FUJIFILM F601 Instruction Manual [fr]

BL00119-300(1
)
Cette brochure a été préparée pour vous expliquer l’utilisation correcte de votre FUJIFILM DIGITAL CAMERA FinePix F601 ZOOM. Veuillez en lire attentivement les instructions d’utilisation.
Réglages
Connexion PC
Photographie de base
Fonctions de Lecture avancée
Fonctions avancées photographie
Avertissement
Déclaration de conformité de la CEE
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada.
(
Veuillez lire les Notes pour la sécurité de bien les assimiler avant dutiliser lappareil.
2 3
P.132)et vous assurer
Nous
:
Nom
:
Adresse
déclarons que ce produit Nom du produit: FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Appareil Photo Numérique)FinePix F601 ZOOM Nom du fabricant: Fuji Photo Film Co., Ltd. Adresse du fabricant: 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
est conforme aux normes suivantes
selon les dispositions de la directive de la CEE (89/336/EEC, 92/ 31/EEC et 93/68/EEC et de la directive Basse tension (73/23/EEC).
Sécurité:EN60950 EMC:EN55022
Fuji Photo Film (Europe)G.m.b.H. Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Allemagne
Tokyo 106-8620, Japan
:
1998 Classe B
:
EN55024 EN61000-3-2:1995 +A1:1998 +A2:1998
Dusseldorf, Allemagne 1er février 2002
1998
Lieu Date Signature/Directeur général
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA
)
Table des matières
Avertissement Déclaration de conformité de la CEE Table des matières Préface Fonctions et accessoires de lappareil photo Nomenclature / Fixation de la dragonne / affichage dexemple
.........................................................
.....................
.................................................
...................................................................
1 Préparatifs
MISE EN PLACE DE LA BATTERIE ET DE LA CARTE SmartMedia CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Utilisation de ladaptateur secteur MISE SOUS ET HORS TENSION REGLAGE DE LA DATE ET DE LHEURE
..........................
..........................
2 Photographie de base
OPERATIONS DE BASE
UTILISATION DES MENUS
PRISES DE VUES (MODE AUTO)
Affichage du témoin du viseur
Nombre de Vues Disponibles UTILISATION DU VERROUILLAGE AF/AE ZOOM NUMERIQUE FONCTION DE CADRAGE VISUALISATION DES IMAGES (LECTURE)
Lecture rapide des images LECTURE DE VUES MULTIPLES ZOOM EN LECTURE
Sauvegarde des images découpées
4
.........................................
................................
..........................
.........................
..............................
................................................
......................................
..................................
...............................................
...........................
...................
.........
..............
.............
...........
EFFACEMENT DUNE IMAGE
2
UTILISATION DUN TELEVISEUR
3 4 6 7
..
8
...
11 14 14
15
18 20 22 26 27 28 30 31 32 32 33 34 35
3 Fonctions avancées photographie
SELECTION DU MODE PHOTOGRAPHIE
MODE PHOTOGRAPHIE
POSITION DE SCENES
E
Portrait/, Paysage/. Sports/
m
Scène nocturne/
/
Prise de 40 vues en continu
A
MANUEL
W
CINEMA (VIDEO)
T
ENREGISTREMENT SONORE
Y
Indexage audio OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE OPTIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE
MENU PHOTOGRAPHIE
MEMO AUDIO(PENDANT LE TOURNAGE
Y
PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR
=
PHOTOGRAPHIE AU FLASH
I
c
n
v b
PRISES DE VUES EN CONTINU
t
[
PHOTOGRAPHIE MACRO (PHOTOGRAPHIE RAPPROCHEE)
e
........................................................
Mode Flash Auto Réduction des Yeux Rouges Flash Forcé
z
Synchronisation Lente Flash Débrayé
Auto Bracketing
.................................
..........................
.............
................................
..........................................
..............................................
.....................................
..............................................
.........................................
.......................................
.....................
..........
..................
)
.......................
...................
.............................
.................
36 37
38
39
41 42 45 47 48 50
...
52
...
54 56 57 57 58 58 59 60 61
....
62
MODE DE MISE AU POINT
"
AF Autofocus AF ZONE MF Mise au point manuelle
(MODE [EXPOSITION]) MODE
Programmes auto Priorité douverture auto Priorité vitesse auto Exposition manuelle
PHOTOMETRIE
S
EV (LUMINOSITE IL)
d
FLASH (REGLAGE DE LA LUMINOSITE DU FLASH)
x
REGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS
a
(SELECTION DE LA SOURCE DECLAIRAGE) SENSIBILITE
f
DETAILS
K
............................................
.................................................
........................................................
4 Fonctions de Lecture avancée
LECTURE CINEMA (VIDEO) LECTURE DES MEMO VOCAUX LECTURE DENREGISTREMENTS SONORES
Réglage des repères dindex audio Retrait des repères dindex audio
MENU DE LECTURE
EFFACER UNE VUE TOUTES LES VUES/FORMATAGE
p
SOUS-TITRES VOCAUX (PENDANT LA LECTURE)
Y
COMMENT SPECIFIER LES OPTIONS DE TIRAGE (DPOF)
i
REGLAGE DE VUE DPOF
i
5 Réglages
yREGLAGE DE LA TAILLE DU FICHIER
..........................
...........................
.....................................
...................................
............................
.....
.....................
........................
............................
..............
g
63
66
68 69
..
70
...
71 72 73
74 76 78 80 80
..
82
...
86
...
89 90
93
UTILISATION DU MENU PARAMETRAGE
Options du menu PARAMETRAGE
PARAMETRAGE
g
g g
6 Connexion PC
ENTREE CONNEXION PC CONNEXION EN MODE APPAREIL CONNEXION EN MODE PC-APPAREIL PHOTO DEBRANCHEMENT DU PC
(Important-Utillisez toujours cette procédure.)
Options pour extension du système Guide des accessoires Remarques sur lutilisation correcte de lappareil Notes sur lalimentation
Notes sur les manipulations de la batterie (NP-60)
Adaptateur secteur Notes sur lutilisation dune carte SmartMedia Ecrans davertissements Guide de dépannage Fiche technique Explication des termes Notes pour la sécurité
...........................................................
IMAGE Pré-visualisation Zoom Sélection des images enregistrées COUPURE AUTO LUMINOSITE DU MONITEUR LCD/VOLUME
..................................................
..................................
........................................
....................................
.......................................
......................................
.......................................
....................................
..........................................
.......................................
........................................
.........
.................
................
.....................
...................
.....
.......
...
..
...
...
110 111 113 114 114 116 117 119 123 128 130 132
100 101
102 104 106
108
96 97
98 98 99
1
2
3
4
5
6
5
Préface
Fonctions et accessoires de lappareil photo
Essai préalable avant la photographie
Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièrement importantes (lors dun mariage ou pendant un voyage à l’étranger, par exemple), faites toujours une photographie dessai au préalable et regardez limage pour vous assurer que lappareil fonctionne normalement. i Fuji Photo Film Co., Ltd., n’accepte aucune responsabilité pour
les pertes fortuites (telles que les coûts de photographies ou les pertes de revenus pouvant découler desdites photographies subies en résultat dun défaut quelconque de ce produit.
Notes sur les droits à la propriété
Les images enregistrées sur cet appareil photo numérique ne peuvent pas être utilisées dune manière allant à l’encontre de la Loi sur les droits de propriété, sans lautorisation préalable du proprié taire, à moins quelles ne soient réservées qu’à un usage personnel. Notez également que certaines restrictions sappliquent aux photos des activités sur scène, des divertissements et des expositions, même dans une intention dutilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire contenant des images ou des données protégées par la loi des droits de propriété n’est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.
Cristaux liquides
Quand le moniteur LCD ou le panneau daffichage est endommagé, faites particulièrement attention aux cristaux liquides du moniteur ou de l’écran. Si lune de ces situations se produisait, adoptez laction durgence indiquée. i Si les cristaux liquides touchent votre peau:
Essuyez votre peau et lavez-la complètement à grande eau avec du savon.
i Si des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux:
Rincez l’œil affecté avec de leau claire pendant 15 mn au moins et consultez un médecin.
6 7
i Si vous avalez des cristaux liquides:
Rincez-vous complètement la bouche avec de leau. Buvez de grands verres deau et faites-vous vomir, puis consultez un médecin.
Remarques sur les interférences électriques
Si Iappareil photo est utilisé dans un hôpital ou un avion, notez quil peut provoquer des interférences avec certains équipements de lhôpital ou de lavion.
)
Pour les détails, vérifiez la réglementation en vigueur dans lenceinte concernée.
Manipulation de votre appareil
Cet appareil renferme des pièces électroniques de précision. Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas lappareil à des impacts ou des chocs pendant lenregistrement des images.
Informations sur les marques de fabrique
i IBM PC/AT est une marque déposée de International
Business Machine Corporation-Etats-Unis.
i iMac et Macintosh sont des marques commerciales déposées
dApple Computer, Inc.
i Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation
of The U,S., déposée aux Etats-Unis et dans les autres pays. Windows est un terme abrégé pour Microsoft Windows Operating System.
i
SmartMedia est une marque déposée de Toshiba Corporation.
i
Les autres noms de sociétés ou de produits sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Explication du système de télévision couleur
PAL : Phase Alternation by Line
ligne), un système de télévision couleur adopté principalement par les pays de lEurope et la Chine.
NTSC : National Television System Committee, spécifications
de télédiffusion couleur adoptées principalement par les E.-U., le Canada et le Japon.
(
Phase alternée à chaque
Caractéristiques Accessoires
h 3,1 millions de pixels effectifs h 2832 × 2128 (6,03 million) pixels enregistrés h Zoom intégré 3× avec objectif asphérique à faible dispersion pour de
superbes performances optiques
h Corps léger et compact en alliage aluminium-magnésium h Opérations rapides et sensibles avec démarrage en 2 secondes et
intervalle dune seconde entre les prises de vues
h Mise au point automatique avec fonction macro (mise au point
manuelle également disponible)
h Modes de prises de vues automatiques pouvant être personnalisés
selon le sujet dans différentes conditions photographiques
h Fonctions de priorité vitesse AE, de priorité ouverture AE et
dexposition manuelle
h Photographie haute sensibilité (Mode 1M uniquement) h Fonction pratique daperçu préalable pour vérifier rapidement vos
photos
h L objectif zoom Honeycom 6,6× tire le meilleur parti des
caractéristiques du Super CCD Honeycom (zoom optique 3 à une fonction de zoom numérique incroyablement souple (à niveaux multiples) permettant deffectuer des zoom jusqu’à 2,2 des résolutions mégapixels)
h Fonction de zoom de lecture (jusqu’à 18×) h Fonction de prises de vues en continu h Fonction de tournage vidéo (640 × 480/320 × 240 pixels avec le son) h Fonction de mémo vocal pour enregistrement facile des informations
sur la photographie
h Enregistrement du son, grâce à la fonction dEnregistrement sonore h Moniteur LCD TFT de 1,5 pouces et 110.000 pixels en polysilicium
basse température
h Rechargez ou branchez sur votre ordinateur en plaç ant le
FinePix F601 ZOOM sur son support (vendu séparément)
h Transfert facile et à grande vitesse des fichiers dimages par
connexion USB
h Conforme à la nouvelle norme pour le système de fichier des
appareils photo numérique
Règlement de conception pour le système de fichier appareil photo.
× associé
hCarte mémoire SmartMedia
16Mo, 3,3V (1)
Accessoires
i Etui anti-statique (1) i Etiquette dindex (1)
hBatterie rechargeable NP-60 (1)
Etui souple inclu
hDragonne (1) hAC-5VS/AC-5VHS
× à
hJeu dinterface USB (1)
i CD-ROM : Logiciel pour FinePix EX (1) i FinePix F601 ZOOM câble USB spécial avec profilé
de suppression du bruit (1)
i Guide de démarrage rapide du logiciel (1)
hMode demploi (cette brochure) (1)
Adaptateur secteur (1)
avec câble de connexion de 2 m environ
Nomenclature ✽ Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour les détails.
Molette de modes
Enregistrement sonore (P.45)
Cinéma(Vidéo)(P.42) Auto (P.22) Position de scènes
(P.39) Manuel (P.41)
Déclencheur Détecteur de commande
de flash Microphone
Monture de dragonne
Témoin de retardateur (P.55)
Flash (P.56)
Objectif / Bouchon dobjectif
Fenêtre du viseur
Fente dinsertion de la carte
SmartMedia (P.13)
Compartiment batterie
(P.12)
Touche multifonctions ( et MENU/OK) (P.20)
OPEN touche de sortie du flash (P.56)
Touche BACK (retour)
Viseur (P.24)
Témoin de viseur (P.26)
Touche (POWER) (marche/arrêt) (P.15)
Indicateurs de mode
Touche DISP (P.22,31,33)
Moniteur LCD
Commutateur de modes
Mode de photographie (P.22)
Mode de lecture (P.32)
Fixation de la dragonne
1
2
Monture de trépied
Couvercle du compartiment batterie (P.12,13)
Cliquet de libération batterie
8 9
(P.12)
Prise dentrée CC 5V (DC IN 5V) (entrée alimentation) (P.14)
Prise de connexion / Couvercle des prises de connexion (P.104,106)
Haut-parleur (P.101)
Nomenclature (affichage dexemple
0049
 1. 1.2002
N
!AF
100−0009
 1. 1.2002 12:00 AM
T
W
Macro Retardateur Prises de vues en continu EV Balance des blancs
Nombre de prises de
vues disponibles
Avertissement de risque
de bougé de lappareil
Avertissement AF
Avertissement de bas
niveau de batterie
Avertissement de bas
niveau de batteries
Résolution
Qualité
Sensibilité ISO
(affiché uniquement pour 800 ou 1600)
Cadre AF
Flash
Barre de zoom
Barre de zoom
Date
DPOF avec date
Memo audio
DPOF
Date
Numéro de la vue lue
Heure
Bornes
Indicateur
N
P
-6
0
)
1Préparatifs
MISE EN PLACE DE LA BATTERIE ET DE LA CARTE SmartMedia
Prises dimages avec le moniteur: Prises de vues
Prises dimages avec le moniteur: Lecture
10 11
Batterie compatible
NP-60 Batterie rechargeable (1)
!
La batterie nest pas entiè rement chargée à
lexpédition et doit être rechargé e avant d’être utilisée.
!
Ne collez pas d’étiquettes ou dautres autocollants
sur la batterie, ceci risquerait de coincer la batterie dans lappareil photo.
!
Reportez-vous P.114-115 pour les informations
importantes sur la batterie.
Carte SmartMedia
Utilisez uniquement une carte SmartMedia de 3,3V.
MG-4S ( 4Mo), MG-16SW ( 16Mo, ID) MG-8S ( 8Mo), MG-32SW ( 32Mo, ID) MG-16S (16Mo), MG-64SW ( 64Mo, ID) MG-32S (32Mo), MG-128SW (128Mo, ID) MG-64S (64Mo)
!
Les images ne peuvent pas être enregistrées ou
effacées, si une pastille de protection contre l’écriture est collée sur la carte SmartMedia.
!
Le fonctionnement de cet appareil photo nest
garanti que sil est utilisé avec une carte SmartMedia FUJIFILM.
!
Certaines cartes SmartMedia 3,3V sont appelées
cartes 3V ou cartes ID”.
!
Reportez-vous en P.117-118 pour des informations
plus détaillées sur la carte SmartMedia.
(
Vendues séparément
)
1
MISE EN PLACE DE LA BATTERIE ET DE LA CARTE SmartMedia
Indicateur
Cliquet de libération
Levier de verrouillage de la batterie
01
02
03
Repérage doré
05
04
1Glissez le couvercle de batterie pour ouverture. 2Faites glisser la batterie en placant les flèches
indicatrices en concordance.
3Appuyez sur la partie proche de l’indicateur b
jusqu’à ce que le crochet de verrouillage de la batterie bloque la batterie en place.
!
Nappliquez pas une force excessive sur le
couvercle du compartiment batterie.
Nouvrez jamais le couvercle du compartiment batterie alors que lappareil photo est encore sous tension. Ceci peut endommager la carte SmartMedia ou détruire les fichiers dimage sur la carte SmartMedia.
12 13
Lorsque vous avez terminé la prise
de vues et que vous désirez retirer ou remplacer la batterie
Ouvrez le couvercle de la batterie et appuyez sur le cliquet de libération batterie pour libérer le verrouillage.
!
Mettez toujours lappareil photo hors tension
lorsque vous remplacez la batterie.
4Poussez la carte SmartMedia à fond dans le
logement de carte jusqu’à ce quelle se bloque en place.
5Fermez le couvercle du compartiment batterie.
!
Si vous ouvrez le couvercle du compartiment
batterie lorsque lappareil photo est sous tension, lappareil se met automatiquement hors tension pour protéger les données sur la carte SmartMedia.
!
La carte carte SmartMedia ne va pas jusquau fond
de la fente si elle est introduite du mauvais côté. Veillez à ne pas forcer linsertion, pendant la mise en place.
!
Pour protéger la carte SmartMedia, conservez-la
toujours dans son coffret spécial anti-statique.
Lorsque vous avez terminé la prise
de vues et que vous désirez retirer ou remplacer la carte SmartMedia
Ouvrez le couvercle du compartiment batterie, saisissez la carte SmartMedia du bout des doigts et sortez-la.
1
DATE/HEURE NON ENTREE
ENTREE ANNULER
OKOK
BACKBACK
Prise dentrée CC 5V
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
MISE SOUS ET HORS TENSION •REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
Utilisation de ladaptateur secteur
Utilisez ladaptateur secteur dans des situations où une panne de puissance peut provoquer des problèmes, pendant le téléchargement de données (connexion USB) par exemple. Lutilisation de ladaptateur secteur vous permet également de prendre des photos et de procéder à lecture dimages sans avoir à vous inquiéter du déchargement une batterie.
hAdaptateurs secteurs compatibles
AC-5VS/AC-5VH/AC-5VHS
!
Utilisez uniquement les produits FUJIFILM de la liste ci-dessus.
!
Voir P.116 pour les remarques sur lutilisation de ladaptateur
secteur.
!
Ne branchez et ne débranchez ladaptateur secteur que lorsque
lappareil photo est hors tension. Le branchement ou le débranchement de ladaptateur secteur lorsque lappareil photo
Assurez-vous que lappareil photo est hors tension. Branchez le connecteur de ladaptateur secteur dans la prise DC IN 5V de lappareil photo et branchez ensuite ladaptateur lui-même dans une prise de courant. Le témoin du retardateur sallume en (rouge) et la recharge de la batterie commence. Lorsque la recharge est terminée, le témoin du retardateur s’éteint. Il faut compter environ 5 heures pour recharger une batterie entièrement déchargée (à une température
14 15
ambiante de 23˚C(±2˚C)).
est sous tension interrompt provisoirement lalimentation
électrique vers lappareil photo et les images ou les films tournés à ce moment-là ne sont pas enregistrés. Si lappareil photo nest pas tout dabord mis hors tension, la carte SmartMedia peut également être endommagée ou des problèmes peuvent se
produire pendant le branchement sur ordinateur.
!
Les durées de recharge augmentent à basses températures.
!
Si le témoin du retardateur clignote pendant le chargement,
une erreur de chargement sest produite et la batterie ne peut pas être chargée. Dans ce cas, reportez-vous P.123.
!
La mise sous tension de lappareil photo pendant la charge
interrompt celle-ci.
!
Vous pouvez charger la batterie plus rapidement en utilisant le
chargeur dbatterie BC-60 (vendu séparément) (
!
Les types de fiches varient selon les pays.
P.111).
1 2
Appuyez sur la touche dalimentation) pour mettre lappareil photo sous et hors tension. Lorsque vous mettez lappareil sous tension, le témoin du viseur sallume (vert).
En mode U, le bouchon dobjectif souvre et lobjectif s’étend. Prenez garde à ne pas appuyer sur ces composants de précision car ceci peut provoquer un défaut de fonctionnement ou lapparition du message
ø
Veillez également à ne pas laisser de traces de doigts sur lobjectif, ceci pouvant dégrader la qualité de limage.
O” (POWER) (interrupteur
sur le moniteur LCD.
La date est annulée lorsque vous mettez lappareil photo sous tension pour la première fois. Appuyez sur la touche MENU/OK pour régler la date et lheure.
!
Pour régler ulté rieurement la date et lheure,
appuyez sur la touche BACK (retour).
!
Si vous ne réglez pas la date et lheure, cet écran de
confirmation apparaîtra à chaque fois que vous mettez lappareil photo sous tension.
1
2002.01.01
12 : 00 : 00 AM
OKOK
BACKBACK
DATE/HEURE
Moniteur LCD
Blanc
Sallume en blanc
S'allume en rouge
Clignotant en rouge
2002.02.14
12 : 00 : 00 AM
OKOK
BACKBACK
DATE/HEURE
MISE SOUS ET HORS TENSION •REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
3 4
Vérification de la charge
restante de la batterie
Fonction d’économie
d’énergie automatique
Lorsque cette fonction est activée, le moniteur LCD s’éteint pour réduire la consommation d’énergie si l’appareil photo n’est pas utilisé pendant environ 30 secondes (P.100).
01 02
1Utilisez d” et c” pour sélectionner lannée,
le mois, le jour, lheure ou les minutes.
2Utilisez ensuite a (P) ou b ({ ) pour
corriger le réglage.
!
Si vous maintenez a (P) ou b ({) enfoncée,
les chiffres changent en continu.
!
Lorsque lheure indiquée dépasse 12:00:00, le
réglage AM/PM change automatiquement.
16 17
Appuyez sur la touche MENU/OK. En appuyant sur la touche MENU/OK, lappareil photo passe du mode Photographie au mode Lecture.
!
Pour régler lheure avec précision, appuyez sur la
touche MENU/OK lorsque lheure est à zéro seconde.
!
Si 1 heure au minimum se sont écoulées après avoir
branché l’adaptateur secteur ou introduit la batterie, les réglages de la date et de lheure sont conservés pendant environ 12 heures, même si lappareil photo nest pas alimenté (si ladaptateur secteur est débranché et si la batterie a été retirée).
Vous pouvez vérifier la charge restante de la batterie sur le moniteur LCD en appuyant sur la touche DISP pour allumer le moniteur. 1La batterie est suffisamment chargée (aucune
indication affichée).
2La batterie est chargée environ à la moitié. 3Bas niveau une batterie. Remplacez ou
rechargez la batterie car elles risquent d’être épuisées très prochainement.
4La batterie sont épuisées. Laffichage va bientôt
disparaître et lappareil photo cesser de fonctionner. Remplacez ou rechargez la batterie.
!
Les estimations ci-dessus sont celles des modes
photographie (à l’exception du mode d’enregistrement audio). Dans le mode denregistrement audio ou de lecture, la transition de longtemps.
Z à C peut durer moins
1
Photographie
h Sélecteur de mode de photographie
h Affichage du mode
Mode de lecture Mode de photographie
Prise de photographies:
Tournage de films:
Enregistrement du son:
(Enregistrement sonore)
(Cinéma (Vidéo))
Lorsque vous changez de modes, licône pour le réglage sélectionné sillumine.
Tournez la molette Mode pour sélectionner le mode de photographie.
(Auto) (Position de Scènes) (Manuel)
2
de base
OPERATIONS DE BASE
h Libération du flash
Appuyez sur cette touche pour faire sortir le flash lorsque vous désirez lutiliser pour prendre des photos.
h Annuler
Appuyez sur cette touche pour interrompre une procédure en cours dopération.
h Sélecteur daffichage
Vous pouvez utiliser ce sélecteur pour choisir ce qui est présenté sur le moniteur LCD.
Pendant la photographie:
Moniteur LCD allumé/éteint, guide de cadrage affiché.
Pendant la lecture:
Lecture normale, aucun texte nest affiché, lecture de veus multiples.
18
h Sélecteur Photographie/ Lecture
Déplacez ce sélecteur vers le haut ou le bas pour passer entre les modes Photographie et Lecture.
Photographie:
h ON/OFF
Pour la prise de vues ou le tournage de séquences, ou pour lenregistrement du son.
Lecture:
Pour lire les images et le son.
Appuyez sur cette touche pour mettre lappareil photo sous et hors tension.
2
19
NONNON
NONNON
haut
bas
NONNON
NONNON
AFAF
NONNON
AFAF
droite
gauche
NONNON
NONNON
NONNON
NONNON
AFAF
gauche
bas
droite
haut
NONNON
NONNON
NONNON
NONNON
AFAF
bas
droite
haut
gauche
NONNON
NONNON
NONNON
OPERATIONS DE BASE (UTILISATION DES MENUS
h Touche multifonctions
NON
OUI
MEMO AUDIOMEMO AUDIO
MEMO AUDIOMEMO AUDIO
NON
NON
NON
NON
AF
1Affichage du menu
 Appuyez au centre de la touche.
Dans le mode demploi, des triangles noirs sont utilisés pour indiquer le haut, le bas, la gauche et la droite. est utilisé pour indiquer haut/bas.
3Confirmation de la
sélection du menu  Appuyez au centre de la touche.
2Sélection du menu
 Appuyez sur la touche vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
4
5
Sélection du réglage. Appuyez sur la touche du haut ou du bas.
Confirmation du réglage Appuyez au centre de la touche.
)
20
Sélection des menus
Les exemples de l’illustration ci-dessous présentent les options du
menu par défaut dusine, réglées au moment de lexpédition.
01 02 03
La sélection des options du menu est basée sur une rotation dans le sens des aiguilles dune montre.
1Pour aller de r” à “e”, appuyez sur “b”. Pour aller de “e” à “r”, appuyez sur “a”. 2Pour aller de b” à “y”, appuyez sur “d”. Pour aller de “y” à “b”, appuyez sur “c”. 3Pour aller de r” à “b”, appuyez sur “c”.
Pour aller de b” à “e, appuyez sur b”. Pour aller de e” à “y, appuyez sur d”. Pour aller de y” à “r, appuyez sur a”.
!
Maintenez les boutons (a ”, “b ”, “d ou c ”)
enfoncés pour défiler en continu parmi les options de menu sélectionnées.
Déplacement à rebours dans le menu
Vous pouvez également vous déplacer dans des directions opposées à celles indiquées dans
3.
2
21
PRISES DE VUES (MODE AUTO
0049
N
T
W
Barre de zoom
)
1
1 Réglez le commutateur de mode sur U2 et réglez la molette de modes sur R”. Lindicateur de mode pour le mode de photographie sélectionné sallume. Vous pouvez prolonger la durée pendant laquelle vous pouvez utiliser lappareil photo en appuyant sur la touche DISP pour mettre le moniteur LCD hors tension lorsque vous utilisez le viseur pour prendre des photos (Notez que vous ne pouvez pas éteindre le moniteur LCD en mode Macro).
h
Plage de photographie:
22
01 02
De 60 cm environ à l’infini
Appuyez sur la touche IOPEN pour faire sortir le flash.
!
Si le message ”, “π”,
å ou “˙ apparaît,
reportez-vous P.119, 120.
!
Si le mode photographie est R, utilisez le mode
Flash automatique.
!
Lorsque le flash est sorti ou si vous utilisez le flash
pour prendre des photos, vous pouvez voir limage vidéo disparaître et l’écran virer au noir lorsque le flash se charge. Le témoin du viseur clignote alors en orange pendant la recharge du flash.
!
Si vous utilisez le flash dans des endroits très
poussiéreux ou lorsquil neige, le flash peut réfléchir les flocons de neige ou les particules de poussière flottantes qui peuvent alors apparaître sous forme de points blancs sur limage.
32
Enroulez la dragonne autour de votre poignet, serrez bien les coudes contre le corps et maintenez lappareil photo à deux mains. Veillez à ne pas obstruer lobjectif, le microphone ou le capteur de commande du flash avec vos mains ou la dragonne de lappareil photo.
!
Pour les sujets plus proches que 60 cm, utilisez le mode
macro (P.62).
!
Pour économiser la consommation d’énergie, vous devrez
utiliser le viseur (éteindre le moniteur LCD) pour prendre des photos.
!
Lappareil photo peut ne pas réussir les photographies si vos
doigts ou la dragonne font obstacle.
!
Vérifiez si lobjectif est propre. Sil est sale, nettoyez-le
comme indiqué en P.113.
4
4
Pour effectuer un zoom avant sur le sujet, appuyez sur a” (PTéléobjectif). Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur licône b” ({Grand angle). Une barre de zoom apparaît sur le moniteur LCD lorsque vous effectuez un zoom avant ou arrière
h Longueur focale du zoom optique
(équivalent à un appareil photo 35 mm)
Equivalent à environ 36 mm-108 mm Echelle de zoom maximum: 3×
!
Le zoom sarrête brièvement lorsque lappareil photo
passe du zoom optique au zoom numérique (
.
P.30).
2
23
Double bip bref
Bip
1/1000 F5.6
PRISES DE VUES (MODE AUTO
0049
N
5
Cadre AF
Moniteur LCD
)
7
6
7
8
Lorsque vous utilisez le viseur pour prendre une photographie à une distance comprise entre 0,8 m et 1,5 m, seule la zone ombrée de la figure
Cadre AF
Viseur
A laide du viseur ou du moniteur LCD, cadrez votre photo de façon à ce que le sujet remplisse entièrement le cadre AF (Autofocus).
!
Si le sujet nest pas au centre de limage, utilisez le
verrouillage AF/AE pour prendre la photo (
24 25
P.28).
est photographiée.
!
Prenez la photo à l’aide du moniteur LCD si vous
désirez cadrer votre image avec précision.
!
Dans certaines conditions, votre sujet peut ne pas
apparaître clairement sur le moniteur LCD, par temps ensoleillé à l’extérieur, par exemple, ou lorsque vous photographiez des scènes avec un éclairage faible. Dans ce cas, utilisez le viseur pour prendre la photo.
!
Limage présentée sur le moniteur LCD avant que
vous preniez la photo peut être différente de limage enregistrée pour ce qui est de la luminosité, de la couleur ou autre. Si nécessaire, procédez à la lecture de limage enregistrée pour la vérifier (
P.32).
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, lappareil photo émet un bref double bip et effectue la mise au point sur le sujet (le témoin du viseur (vert) sarrête de clignoter et reste allumé). A ce moment-là, le cadre AF à l’écran devient plus petit et lappareil photo règle la vitesse dobturation et louverture.
!
Si lappareil photo n’émet pas de double bip et si V apparaît
à l’écran, lappareil photo ne peut pas effectuer la mise au point.
!
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur,
limage à l’écran se fige provisoirement. Toutefois, cette image nest pas limage enregistrée.
!
Si V” est affiché à l’écran (c’est-à-dire si la photo est trop sombre
pour que lappareil photo puisse faire la mise au point), essayez de vous tenir à environ 2 m de votre sujet pour prendre la photo.
Pour prendre la photo, appuyez à fond sur le déclencheur sans retirer votre doigt. Lappareil photo é met un bip et prend la photo. Les données sont alors enregistrées.
!
Si vous enfoncez complètement le déclencheur dun
seul geste, la photo est prise sans changement du cadre AF.
!
Lorsque vous prenez une photographie, le témoin du
viseur sallume en orange (lappareil photo nest pas prêt) avant de passer au vert pour indiquer que lappareil photo est de nouveau prêt pour la prise de vues.
!
Le témoin du viseur clignote en orange lorsque le
flash est en cours de chargement. Si le moniteur LCD est allumé, l’écran risque de sassombrir pendant un instant. Ceci est normal et nindique pas un défaut de fonctionnement.
!
Reportez-vous en P.119-122 pour les informations
sur les avertissements affichés.
2
PRISES DE VUES (MODE AUTO
0049
N
)
Affichage du témoin du viseur
Affichage
Sallume en vert Prêt à photographier
Clignote en vert AF/AE en cours, avertissement de bougé de lappareil photo ou
Clignote alternativement en vert et orange
Sallume en orange Enregistrement sur la carte SmartMedia
Clignote en orange Chargement du flash,
Clignote en rouge
Sujets ne convenant pas à lautofocus
Le FinePix F601 ZOOM utilise un mécanisme dautofocus précis. Cependant, il peut éprouver des difficultés à effectuer la mise au point ou se trouver dans lincapacité de mettre au point les sujets et les situations mentionnés ci-dessous. Dans ce cas, limage peut être floue.
h Les sujets très brillants comme les miroirs ou la carrosserie
dune voiture.
h Les sujets photographiés à travers une vitre. h Les sujets sans bonne réflexion comme les cheveux ou la
fourrure.
h Les sujets qui manquent de consistance comme le feu ou la
fumée.
h Lorsque le sujet est sombre. h Quand le contraste entre le sujet et larriè re-plan est très
faible (sujets placés devant un mur blanc ou ayant la même couleur que le fond).
26 27
avertissement AF
Enregistrement sur la carte SmartMedia
i Avertissement SmartMedia
Pas de SmartMedia chargée, carte SmartMedia non-formatée, format incorrect, pastille autocollante de protection contre l’écriture utilisée, carte Smartmedia saturée, erreur de carte SmartMedia
i Erreur de fonctionnement de l’objectif
Lorsque le moniteur LCD est allumé, des messages davertissement plus détaillés sont affichés (
Etat
Communication PC en cours
P.119-122).
Fonctionnement de lappareil photo
Toutes les opérations de lappareil photo sont possibles.
Toutes les opérations de lappareil photo sont possibles.
Seul le zoom et la prise de vues sont possibles.
Aucune photographie nest possible.
Aucune opération de lappareil photo nest possible.
Aucune opération de lappareil photo nest possible.
h Les sujets se déplaçant à grande vitesse. h
Lorsque quelque chose dautre que votre sujet est proche du cadre AF, présente des zones contrastées de lumiè re et dombre et se trouve soit plus proche soit plus éloigné que votre sujet (comme lorsque vous photographiez quelquun sur un fond avec des éléments très contrastés).
Pour les sujets de ce type, utilisez le verrouillage AF/AE (P.28).
Nombre de Vues Disponibles
Le nombre de prises de vues disponibles est affiché sur le moniteur LCD.
!
Consultez la P.93 pour les informations sur la
modification du réglage Taille et Qualité.
!
Au moment de lexpédition, les réglages par défaut
1” (taille de fichier) et N (qualité: NORMAL).
sont
Nombre de vues standard par carte SmartMedia
Etant donné que la quantité de données enregistrées varie selon le sujet, le nombre de prises de vues disponibles peut ne pas diminuer lorsque lenregistrement prend fin, ou peut diminuer de deux vues. En outre, l’écart entre le nombre réel et le nombre standard de prises de vues a tendance à s’agrandir lorsquil reste plus despace sur la carte SmartMedia.
Taille de fichier
Mode de qualité Volume des
Données Images MG-4S (4Mo
MG-8S (8Mo
MG-16S (16Mo
MG-32S (32Mo
MG-64S (64Mo
MG-128S (128Mo
)
)
)
)
)
Le nombre de prises de vues disponible lorsque la carte SmartMedia est formatée dans lappareil photo.
)
3
2832 × 2128
FIN NORMAL
Environ 2400Ko
13
26
53
Environ 1200Ko
1
3
6
113
12
25
49
99
198
398
4
640 × 480
Environ
130Ko
122
247
497
997
30
61
2
2048 × 1536
BASIC FIN NORMAL
Environ
460Ko
3
6
13
28
56
137
275
Environ 1300Ko
8
17
33
68
12
25
50
102
Environ
590Ko
2
6
6
13
26
53
107
215
1
1280 × 960
FIN NORMAL NORMAL
Environ
620Ko
12
25
50
101
204
Environ
320Ko
6
2
Bip
1/1000 F5.6
1/1000 F5.6
UTILISATION DU VERROUILLAGE AF/AE
0049
N
0049
N
1
Dans une photo avec ce genre de composition, les sujets (deux personnes dans ce cas) ne sont pas dans le cadre AF. Si la photo est prise à ce moment-là, les sujets ne seront pas mis au point.
Memoristation AF (Autofocus) /AE (Exposition Automatique)
Sur le FinePix F601 ZOOM, les réglages de mise au point et dexposition sont mémorisés (mémorisation AF et AE) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Si vous voulez mettre au point sur un sujet qui est décentré ou si vous voulez changer la composition de votre image une fois que lexposition est réglée, vous pouvez obtenir de bons résultats en changeant la composition une fois que les réglages AF et AE sont mémorisés.
28 29
2
Déplacez légèrement lappareil photo pour que les sujets soient à lintérieur du cadre.
3 4
Appuyez à mi-course sur le déclencheur (verrouillage AF/AE). Vérifiez si le cadre AF sur le moniteur LCD rétré cit et si la vitesse dobturation et le réglage douverture sont affichés (le témoin du viseur (vert) sarrête de clignoter et reste allumé).
Double bip bref
Avec le déclencheur toujours à mi-course (verrouillage AF/AE), déplacez lappareil photo vers limage de départ et appuyez à fond sur le déclencheur.
!
Vous pouvez utiliser le verrouillage AF/AE autant de
fois que vous le désirez avant de relâ cher le déclencheur.
!
Le verrouillage AF/AE est disponible pour tous les
modes de photographie, de façon à ce que vous puissiez obtenir des résultats parfaits pour chaque photo.
2
Guide de cadrage affiché
Moniteur LCD éteint
Moniteur LCD allumé
0049
N
ZOOM NUMERIQUE
FONCTION DE CADRAGE
Affichage de la barre de zoom
Zoom
Si le réglage de la taille de fichier (taille de limage) est utiliser le zoom numérique. Toutefois, cela nest possible que si vous utilisez le moniteur LCD pour prendre des photos.
h Distance focales du zoom numérique
(équivalent à un appareil photo 35 mm)
2: Equivalent à environ 108 mm-151 mm
1
: Equivalent à environ 108 mm-238 mm
4
: Equivalent à environ 108 mm-475 mm
!
Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour des
résolutions de
!
Le zoom numérique ne peut pas être utilisé pour la
photographie haute sensibilité.
!
Reportez-vous en P.93 pour les informations sur la
modification de la taille de fichier (taille de limage).
30 31
2”, 1” ou 4”, vous pouvez
(jusqu’à 1,4
(jusqu’à 2,2
(jusqu’à 4,4
×)
×)
×)
3.
numérique
Zoom optique
La position de sur la barre de zoom indique le réglage actuel du zoom. h Si le symbole est au-dessus de la ligne de
division, le zoom numérique est utilisé. Sil se trouve sous la ligne, cest le zoom optique qui est utilisé.
h Appuyez sur a” ou b” pour déplacer de
haut en bas.
h Lorsque vous passez du zoom numérique au
zoom optique, ” s’arrête de se déplacer. Appuyez de nouveau sur la touche dans la même direction pour commencer à déplacer de nouveau ”.
!
Si limage devient floue lorsque vous utilisez le
verrouillage AF/AE.
!
Le zoom optique est équivalent à 36 mm-108 mm
sur un appareil photo 35 mm.
Le mode Photographie peut être réglé sur
E ou W . Le mode pré senté sur le moniteur LCD change à chaque pression sur la touche DISP. Appuyez sur la touche DISP pour afficher le guide de cadrage.
!
Le guide de cadrage napparaît pas sur limage.
!
Les lignes du cadre grille divisent approximativement
les pixels enregistrés, en trois parts é gales, à lhorizontale et à la verticale. Au tirage, limage peut être légèrement décalée par rapport à la grille.
R
Utilisez ce cadre lorsque vous voulez placer votre sujet principal au centre de limage ou lorsque vous désirez aligner la prise de vue avec lhorizon. Cette fonction fournit un guide précis pour la taille du sujet et l’équilibre général de la photo de façon à ce que vous puissiez obtenir exactement la photo que vous désirez.
Important
Utilisez toujours le verrouillage AF/AE pour composer votre photo. Si vous nutilisez pas le verrouillage AF/AE, votre sujet risque de ne pas être bien mis au point.
Cadre grille
2
100−0009
14. 2.2002 12:00 AM
VISUALISATION DES IMAGES (LECTURE
100−0009
Aucun texte nest affiché
Lecture de veus Multiples
Lecture normale
)
LECTURE DE VUES MULTIPLES
Lecture rapide des images
Réglez le commutateur de modes sur w . Vous pouvez utiliser respectivement vers lavant ou vers larrière pour la visualisation des photos.
!
Lorsque le commutateur de modes est réglé sur w, la dernière
prise de vues effectuée apparaît à l’écran.
!
Si lobjectif est étendu pendant la lecture, lappareil photo rétracte
lobjectif en tant que mesure de protection si lappareil photo nest pas utilisé pendant environ 6 secondes.
Images pouvant être visualisées sur le FinePix F601 ZOOM
Vous pouvez utiliser cet appareil pour visualiser (à l’exception de certaines données non comprimées) les images quil a enregistrées ou des images enregistrées sur une carte SmartMedia 3,3V avec un appareil photo numérique FUJIFILM des séries FinePix, MX et DX.
32 33
d ” et c ” pour vous déplacer
Vous pouvez faire avancer rapidement les images en maintenant d ou c enfoncée pendant environ 1 seconde durant la lecture.
!
Une barre davancement est affichée pour montrer la position
approximative de lecture sur la carte SmartMedia.
1
En mode de lecture, laffichage présenté sur le moniteur LCD change à chaque pression sur la touche DISP. Appuyez sur la touche DISP jusqu’à ce que l’écran de lecture dimages multiples (9 vues) apparaisse.
!
Laffichage de texte du moniteur LCD disparaît après
environ 3 secondes.
!
Le zoom de lecture ne peut pas être utilisé pendant
la lecture de vues multiples.
2
1lectionnez une vue en utilisant d”, c”,
a et b pour déplacer le curseur (la case
orange) sur la vue désirée. Appuyez plusieurs fois sur a ou b pour passer à la page précédente ou à la page suivante.
2Vous pouvez agrandir l’image sélectionnée en
appuyant de nouveau sur la touche DISP”.
01 02
2
OKOK
BACKBACK
VGAVGA
  OK ?
ENR.
RECADRER
ZOOM
DISPDISP
RECADRER
OKOK
ZOOM EN LECTURE
DEPLACER
DISPDISP
RECADRER
OKOK
Barre de zoom
ZOOM
DISPDISP
RECADRER
OKOK
1 2
0103 02
Sauvegarde des images découpées
2
1
Appuyez sur a ou b pendant la lecture dune seule vue pour effectuer un zoom avant (agrandissement) ou arrière sur une image fixe. Une barre de zoom est affichée lorsque vous utilisez cette fonction.
h Echelles de zoom:
3
2832 ×2128 points: jusqu’à 18
2
2048 ×1536 points: jusqu’à 13
1
1280 ×960 points: jusqu’à 8
4
640 ×480 points: jusqu’à 4
!
Appuyez sur d ou c pendant le zoom pour annuler
lopération et passer à limage suivante.
34 35
×
×
×
×
Lorsque vous avez effectué un zoom avant sur votre image,
1Appuyez sur la touche DISP”. 2Vous pouvez déplacer le champ de vision
dans 8 directions.
3Appuyez de nouveau sur la touche “DISP
pour revenir à laffichage en zoom.
!
Appuyez sur la touche BACK (retour) pour revenir
à laffichage normal sans agrandissement.
Après avoir utilisé le zoom de lecture, appuyez sur la touche MENU/OK pour découper limage.
La taille de limage sauvegardée varie selon lechelle du zoom. En mode VGA,
H
RECADRER est-affiché en jaune.
Avec des résolutions infé rieures à VGA,
H
RECADRER nest plus affiché.
Vérifiez la taille de limage en train d’être sauvegardée et appuyez ensuite sur la touche MENU/OK. Limage découpée est sauvegardée sous forme de fichier séparé.
Taille de limage
2 1
4
Inférieur à 4: HRECADRER nest plus affiché et les
images ne peuvent pas être sauvegardées une fois découpées car la qualité ne convient pas à limpression.
Convient le mieux pour les tirages. Convient bien aux tirages.
“HRECADRER” est affiché en jaune car la
qualité est trop faible pour limpression
.
2
EFFACE
FORMATAGE
TOUTES
IMAGE
BACK
EFFACE
IMAGE
100−0009
EFFACER LIMAGE OK ?
OKOK
BACKBACK
EFFACEMENT DUNE IMAGE
UTILISATION DUN TELEVISEUR
1 2 3
1Appuyez sur la touche “MENU/OK pendant la
lecture pour afficher le menu.
2Utilisez a” pour sélectionner “pEFFACE”. 3Appuyez sur la touche “MENU/OK”.
36 37
0103 02
01 02 01 02
1Utilisez f pour sélectionner IMAGE”. 2Appuyez sur la touche MENU/OK pour
confirmer votre sélection. Reportez-vous P.82 pour des informations plus détaillées sur TOUTES et FORMATAGE.
1Utilisez g” pour sélectionner le fichier à
effacer.
2Appuyez sur la touche “MENU/OK pour
effacer le fichier actuellement affiché.
Pour effacer un autre fichier, procédez de nouveau aux étapes 1 et 2.
Notez que les images effacées par erreur ne peuvent pas être récupérées.
Pour regarder vos images sur un téléviseur, vous aurez besoin de la station daccueil en option (PictureCradle CP-FX601). Reportez­vous au mode demploi fourni avec la station daccueil pour les instructions.
Appareil photo
Station daccueil
2
0049
N
Auto (P.22)
Position de Scènes (P.39)
Manuel (P.41)
Cinéma (P.42)
Enregistrement sonore (P.45)
Fonctions avancées
3
photographie
SELECTION DU MODE PHOTOGRAPHIE
MODE PHOTOGRAPHIE
En position de scène E, vous pouvez choisir le mode convenant le mieux à 5 scè nes de photographie. Reportez-vous P.40 pour les détails.
POSITION DE SCENES
E
3
Tournez la molette Mode pour sélectionner le mode. Lindicateur de mode pour le mode de photographie sélectionné sallume.
38 39
Utilisez
g” pour sélectionner le mode désiré.
MODE
SUIVANT
NON
NON
NON
SUIVANT
MODE PHOTOGRAPHIE
E POSITION DE SCENES
MODE PHOTOGRAPHIE
W MANUEL
Portrait
m
Utilisez ce mode pour la prise de vues de personnes. Le mode Portrait procure des images avec des tons doux et rend les couleurs chair avec naturel.
i Lorsque vous utilisez le flash:
Flash automatique, réduction des yeux rouges, flash forcé, synchronisation lente.
, Paysage
Utilisez ce mode pour les prises de vues de paysages pendant la journée. Le mode Paysage offre des images vives et nettes de bâtiments, de montagnes et des autres éléments dun paysage.
i Lorsque vous utilisez le flash:
Le mode de flash est automatiquement réglé sur Flash débrayé. Ce réglage ne peut pas être modifié.
. Sports
Utilisez ce mode pour les sujets en déplacement.
i Obturateur:
Prend des photos avec des vitesses dobturation rapides.
i Lorsque vous utilisez le flash:
Flash automatique ou flash forcé uniquement.
40 41
/ Scène nocturne
Utilisez ce mode pour les photographies prises le soir ou la nuit.
i Obturateur:
Mode dobturation lente avec des vitesses aussi lentes que 3 secondes.
i Lorsque vous utilisez le flash:
Réduction des yeux rouges ou Réduction yeux rouges + Synchronisation lente uniquement.
A Prise de 40 vues en continu
Utilisez ce mode pour la prise de vues en continu sans limiter les scènes photographiques.
i Nombre de prises de vues en continu: Jusqu’à 40 i Réglage de qualité:
Réglé automatiquement sur 1 (1280 × 960). NORMAL et FINE peuvent également être sélectionnés.
i Mise au point:
Elle est réglée lorsque la première vue est prise et ne peut pas être modifié e en cours de séquence.
i Exposition, balance des blancs:
Elles sont modifiées automatiquement pour convenir à la scène.
i Flash:
Automatiquement débrayé. Le réglage ne peut pas être changé en cours de séquence.
!
Vous ne pouvez pas éteindre le moniteur LCD.
Le mode Manuel W vous permet non seulement dutiliser Priorité ouverture auto”, Priorité vitesse auto et Exposition manuelle dans lesquels vous pouvez spécifier nimporte quelle vitesse de lobturateur et nimporte quel réglage douverture, il vous offre également la possibilité dutiliser des combinaisons de plusieurs réglages de photographie.
Appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher le menu. Reportez-vous P.50-73 pour les détails sur le menu de photographie.
!
Pour revenir aux réglages par défaut dusine, utilisez
TOUT INIT” (
P.97).
3
Loading...
+ 48 hidden pages