou outro dispositivo para editar, apagar ou mudar o
nome dos arquivos de imagem. Use sempre a câmera para apagar as imagens dos cartões de memória; antes
de editar ou mudar o nome dos arquivos, copie-os para um computador e edite ou mude os nomes das cópias,
não dos originais.
Primeiros Passos
13
Modo de Fotogra a
Modo Playback
Ligando e Desligando a Câmera
Modo de Fotogra a
Deslize a chave G na direção mostrada
abaixo. A lente irá estender-se automaticamente.
Deslize a chave G para desligar a câmera.
2 Dica: Mudar para o Modo Playback
Pressione o botão a para iniciar a reprodução. Pressione até a metade o botão do obturador para voltar
para o modo de fotogra a.
3 Avisos
• Assegure-se de que a tampa da lente esteja removida
antes de ligar a câmera.
• Impedir com força que a lente se estenda poderá
causar danos ou mau funcionamento do produto.
•
As imagens podem ser afetadas por impressões digitais ou outras marcas na lente. Mantenha a lente limpa.
• O botão G não desconecta completamente a
câmera de sua alimentação de força.
2 Dica: Desligamento Automático
A câmera desligará automaticamente se não for executada nenhuma operação durante o tempo selecionado no
menu M DESLIGAR AUT. (veja a página 107). Para ligar a câmera, use a chave G ou pressione o botão a
por cerca de um segundo.
Modo Playback
Para ligar a câmera e começar a reprodução, pressione o botão a por cerca de um segundo.
Pressione o botão a novamente ou deslize a
chave G para desligar a câmera.
2 Dica: Mudar para o Modo de Fotog ra a
Pressione até a metade o botão do obturador para sair
para o modo de fotogra a. Pressione o botão a para
voltar a reproduzir.
14
Con guração Básica
É apresentada uma caixa de diálogo de seleção do idioma na primeira vez em que a câmera é ligada.
Con gure a câmera conforme descrito abaixo (para obter informações sobre como acertar o relógio
ou mudar o idioma, veja a página 102).
Escolha um idioma.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SET NO
Acerte a data e a hora.
2
DATA/HORA
NÃO DEFINIDA
2014
2013
2012
2011
2010
1. 1 12 : 00
NÃOAJUSTAR
AA. MM. DD
2 Dica: Relógio da Câmera
Se a bateria for removida por um longo período de tempo, o relógio da câmera será rede nido e a caixa de diálogo
de seleção do idioma será exibida quando a câmera for ligada.
mente 10 horas, poderá ser removida por 24 horas sem o relógio ou o idioma ser reiniciado.
1.1 Pressione o seletor para cima ou para baixo para destacar um
idioma.
1.2 Pressione MENU/OK.
2.1 Pressione o seletor para a esquerda ou para a direita para real-
çar o ano, mês, dia, hora ou minutos e pressione para cima ou
AM
para baixo para alterar. Para alterar a ordem na qual são apresentados o ano, mês e dia, realce o formato da data e pressione
o seletor para cima ou para baixo.
2.2 Pressione MENU/OK.
Se a bateria for deixada na câmera por aproximada-
Primeiros Passos
15
Tirando Fotos em Modo M (Reconhecimento de Cena)
Esta seção descreve como tirar fotogra as no modo M (auto).
Ligue a câmera.
1
Deslize a chave G para ligar a câmera.
Fotogra a Básica e Reprodução
Selecione o modo M.
2
Gire o seletor de modo para M.
16
M
Neste modo, a câmera analisa
automaticamente a composição e seleciona a cena de
acordo com as condições de
fotogra a e o tipo de tema:
• b (RETR ATO): Tema de retrato hu-
mano.
• c (PAISAGEM): Paisagem natural ou arti cial.
• d (NOITE): Paisagem pouco iluminada.
• e (MACRO): Tema próximo da câmera.
• f (RE TRATO DE NOITE): Tema de retrato pouco iluminado.
• g
(RETR ATO EM CONTR ALUZ): Tema de retrato iluminado por trás.a (AUTO) é selecionado se nenhuma opção acima é detec-
tada.
Cena selecionada
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.