Fujifilm FinePix S304 User Manual [ru]

3.2
ЦИФРОВАЯ КАМЕРА
FUJI PHOTO FILM CO., LTD.
26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku, Tokyo 106-8620, Japan
Подготовка
Основные операции
Дополнительные функции, используемые при съемке
Дополнительные функции, используемые при воспроизведении
Настройка параметров
Инсталляция программного обеспечения
Подключение камеры
Использование FinePixViewer
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Эта инструкция по эксплуатации описывает правильное использо­вание цифровой камеры FUJIFILM FinePix S304. Пожалуйста, внима­тельно следуйте указаниям этой инструкции.
1 2
3
4 5
6 7 8
BL00171-200 (1)
ÐÓÑ
Предупреждение
Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током, не подвергай­те камеру воздействию дождя или влаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это устройство было протестировано и найдено соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса B (Class B), в соот­ветствии с частью 15 Правил FCC. Эти требования обеспечивают допустимую защиту от интерферен­ции волн при постоянной установке. Это устройство
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ РИСК ПОЛУЧЕНИЯ УДАРА ЭЛЕКТ­РИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ КАМЕРЫ. ВНУТРИ КАМЕРЫ НЕТ КОМПОНЕНТОВ, КОТОРЫЕ ВЫ МОЖЕТЕ ОБСЛУЖИ­ВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБСЛУЖИВАНИЕМ ДОЛЖНЫ ЗАНИМАТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫЕ СПЕЦИАЛИСТЫ.
Графические символы приведены на дне корпуса камеры.
Этот символ предназначен для предупреж­дения пользователя о присутствии внутри корпуса прибора неизолированного «опас­ного напряжения», которое может быть до­статочно высоким для удара человека элек­трическим током.
Этот символ предназначен для предупреж­дения пользователя о присутствии важной информации по эксплуатации и обслужива­нию в литературе, поставляемой в комплек­те с прибором.
Для пользователей в США
Заявление FCC (Федеральной комиссии по связи)
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация этого устройства соответствует следующим двум требованиям: (1) Это устройство не может вызывать интерферен­цию волн, и (2) это устройство должно реагировать на любую интерференцию, включая интерферен­цию, которая может вызвать выполнение нежела­тельной операции.
генерирует, использует и может излучать радиоча­стотную энергию и, если устройство будет установ­лено неправильно и будет неправильно эксплуати­роваться, может возникнуть интерференция волн, препятствующая радиосвязи. Однако, нет гарантии отсутствия интерференции волн при установке в определенных условиях. Если это устройство со­здает интерференцию волн для приема радио- или телепрограмм, что может быть обнаружено выклю­чением и включением устройства, пользователь устройства может попытаться устранить интерфе­ренцию одним из следующих способов:
- Изменив направление или положение приемной антенны.
- Увеличив расстояние между Вашим устройством и приемником.
- Подключив это устройство к другой сетевой розет­ке (отличной от розетки, к которой подключен при­емник).
- Проконсультировавшись с дилером или опытным специалистом/радиотехником. Любые изменения или модификации, не описанные в этой инструкции, могут привести к нарушению права пользователя на эксплуатацию этого устрой­ства.
Замечание:
Для того, чтобы устройство соответствовало части 15 Правил FCC, устройство должно использоваться с рекомендованным компанией Fujifilm кабелем USB с ферритовым сердечником и сетевым кабелем.
Для пользователей в Канаде ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данная цифровая камера класса В (Class B) соот­ветствует требованиям канадского стандарта ICES-
003.
Перед использованием камеры, пожа­луйста, прочтите «Меры безопаснос­ти», описанные в конце этой инструк­ции, и запомните эти меры безопасно­сти.
752
Меры безопасности
Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте батареи питания, отличные от рекомендованных.
Устанавливайте батареи питания, соблюдая полярность.
Используйте только батареи пи­тания или сетевой блок питания, предназначенные для работы с этой камерой. Не используйте ис­точники питания, рассчитанные на напряжение, отличное от напря­жения питания камеры.
Использование других источников питания может вызвать огонь.
Если электролит вытечет из бата­реи питания и попадет на кожу, в глаза или одежду, это может при­вести к получению травмы или потере зрения. Немедленно про­мойте зараженную область чис­той водой и обратитесь за меди­цинской помощью.
При утилизации или хранении ба­тарей питания закрывайте контак­ты батарей изолентой.
- Контакт с металлическими пред­метами или батареями питания мо­жет привести к взрыву батарей пи­тания.
Храните карты памяти xD-Picture Card в местах, недоступных для детей.
Храните карту памяти xD-Picture Card так, чтобы дети не могли случайно проглотить ее. Если ребенок про­глотит карту памяти, немедленно обратитесь к врачу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Храните камеру в местах, недо­ступных для маленьких детей.
Эта камера может вызвать травму.
Не пользуйтесь этой камерой в местах, подверженных воздей­ствию масла, пара, влажности или пыли.
Это может вызвать огонь или удар электрическим током.
Не оставляйте камеру в местах, подверженных воздействию чрез­вычайно высокой температуры.
Не оставляйте камеру в закрытом автомобиле или в месте попадания прямого солнечного света. Это мо­жет привести к возникновению огня.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не кладите на камеру тяжелые предметы.
Это может привести к падению тя­желых предметов и получению трав­мы.
Не переносите камеры с подклю­ченным сетевым блоком питания. Не тяните за соединительный ка­бель, чтобы отключить сетевой блок питания.
Это может привести к повреждению сетевого кабеля или кабелей и выз­вать возникновение огня или полу­чение удара электрическим током.
Не накрывайте и не заворачивай­те камеру или сетевой блок пита­ния в ткань.
Это может вызвать перегрев каме­ры и блока питания и привести к деформации корпуса или возникно­вению огня.
Перед чисткой камеры или, если Вы не планируете пользоваться камерой в течение длительного времени, извлекайте батареи пи­тания или отсоединяйте сетевой блок питания.
Несоблюдение этого правила мо­жет привести к возникновению огня или получению удара электричес­ким током.
Использование вспышки вблизи человеческих глаз может времен­но повлиять на зрение.
Будьте особенно осторожны при съемке детей.
Запрашивайте регулярную чистку и тестирование внутренних ком­понентов камеры. Накопление пыли в Вашей камере может привести к возникновению огня или получению удара элект­рическим током.
- Для запроса на внутреннюю чистку раз в 2 года обращайтесь к дилеру FUJIFILM.
При извлечении карты памяти xD­Picture Card карта может выле­теть. Перед извлечением карты останавливайте "вылет" карты пальцем.
Если карта памяти xD-Picture Card вылетит, она может нанести травму.
Предупреждение ................................................. 2
Вступление .......................................................... 4
Особенности камеры и принадлежности .......... 5
Основные части камеры ..................................... 6
1 Подготовка
ВСТУПЛЕНИЕ ....................................................... 8
Крепление крышки объектива,
ремня и удлинительного кольца...................... 8
Крепление крышки объектива ......................... 8
УСТАНОВКА БАТАРЕИ
И КАРТЫ xD-Picture Card .................................. 10
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ .......... 12
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ ........................ 12
Изменение даты и времени ........................... 13
ВЫБОР ЯЗЫКА .................................................. 14
2 Основные операции
СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ
(АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ) ........................... 15
Индикаторная лампочка дисплея .................. 17
Количество доступных снимков .................... 18
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА
ФИКС-ФОКУСА/ФИКСАЦИИ ЭКСПОЗИЦИИ .... 18
ФУНКЦИЯ УПРАВЛЯЮЩЕЙ РАМКИ .................. 19
ЦИФРОВОЙ «ЗУМ» ............................................ 20
ВСПЫШКА .......................................................... 20
Режим автоматического
срабатывания вспышки .................................. 21
Подавление эффекта красных глаз............... 21
Принудительное включение вспышки ........... 21
Замедленная синхронная вспышка ............... 21
Подавление эффекта красных глаз
+ замедленный синхрорежим ........................ 21
Принудительное отключение вспышки ......... 22
МАКРОСЪЕМКА ................................................. 23
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ
(ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ) ...................................... 23
МУЛЬТИКАДРОВОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ....... 24
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
С УВЕЛИЧЕНИЕМ ИЗОБРАЖЕНИЯ ................... 24
СТИРАНИЕ ОДНОГО КАДРА .............................. 25
3 Дополнительные функции
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ,
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ СЪЕМКЕ ....................... 26
Характеристики режима фотосъемки ............ 26
ФОТОСЪЕМКА
АВТОМАТИЧЕСКИЙ/РУЧНОЙ РЕЖИМ .............. 26
ТИП СЦЕНЫ (SCENE POSITION) ....................... 27
ВИДЕОСЪЕМКА
ВИДЕОСЪЕМКА ................................................. 28
УПРАВЛЕНИЕ МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ ............... 29
МЕНЮ ФОТОСЪЕМКИ
УСТАНОВКА РАЗРЕШЕНИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ .... 30
СЪЕМКА ПО ВСТРОЕННОМУ ТАЙМЕРУ ........... 31
EV (КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ) ................ 32
БАЛАНС БЕЛОГО
(ВЫБОР ИСТОЧНИКА ОСВЕЩЕНИЯ) ................ 32
РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ ВСПЫШКИ ............... 33
ЧЕТКОСТЬ .......................................................... 33
ПРИОРИТЕТ ДИАФРАГМЫ ................................ 33
4 Дополнительные функции, используемые при воспроизведении
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕОКЛИПОВ ............. 34
МЕНЮ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ СТИРАНИЕ ОДНОГО - ВСЕХ КАДРОВ/
ФОРМАТИРОВАНИЕ .......................................... 35
УСТАНОВКА ЗАЩИТЫ
ОДНОГО/ВСЕХ КАДРОВ .................................... 37
КАК ОПРЕДЕЛИТЬ
ПАРАМЕТРЫ ПЕЧАТИ (DPOF) ........................... 39
ВЫБОР КАДРА ДЛЯ ПЕЧАТИ............................. 39
ЗАПИСЬ ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ............... 41
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ГОЛОСОВЫХ ЗАГОЛОВКОВ.............................. 43
5 Настройка параметров
ЯРКОСТЬ ЖКМ/ГРОМКОСТЬ ............................ 44
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭКРАНА
НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ ............................... 44
Список параметров ........................................ 45
Опции меню SET-UP
(установка даты/времени и т.д.) ................... 45
SET-UP: РЕЖИМ АВТОМАТИЧЕСКОГО
ОТКЛЮЧЕНИЯ .................................................... 45
6 Инсталляция
программного обеспечения ............ 46
6.1 Компоненты программного обеспечения .. 46
6.2. Инсталляция в операционной
системе Windows ............................................... 46
6.2.1 Установка CD-ROM в Ваш
персональный компьютер ................................. 46
6.2.2 Инсталляция программы FinePixViewer .. 47
6.3 Инсталляция в операционной
системе Mac OS 8.6 - 9.2 ................................. 49
6.3.1 Проверка настроек системы ................... 49
6.3.2 Инсталляция программы FinePixViewer .. 49
6.4 Инсталляция в операционной
системе Mac OS X ............................................. 51
6.4.1 Инсталляция программы FinePixViewer .. 51
7 Подключение камеры
7.1 Использование дополнительного
сетевого блока питания .................................... 52
7.2 Использование в режиме DSC ................... 53
7.3 Использование в режиме PC-CAM ............ 54
7.4 Отключение камеры .................................... 56
8 Использование программы FinePixViewer
8.1. Сохранение изображений на жесткий
диск компьютера ............................................... 57
8.2 Создание альбома FinePix .......................... 57
8.3 Использование интернет-сервиса FinePix 58
8.4 Регистрация пользователя ......................... 58
8.5 Настройка программы FinePixViewer ......... 60
8.6 Удаление программы.................................. 60
Опции наращивания системы ........................... 61
Дополнительные принадлежности ................... 62
Замечания по правильной
эксплуатации камеры ........................................ 63
Замечания по использованию
источника питания ............................................ 63
Используемые батареи питания ...................... 63
Замечания по использованию батарей ........... 63
Замечания по использованию сетевого
блока питания ................................................... 65
Замечания по использованию
карт памяти xD-Picture Card ............................. 65
Предупреждающие индикаторы ....................... 67
Возможные неисправности .............................. 69
Технические характеристики ............................ 71
Описание терминов .......................................... 72
Меры безопасности .......................................... 73
74 3
Вступление
Меры безопасности
Тестовые съемки перед фотографированием
Перед съемкой важных мероприятий (например, свадьбы и туристической поездки) всегда выпол­няйте тестовые съемки и просматривайте отсня­тое изображение для того, чтобы убедиться в нормальном функционировании фотокамеры.
- Fuji Photo Film Co., Ltd. не несет ответственности за любые потери (такие, как стоимость печати фотографий или потери фотографий), вызванные неисправностью данной камеры.
Замечания по защите авторского права
Изображения, записанные с помощью Вашей циф­ровой камеры, не могут быть использованы спосо­бами, нарушающими авторское право, без разре­шения правообладателя, кроме случаев использо­вания изображений в личных целях. Обратите вни­мание, что съемка в кинотеатрах, на развлекатель­ных мероприятиях и выставках часто запрещена даже, если Вы хотите использовать снимки для себя. Пользователям также следует обратить вни­мание на то, что копирование информации с карт памяти, содержащих изображения или данные, защищенные авторским правом, возможно только в рамках ограничений, установленных этим автор­ским правом.
Жидкие кристаллы
Если жидкокристаллический монитор или панель видоискателя (EVF) будут повреждены, будьте особенно осторожны с жидкими кристаллами мо­нитора или видоискателя. В случае возникновения одной из указанных ниже ситуаций немедленно выполните соответствующее действие.
- Если жидкие кристаллы попадут на кожу Протрите ту часть, на которую попали жидкие кристаллы, тканью, а затем тщательно промойте проточной водой и мылом.
- Если жидкие кристаллы попадут в глаза В течение 15 минут мойте глаза чистой водой, а затем обратитесь за медицинской помощью.
- Если жидкие кристаллы попали в горло Тщательно промойте горло водой. Выпейте боль­шое количество воды и попробуйте вызвать рвоту. Затем обратитесь за медицинской помощью.
Замечания по электрической интерференции
Если камера используется в больницах или на самолетах, пожалуйста, помните о том, что эта камера может быть источником интерференции волн (помех) для другого оборудования в больни­це или на самолете.
Как обращаться с Вашей цифровой камерой
Эта камера содержит прецизионные (высокоточ­ные) электронные компоненты. Чтобы обеспечить правильность записи изображений, не подвергай­те камеру механическим воздействиям во время записи изображения.
Информация о торговых марках
- IBM PC/AT является зарегистрированной торго­вой маркой Корпорации International Business Machine Corp. в США.
- iMac и Macintosh являются зарегистрированными торговыми марками Apple Computer, Inc.
- QuickTime и логотип QuickTime являются торго­выми марками, используемыми по лицензии. Ло­готип QuickTime зарегистрирован в США и других странах.
- Adobe Acrobat Reader является торговой маркой Adobe Systems в США.
- Microsoft, Windows, логотип Windows и DirectX являются зарегистрированными торговыми мар­ками Microsoft Corporation of the U.S., зарегистри­рованными в США и других странах. Windows явля­ется аббревиатурой выражения «Операционная система Microsoft Windows». * Логотип «Designed for Microsoft Windows XP» относится только к фотокамере и драйверу.
- xD-Picture Card и другие названия компаний или продуктов являются торговыми марками или заре­гистрированными торговыми марками соответству­ющих компаний.
Формат Exif Print (Exif версия 2.2)
Формат Exif Print представляет собой вновь со­зданный формат файловой системы цифровых ка­мер, который содержит множество информации в целях обеспечения оптимальной печати.
- Чтобы обеспечить правильное использование Вашей цифровой камеры FinePix S304, перед ис­пользованием внимательно прочтите эти меры безопасности и всю инструкцию по эксплуатации.
- После прочтения этих мер безопасности сохра­ните их в безопасном месте.
ИНФОРМАЦИЯ О СИМВОЛАХ
Символы, приведенные ниже, используются в этой инструкции для предупреждения о возможном получении травмы или повреждении, которые могут возникнуть, если Вы проигнорируете отмеченную этим символом информацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ означает, что в случае игнорирова­ния информации может быть получена серьезная травма (Вы можете умереть).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Этот символ означает, что в случае игнорирова­ния информации может быть получена персональ­ная травма или повреждение камеры.
Символы, приведенные ниже, используются для определения типа информации, которую необхо­димо соблюдать.
Треугольные символы предупреждают пользователя об особом внимании.
Круглые символы с диагональной поло­сой предупреждают пользователя о том, что выбранное действие запрещено.
Заполненные окружности с восклицатель­ным знаком предупреждают пользовате­ля о действии, которое необходимо вы­полнить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если возникнет какая-либо про­блема, выключите камеру, из­влеките батарею питания и от­соедините сетевой блок пита­ния. Продолжение эксплуатации ка­меры, которая начала дымить, издавать странные запахи или находится в любом нештатном режиме, может вызвать возник­новения огня или получение уда­ра электрическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Отсоедините
îò
электрической
ñåòè.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не допускайте попадания внутрь камеры воды и посторонних пред­метов.
Если внутрь камеры попадет вода или посторонние предметы, выклю­чите камеру, извлеките батарею питания и отсоедините сетевой блок питания. Продолжение эксплуатации камеры может привести к возникновению огня или получению удара электри­ческим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Не располагайте камеру на неус­тойчивой поверхности.
Это может привести к падению ка­меры и получению травмы.
Не пользуйтесь камерой в ванной или душевой комнате.
Это может привести к возникнове­нию огня или получению удара элек­трическим током.
Никогда не пытайтесь изменять или разбирать камеру. (Никогда не вскрывайте корпус камеры).
Не используйте камеру, которая упа­ла или у которой поврежден корпус. Это может привести к возникнове­нию огня или получению удара элек­трическим током.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Никогда не пытайтесь выполнять съемку во время движения.
Не пользуйтесь камерой, когда Вы идете или едете в автомобиле. Это может привести к падению и несча­стному случаю.
Не нагревайте, не изменяйте и не пытайтесь разобрать батареи пи­тания. Не роняйте батареи питания и не подвергайте их механическим воз­действиям. Не пытайтесь перезаряжать лити­евые и алкалиновые батареи пи­тания. Не храните батареи питания вмес­те с металлическими предмета­ми.
Любое из этих действий может выз­вать взрыв батарей питания или утеч­ку электролита, а также возникнове­ние огня.
Не прикасайтесь к металлическим частям камеры во время грозы.
Это может привести к получению удара электрическим током, связан­ным с током, индуцируемым грозо­вым разрядом.
4 73
Описание терминов
Особенности камеры и принадлежности
DPOF: Digital Print Order Format (Цифровой формат управления печатью)
DPOF представляет собой формат, используемый для записи информации на карту памяти, которая позволяет Вам определить, какие кадры с цифровой камеры Вы хотите распечатать и в каком количестве.
EV:
Цифровое значение, определяющее экспозицию. EV определяет яркость объекта и чувствительность пленки или матрицы CCD. Для ярких объектов съемки значение EV больше, для темных - меньше. Т.к. яркость объекта съемки меняется, цифровая камера поддерживает количество света, попадающего на матрицу CCD на постоянном уровне, регулируя диафрагму и скорость затвора. Если количество света, попадающего на матрицу CCD, удваивается, значение EV увеличивается на 1. Если же освещенность уменьшается в 2 раза, EV уменьшается на 1.
JPEG: Joint Photographics Experts Group Формат файла, используемый для сжатия и сохранения цветных изображений. Степень сжатия может быть выбрана, но, чем выше степень сжатия, тем хуже качество распакованного файла.
Motion JPEG: Тип формата файла AVI, который управляет изображением и звуком в одном файле. Изображения в этом файле записываются в формате JPEG. Motion JPEG может быть воспроизведен в программе QuickTime 3.0 или более поздней версии. Для воспроизведения фильмов (видеоматериала) Вы можете использовать на персональном компьютере это программное обеспечение.
PC-карта:
Общий термин для карт, которые соответствуют стандарту PC-карты.
Стандарт PC-карты:
Стандарт для PC-карт, определенный PCMCIA.
PCMCIA:
Personal Computer Memory Card International Association (Международная Ассоциация производителей карт памяти для персональных компьютеров) (США).
Баланс белого:
В зависимости от типа освещения человеческий глаз адаптируется таким образом, чтобы белый объект выглядел белым. С другой стороны такие устройства, как цифровые камеры, «видят» белые объекты белыми, предварительно настроив цветовой баланс в соответствии с цветом окружающего освещения вокруг объекта съемки. Эта настройка называется соответствием баланса белого цвета. Функция, которая автоматически приводит в соответствие баланс белого цвета, называется функцией автоматической регулировки баланса белого цвета.
Особенности Принадлежности
- Великолепное качество изображения обеспечи­вается объективом Fujinon высокого разрешения с 6-кратным «зумом» и 3,2 миллиона эффективных пикселов
- Максимальное разрешение изображения: 2048 х 1536 пикселов (3,15 миллиона пикселов)
- Компактный и легкий корпус
- Большой выбор различных режимов фотосъемки (включая режим макросъемки)
- Интеллектуальная система автоматической регу­лировки баланса белого и встроенные функции автоматической установки экспозиции (АЕ)
- Встроенная автоматическая вспышка с высоко­точным управлением
- Съемка с 3,2-кратным цифровым «зумом» (5­кратным при съемке видео) и воспроизведение с увеличением изображения до 12,8 раз
- Ручной режим и режимы выбора типа сцены, обеспечивающие расширенный диапазон опций фотосъемки
- Жидкокристаллический монитор (аморфная си­ликоновая матрица TFT) размером 1,8 дюйма (62 000 пикселов) и 0,33-дюймовый электронный ви­доискатель (EVF)
- Функция захвата голоса Voice Caption позволяет воспроизводить запись до 30 секунд звука
- Функция видеосъемки (320 х 240/160 х 120 пик­селов со звуком)
- Упрощенная процедура высокоскоростного ко­пирования файлов-изображений при помощи под­ключения USB (с использованием поставляемого интерфейсного комплекта)
- Позволяет использовать преобразующие объек­тивы: телелинзы и широкоугольные объективы
- Соответствует новому стандарту файловой сис­темы цифровой фотокамеры
- Алкалиновые батареи питания LR6 размера АА (4)
- Карта памяти xD-Picture Card (16 MB) (1)
Поставляется в комплекте с антистатическим чех­лом (1)
- Удлинительное кольцо (1)
- Ремень (1)
- Интерфейсный комплект (1)
- CD ROM: программное обеспечение для FinePix SX (1)
- Специальный кабель с разъемом USB и сердеч­ником подавления шумов (1)
- Инструкция по эксплуатации (эта инструкция) (1)
- Крышка объектива (1)
572
Основные части камеры
Технические характеристики
Сетевой выключатель
Режим фотосъемки Режим воспроизведения Камера выключена
Кнопка спуска
затвора
Лампочка встроенно-
го таймера
Вспышка
Датчик
управления
вспышкой
Объектив
Видоискатель (EVF)
Кнопка выбора монитора EVF/ LCD
Индикаторная
лампочка
Жидкокристалличес-
кий монитор
Отверстие крепления
на штатив
Ручка выбора режима
Динамик
Ручной режим Тип сцены Автоматический Видеосъемка (MOVIE)
Микрофон
Кнопка поднятия вспышки I OPEN
Дужка крепления ремня
Слот для установки карты xD-Picture Card
Разъем USB
Гнездо подключения источника питания DC IN 5V
Кнопка макросъемки
Кнопка «зума» (Ò)
Кнопка вспышки (I)
Кнопка «зума» (W)
Дужка крепления ремня
Кнопка MENU/OK
Кнопка возврата BACK
Кнопка DISP
Крышка батарейного отсека
Крышка слота
Система
- Модель: Цифровая камера FinePix S304
- Количество эффективных пикселов: 3,2 ìèë-
лиона
- Матрица CCD:
матрица 1/2,7 дюйма CCD c RGB-фильтром общее количество пикселов: 3,34 миллиона;
- Разрешение:
2048х1536 пикселов/1600х1200/1280х960/640х480 пикселов
- Формат файла:
фотоснимки: JPEG (Exif версия 2.2), совместимые с DPOF видео: формат AVI, Motion JPEG
- Видоискатель: электронный видоискатель (0,33 дюйма, 110000 пикселов)
- Объектив: объектив Fujinon с 6-кратным опти­ческим увеличением F2.8/F4.8/F8.2
- Носитель для хранения информации: xD-Picture Card
- Фокусное расстояние: f = 6 мм - 36 мм (эквива­лентно 38-228 мм на 35-мм камере)
- Контроль экспозиции:
64-зональное TTL-измерение, Program AE (в руч­ном режиме доступна компенсация экспозиции)
- Чувствительность: эквивалентна пленке ISO 100
- Баланс белого: автоматический режим, 7 режи-
мов ручной установки
- Фокусное расстояние:
обычный режим: от 80 см до бесконечности макросъемка: от 10 см до 80 см
- Скорость затвора:
изменяемая, от 3 с до 1/1500 секунды
- Вспышка: автоматическая с датчиком контроля Эффективное расстояние действия: Широкоугольная съемка: от 0,3 м до 3,5 м Съемка в режиме «телефото»: от 0,8 м до 3,5 м 5 режимов работы вспышки (когда вспышка закры­та, она отключена).
- Жидкокристаллический монитор:
1,8 дюйма, аморфная кремниевая TFT-матрица, 62 000 пикселов
- Диафрагма: F2.8/F4.8/F8.2 (широкоугольная) (автоматический выбор)
- Встроенный таймер: 10-секундные часы тайме­ра
- Режимы стирания: стирание одного кадра, сти­рание всех кадров, форматирование (инициализа­ция)
Входные/выходные гнезда
- USB-ïîðò: USB-порт для передачи информации
на компьютер.
- Вход подачи питания DC IN 5V: Для подключе­ния сетевого блока питания.
Источник питания и прочие параметры
- Источник питания:
Используйте один из следующих источников пита­ния:
- 4 алкалиновые батареи питания размера АА
- 4 Ni-MH (никель-металл-гидридные) батареи питания размера АА (приобретаются дополнитель­но)
- Сетевой блок питания AC-5VH/AC-5VHS (приоб­ретается дополнительно)
- Количество доступных снимков при использо­вании полностью заряженных батарей питания (срок службы батарей):
Тип батареи ÆÊÌ EVF
Алкалиновые 300 кадров* 320 кадров* батареи
Ni-MH-батареи 320 кадров* 350 кадров* HR-3UF
* Когда батареи питания полностью заряжены.
Эти значения показывают количество доступных снимков, выполненных непрерывно, при комнатной температуре с использованием вспышки в 50% случаев. Обратите внима­ние на то, что эти цифры могут варьироваться в зависимо­сти от окружающей температуры и степени заряда батареи питания.
- Условия эксплуатации:
Температура: от 0 до +40ОС; влажность 80% и менее (без конденсации влаги)
- Размеры камеры:
99,7 мм х 77,3 мм х 69,3 мм (не включая принад­лежности и дополнительные аксессуары)
- Вес камеры: около 295 г (без принадлежностей, батарей или карты памяти)
- Вес для съемки: около 437 г (включая батареи питания, карту памяти, крышку объектива и ре­мень)
- Эти технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. FUJIFILM не несет ответственности за повреждения, вызванные ошибками в этой инструкции по эксплуатации.
- Жидкокристаллический монитор Вашей цифровой каме­ры произведен по передовой высокоточной технологии. Однако, на мониторе могут появляться маленькие яркие точки и необычные цвета (особенно вокруг текста). Это нормальная характеристика дисплея и она не является неисправностью. Этот эффект не оказывает никакого вли­яния на записанное изображение.
- Сбой в работе цифровой камеры может быть вызван сильной интерференцией волн (например, электрическими полями, статическим электричеством, помехами в линии и т.д.).
Количество кадров, которые могут быть записаны на карту памяти
Качество Разрешение Размер файла Около 1300 Кб Около 590 Кб Около 390 Кб Около 320 Кб Около 130 Кб Видеоклип
DPC-16 (16MB DPC-32 (32MB DPC-64 (64MB DPC-128 (128MB
) ) )
)
3M · F
12 25 50
102 215
3M · N 2M 1M 0.3M
2048 × 1536
107
1600 × 1200
26 53
159 319
1280 × 960
39 79
198 398
640 × 480
49 99
122 247 497 997
#
320 × 240 160 × 120
Около 94 с Около 191 с Около 6,4 с
Около 12,9 с
Около 5 мин
Около 10,1 мин Около 20,2 мин Около 40,6 мин
$
716
!AF
60
3M・F
123−9999
 1/ 1/2002
Возможные неисправности
Основные части камеры (дисплей)
Проблема
Когда я использую вспышку для фотосъемки, фотогра­фии становятся тусклыми.
Изображение размыто.
На изображении появляют­ся мелкие точки.
Отсутствует звук камеры.
Невозможно удалить один кадр. Невозможно стереть все файлы.
Невозможно отформатиро­вать карту памяти xD-Picture Card.
Когда камера подключена к компьютеру, отснятое изоб­ражение отображается на экране камеры.
При изменении положения переключателя режима ни­чего не происходит.
Камера работает неправиль­но.
- Пыль на датчике управления вспышкой.
- Загрязнен объектив.
- Выбран режим макросъемки.
- Вы выполняете съемку с близко­го расстояния, не используя ре­жим макросъемки.
- Вы выполняете съемку объекта, который не подходит для автофо­кусировки.
Снимок был выполнен с малой ско­ростью затвора (длинной экспози­цией) при высокой температуре.
- Установлена слишком маленькая громкость динамика камеры.
- Во время записи/съемки был заб­локирован микрофон.
- Во время воспроизведения по­сторонний предмет блокирует ди­намик камеры.
- Для некоторых кадров установ­лены параметры DPOF.
- Некоторые кадры могут быть за­щищены.
Карта памяти xD-Picture Card за­щищена от записи.
- Специальный USB-кабель каме­ры FinePix S304 неправильно под­ключен к компьютеру или камере.
- Компьютер не включен.
- Неисправность камеры.
- Разряжены батареи питания. Сбой в работе камеры.
Возможные причины
Способ устранения
- Для чистки датчика используйте тонкий, мягкий тампон.
- Проведите чистку объектива.
- Отключите режим макросъем­ки.
- Выберите режим макросъемки.
- Используйте для съемки режим фиксации фокуса и экспозиции.
Это характеристика матриц CCD и не является признаком неисп­равности камеры.
- Отрегулируйте громкость.
- Не блокируйте микрофон во время съемки/записи.
- Не блокируйте динамик.
- Отмените параметры DPOF и попробуйте стереть кадр вновь.
- Снимите защиту.
- Снимите защиту от записи. (Сни­мите наклейку защиты от запи­си).
- Правильно подключите камеру и кабель с разъемом USB.
- Включите компьютер.
- Кратковременно извлеките ба­тареи питания или отсоедините сетевой блок питания, а затем установите их обратно или под­ключите сетевой блок питания и попробуйте включить камеру. Если это не позволит устранить возникшую проблему, обратитесь к дилеру FUJIFILM.
- Замените батареи питания. Кратковременно извлеките бата-
реи питания или отсоедините сетевой блок питания, а затем установите их обратно или под­ключите сетевой блок питания и попробуйте включить камеру. Если это не позволит устранить возникшую проблему, обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Пример экрана текстового дисплея: Режим фотосъемки
Встроенный
Макросъемка
Вспышка
Режим фотосъемки
Баланс белого
Шкала «зума»
EV (компенсация экспозиции)
Количество оставшихся снимков
Режим качества (разрешение)
Предупреждение о разряде батарей
Подрагивание камеры
таймер
Предупрежде­ние AF
Рамка автофо­кусировки
Пример экрана текстового дисплея: Режим воспроизведения
Защита
Режим воспроизведения
Запись голоса
Äàòà
Номер воспроизводимого кадра
Предупреждение о разряде батареи питания
DPOF
770
1 Подготовка
1
2
3
!
!
1
2
ВСТУПЛЕНИЕ
Возможные неисправности
- Если Вы думаете, что камера неисправна, проверьте приведенную ниже таблицу.
Крепление крышки объектива, ремня и удлинительного кольца
Просуньте ремешок крышки объектива через дуж­ку крепления ремня.
Прикрепляйте ремешок крышки объектива, чтобы не
потерять крышку.
Прикрепите ремень к дужкам крепления на корпу­се камеры. После закрепления обоих концов рем­ня аккуратно проверьте надежность крепления.
Неправильное крепление ремня может привести к паде-
нию камеры.
Для крепления к камере прикрутите удлинитель­ное кольцо в направлении стрелки.
Крепление удлинительного кольца к камере защищает объектив и позволяет Вам устанав­ливать дополнительные преобразующие объек­тивы. Удлинительное кольцо должно быть зак­реплено на объективе камеры всегда с целью защиты объектива.
Крепление крышки объектива
Чтобы при съемке предотвратить попадание крышки объектива в кадр, прикрепите крышку объектива к ремню.
Устанавливайте и снимайте крышку объектива, сжимая выступы на крышке (слева и справа).
Проблема
Отсутствует напряжение питания.
Во время использования ка­меры отключается источник питания.
Батареи питания разряжа­ются очень быстро.
После нажатия на кнопку спуска затвора фотография отсутствует.
Я не могу использовать вспышку для съемки фото­графий.
Может быть выбран только режим принудительного от­ключения вспышки.
Отснятое изображение тем­ное даже, если Вы исполь­зовали вспышку.
Возможные причины
- Разряжены батареи питания.
- Неправильно подключен сетевой блок питания.
- Батареи питания установлены неправильно.
- Разряжены батареи питания.
- Камера используется в условиях пониженной температуры.
- Загрязнены контакты батарей питания.
- Перезаряжаемые батареи пита­ния достигли окончания срока сво­ей службы.
- Не установлена карта памяти xD­Picture Card.
- Карта памяти xD-Picture Card за­писана полностью.
- Карта памяти xD-Picture Card за­щищена от записи.
- Карта памяти xD-Picture Card не отформатирована.
- Загрязнены контакты карты па­мяти xD-Picture Card.
- Карта памяти xD-Picture Card повреждена.
- Функция автоматического отклю­чения выключает камеру.
- Разряжены батареи питания.
- Вы нажали кнопку спуска затвора во время заряда вспышки.
- Разряжены батареи питания.
- Выбран режим принудительного отключения вспышки.
Выбран режим непрерывной съем­ки.
- Объект съемки находится слиш­ком далеко.
- Ваш палец закрывает вспышку или датчик управления вспышкой.
- Установите новые или заряжен­ные батареи питания.
- Правильно подключите сетевой блок питания.
- Правильно установите батареи питания.
- Установите новые, полностью заряженные батареи питания.
- Положите батареи питания в карман или в другое теплое мес­то, чтобы батареи немного на­грелись, а затем перед съемкой установите батареи питания в камеру.
- Протрите контакты батарей пи­тания чистой, сухой тканью.
- Установите новые, полностью заряженные батареи питания.
- Установите карту памяти xD­Picture Card.
- Установите новую карту памяти xD-Picture Card или сотрите не­которые снимки.
- Снимите защиту от записи.
- Отформатируйте карту памяти xD-Picture Card.
- Протрите область контактов кар­ты памяти xD-Picture Card чис­той, сухой тканью.
- Установите новую карту памяти xD-Picture Card.
- Включите камеру.
- Установите новые, полностью заряженные батареи питания.
- Дождитесь окончания заряда вспышки, а затем нажмите кноп­ку спуска затвора.
- Установите новые, полностью заряженные батареи питания.
- Выберите другой режим работы вспышки. (В некоторых режимах вспышка не может быть исполь­зована).
Выключите (OFF) режим непре­рывной съемки.
- Выполняйте съемку в пределах эффективного расстояния дей­ствия вспышки.
- Правильно удерживайте каме­ру.
Способ устранения
698
Предупреждающие индикаторы
!
!
!
!
!
!
Отображаемое
предупреждение
Описание
Номер кадра достиг 999-9999.
- Информация не может быть запи­сана из-за ошибки карты памяти xD­Picture Card или сбоя связи между картой памяти xD-Picture Card и ка­мерой.
- Отснятое изображение не может быть записано, т.к. его размер пре­вышает величину свободного места на карте памяти xD-Picture Card.
- Сбой файла голосового заголовка.
- Неисправность камеры.
Попытка стереть защищенный кадр (снимок).
В режиме DPOF был установлен ре­жим печати более 1000 кадров.
Сбой или неисправность камеры.
Способ устранения
Используйте отформатированную карту памяти xD-Picture Card.
- Переустановите карту памяти xD­Picture Card или выключите и вновь включите камеру.
- Используйте новую карту памяти памяти xD-Picture Card.
- Голосовой заголовок не может быть воспроизведен.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Защищенные файлы не могут быть стерты. Снимите защиту кадра.
Максимальное количество кадров на одной карте памяти xD-Picture Card, для которых может быть оп­ределено количество отпечатков, составляет 999. Скопируйте изоб­ражения, которые Вы хотите отпе­чатать, на другую карту памяти xD­Picture Card, а затем определите параметры DPOF.
- Вновь включите камеру, не прика­саясь к объективу.
- Выключите и включите камеру несколько раз. Если это не позво­лит устранить проблему, обрати­тесь к дилеру FUJIFILM.
Информация о конвертерных объективах
Конвертерный широкоугольный объектив WL-FX9
Изменяет фокусное расстояние на 0,79х (эквивалент 28-мм широкоугольному объективу), не изменяя значения F-stop объектива.
- Технические характеристики широкоугольного объектива
Увеличение: 0,79х Конфигурация объектива: 3 линзы в 3 группах Расстояние съемки: от 10 см до бесконечности Размеры: 32 мм х 70 мм в диаметре Вес: около 185 г Принадлежности: удлинительное кольцо AR-FX9, крышки объектива (фронтальная и тыльная), чехол для объектива
Поставляемое в комплекте удлинительное кольцо (для камеры FinePix 4800/6900/S602) не может использоваться. Этот объектив должен использоваться в широкоугольном режиме съемки. Широкоугольный объектив и встроенная вспышка не могут использоваться одновременно.
Телеконвертер TL-FX9
Эта принадлежность увеличивает фокусное расстояние Вашего объектива в 1,5х (телефото: эквива­лент 340 мм), не изменяя значения остановки фокуса (F-stop).
- Технические характеристики телеконвертера
Увеличение: 1,5х Конфигурация объектива: 3 линзы в 3 группах Расстояние съемки: от 2,4 м до бесконечности Размеры: 55 мм х 65 мм в диаметре Вес: около 100 г Принадлежности: удлинительное кольцо AR-FX9, крышки объектива (фрон­тальная и тыльная), чехол
Этот объектив должен использоваться в режиме «телефото». Телеконвертер и встроенная вспышка не могут использоваться одновременно.
Стандартные объективы, доступные в настоящее время на рынке, могут быть прикреплены к объективу, если установлено
удлинительное кольцо. Однако, одновременно может быть установлен только один фильтр.
Конвертерный объектив
968
01
02
03
!
!
!
!
!
УСТАНОВКА БАТАРЕИ И КАРТЫ xD-Picture Card Предупреждающие индикаторы
\
В таблице внизу приведены предупрежде­ния, которые отображаются на экране.
Совместимые батареи питания
Используйте 4 алкалиновые батареи размера АА или 4 никель-металл-гидридные (Ni-MH) батареи размера АА.
Информация о батареях питания
- Всегда используйте батареи питания, рекомендованные ком­панией Fujifilm.
- Никогда не используйте бата­рею питания, внешний корпус которой поврежден или разошел­ся, т.к. это может привести к возникновению короткого замыкания и вызвать серьезные проблемы из-за выте­кания электролита или перегрева.
- Не используйте литиевые, магниевые или никель­кадмиевые (Ni-Cd) батареи питания.
- Не используйте батареи питания разных типов и марок, а также новые и старые батареи питания одно­временно.
- Срок службы алкалиновых батарей питания варьиру­ется в зависимости от марки батарей питания. Срок службы некоторых батарей питания может быть короче срока службы батарей, поставляемых в комплекте. Из­за природы алкалиновых батарей питания время, в течение которого Вы можете использовать эти бата­реи, существенно снижается в условиях пониженной температуры (+10 градусов и ниже).
- Загрязнение, например, отпечатки пальцев или жир­ные пятна, на контактах батареи питания могут значи­тельно снизить количество снимков, которые Вы може­те отснять.
- Для заряда Ni-MH-батарей питания требуется допол­нительное зарядное устройство.
(1) Сдвиньте крышку батарейного отсека и открой­те ее, подняв вверх. (2) Соблюдая приведенную внутри батарейного отсека полярность, правильно установите батареи питания. (3) Закройте крышку батарейного отсека.
Не прилагайте избыточное усилие к крышке батарейного
отсека.
Когда камера включена, не открывайте крышку батарейного отсека, т.к. это может привести к повреждению изображений в карте xD-Picture Card или повреждению карты xD-Picture Card.
Внешний корпус
xD-Picture Card (дополнительно)
DPC-16 (16 ÌÁ) DPC-32 (32 ÌÁ) DPC-64 (64 ÌÁ) DPC-128 (128 ÌÁ)
Вид спереди Вид сзади
Работа камеры гарантируется только, если используется
карта памяти xD-Picture Card FUJIFILM.
Т.к карты памяти xD-Picture Card очень маленькие, их случайно могут проглотить маленькие дети. Храните карты памяти xD-Picture Card в местах, недоступных для малень­ких детей. Если ребенок случайно проглотит карту памяти xD-Picture Card, немедленно обратитесь к врачу.
Дополнительная информация о карте памяти xD-Picture Card приведена далее.
Замена батарей питания
Убедитесь в том, что сетевой выключатель ус-
тановлен в положение OFF, откройте крышку
батарейного отсека и извлеките батареи.
При открывании/закрывании крышки будьте осто-
рожны, не уроните батареи питания.
Отображаемое
предупреждение
Светится красным
Мигает красным
Описание
Батарея питания камеры близка к разряду или разряжена.
Сильное влияние перемещения ка­меры из-за низкой скорости затво­ра.
Выход за пределы диапазона авто­матической регулировки экспозиции.
Функция автоматической фокусиров­ки не может эффективно работать.
Не установлена карта памяти xD­Picture Card.
- Карта памяти xD-Picture Card не отформатирована.
- Загрязнены контакты карты xD­Picture Card.
- Сбой камеры.
- Загрязнены контакты карты xD­Picture Card.
- Карта памяти xD-Picture Card по­вреждена.
- Карта памяти xD-Picture Card не­правильно отформатирована.
- Сбой камеры.
Карта памяти xD-Picture Card запи­сана полностью.
- Вы пытаетесь воспроизвести кадр, не записанный на этой камере.
- Загрязнены контакты карты памя­ти xD-Picture Card.
- Сбой камеры.
- Вы пытаетесь воспроизвести ви­деоклип, записанный на другой ка­мере.
Способ устранения
Замените или перезарядите бата­рею питания.
Используйте режим съемки со вспышкой. Однако, для некоторых сцен и режимов необходимо ис­пользовать штатив.
Съемка может быть выполнена, но экспозиция будет установлена не­правильно.
- Если изображение слишком тем­ное, выберите объект, находящий­ся на расстоянии около 2 метров от объекта съемки.
- Правильно устанавливайте карту памяти xD-Picture Card.
- Отформатируйте карту памяти xD­Picture Card.
- Протрите область контактов кар­ты xD-Picture Card при помощи су­хой, мягкой ткани. Иногда бывает необходимо отформатировать кар­ту xD-Picture Card. Если сообщение об ошибке появится вновь, замени­те карту xD-Picture Card.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
- Протрите область контактов кар­ты памяти xD-Picture Card при по­мощи сухой, мягкой ткани. Иногда бывает необходимо отформатиро­вать карту памяти xD-Picture Card. Если сообщение об ошибке появит­ся вновь, замените карту памяти xD-Picture Card.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
Сотрите некоторые изображения или используйте карту памяти xD­Picture Card, на которой достаточно свободного места.
- Изображения не могут быть вос­произведены.
- Протрите область контактов кар­ты памяти xD-Picture Card при по­мощи сухой, мягкой ткани. Иногда бывает необходимо отформатиро­вать карту памяти xD-Picture Card.
- Обратитесь к дилеру FUJIFILM.
- Видеоклипы не могут быть вос­произведены.
6710
01
02
03
!
!
!
!
Замечания по использованию карт xD-Picture Card
- Карта памяти может использоваться в течение длительного времени с высокой степенью надеж­ности. Однако, постепенно возможность хранения и воспроизведения информации уменьшается. В этом случае замените карту памяти.
- Никогда не извлекайте карту памяти и не выклю­чайте камеру во время записи, стирания (форма­тирования карты xD-Picture Card) информации или во время покадрового воспроизведения. Эти дей­ствия могут привести к повреждению карты памя­ти xD-Picture Card.
- Используйте только карты памяти xD-Picture Card, рекомендованные для использования совместно с камерой FinePix S304. Использование других карт памяти xD-Picture Card может привести к повреж­дению камеры.
- При извлечении карты xD-Picture Card, которая использовалась в течение длительного времени, из камеры, карта xD-Picture Card может быть теп­лой. Это нормально и не является признаком не­исправности.
- Не приклеивайте к карте памяти xD-Picture Card никаких наклеек. Это может привести к отклеива­нию наклейки и застреванию карты памяти в каме­ре.
Замечания по использованию карты памяти
xD-Picture Card на персональном компьютере
- Если Вы планируете выполнять съемку фотогра­фий, используя карту памяти xD-Picture Card, ко­торая была использована на персональном компь­ютере, отформатируйте карту памяти xD-Picture Card на Вашей камере.
- При форматировании карты памяти xD-Picture Card на Вашей карте и последующей съемке и записи фотографий автоматически создается пап­ка (директорий). Отснятые изображения сохраня­ются в этой папке.
- Не изменяйте и не удаляйте названия папки или файлов на карте памяти xD-Picture Card на персо­нальном компьютере, т.к. в этом случае Вы не сможете воспользоваться картой памяти xD-Picture Card на Вашей камере.
- Всегда для стирания изображений на карте памя­ти xD-Picture Card используйте цифровую камеру.
- Чтобы отредактировать отснятое изображение, скопируйте снимки на жесткий диск компьютера, а затем отредактируйте скопированное изображе­ние.
Технические характеристики карты памяти xD-Picture Card
Òèï Карта хранения (памяти)
Тип памяти флэш-память типа NAND Условия температура: от 0ОС до +40ОС
эксплуатации влажность: 80% или менее
Размеры 25 ìì õ 2,2 ìì õ 20 ìì
изображений для цифровых камер (xD-Picture Card)
(без конденсации влаги)
(1) Откройте крышку слота для установки карты памяти. (2) Жестко и полностью вставьте карту памяти xD­Picture Card в слот для карты. (3) Закройте крышку слота.
Если Вы откроете крышку батарейного отсека, когда камера включена, камера автоматически выключится в целях защиты карты памяти xD-Picture Card.
Если карта памяти xD-Picture Card вставляется непра­вильно, она не задвинется в слот полностью. Будьте осто­рожны, не прилагайте избыточные усилия при установке карты памяти xD-Picture Card.
При хранении карты памяти xD-Picture Card всегда используйте специальный антистатический чехол, постав­ляемый в комплекте.
Замена карты xD-Picture Card
Если Вы нажмете на карту памяти, установленную в слот, и медленно отпустите палец, фиксатор карты будет освобожден и карта памяти будет извлечена. После этого Вы сможете из­влечь карту памяти руками.
Будьте внимательны, после освобождения фиксато­ра не отпускайте палец слишком быстро, т.к. карта может выпасть из камеры.
66 11
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ
1
q : w :
OFF:
DATE/TIME  NOT SET
SET
NO
BACK
OK
2
!
!
OK
BACK
2002 01 01
YYYY.MM.DD
 12:00 
 AM
DATE/TIME
3
01 02
4
OK
BACK
2002 01 01
YYYY.MM.DD
 12:00 
 AM
DATE/TIME
OK
BACK
 AM
2002 06 19
  8 59 
DATE/TIME
YYYY.MM.DD
!
!
Замечания по использованию источника питания
Замечания по использованию сетевого блока питания
Всегда используйте сетевой блок питания AC-5VH/AC-5VHS. Использование других блоков питания может привести к повреждению Вашей камеры.
- Сетевой блок питания предназначен только для применения в помещениях.
- Надежно подключайте соединительный кабель к гнезду DC IN 5V.
- При отключении соединительного кабеля от гнезда DC выключите камеру и отсоедините вилку, потянув непосредственно за вилку (а не за кабель).
- Не подключайте сетевой блок питания к другим устройствам, кроме указанного.
- Во время работы сетевой блок питания сильно нагревается, но это не является неисправностью.
- Не пытайтесь разбирать сетевой блок питания. Это очень опасно.
- Не пользуйтесь сетевым блоком питания в местах, подверженных воздействию высоких температур и высокой влажности.
- Не роняйте сетевой блок питания и не подвергайте его воздействию механических воздействий.
- Сетевой блок питания может шуметь, но это не является неисправностью.
- При использовании вблизи радиоприемника сетевой блок питания может стать причиной интерференции волн.
Поворотом сетевого выключателя Вы можете вклю­чить/выключить камеру.
Режим фотосъемки Режим воспроизведения Камера выключена
Когда камера включена, индикаторная лампочка светится зеленым цветом.
УСТАНОВКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ
(1) Используя кнопку «<« и «>», выберите позицию ввода года, месяца, дня, часов или минут. (2) Нажатием на кнопку « значение выбранного параметра.
Если Вы будете удерживать в нажатом состоянии кнопку
» или «b», цифры будут изменяться непрерывно.
«
Если отображаемое время пройдет цифру «12:00», про-
изойдет автоматическое переключение режима AM/PM.
12 65
» и «b» откорректируйте
При первом включении камеры дата стирается. Нажмите кнопку MENU/OK, чтобы установить дату и время.
Для установки даты и времени позднее нажмите кнопку
BACK.
Если Вы не установите дату и время, это подтверждаю­щее сообщение будет появляться при каждом включении камеры.
Когда выбрана позиция ввода года YEAR, нажмите кнопку «<«; если выбрана позиция установки минут MIN - нажмите кнопку «>» и выберите формат отображения даты.
Замечания по использованию карт xD-Picture Card
Карта памяти xD-Picture Card
Карта памяти xD-Picture Card, поставляемая в ком­плекте с Вашей камерой FinePix S304, представ­ляет собой новый носитель для записи изображе­ний, разработанный специально для цифровых камер. Каждая карта памяти xD-Picture Card со­держит встроенную полупроводниковую микросхе­му памяти (флэш-памяти NAND), которая исполь­зуется для хранения цифровой информации об изображении. Т.к. процесс записи выполняется электронным способом, сохраненные данные могут быть стерты с карты и может быть записана новая информация.
- При использовании новой карты памяти или кар­ты памяти, инициализация которой была выполне­на на персональном компьютере, перед началом использования карты отформатируйте/проведите инициализацию карты на Вашей цифровой камере.
Защита информации
В ситуациях, приведенных ниже, записанная ин­формация может быть стерта (повреждена). Пожа­луйста, обратите внимание на то, что компания FUJIFILM не несет ответственности за потерю (по­вреждение) записанной информации.
1. Если карта памяти была извлечена и камера была выключена во время записи информации, во время стирания информации (форматирование карты) или во время перехода на следующий кадр при воспроизведении.
2. Если карта неправильно используется владель­цем или третьей стороной Мы рекомендуем выполнять резервное копирова­ние важной информации на другой носитель (маг­нито-оптический диск, CD-R, жесткий диск и т.д.).
Замечания по использованию
карт памяти xD-Picture Card
- Храните карты памяти xD-Picture Card в местах, недоступных для детей. Храните карту памяти xD­Picture Card так, чтобы дети не могли случайно проглотить ее. Если ребенок проглотит карту па­мяти, немедленно обратитесь к врачу.
- При установке карты в камеру удерживайте карту прямо, когда Вы ее вставляете в слот.
- Карты памяти представляют собой прецизион­ные (высокоточные) электронные устройства. Не сгибайте, не роняйте, а также не подвергайте карты памяти механическим воздействиям.
- Не используйте, а также не храните карту в памяти в местах, подверженных воздействию вы­сокой температуры и влажности, а также воздей­ствию коррозийных веществ.
- Будьте осторожны, не прикасайтесь к контактам карты и не допускайте загрязнения контактов. Для чистки загрязнения контактов используйте сухую, мягкую ткань.
- Проводите чистку корпуса карты памяти с помо­щью кусочка сухой, мягкой ткани.
- Чтобы избежать повреждений, вызванных стати­ческим электричеством, всегда для транспорти­ровки или хранения карты памяти используйте специальный антистатический чехол, который по­ставляется в комплекте. Для переноски исполь­зуйте специальный чехол.
- Никогда не извлекайте карту памяти или не выключайте камеру во время информации, во вре­мя стирания информации (форматирование карты памяти) или во время перехода на следующий кадр при воспроизведении. Эти действия могут привести к повреждению карты памяти.
- Не используйте и не храните эти карты памяти в местах, подверженных воздействию статического электричества или электрических помех.
Loading...
+ 26 hidden pages