Serie FINEPIX SL300
Serie FINEPIX SL280
Serie FINEPIX SL260
Serie FINEPIX SL240
Manuale dell’utente
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Nel presente manuale sono descritte le
modalità di utilizzo della fotocamera digitale
FUJIFILM e del software in dotazione. Leggere
e comprendere i contenuti e le avvertenze all’interno della sezione “Per la vostra sicurezza”
(pag. ii) prima di utilizzare la fotocamera.
Per informazioni sui prodotti correlati, visitare il nostro sito Web all’indirizzo
Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell’uso
della fotocamera
Informazioni sulla sicurezza
• Per essere cer ti di usare correttamente la fotocamera, leggete attentamente queste informazioni sulla sicurezz a e il manuale d’uso.
• Dopo aver let to queste informazioni sulla sicurezza, mettetele in un posto
sicuro.
A propo sito delle ic one
Le icone mostrate di seguito vengono usate in questo documento per indicare la gravità delle ferite o dei danni alle cose che possono derivare se le
informazioni segnalate dall’icona vengono ignorate e il prodotto viene di
conseguenza utilizzato in modo scorretto.
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può risultare un rischi o di morte o di ferite gravi .
AVVIS O
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può risul-
ATTE N-
tare un rischi o di lesioni alle pers one o di danni agli ogget ti.
ZIONE
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la natura delle
istruzioni da osservare.
Le icone di forma triangolare segnalano all’utente informazioni che ri chiedono attenzione (“Importante”).
Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnalan o all’utente
azioni proibite (“Proibito”).
Le icone di for ma circolare piene con la pr esenza di un punto escl amativo
segnalan o all’utente un’azione da ese guire (“Richiesto” ).
AVVI SO
Se si veri ca un problema, spegnete la fotocamera, togliete le batterie, staccate
dalla pr esa di cor rente l’ad attator e di rete e sc ollegate lo dalla f otocame ra.
Continuare a usare la fotocamera quando emet te fumo, emet te odori
Scollegare
strani o man ifesta qualsiasi altro s tato anomalo può compo rtare il rischio
la spina
dalla presa d i
di incendio o di s cosse elettrich e.
corrente
• Contatt ate il rivenditore FUJIFILM .
ii
AVVI SO
Evitat e che all’ interno de lla foto camera en trino acq ua o ogget ti estran ei.
Se nella fotoc amera entra a cqua o un ogget to estrane o, spegnetela,
togliete la bat teria, staccate dalla presa di corrente l’adattatore di rete e
scollegate lo dalla fotocamera.
Continuare a utilizzare la fotocamera può comportare il rischio di incendio o di scosse e lettriche.
• Contatt ate il rivenditore FUJIFILM .
Non usat e la fotoc amera nel la vasca da b agno o ment re fate la do ccia.
Non utiliz zare
Potrebbe ca usare un incendio o scoss e elettriche.
in bagno o
nella doccia
Non prov are a smont are né mod i care (no n aprire i l case).
In caso non ci si attenga a questa precauzione, potrebbe sussistere il rischio d’in cendio o di scosse elet triche.
Non smontare
Se il case dovesse r ompersi in seg uito ad una cadut a o a un altro incid ente, non
tocca re i compon enti espo sti.
In caso non ci si at tenga a questa precauzione, potrebb ero veri carsi
scosse elet triche o infortuni deri vanti dal contat to con le parti danneg-
Non toccare i
giate. Rimuovere immediatamente la batteria, avendo cura di evitare
componenti
interni
infortuni o shock elet trici, e portare il prodotto presso il punto vendita
per una consul enza.
Non modi cate , non scal date, non to rcete e non t irate in m odo inopp ortun o il cavo
di colle gamento e n on ponete s opra di ess o degli ogg etti pes anti.
Queste azioni potrebb ero danneggiare il cavo e causare un incendio o
provocare scosse elettriche.
• Se il cavo è dan neggiato, contattate il r ivenditore FUJIFILM.
Non pos ate la fotoc amera su u na super cie inst abile.
Ciò potrebb e causare la caduta o il rovesciamento della fotocamera e
provocare da nni alle persone.
Non tent ate mai di e ettuar e riprese q uando sie te in movim ento.
Non usate la fotocamera mentre state camminan do o siete alla guida di
un veicolo. Ciò potrebbe causare una vostra caduta o vi p otrebbe coin volgere in un in cidente stradale.
Non tocc ate le par ti metall iche dell a fotoca mera dura nte un temp orale.
Ciò può caus are scosse elett riche dovute alla co rrente indotta d alla scarica
del fulmine.
Non util izzate la b atteri a se non nel mo do speci cato.
Inserite la ba tteria tenendola all ineata con l’indicator e.
Sicurezza
AVVISO
ATTENZIONE
ATTENZIONE
AVVI SO
Non risc aldate, no n modi cate e no n cercate d i smontare l e batterie. N on fate cadere le b atterie e non so ttoponete le a impatti. No n riponete le ba tterie insi eme
a oggetti metallici. Per c aricare le batterie non u sate caricabatterie d iversi d al
model lo speci cato.
Qualunque di queste azio ni può causare l’esplosione d ella batteria o la
fuoriusc ita di liquido con conse guente rischio di incendi o o di danno alle
persone.
Utili zzate e sclus ivame nte la ba tteri a indic ata e l’a datta tore di r ete spe ci c ato per
quest a fotocamer a. Non utilizz ate una tension e di rete diver sa da quella sp eci cata.
L’impiego di altri ti pi di alimentazione p otrebbe causare un in cendio.
Se la bat teria perd e e il liquido vi e ntra negli oc chi o viene a co ntatto con l a pelle
o con i vest iti, lavate l ’area interes sata con acq ua pulita e co nsultate un m edico o
chiam ate subito i l numero de l pronto s occorso s anitar io.
Non usat e il caric abatte rie per car icare ba tterie di verse da q uelle qui s peci c ate.
Il caricab atterie Ni-MH è proget tato per le batterie FUJIFILM HR-AA NiMH. L’utilizzo del caricabatterie per caricare le batterie convenzionali o
altri tipi di batterie ricaricabili può causare una perdita di liquido dalle
batterie, u n surriscaldamento o un’esplos ione.
Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo scorretto. Sostituire
solta nto con una b atteria u guale o di ti po equiva lente.
Non usa re in prese nza di ogge tti in a mmabili , gas esplo sivi o pol vere.
Quand o traspor tate la bat teria, ins tallate la nella fo tocamer a o tenetela n ella sua
custo dia rigid a. Quando l a immagaz zinate, m ettetel a nella sua c ustodi a rigida.
Quand o la gettat e via, copr ite i termi nali dell a batter ia con del na stro isol ante.
Il contatto con o ggetti metalli ci o altre batterie p otrebbe causare l’in cendio o l’esplosi one della batteria s tessa.
Tenete le sc hede Memo ry Card f uori dall a portat a dei bamb ini picco li.
Le Memory Card sono picco le e per questo motivo possono essere accidentalmente inghiottite dai bambini. Accer tatevi di riporre le Memory
Card fuori dalla port ata dei bambini piccoli. Se un bambino inghiotte
accidentalmente una Memor y Card, rivolgetevi immediatamente a un
medico o chiam ate il numero del pronto socco rso sanitario.
Non usate questa fotocamera in luoghi saturi di esalazioni di oli, di vapore, di umidità o di polvere.
Potrebbe ca usare un incendio o scoss e elettriche.
Non lasc iate la fot ocamer a in luoghi s oggett i a temperat ure trop po alte.
Non lasciate la fotocamera ad esempio all’interno dell’abitacolo di una
vettura ermeticamente chiusa o alla luce diretta del sole. Ciò può causare
un incendio.
ATT ENZIO NE
ATT ENZIO NE
Tenete la fo tocame ra fuori da lla port ata dei bam bini pic coli.
Questo prodotto può provocare danni sici se lasciato nelle mani di un
bambino.
Non coll ocate ogg etti pes anti sull a fotocam era.
Gli ogget ti pesanti potrebb ero rovesciarsi o cadere e p rovocare danni alle
persone.
Non s pos tat e la f oto cam era q uan do l ’adat ta tor e di r ete è a nco ra co lle gat o. No n tir ate il cavo d i collega mento per s collega re l’adatt atore di re te.
Ciò può dann eggiare il cavo e provoca re un incendio o scosse ele ttriche.
Non usat e l’adattator e di rete quand o la spina è danne ggiata o quand o il collegamento de lla spina c on la pres a è lasco.
Ciò potrebb e causare un incendio o p rovocare scosse elet triche.
Non copr ite e non avvolgete la foto camera o l’adat tatore di rete i n un panno o in
una coperta.
Potrebbe surriscaldarsi con conseguente deformazione della struttura
esterna o prov ocare un incendio.
Quand o pulite la foto camera o quan do non intend ete utilizz arla per molt o tempo,
togliete la batteria e staccate sempre la fotocamera dall’adattatore di rete, dopo
aver sta ccato que st’ulti mo dalla pr esa di cor rente.
In caso contrario, potrebbe esservi pericolo d’incendio o di scosse elettriche.
Quando termina l’operazione di carica della batteria, scollegate il caricabatterie
dalla pr esa di cor rente.
Lasciare il caricabat terie collegato alla presa di cor rente può causare un
incendio.
Usare i l ash tro ppo vicino ag li occhi di una pe rsona può cau sare tempor anei problemi di visione.
Fate particola rmente attenzione qu ando fotografate dei b ambini.
Quand o si rimuove una sc heda di memori a, questa potr ebbe fuoriu scire dallo sl ot
troppo velocem ente. Usa re un dito p er trattenere la scheda e farla usc ire lent amente.
Richie dete regolar mente un contr ollo e la pulizi a delle parti i nterne della f otocamera.
Se la polvere si accumula all’interno della foto camera, pu ò causare un incendio o scoss e elettriche.
• Contat tate il rivenditore FUJIFIL M ogni 2 anni per chied ere la pulizia interna della fotoc amera.
• Tenete presente c he questo non è un ser vizio gratuito.
Toglier e le dita dal la nest ra del ash p rima dell ’attiva zione del ash.
Lamancat a osservanza di q uesta precauzi one potrebbe provo care ustioni.
Manten ere puli ta la nes tra del a sh e non uti lizzar e il ash s e la nes tra è ostr uita.
La mancata osservan za di queste precauzioni potrebbe causare fumo o
scolorimento.
iii
Sicurezza
Alimen tazione el ettrica e b atterie
*
Prima di leggere le seguenti informazioni,
verifica te il tipo di batteria in us o.
La sezione che segue spiega come
impiegare correttamente le batterie e come prolungarne la vita utile.
L’impiego errato delle batterie può
compromettere la loro vita utile e
causare perdite, surriscaldamento,
incendi o esplosioni.
Questa fotocamera usa la batteria
1
ricaricabile agli ioni di litio
*
Quando viene spedita, la batteria
non è comple tamente carica. C aricate sempre la bat teria prima di usarla.
* Quando traspor tate la batteria, in-
stallatela nella fotocamera o tenetela nella sua custodia morbida.
■ C aratteri stiche de lla batte ria
• La batteria perde gradualmente la
propria carica anche quando non
viene usata. Per scattare fotogra e,
usate una batteria che sia stata caricata di recente (nell’ultimo giorno
o due).
• Per rendere massima la vita della
batteria, spegnete la fotocamera il
più presto possibile quando non è
in uso.
• Il numero di scatti disponibili sarà
inferiore in luoghi freddi o alle basse
temperature. Por tatevi dietro una
batteria di scorta completamente
carica. Potete anche aumentare la
quantità di potenza prodotta mettendo la batteria in tasca o in un
iv
altro posto c aldo per scaldarla e poi
inserirla nella fotocamera appena
prima di scat tare una fotogra a.
Se state usando uno scaldino, fate
attenzione a non porvi la batteria
direttamente contro. La fotocamera potrebbe non funzionare se usate una b atteria e saurita i n un luogo
freddo.
■ Come caricare la batteria
• Potete caricare la batter ia usando il
caricabatterie (fornito).
- La batteria può essere caricata a
temperatura ambiente fra 0°C e
+40°C. Per i tempi di ricarica, fate
riferimento al Manual e dell’utente.
- La batteria può essere caricata a
temperatura ambiente fra 0°C e
+40°C. Per i tempi di ricarica, fate
riferimento al MANUALE D’USO.
- Non potete caricare la batteria a
temperature p ari o inferiori a 0°C.
• La batteria ricaricabile agli ioni di
litio non ha b isogno di essere completamente scaricata o esaurita
prima di venir caricata.
• La b atteria può risult are calda dopo
essere stata caricata o immediatamente dopo essere stata usata. Ciò
è perfet tamente normale.
• Non ricaricate una batteria già
completamente carica.
■ V ita della ba tteria
A temperature normali, la batteria
può essere usata almeno 300 volte.
Se il periodo di tempo in cui la batteria fornisce potenza si abbrevia
in modo marcato, ciò indica che ha
raggiunto la ne della sua vita utile e
che deve essere sostituita.
■ Note sullo stoccaggio
• Se la batteria viene conservata per
lunghi periodi mentre è carica, le sue
prestazioni possono diminuire. Se
prevedete che la batteria non verrà
usata per un cer to periodo, scar icatela
completam ente prima di conserva rla.
• Se non inte ndete usare la fotocame ra per un lungo periodo di tempo,
togliete la batteria dalla fotocamera .
• Ponete la bat teria in un luogo fres co.
- La batteria dovrebbe essere con-
servata in un luogo asciutto, ad una
temperatura ambiente fra +15°C e
+25 °C .
- Non lasciate la batteria in luoghi
caldi o tropp o freddi.
■ Come maneggiare la batteria
Preca uzioni per l a vostra sicu rezza:
• Non trasportate, né conservate la
batteria a ssieme a oggetti me tallici
come collane o forcine.
• Non scaldate la batteria, né gettatela nel fuo co.
• Non cercate di disassemblare o di
modi care la batteria.
• Non ricaricate la batteria con caricabatterie diversi da quelli speci cati.
• Smaltite prontamente le batterie
usate.
• Non fate cadere la batteria e non
sottoponetela a urti violenti.
• Non esponete la batteria all’acqua.
• Tenete sempre p uliti i terminali della batteria.
• Non conservate la batteria in luoghi caldi. Ino ltre, se usate la batteria
per un lungo periodo, il corpo della fotocamera e la batteria stessa
possono riscaldarsi. Ciò è normale.
Se dovete riprendere fotogra e o
visualizzare immagini per lungo
tempo, usate l’adattatore di rete.
Questa fotocamera usa batterie
2
ricaricabili alcaline o Ni-MH (nichelidruro metallico) formato AA
* Per informazioni sulle batterie uti-
lizzabili, consultare il Manuale del-l’utente della fotocamera.
■ Precauzioni sull’impiego delle batterie
• Non scaldate le batterie, né gettatele nel fuo co.
• Non trasportate, né conservate le
batteri e assieme a oggetti m etallici
come collane o forcine.
• Non esponete la batteria all’acqua
ed evitate che si bagni e che sia
conserv ata in luoghi umidi.
• Non cercate di disassemblare o di
modi care la batteria, compresi i
coperchi esterni.
• Non sottoponete la batteria a urti
violenti.
• Non impieg ate batterie che perdo no, deformate o scolorite.
• Non conservate la batteria in luoghi caldi o umidi.
• Tenete la bat teria fuori dalla portata dei bambini.
Sicurezza
ATTENZIONE
• Veri cate che la polarità della batteria (C e D) sia corretta.
• Non utiliz zate batterie nuove insieme a quelle già usate. Non utilizzate batterie cariche insieme a quelle
scariche.
• Non utiliz zate contemporaneamente tipologie o marche diverse
di batterie.
• Se non intendete usare la fotocamera per un lungo periodo di
tempo, togliete le batterie dalla
fotocamera. Tenete presente che
se lasciate la fotocamera priva di
batterie, le impostazioni relative a
ora e data saranno cancellate.
• Dopo l’uso, le batterie possono
risultare calde. Prima di rimuovere
le batterie, spegnete la fotocamera
ed attendete che si ra reddino.
• Poiché le batterie non funzionano
bene in luoghi freddi o alle basse
temperature, prima dell’uso, riscaldatele mettendole all’interno dei
vostri indumenti. Le batterie non
funzionano bene in condizioni di
freddo. Riprenderanno a funzionare correttamente non appena la
temperatura torna ad essere normale.
• Le tracce di sporco (es. impronte)
sui terminali della batteria riducono la carica e quindi il numero di
scatti. Prima dell’inserimento, pulite accuratamente i terminali della batteria, utilizzando un panno
morbido e asciutto.
Se le batterie perdono liquido,
pulite a fondo il vano batterie
e successivamente inserite
quelle nuove.
Se il liquido delle batterie viene
a contatto con le mani o con i
vestiti, lavate bene l’area interessata con acqua. Tenete presente
che, se il liquido delle batterie vi
entra negli occhi, può causare la
perdita della vista. Se ciò accadesse, non sfregatevi gli occhi.
Eliminate il liquido sciacquandovi con acqua pulita e contattate
il medico per le cure del caso.
■ Co rretto i mpiego del le batter ie Ni-MH
formato AA
• Le batterie Ni-MH conservate e la-
sciate inutilizzate per lunghi periodi di tempo possono “disattivarsi”.
Inoltre, la carica ripetuta di batterie
Ni-MH che sono soltanto in parte
scariche può provocare il fenomeno
detto “e etto memoria”. Le batterie
Ni-MH “disattivate” o che risentono
dell’“e etto memoria” saranno in
grado di fornire potenza soltanto
per un breve periodo di tempo
dopo la car ica. Per evitare ques to inconveniente, scaricatele e ricaricatele diverse vo lte utilizzan do la funzione di “Scaricamento delle batterie
ricaricabili” della vostra fotocamera.
I fenomeni di disattivazione e di
e etto memoria sono tipici delle
batterie Ni-MH e non costituiscono, in e etti, dei difetti.
Per la procedura di “Scaricamento
delle batterie ricaricabili”, fate riferimento al Manu ale dell’utente.
ATTE NZIO NE
No n uti liz zat e la f unz ion e di “Sc aric amento delle batterie ricaricabili” con
le batterie alcaline.
• Per caricare le bat terie Ni-MH, utilizzate il caricabatterie rapido (venduta separ atamente). Per il suo corretto utiliz zo, fate riferimento alle
istruzioni allegate al caricabatterie.
• Non utilizzate il caricabat terie per
caricare altre batterie.
• Tenete presente che, dopo la carica, le batterie risultano calde.
• Data la realiz zazione della fotocamera, anche dopo averla spenta,
verrà consumat a una piccola quantità di corrente. Tenete particolarmente presente che, se lasciate le
batterie Ni-MH nella fotocamera
per un periodo protratto di tempo,
queste si scaricano profondamente con il rischio di diventare inutilizzabili anche dop o la ricarica.
• Le batterie Ni-MH si autoscaricano
anche quando non sono utilizzate
con la conseguenza che il tempo
utile di utilizzo può ridursi.
• Se vengono scaricate profondamente, ad esempio mediante una torcia,
le batterie Ni-MH si deteriorano rapidamente. Scaricate le batterie utilizz ando la funz ione di “Sc arica delle
batterie ricaricabili” la fotocamera.
• La vita utile delle batterie Ni-MH
è limitata. Se, anche dopo ripetuti
cicli di scarica e carica, il tempo
di utilizzo della batteria è breve, è
possibile c he abbia raggiunto il termine della vit a utile.
■ Smaltimento delle batterie
• E ettuate lo smaltimento delle
batterie in conformità con le vigenti leggi locali in materia.
Note su entrambi i modelli (1, 2)
3
■ Adattatore di rete
Con la fotocamera usate sempre
l’adattatore di rete. L’uso di un
adattatore di rete diverso da quello
FUJIFILM può danneggiare la vostra
fotocamera digitale.
Per maggiori informazioni relative all’adattatore di rete, f ate riferimento al
Manuale del l’utente della fotocamera.
• Usate l’adattatore di rete solo in
ambienti interni.
• Inserite a fondo la spina del cavo
di connessione nel terminale di
ingresso DC.
• Spegnete la fotocamera digitale
FUJIFILM prima di scollegare il cavo
di connessione dal terminale di
ingresso DC. Per scollegare il cavo,
a errate la spina ed estraetela delicatamente. Non tirate il cavo.
• Utilizz ate l’adattatore di rete esclusivamente con la vostra fotoca mera.
• Durante l’uso, l’adattatore di rete
diventa molto caldo al tat to ma ciò
è normale.
• Non smo ntate l’adattatore di rete perché ciò potre bbe essere pericolos o.
v
•
Non utiliz zate l’adattatore di rete in ambienti con alte temperature o umidi.
• Non sottoponete l’adattatore di
rete a urti violenti.
•
L’adattatore di rete può emettere un
ronzio ma ciò è normale. Ciò è nor male.
•
Se usato vicino a un apparecchio
radio, l’adattatore di rete può provoc are di sturb i di ri cezi one. S e questo si veri ca, tenete la fotocamera
distante dall’apparecchio radio.
Prima de ll’uso dell a fotocame ra
Non puntare la f otocamera verso fo nti
di luce estremamente luminose, come
il sole in una gi ornata senza nuvo le. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni al
sensore imma gine della fotocamer a.
■ S catti di pr ova preli minari
Per fotogra e par ticolarmente importanti (come in occasione di un
matrimonio o di una vacanz a all’estero), eseguite sempre alcuni scatti di
prova e visualiz zate le immagini per
controllare che la fotocamera funzioni correttamente.
• FUJIFILM Corporation non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni accidentali (compresi
i costi sostenuti per l’esecuzione
della fotogra a o eventuali mancati
guadagni derivanti dalla fotogra a
stessa) impu tabili a guasti o malfu nzionamenti del presente prodotto.
■ No te sul copyr ight
Le immagini registrate con la vostra fotocamera digitale non possono essere
vi
utilizzate in modo da violare le leggi sul
copyright se nza il consenso del titolare
dei dirit ti, salvo i casi in cui ven gano utilizzate esclusivamente a scopo personale. Si fa presente, inoltre, che alcune
limitazioni si applicano alle riprese di
opere teatrali, spettacoli e mostre, anche se intese esclusivamente a scopo
personale. Si ricorda agli utenti che il
trasferimento di Memory Card contenenti immagini o dati protetti dalle leggi sul copyrig ht è consentito solame nte
entro i limiti prev isti da tali leggi.
■ Come maneggiare la fotocamera digitale
Per assicurare la perfetta registrazione delle immagini, evitate di sot toporre la fotocamera a urti o impatti
vio lent i dura nte la fase d i reg istra zio ne di un’immagine.
■ Cristalli liquidi
In caso di danneggiamento del monitor
LCD, fate particolare attenzione ai cristalli liquidi del monitor. Se si veri casse
una delle seguenti condizioni, provvedete urgentemente nel modo indicato.
• Se i cristalli liquidi vengono a contatto con la pelle:
pulite con un panno la parte inte-
ressata e lavate a fondo con acqua
corrente e sapone.
• Se i cristalli liquidi vengono a contatto con gli occhi:
sciacquate l’occhio interessato con
acqua pulita per almeno 15 minuti
e poi rivolgetevi a un medico.
•
Se i cristalli liquidi vengono ingeriti:
sciacquatevi bene la bocca con
acqua. Bevete molta acqua e pro -
vocate il vomito, e poi rivolgetevi a
un medico.
Nonostante il pannello LCD sia prodotto con tecnologie altamente
so sticate, potrebbero essere visibili
macchie nere o macchie luminose
permanenti. Non si tratta di un malfunzionamento, e non in uiranno
sulle immagini registrate.
■ In formazi oni sui mar chi commer ciali
• E e xD-Picture Card™ sono
marchi commerciali di FUJIFILM
Corporation.
• IBM PC/AT è un marchio commercia-
le registrato dalla International Busi-
ness Machin es Corp. degli Stati Uniti.
• Macintosh, QuickTime e Mac OS
sono marchi registrati di Apple Inc.
negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Windows 7, Windows Vis ta e il logo
Windows sono marchi registrati
del gruppo Microsoft.
• Il marchio commerciale IrSimple™
è possedu to da Infrared Data Asso -
ciation®.
• Il marchio commerciale IrSS™ o
IrSimpleShot™ è posseduto da In-
frared Data Association®.
• I logo SDHC e SDXC sono marchi
depositati di SD-3C, LLC.
• Il logo HDMI è un marchio di fab-
brica.
• YouTube è un marchio di fabbrica
di Google Inc.
• Altri nomi di prodot to o di azienda
sono marchi commerciali o marchi
commerciali registrati appartenen-
ti alle rispettive società.
Sicurezza
■ Nota sulle interferenze elettriche
Se è necessario utilizzare la fotocamera all’interno di ospedali o aeromobili, dovete tenere presente che
questa apparecchiatura può provocare interferenze con altre apparecchiature presenti nell’ospedale o
nell’aereo. Per ulteriori dettagli, fate
riferimento ai regolamenti in vigore.
■ Sp iegazio ne del siste ma di televi sione
a color i
NTSC:
National Television System
Committee, (Comitato nazionale per il sistema televisivo),
speci che per la trasmissione
di televisio ne a colori adottate
principalm ente negli Stati Uniti, in Canada e in Giappone.
PAL: Phase Alternation by Line (Al-
ternanza di fase per linea), un
sistema di televisione a colori
adottato principalmente dai
Paesi europei e dalla Cina.
■ E xif Print (Ex if ver. 2.3)
Il formato di stampa Exif Print è un
formato di le per le fotocamere
digitali aggiornato di recente, che
contiene diverse informazioni relative alla ripresa al ne di ottimizzarne
la stampa.
AVVISO IMP ORTANTE: legger e prima
di utilizzare il software
È vietata l’esportazione diretta o
indiretta, totale o parziale, di un software licenziato senza l’autorizz azione degli enti governativi prep osti.
Prima di utilizzare la fotocamera, leggere il presente manuale e gli avvisi alle pagine ii–vi. Per ulteriori informazioni su argomenti speci ci, consultare i riferimenti indicati di seguito.
Domande e risposte sulla fotocamera
Si conosce la procedura da eseguire ma non il
nome? È possibile trovare la risposta nella sezione
“Domande e risposte sulla fotocamera”.
Risoluzione dei problemi
Si è veri cato un problema speci co con la fotocamera? In questa sezione è possibile trovare la
risposta.
Glossario
Nel glossario sono illustrati i signi cati di alcuni termini tecnici.
Schede di memoria
Le fotogra e possono essere memorizzate in schede di memoria SD, SDHC e SDXC a scelta (pag. 13), denominate in
questo manuale come “schede di memoria”.
In che modo si imposta l’orologio della fotocamera?Data e ora15
È possibile impostare l’ora locale dell’orologio quando si è in viaggio?Di erenza orario104
Come impedire che il display si spenga automaticamente?Spegnimento automatico107
In che modo è possibile schiarire o scurire il display?Luminosità LCD107
In che modo è possibile interrompere il segnale acustico e i toni della fotocamera?
È possibile modi care il segnale acustico otturatore?Acustico otturatore102
Che cosa signi cano le icone sul display?Display4
Qual è la carica residua della batteria?Livello batteria17
Posso aggiungere la data e l’ora dello scatto alle fotogra e?Sovraimpr. data108
Condivisione delle immagini
Domanda
È possibile stampare le immagini su una stampante domestica?Stampa delle immagini63
Frase c hiave
Funzionamento e volume
otturatore
Modalità silenziosa19
Frase c hiave
pagina
102
Vedere a
pagina
viii
Domande e risposte sulla fotocamera
Scatto di immagini
Domanda
Frase chiave
Vedere a
pagina
Scatto di immagini
Vedere a
Domanda
Come evitare immagini sfocate?
Come si eseguono bei ritratti?
La fotocamera è in grado di regolare automaticamente le impostazioni a seconda delle diverse scene?
È possibile scegliere impostazioni personalizzate per le diverse scene?
Come assicurarsi che il soggetto stia sorridendo quando viene scattata
l’immagine?
Come assicurarsi che nessuno chiuda gli occhi quando si scatta l’immagine?
È possibile dare priorità alla messa a fuoco del volto di una determinata persona?
Come si scattano primi piani?
Come è possibile evitare di attivare il ash?
Come è possibile evitare l’e etto occhi rossi sui soggetti quando si utilizza
il ash?
Come è possibile schiarire le ombre sui soggetti in controluce?
Come è possibile scattare una serie di immagini con un solo scatto?
Come si eseguono ritratti di gruppo che includano il fotografo?
Come si scattano foto panoramiche?
È possibile scegliere i tempi e i diaframmi?
È possibile salvare e richiamare le impostazioni della fotocamera?
Come si regola l’esposizione?
Come mantenere a fuoco un soggetto in movimento?Ricerca84
Come si registrano lmati?
Come si inquadrano le immagini nel mirino?Pulsante EVF/LCD5
Modalità doppia stabilizzazione18
Rilevamento intelligente dei volti32
Modalità di scatto in sequenza41
Compensazione dell’esposizione45
Frase c hiave
Modalità M
Posizione scene22
Rilevamento sorriso23
Rileva sguardo33
Riconoscim. volto84
Modalità macro (primi piani)36
Modalità ash37
Modalità autoscatto39
Movimento panorama25
Modalità P, S, A e M27
Modalità C31
Registrazione di lmati58
pagina
16
ix
Domande e risposte sulla fotocamera
Visualizzazione delle immagini
Domanda
Frase chiave
Vedere a
pagina
Visualizzazione delle immagini
Vedere a
Domanda
Come si visualizzano le immagini?
Come si eliminano facilmente le immagini?
Come è possibile selezionare ed eliminare singole immagini oppure elimi-
nare contemporaneamente tutte le immagini?
È possibile ingrandire le immagini durante la riproduzione?Zoom durante la riproduzione48
È possibile marcare le immagini come Preferite (I) ?I Preferiti
Come si visualizzano più immagini contemporaneamente?Riproduzione di più immagini50
È possibile creare album fotogra ci con le mie immagini preferite?Album guidato52
Come si trovano le immagini?Cerca immagine54
È possibile proteggere le immagini dall’eliminazione accidentale?Proteggi95
È possibile nascondere le icone sul display durante la visualizzazione delle
immagini?
È possibile selezionare fotogra e da caricare su YouTube
È possibile selezionare fotogra e da caricare su Facebook?
TM
?
Riproduzione di immagini singole
Frase c hiave
Pulsante b
Eliminazione delle immagini55
Scelta di un formato di
visualizzazione
Caricamento di fotogra e92
pagina
47
21
48
47
x
Prima di iniziare
Primi passi
Fotogra a di base e riproduzione
Ulteriori informazioni sulla fotogra a
Sommario
Sicurezza.............................................................................................. ii
Informazioni sulla sicurezza ....................................................... ii
Informazioni sul presente manuale ...................................... vii
Domande e risposte sulla fotocamera ................................ viii
Capacità scheda di memoria ..................................................124
Speci che ........................................................................................125
xiii
Memo
xiv
Introduzione
Simboli e convenzioni
Accessori in dotazione
Simboli e convenzioni
Nel presente manuale sono utilizzati i seguenti simboli:
3 Attenzione: è consigliabile leggere queste informazioni prima dell’uso per garantire il funzionamento cor-
retto.
1 Nota: punti da osservare quando si utilizza la fotocamera.2 Suggerimento:
Menu e altro testo sul monitor della fotocamera sono mostrati in grassetto. Nelle illustrazioni del presente
manuale, le immagini sul monitor possono essere sempli cate a scopo illustrativo.
Accessori in dotazione
I seguenti componenti sono forniti in dotazione con la fotocamera:
Batteria ricaricabile NP-85Caricabatterie BC-85Adattatore spina *Cavo USB - audio/video
* La forma dell’adattatore varia a seconda della regione di vendita.
informazioni supplementari che potrebbero essere utili quando si utilizza la fotocamera.
• Manuale di base
CinghiaCopriobiettivoCD-ROM
Prima di iniziare
1
Componenti della fotocamera
Componenti della fotocamera
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate a destra di ciascuna voce.
Introduzione
1 Occhiello per cinghia .............................. 7
Durante lo scatto e la riproduzione, potrebbero essere visualizzati i seguenti indicatori. Gli indicatori visualizzati variano a seconda delle impostazioni della fotocamera.
Fotogra a
13 Cornice di messa a fuoco ....................34
Il mirino elettronico fornisce le stesse informazioni visualizzate sul monitor e può essere utilizzato in condizioni di forte
illuminazione, nelle quali può risultare di cile leggere il monitor. Per commutare tra il monitor ed il mirino elettronico,
premere il pulsante EVF/LCD (la selezione e ettuata rimane attiva anche dopo lo spegnimento della fotocamera o la
rotazione della ghiera su un’altra modalità).
EVF
LCD
Com ando di regolaz ione delle diott rie
La fotocamera è dotata di una regolazione delle diottrie per soddisfare le di erenze individuali di capacità visiva. Far
scorrere il comando di regolazione delle diottrie verso l’alto e il basso no a mettere perfettamente a fuoco il display
del mirino.
Prima di iniziare
5
Ghiera delle modalità
Ghiera delle modalità
Per selezionare una modalità di scatto, allineare l’icona della modalità con il
segno che si trova accanto alla ghiera delle modalità.
Introduzione
B (AUTO): una semplice modalità “inquadra
e scatta” per gli utenti alle prime armi con le
fotocamere digitali (pag. 22).
M (RICONOSCIMENTO SCENA): una modali-
tà “inquadra e scatta” nella quale la fotocamera regola automaticamente le impostazioni in modo da adattarle alla scena (pag.
16).
SP (MODALITÀ): consente di scegliere una
scena che si adegui al so ggetto o alle condizioni di scatto e lasciare che la fotocamera si
occupi del resto (pag. 22).
6
P, S, A, M: selezionare per poter controllare tutte le impostazioni della fotocamera,
compresi diaframmi (M e A) e/o tempi (M
e S) (pag. 27).
C(PERSONALIZZ ATO): consente di richiamare
impostazioni memorizzate per le modalità
P, S, A, e M (pag. 31).
F (VIDEO): consente di registrare lmati con
audio (pag. 58).
N (AUTO PANORAMA): consente di scattare
una serie di fotogra e ed unirle per formare
un’immagine panoramica (pag. 25).
Cinghia e copriobiettivo
Applicazione della cinghia
Copriobiettivo
Applicazione della cinghia
Collegare la cinghia ai due occhielli come indicato
di seguito.
3 Attenzione
Per evitare cadute della fotocamera, assicurarsi che la cinghia sia ssata saldamente.
Copriobiettivo
Collegare il copriobiettivo come illustrato.
Per evitare di perdere il copriobiettivo, far passare il
cordoncino in dotazione attraverso l’occhiello (q) e
ssare il copriobiettivo alla cinghia (w).
Primi passi
7
Come caricare la batteria
Quando viene spedita, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima dell’uso.
Attaccare l’adattatore spina.
1
Attaccare l’adattatore spina come illustrato sulla destra e assicurarsi che sia inserito correttamente no a scattare in posizione
sui terminali del caricatore.
3 Attenzione
L’adattatore spina va utilizzato esclusivamente con il caricabatterie fornito in dotazione. Non utilizzarlo con altri dispositivi.
Mettere la batteria nel caricabatterie in dotazione.
2
Inserite la batteria nell’orientamento indicato dalle etichette CFD.
Batteria
Frecc ia
CFD
etichetta
Spia della ricarica
Adattatore spina
Caricabat terie
La fotocamera utilizza una batteria ricaricabile NP-85.
8
Collegare il caricatore.
Indicat ore di carica
Stato dell a batteria
Azione
3
Inserire il caricatore in una presa elettrica interna. L’indicatore di carica si accende.
Indicatore di carica
L’indicatore di carica mostra lo stato di carica della batteria come segue:
Indicatore di carica
O Batteria non inserita.Inserite la batteria.
On (verde)
On (arancione)Caricamento della batteria.—
Lampeggiante
(in arancione)
Caricare la batteria.
4
Quando la carica è completa, rimuovere la batteria.
3 Attenzione
Scollegare il caricatore quando non è in uso.
Stato della batter ia
Batteria completamente
carica.
Errore della batteria.Scollegare il caricatore e rimuovere la batteria.
Rimuovere la batteria.
Come caricare la batteria
Azione
Primi passi
9
Inserimento di una scheda di memoria
Dopo aver caricato la batteria, inserire la batteria e la scheda di memoria come illustrato di seguito.
Aprire lo sportello del vano batteria.
1
a Nota
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta prima di
aprire lo sportello del vano batteria.
3 Precauzioni
• Non aprire lo sportello del vano batteria quando
la fotocamera è accesa. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe causare danni ai le
immagini o alle schede di memoria.
• Non applicare forza eccessiva nell’aprire o chiudere lo sportello del vano batteria.
10
Inserire la batteria.
2
Allineare la striscia arancione della batteria con
la chiusura a scatto arancione e inserirla all’interno della fotocamera mantenendo la chiusura premuta da un lato. Assicurarsi che la batteria sia chiusa saldamente.
Striscia arancione
Chiusura a scatto del vano batteria
3 Attenzione
Inserire le batterie rispettando il corretto orientamento. Non usare la forza né tentare di inserire le batterie capovolte. La batteria scivolerà facilmente
all’interno nell’orientamento corretto.
Inserimento di una scheda di memoria
Interruttore di protezione da scrittura
Inserire la scheda di memoria.
3
Tenendo la scheda
di memoria nell’orientamento mostrato a destra,
farla scorrere no a far
scattare la chiusura in posizione nel retro dello slot.
3 Precauzioni
• Assicurarsi che la scheda sia orientata correttamente; non inserire trasversalmente e non applicare forza.
• Le schede di memoria SD/
SDHC/SDXC possono essere bloccate, rendendo impossibile la formattazione
della scheda o la registrazione e l’eliminazione delle
immagini. Prima di inserire una scheda di memoria
SD/SDHC/SDXC, far scorrere l’interruttore di protezione da scrittura nella posizione di sblocco.
Interrut tore di protezione da scrittura
Chiudere lo sportello del vano batteria.
4
Primi passi
11
Inserimento di una scheda di memoria
3 Precauzioni
• Rimuovere lo sporco dai terminali della batteria con un
panno pulito e asciutto. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe compromettere la ricarica
della batteria.
• Non attaccare etichette autoadesive o altri oggetti alla
batteria. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe rendere impossibile la rimozione della batteria
dalla fotocamera.
• Non accorciare i terminali della batteria. La batteria potrebbe surriscaldarsi.
• Leggere le avvertenza all’interno della sezione “Alimentazione elettrica e batterie” (pag. iv).
• Utilizzare esclusivamente i caricabatterie sviluppati designati per l’uso con questa batteria. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe determinare il
malfunzionamento del prodotto.
• Non rimuovere le etichette della batteria né tentare di
dividere o scortecciare la custodia esterna.
• La batteria perde gradualmente la propria carica anche
quando non viene usata. Caricare la batteria uno o due
giorni prima dell’uso.
Rimozione de lle batterie e di un a scheda di memor ia
Prima di rimuovere la batteria o la scheda di memoria,
spegnere la fotocamera e aprire il coperchio del vano
batteria.
Per rimuovere la batteria, premere
la chiusura a scatto lateralmente e
far scivolare la batteria fuori della
fotocamera come illustrato.
Chiusura a scatto del
vano bat teria
Per rimuovere la scheda di memoria, premere e rilasciare lentamente. Ora è possibile rimuovere
la scheda manualmente. Quando
si rimuove una scheda di memoria, questa potrebbe fuoriuscire dallo slot troppo velocemente. Usare un dito per trattenere la scheda e farla
uscire lentamente.
12
Inserimento di una scheda di memoria
■■ Schede di memoria compatibili
Schede di memoria compatibili
Le schede di memoria FUJIFILM e SanDisk SD, SDHC e SDXC sono state approvate per l’uso nella fotocamera. Un elenco completo di schede di memoria approvate è disponibile all’indirizzo http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Il funzionamento non è garantito con altre schede. Non è possibile utilizzare la fotocamera con xD-Picture Cards o dispositivi MultiMediaCard (MMC).
3 Precauzioni
• Non spegnere la fotocamera né rimuovere la scheda di memoria durante la formattazione della scheda o la registrazione o eliminazione di
dati dalla scheda. In caso contrario, la scheda potrebbe danneggiarsi.
• Formattare le schede di memoria SD/SDHC/SDXC prima dell’uso e assicurarsi di riformattare tutte le schede di memoria dopo averle utilizzate in un computer o altro dispositivo. Per ulteriori informazioni sulla formattazione di schede di
memoria, vedere a pagina 105.
• Le schede di memoria sono di piccole dimensioni e potrebbero essere ingerite; tenerle lontane dalla portata dei bambini. Se un bambino ingerisce una scheda di memoria, rivolgersi immediatamente ad un medico.
• Gli adattatori miniSD o microSD di dimensioni superiori o inferiori alle dimensioni standard delle schede SD/SDHC/
SDXC potrebbero non essere espulsi normalmente; se non è possibile espellere la scheda, portare la fotocamera presso un centro assistenza autorizzato. Non rimuovere la scheda con la forza.
• Non applicare etichette alle schede di memoria. Le etichette adesive potrebbero causare il malfunzionamento della
fotocamera.
• La registrazione dei video può essere interrotta con alcuni tipi di schede di memoria SD/SDHC/SDXC. Utilizzare una
scheda y o superiore quando si registrano mati HD.
• Quando si formatta una scheda di memoria viene creata una cartella nella quale sono memorizzate le immagini. Non
rinominare o eliminare questa car tella né utilizzare un computer o un altro dispositivo per modi care, eliminare o rinominare i le di immagine. Utilizzare sempre la fotocamera per eliminare le immagini dalle schede di memoria, prima di
modi care o rinominare i le, copiarli su un computer e modi care e rinominare le copie, non gli originali.
Primi passi
13
Accensione e spegnimento della fotocamera
Modalità di scatto
Modalità di riproduzione
Modalità di scatto
Far scorrere l’interruttore G nella direzione
mostrata di seguito. L’obiettivo si estenderà automa-
Modalità di riproduzione
Per accendere la fotocamera ed avviare la riproduzione, premere il pulsante a per circa un secondo.
ticamente.
Premere nuovamente il pulsante a o far scorrere
Far scorrere l’interruttore G per spegnere la
fotocamera.
2 Su ggerimento: pass aggio alla modal ità di riproduz ione
Premere il pulsante a per avviare la riproduzione. Per tornare alla modalità di scatto, premere il pulsante di scatto
a metà corsa.
3 Precauzioni
Assicurarsi di aver rimosso il copriobiettivo prima di ac-
•
cendere la fotocamera.
•
Impedendo l’estensione dell’obiettivo con la forza, il pro-
dotto potrebbe subire danni o malfunzionamenti.
• Impronte digitali o altri segni sull’obiettivo possono in uire sulle immagini. Mantenere l’obiettivo pulito.
• Il pulsante G non scollega completamente la foto-
camera dall’alimentazione.
2 Suggerimento: spegnimento automatico
La fotocamera si spegnerà automaticamente se non vengono eseguite operazioni per il periodo di tempo selezionato
nel menu M SPEGN. AUTOM (vedere a pagina 107). Per accendere la fotocamera, utilizzare l’interruttore G o
premere il pulsante a per circa un secondo.
l’interruttore G per spegnere la fotocamera.
2 Su ggerimento: pass aggio alla modal ità di scatto
Per passare alla modalità di scatto, premere il pulsante
dell’otturatore a metà corsa. Premere il pulsante a per
tornare alla riproduzione.
14
Con gurazione di base
Al primo avvio della fotocamera viene visualizzata una nestra di dialogo per la selezione della lingua. Con gurare la fotocamera come descritto di seguito (per informazioni sul ripristino dell’orologio o la modi ca
delle lingue, vedere a pagina 102).
Scegliere una lingua.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SET NO
Impostare data e ora.
2
DATA/ORA NON IMPOSTATO
2014
2013
2012
2011
2010
NOSET
1. 1 12 : 00
YY. MM. DD
2 Suggerimento: l’orologio della fotocamera
Se la batteria viene rimossa per un periodo prolungato, l’orologio della fotocamera viene azzerato e la nestra di dialogo
per la selezione della lingua sarà visualizzata all’accensione della fotocamera. Se la batteria viene lasciata nella fotocame ra per circa dieci ore, è possibile rimuoverla dopo circa 24 ore senza dover reimpostare l’orologio o la lingua.
1.1 Premere il selettore verso l'alto o il basso per evidenziare una lingua.
1.2 Premere MENU/OK.
2.1 Premere il selettore verso destra o verso sinistra per evidenziare
l’anno, il mese, il giorno, l’ora o i minuti e premerlo verso l’alto o
AM
verso il basso per apportare modi che. Per modi care l’ordine di
visualizzazione di anno, mese e giorno, evidenziare il formato della
data e premere il selettore verso l’alto o verso il basso.
2.2
Premere MENU/OK.
Primi passi
15
Scattare fotogra e nella modalità M (Riconoscimento Scena)
In questa sezione viene descritto come scattare immagini in modalità M (Auto).
Accendere la fotocamera.
1
Far scorrere l’interruttore G per accendere la fotocamera.
Fotogra a di base e riproduzione
Selezionare la modalità M.
2
Ruotare la ghiera delle modalità su M.
16
M
In questa modalità, la fotocamera analizza automaticamente la composizione e seleziona
una scena in base al soggetto e
alle condizioni di scatto:
• b (RITRATTO): ritratto di un sogget-
to umano.
• c(PAESA GGI O): paesaggio naturale o artificiale.
• d (NOTTE): paesaggio con poca luce.
• e (MACRO): soggetto vicino alla fotocamera.
• f (RITRATTO NOTTURNO): soggetto del ritratto scarsamente illumi-
nato.
• g (RITRATTO CONTROLUCE): soggetto del ritratto con luce alle spal-
le.
a (AUTO) viene selezionato se non è stata rilevata alcuna delle
scene elencate.
Scena selezionata
Loading...
+ 121 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.