Fujifilm FINEPIX F485, FINEPIX F480 User Manual

Fujifilm FINEPIX F485, FINEPIX F480 User Manual

2

Avertizare

Pentru a preveni incendiile sau deteriorarea aparatului nu-l expuneti la ploaie sau umiditate.

Pentru clientii din USA

Testat in conformitate cu standardele FCC

a fi folosit acasa sau la birou

Declaratia FCC

Acest dispozitiv este in conformitate cu normele FCC partea15 .

Operatiunea este subiectul urmatoarelor conditii: (1) Acest dispozitiv nu cauzeaza interferente daunatoare si (2) Acest dispozitiv accepta orice interferente primite inclusiv interferente care pot cauza operatiuni nedorite.

PRECAUTIE

Acest echipament a fost testat si gasit in conformitate cu limitele pentru clasa B dispozitiv digital, conform cu normele FCC parte 15. Aceste limite sunt desemnate sa furnizeze protectie impotriva interferentelor daunatoare la o instalarela domiciliu.. Acest echipament genereaza, foloseste si poate radia energie de frecventa radio si daca nu este instalat si folosit in concordanta cu aceste instructiuni,poate cauza interferente daunatoare de origine radio.

Totusi nu este nici o garantie ca nu vor aparea interferente la o instalare particulara. Daca acest echipament cauzeaza interferente la receptia semnalelor radio / tv, ce pot fi determinate de inchidereea si deschiderea echipamentului, utilizatorul este incurajat sa incerce sa corecteze interferentele prin una din masurile urmatoare:

—Reorientati sau mutati antena .

—Mariti distanta dintre echipament si receptor

—Conectati echipamentul la o priza sau circuit diferit de cel la care este conectat. —Consultati dealer-ul sau un tehnician experimentat radio/TV pentru ajutor.

Sunteti atentionat care orice schimbare sau modificare neaprobata expres in acest manual, poate anula autoritatea utilizatorului sa foloseasca acest echipament.

Nota

Pentru a fi in conformitate cu normele FCC, parte 15, acest produs poate fi folosit cu un cablu Fujifilm- ferrite-core A/V cable, cabluUSB , si cablul DC.

Pentru clientii din Canada

PRECAUTIE

Acest aparat din clasa B digital este in conformitate cu ICES-003.

Cititi notele de siguranta si asigurati-va ca le-ati inteles inainte de folosirea camerei.

3

Important

Cititi acesta pagina inainte de folosirea softului

INAINTE DE A DESCHIDE PACHETUL CU CD FURNIZAT DE FUJI PHOTO FILM CO., LTD., CITITI CU ATENTIE CONTRACTUL DE LICENTA A UTILIZATORULUI. NUMAI DACA SUNTETI DE ACORD CU ACEST CONTRACT PUTETI FOLOSI SOFTUL INREGISTRAT PE CD.

PRIN DESCHIDEREA PACHETULUI, ACCEPTATI SI SUNTETI DE ACORD SA FITI LEGAT DE ACEST CONTRACT.

Acest contract de licenta al utilizatorului (“Contract”) este o intelegere intre Fuji Photo Film Co., Ltd. (“FUJIFILM”) si dvs care prezinta clauzele si conditiile licentei permitandu-va sa folositi softul furnizat de FUJIFILM.

CD-ROM-ul contine 3 parti de soft.In cazul unui Contract separat cu o terta parte prevederile acestui Contract separat, vor fi aplicate la folosirea softului respectiv furnizat de terta parte si vor fi predominante fata de "Contractul" anterior.

1. Definitii.

(a)“Media” inseamna CD-ROM-ul intitulat “Software for FinePix AX” care va fi furnizat impreuna cu acest Contract.

(b)“Software” inseamna softul inregistrat pe Media..

(c)“Documentatia” inseamna manualul de utilizare a Softului si alte materiale scrise ce va sunt furnizate impreuna cu Media.

(d)"Produs" inseamna Media (incluzand Softul) si Documentatia impreuna.

2.Folosirea Softului

FUJIFILM va acorda o licenta netransferabila, neexclusiva :

(a) pentru a instala o copie a softului pe computerul personal in forma executabila b) pentru folosirea softului pe computerul pe care a fost instalat softul:

(c)pentru a face o copie de rezerva a softului

3. Restrictii

3.1 Nu puteti distribui, imprumuta, inchiria sau transfera softul sau o parte din soft, Media sau documentatie unei terte parti fara aprobarea prealabila scrisa a FUJIFILM. Nu puteti sublicentia

acorda si transfera in nici un fel drepturile sau parte din drepturile cedate de FUJIFILM in acest Contract fara aprobarea scrisa prealabila a FUJIFILM.

3.2Exceptie facand acordul expres a FUJIFILM, nu veti putea copia sau reproduce softul sau documentatia.

3.3Nu veti putea modifica, adapta sau traduce softul sau Documentatia. Nu veti putea altera sau indeparta dreptul de autor care apare pe soft sau in documentele furnizate.

3.4Nu puteti permite unei terte parti sa descompuna sau sa dezasambleze.

4.Drept de proprietate..

Toate drepturile de autor sau de proprietate de soft si documentatie sunt detinute si pastrate de FUJIFILM sau de o terta parte de furnizor, asa cum este indicat in continutul softului sau a documentatiei.

4

Nimic din continutul pachetului nu va fi interpretat, expres sau, implicit, ca si transferarea sau acordarea vreunui drept, licenta sau titlu.

5. Garantie Limitata

FUJIFILM va garanteaza ca Media este liber ferita de orice defect material si de executie, folosita normal timp de nouazeci (90) de zile de la primire.

Daca Media nu satisface garantia mai sus mentionata,FUJIFILM va inlocui produsul defect cu un altul bun.

Intreaga responsabilitate a FUJIFILM si singura si exlusiva despagubire cu privire la Media defecta va fi in mod expres limitata la inlocuirea produsului in conditiile mai sus mentionate. 6. NEGAREA GARANTIEI

EXCEPTAND MENTIONAREA DIN SECTIUNEA 5, FUJIFILM FURNIZEAZA PRODUSUL "ASA CUM ESTE" SI FARA GARANTAREA DE NICI UN FEL, EXPRESA SAU IMPLICITA. FUJIFILM NU VA DA NICI O ALTA GARANTIE, EXPRESA, IMPLICITA SAU STATUTORA ALTOR MATERIALE, INCLSIV, NEINCALCAREA VREUNUI DREPT DE AUTOR,BREVET, SAU ORICARUI ALT DREPT DE AUTOR SAU DE PROPRIETATE DIN PARTEA UNEI TERTE PARTI SAU IN CONFORMITATE CU UN ALT SCOP PARTICULAR.

7.LIMITAREA RESPONSABILITATII.

FUJIFILM NU ISI ASUMA NICI O RESPONSABILITATE PENTRU NICI UN FEL DE PAGUBA SPECIALA, DIRECTA, INDIRECTA ACCIDENTALA SAU ALTELE (INCLUSIV PAGUBE PRODUSE DIN LIPSA PROFITULUI SAU DE PIERDEREA ECONOMIILOR), PRODUSE DIN FOLOSIREA SAU DIN INABILITATEA DE A FOLOSI PRODUSU, CHIAR DACA A FOST MENTIONATA POSIBILITATEA APARITIEI ACESTORA.

8. Interzicerea exportului

Sunteti instiintat ca softul sau alt material furnizat, nu va transferat sau exportat in nici o tara sau nu va fi folosit in nici un mod pentru a incalca legile si normele de export

9. Incheierea

In cazul in care veti incalca clauzele si conditiile mai sus mentionate, FUJIFILM va incheia acest Contract fara nici un preaviz.

10. Termenul

Acest "Contract" este valabil pana in momentul cand incetati sa folositi acest soft, exceptie facand incheierea prematura (punctul 9).

11.Obligatiile ce tin de Incheierea contractului.

La incheierea sau expirarea intelegerii, pe responsabilitatea si cheltuielile dvs, trebuie sa stergeti si sa distrugeti imediat Softul, Media si documentele (inclusiv copiile lor).

12. Legea Guvernamentala

Acest "Contract" este guvernat si interpretat in conformitate cu legile din Japonia.

5

Declaratia de conformitate EC

Noi

Nume: Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H. Adresa: Heesenstrasse 31

40549 Dusseldorf, Germania declaram ca produsul

Nume produs: FUJIFILM DIGITAL CAMERA FinePix F480/ FinePix F485 Nume fabricant: : FUJIFILM Corporation

Adresa fabricant : 7-3,AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, Japonia

este in conformitate cu urmatoarele norme Safety:EN60065 : 2002

EMC: EN55022: 2006 Classe B

EN55024: 1998 + A1: 2001 +A1: 2003 EN61000-3-2: 2000 + A2: 2003

dupa dispozitiile Directivei EMC (2004/108/EC si ale Directivei de joasa tensiune (2006/95/EC).

Acest produs este furnizat cu baterii. Dupa folosire nu le aruncati,

ci trebuie duse la un centru de colectare a deseurilor chimice.

6

Aruncarea echipamentelor electrice si electronice in resedintele private Reciclarea echipamentelor electrice si electronice(Aplicabil in UE si in alte tari)

Acest simbol pe produs, sau in manual si/sau in pachet indica faptul ca produsul nu trebuie considerat drept gunoi menajer.

Trebuie dus la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice.

Asigurandu-va ca acest produs este corect dispus, veti preveni potentiale consecinte negative mediului si sanatatii omului, care pot fi cauzate de folosirea inadecvata a acestui produs.

Daca echipamentul contine baterii sau acumulatori va rugam sa le aruncati separat. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor.Pentru mai multe detalii despre reciclarea acestui produs, va rugam contactati biroul local, serviciul local de reciclare.Pentru tarile din afara UE

Daca doriti sa aruncati acest produs, va rugam sa contactati autoritatile locale si aflati modul de reciclare a acestui produs.

7

Cuprins

 

 

Avertizare.............................................................................................

 

3

Important .............................................................................................

 

4

EC Declaratia de conformitate..............................

……………….….6

Aruncarea echipamentelor electrice si electronice in resedintele private….7

Cuprins ............................................................

………….…………..8

Despre acest manual...........................................

……………………10

Accesorii Incluse ................................................................................

 

11

Atasarea curelei……………………………………………………...12

Componentele si functiile camerei .....................................................

 

13

Afisajul monitorului LCD ...................................................

 

14

Pregatirea

 

 

Incarcarea bateriei ..............................................................................

 

15

Introducerea bateriei………………………………………………....17

Introducerea cardului de memorie .....................

…………………....18

Pornirea si oprirea ...............................................................................

 

22

Setarea limbii de afisare, a datei si a orei ............................................

 

23

Corectarea datei si a orei ............................

………………………....26

Selectarea limbii...................................................................................

 

27

Folosirea Camerei

 

 

Fotografierea (Modul AUTO) ............................................................

 

28

Fotografierea cu focalizarea si expunerea blocata ..............................

32

Ajustarea compozitiei imaginii............................................................

 

33

Vizualizarea imaginilor.......................................................................

 

34

Stergerea imaginilor/filmelor...........................................................

 

38

Folosirea butonului de stergere........................................................

 

38

Stergerea imaginilor folosind meniul Playback...............................

39

Optiuni avansate — Fotografierea

 

 

Folosirea functiilor fotografice ---

 

 

Procedura de setare .....................................

………………………..41

Setarea modului de fotografiere…………………………………….44

Modul de fotografiere…………………………………………….…45

Macro (Apropiere)..............................................................................

 

51

Setarea blitului...................................................................................

 

52

Fotografierea folosind cronometrul (SELF TIMER).........................

55

Setarea luminozitatii monitorului......................................................

 

58

Folosirea [SHOOTING MENU]………………………....................59

Setarea meniului SHOOTING………………...................................59

[SHOOTING MENU]…………………………………………....…61

Specificarea setarii de sensibilitate (ISO)........................................

 

61

Selectarea setarii de calitate (QUALITY).......................................

 

62

Ajustarea compensarii expunerii (EXP. COMPENSATION)……63

Ajustarea balansului de alb (WHITE BALANCE)…………….…65

Fotografierea im mod continuu (CONTINUOUS)……………….66

8

Optiuni avansate-Redarea

 

 

Folosirea meniului Playback..........................................................

 

67

[PLAYBACK MENU]...................................................................

 

68

Setarea redarii automate (SLIDE SHOW)………………………68

Setarea cadrului DBOF…………………………………………..68

Protejarea imaginilor (PROTECT)..................

……………….….72

Copierea imaginilor (COPY)..........................................................

 

73

Rotirea imaginilor (IMAGE ROTATE).........................................

 

76

Decuparea imaginilor (TRIMMING) .........

…………………….77

Optiuni avansate — Filmarea

 

 

Inregistrare filmelor.......................................................................

 

79

Setarea camerei la modul de filmare ............................................

 

79

Redarea filmelor ...........................................................................

 

81

Optiunea Back Movies..........................

 

 

Setari

 

 

[SET-UP]......................................................................................

 

84

Folosirea meniului SET-UP..........................................................

 

84

OptiunILE meniului SET-UP.......................................................

 

85

Conectarea Camerei

 

 

Conectarea camerei la TV………………………………………93

Conectarea Camerei direct la imprimanta---

 

 

Functia PictBridge .................................................................

 

94

Instalarea Software-ului

 

 

Instalarea pe Windows PC . .........................................................

 

99

Instalarea pe Mac OS X ...............................................................

 

101

Conectarea la PC .........................................................................

 

104

Folosirea FinePixViewer .............................................................

 

106

Index

 

 

Optiuni de extindere a sistemului.................................................

 

108

Ghid de accesorii .........................................................................

 

109

Folosirea corecta a camerei .........................................................

 

111

Informatii despre xD-Picture Card™, cardul de memorie SD

 

si memoria Interna ......................................................................

 

112

Mesaje de avertizare........................................

…………...……113

Depanarea

 

 

Depanarea ...................................................................................

 

118

Specificatii ..................................................................................

 

122

Explicarea termenilor ..................................................................

 

127

Reteaua mondiala de camere digitale FUJIFILM........................

128

Masuri de siguranta......................................................................

 

134

9

Despre acest manual

Despre semne

- Acest semn denota probleme ce pot afecta functionalitatea camerei.

- Acest semn denota puncte de notificat in timpul operarii .

- Acest semn denota puncte aditionale care completeaza procedurile de baza.

Carduri de memorie care pot fi folosite

Puteti folosi cardul x-D Picture ,cardul de memorie SD si cardul de memorie SDHC, compatibile cu FinePix F480/ FinePix F485. In acest manual de utilizare referirea la aceste carduri se face folosind expresia “carduri de memorie”.

Despre ilustratii

Semnele sus, jos, stanga, dreapta sunt indicate de triunghiuri negre in acest manual.

Despre cabluri

Cablurile folosite pentru FinePix F480/ FinePix F485 sunt urmatoarele:

Cablu A/V pentru FinePix F480/ FinePix F485

Cablu USB pentru FinePix F480/ FinePix F485

In acest manual, referirea la aceste cabluri se face folosind expresiile “cablu A/V” si “cablu USB”.

Nota

In acest manual, denumirile meniurilor si mesajele afisate pe monitorul LCD al camerei sau pe ecranul PC-ului, apar intre paranteze ([]).

10

Accesorii incluse

Verificati daca toate accesoriile de mai jos sunt incluse.

Unele accesorii pot varia in functie de model.

Baterie reincarcabila NP-40N (1)

Curea de umar (1)

Incarcator baterie BC-40N (1 set)

Cablu A/V (1)

Cablu USB (1)

CD-ROM (1)

Software pentru FinePix

Manualul utilizatorului (acest manual) (1)

11

Atasarea curelei

Atasarea curelei ca in figura 1 si 2.

La atasarea curelei, mutati blocajul pentru a ajusta lungimea si mutati usor dinspre capatul curelei, asa cum este afisat in figura 1.

12

Partile si functiile camerei

1.Declansator

2.Buton POWER

3.Led cronometru (self-timer)

4.Speaker

5.Microfon

6.Blit

7.Comutator zoom

8.Lentile (capac lentile)

9.Buton vizualizare la lumina scazuta/ Buton stergere

10.Atasare curea

11.Mod Dial

12. Buton blit

13. Buton redare (playback)

14.Carcasa bateriei

15.Compartimentul bateriei

16.Slotul cardului de memorie

17.Priza USB/Priza A/V OUT (Audio/Visual output)

13

18.Led indicator

19.Monitor LCD

20.Buton MENU/OK

21. Buton Macro

22.Montare trepied

23.Buton DISP (Display)/BACK

24. Buton cronometru

Afisajul monitorului LCD

Mod fotografic

1. Autodeclansator

2. Macro

3. Blit

4. Mod fotografic

5. Avertizare nivel baterie

6.Cadru AF

7.Data/Ora

8. Balans de alb

9. Fotografierea in mod continuu

10. Mod Quality

11.Numar de cadre disponibile

12.ISO 100 Sensibilitate

13. Avertizare AF

14. Avertizare miscare camera

15. Cresterea luminozitatii monitorului

16. Memoria interna

14

17. Compensarea expunerii

Mod redare

1. Mod redare

2. DPOF

3. Protejare

4.Numarul imaginii

5. Cadou

FinePix F480/ FinePix F485 are memorie interna care permite stocarea imaginilor si fara un card Xd-Picture. apare pe monitor cand memoria interna este activa.

Incarcarea bateriei

Baterie compatibila

Baterie reincarcabila NP-40N (1)

!Bateria nu este complet incarcata la livrare si trebuie incarcata complet inainte de folosire.

!Nu lipiti etichete pe baterie, acest lucru poate bloca bateria in interiorul camerei.

15

!Cand scoateti bateria din camera, aceasta trebuie transportata si pastrata in carcasa furnizata. Orice contact intre terminalele bateriei poate cauza un scurt circuit sau o supraincalzire.

! Folositi numai acumulatorul NP-40N. Folosirea unor alte marci de acumulatoare poate duce la deteriorarea camerei.

Introduceti bateria in incarcatorul BC-40N

Introduceti bateria corect asa cum indica iconita de polaritate.

Introduceti incarcatorul in priza

Indicatorul de incarcare licareste portocaliu si incarcarea incepe. Cand bateria s-a incarcat complet, indicatorul se opreste. Incarcarea este completa dupa aproximativ 2 ore.

<Indicatorul de incarcare si stadii>

Indicator de incarcare

Stadiu

Actiune

Off

Bateria este descarcata

Incarcati bateria

Off

Complet incarcata

Scoateti bateria din

 

(incarcarea s-a incheiat)

incarcator

Lumineaza portocaliu

Bateria se incarca

-

Licareste portocaliu

Eroare in timpul incarcarii

Scoateti din priza

 

 

incarcatorul si scoateti

 

 

bateria din incarcator

16

Scoateti incarcatorul din priza cand nu este folosit.

Daca terminalele bateriei sunt murdare, se poate ca bateria sa nu poata fi incarcata. Curatati terminalele bateriei si terminalele incarcatorului cu o carpa uscata si curata.

Durata de incarcare creste la temperaturi scazute.

Bateria NP-40N se descarca treptat chiar daca nu este folosita. Incarcati bateria BP-40N cu o zi sau doua inainte de a fotografia.

Introducerea bateriei

Deschideti carcasa bateriei

Verificati ca aparatul sa fie inchis inainte de a deschide carcasa bateriei.

Nu deschideti capacul bateriei in timp ce camera este pornita. Acest lucru poate deteriora cardul xD-Picture sau imaginile de pe cardul xD-Picture.

Nu fortati carcasa bateriei.

Introduceti bateria

Indicatorii trebuie sa fie aliniati in momentul introducerii bateriei. Apasati butonul de eliberare a bateriei in momentul introducerii bateriei. Verificati ca aceasta sa fie bine montata.

17

Introduceti bateria in directia corecta.

Inchideti carcasa bateriei

Daca doriti sa folositi camera impreuna cu adaptorul de curent AC,AC-5VX,aparatul de cuplare DC,CP-40N (amandoua vandute separat) sunt necesare. Vedeti manualul care insoteste AC-5VX si CP-40N pentru instructiuni.

Introducerea cardului de memorie

Cu toate ca puteti memora imagini in memoria interna a camerei, puteti memora mult mai multe folosind cardurile de memorie (vandute separate). Puteti folosi cardul de memorie Xd-Picture Card si cardul de memorie SD pentru FinePix F480/ FinePix F485. In acest manual, referirea la aceste carduri se face folosind expresia “card de memorie”.

Carduri de memorie SD /Carduri de memorie SDHC

18

Acestea sunt verificate la FUJIFILM Corporation. Producator:SanDisk.

Carduri de memorie compatibile pot fi vizualizate pe siteul:

In functie de cardul de memorie SD, inregistrarea filmelor poate fi intrerupta.Este recomandata folosirea cardurilor de memorie SD mentionate.

Camera nu este compatibila cu cardurile multimedia.

1 Deschideti carcasa bateriei

2 Introduceti cardul de memorie

Asigurati-va ca ati anulat protectia cardului de memorie SD inainte de a-l introduce. Daca este blocat, inregistrarea/stergerea imaginilor, precum si formatarea nu sunt posibile. Pentru a anula protectia, miscati inapoi comutatorul, si cardul de memorie SD va functiona normal.

19

Un nou card de memorie SD sau un card care a fost folosit la un computer sau la un alt device diferit de camera, ar trebui formatat inainte de a-l folosi.

Nu folositi un adaptor miniSD sau un adaptor macroSD care au expuse pe spate zonele de contact. Folosirea unor astfel de adaptoare poate duce la deteriorare datorita contactelor necorespunzatoare.

3 Inchideti capacul bateriei

Inlocuirea cardului de memorie

Impingeti cardul de memorie in fanta, usor, si ridicati degetul. Blocajul este eliberat si cardul de memorie este impins afara.

Tineti departe de copii cardurile de memorie.Acestea pot fi inghitite cu usurinta. Daca se intampla acest lucru solicitati asistenta medicala imediat.

20

Daca cardul de memorie nu este orientat corect, nu va patrunde cu totul in slot.Nu fortati cardul de memorie cand il introduceti.

Buna functionare a acestei camere este garantata doar atunci cand este folosit cardul FUJIFILM Xd-Picture.

Marimea unei imagini difera in functie de subiect. Din acest motiv se poate ca numarul inregistrat sa nu reprezinte numarul actual de imagini.

Despre memoria interna

FinePix F480/ FinePix F485 are memorie interna care permite stocarea imaginilor fara a folosi un card de memorie. apare pe monitorul LCD cand memoria interna este activa.

Daca este introdus un card de memorie (vandut separat)

[Inregistrare imagini]: Se inregistraza imagini pe un card de memorie.

[Redare imagini]: Se redau imagini de pe un card de memorie.

Daca nu este introdus un card de memorie (vandut separat)

[Inregistrare imagini]]: Se inregistraza imagini pe memoria interna

[Redare imagini]:Se redau imagini de pe memoria interna.

Imaginile din memoria interna

21

Imaginile tinute in memoria interna pot fi deteriorate sau sterse datorita problemelor de eroare de camera. Salvati datele importante pe alt mediu de stocare (ex, CD-R, CD-RW, DVD-R, hard disk, etc.).Puteti transfera imagini din memoria interna pe card.

Stergeti imaginile care nu sunt necesare din memoria interna.

Pornirea si oprirea

Pornirea camerei in modul fotografic

Apasati POWER pentru a porni camera.

Apasati POWER din nou pentru a opri camera.

Schimbari intre modul fotografic si modul de redare

Apasati in timpul fotografierii pentru a trece de la modul fotografic la modul redare. Apasati declansatorul pana la jumatate pentru a reveni in modul fotografic.

Lentilele se misca si capacul lentilei se deschide cand camera este setata la modul fotografic. Nu acoperiti lentilele.

Nu murdariti lentila camerei pentru ca vor rezulta imagini de proasta calitate.

22

Pornirea camerei in modul de redare (Playback Mode)

Tineti apasat timp de 1 secunda pentru a porni camera in modul de redare Apasati din nou in timpul redarii pentru a inchide camera.

Pentru a schimba la modul fotografic, apasati declansatorul pe jumatate.

Setarea limbii, orei si datei

Daca folositi camera pentru prima data, limba, ora si data sunt sterse. Setati limba,data si ora.

Acest ecran apare atunci cand porniti camera

1. Apasati sau pentru a selecta limba.

2. Apasati MENU/OK pentru a confirma setarea.

23

Setati data si ora

1. Apasati sau pentru a seta anul, luna, ziua, ora sau minutul.

2. Apasati sau pentru a corecta setarea.

Tineti apasat sau pentru a schimba numerele in mod continuu. Dupa ce ora afisata trece de “12”, se schimba setarile AM/PM.

Schimbati formatul de data

1. Apasati sau pentru a selecta formatul de data.

2. Apasati sau pentru a seta formatul.

3. Intotdeauna apasati MENU/OK dupa ce setarile sunt complete.

24

Format de data

Ecranul START MENU apare atunci cand bateriile au fost scoase si camera nu a fost folosita de mult timp. De indata ce adaptorul de curent AC a fost conectat sau bateriile au fost introduse de 30 de minute sau mai mult, setarile camerei vor fi retinute timp de 2 ore, chiar daca ambele surse de curent sunt indepartate.

Functia Auto Power OFF

Cand functia Auto Power Off este active, daca camera este nefolosita timp de 2 sau 5 minute, aceasta functie opreste camera. Pentru a aprinde din nou camera, apasati POWER. Pentru a vizualiza imaginile, apasati timp de 1 secunda.

Verificarea nivelului bateriei

Porniti camera si verificati daca nivelul bateriei este afisat pe ecranul monitorului LCD.

1.Baterie incarcata (lumin alba).

2.Baterie incarcata pe jumatate (lumina alba).

3.Bateria nu este suficient incarcata. Bateria se va consuma. Pregatiti o noua baterie (lumina rosie).

25

4. Bateria este descarcata. Afisajul se va inchide si camera se va opri. Inlocuiti sau reincarcati bateria (clipeste rosu).

! Datorita naturii bateriei, avertizarea nivelului bateriei poate sa apara mai devreme, atunci cand camera este folosita in locuri reci. Acest lucru este normal. Incalziti bateria in buzunar inainte de folosire.

! In functie de modul camerei, trecerea de la la poate fi mai rapida.

Corectarea orei si datei

Deschideti meniul SET-UP

1. Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul

2. Apasati sau pentru a selecta

3. Apasati .

Afisarea ecranului

1. Apasati sau pentru a selecta

26

2. Apasati pentru a vizualiza optiunile meniului.

3. Apasati sau pentru a selecta

4. Apasati . (Vedeti “ Setarea orei si datei”).

Selectarea limbii

Deschideti meniul SET-UP

1. Apasati MENU/OK pentru a afisa meniul.

2. Apasati sau pentru a selecta

3. Apasati .

Afisarea ecranului

27

 

 

 

 

1. Apasati

sau

pentru a selecta

 

 

 

 

 

 

2. Apasati

pentru a vizualiza optiunile meniului.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Apasati

sau

pentru a selecta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Apasati

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fotografierea

Aceasta sectiune descrie operatiunile de baza.

Porniti camera

1.Apasati POWER complet pentru a porni camera.

2.Setati modul la

Tinerea corecta a camerei

28

Tineti coatele pe langa corp si tineti camera cu ambele maini.

Nu acoperiti lentila sau blitul cu degetele.

•Daca miscati camera in timpul fotografierii obiectivul se va misca si imaginile vor fi in ceata. Tineti camera drept cu ambele maini.

•Daca lentila sau blitul sunt obstructionate de degete sau de curea, subiectii se vor defocaliza sau luminozitatea poate fi incorecta.

Verificati compozitia monitorului LCD

Pentru a ajusta scala zoom folositi butonul de zoom.

Lungimea focala :Aprox. 40 cm (1.3 ft.) la infinit

• Lungimea focala a zoomului optic (echivalent camera 35 mm ) Aprox. 28 mm la 112 mm

•Scala max de zoom : 4×

• Selectati modul macro pentru a face fotografii de aproape. •Folositi zoom digital cand vreti sa fotografiati de aproape.

29

Focalizare pe subiectul principal din cadrul AF si apasati declansatorul pe jumatate

• Focalizare pe subiect: Se aude un dublu bip; Led vizor verde

• Nu focalizeaza subiectul: Fara sunet; Este indicata optiunea ;Led vizor clipeste verde.

Declansatorul are un punct la jumatate la care focalizarea si expunerea sunt automat optimizate inainte fotografierii prin apasarea totala declansatorului.

Cand declansatorul este apasat pe jumatate, miscarea lentilei va emite un sunet.

Apasati declansatorul in totalitate

La fotografierea cu blitul, imaginea dispare si ecranul se intuneca in timpul incarcarii blitului. Ledul indicatorului clipeste portocaliu in timpul incarcarii.

•Daca subiectul nu este in cadrul AF, folositi AF/AE blocate pentru fotografiere .

•La apasarea totala a declansatorului dintr-o miscare, camera fotografieaza fara sa schimbe cadrul AF.

30

Loading...
+ 110 hidden pages