FUJIFILM 2800 Instruction Manual [fr]

BL00071-300(1
)
Réglages
Connexion PC
Préparatifs
Photographie de base
Fonctions avancées
photographie
Fonctions de Lecture avancée
Cette brochure a été préparée pour vous expliquer l’utilisation correcte de votre FUJIFILM DIGITAL CAMERA FinePix2800 ZOOM. Veuillez en lire attentivement les instructions d’utilisation.
Avertissement
Déclaration de conformité de la CEE
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada.
(
Veuillez lire les Notes pour la sécurité
P. 92)et vous assurer
de bien les assimiler avant d’utiliser l’appareil.
Remarques sur l’utilisation correcte de l’appareil photo
1)Veuillez ne pas exposer votre appareil photo sous la pluie ou la neige
FinePix2800 ZOOM n’est pas résistant à l’eau, il peut être endommagé irréversiblement s’il est exposé à la pluie ou à la neige.
2)Manipulez votre appareil photo avec précaution
L’appareil photo FinePix2800 ZOOM est un instrument de précision qui requière une manipulation précautionneuse. Ne transportez votre appareil numérique que s’il est dans un étui de protection afin d’éviter tout choc.
Note pour la sécurité
Ne pas regarder le soleil ou autre lumière intense à travers le viseur, ceci risquerait une détérioration irréversible de votre acuité.
2
Nous
:
Nom
:
Adresse
déclarons que ce produit Nom du produit : FUJIFILM DIGITAL CAMERA (Appareil Photo Numérique)FinePix2800 ZOOM Nom du fabricant : Fuji Photo Film Co., Ltd. Adresse du fabricant : 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
est conforme aux normes suivantes
selon les dispositions de la directive de la CEE (89/336/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC et de la directive Basse tension (73/23/EEC).
Sécurité :EN60950 EMC :EN55022 :1998 Classe B
Fuji Photo Film (Europe)G.m.b.H. Heesenstrasse 31 40549 Dusseldorf, Allemagne
Tokyo 106-8620, Japan
EN55024 :1998 EN61000-3-2 :1995 +A1:1998 +A2:1998
)
Dusseldorf, Allemagne 1er octobre 2001
Lieu Date Signature/Directeur général
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA
3
Table des matières
Avertissement Déclaration de conformité de la CEE Préface Fonctions et accessoires de l’appareil photo Nomenclature
..........................................................
.......................
.....................................................................
...........................................................
1 Préparatifs
PREFACE
MISE EN PLACE DES PILES CHARGEMENT DE LA SmartMedia RETRAIT DE LA CARTE SmartMedia MISE SOUS ET HORS TENSION REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE UTILISATION DE L’ADAPTATEUR SECTEUR EN OPTION
..................................................................
Sélection de la langue Fixation de la dragonne
..........................................
........................................
....................................
......................
....................
.............................
2 Photographie de base
MODE IMAGE FIXE
4 PRISES DE VUES (MODE AUTO)
Affichage du témoin du indicateur
Nombre de Vues Disponibles UTILISATION DU VERROUILLAGE AF/AE ZOOM NUMERIQUE FONCTION DE CADRAGE
..................................................
........................................
......................
.....................
................................
...........
................
.................
..............
MODE DE LECTURE
2
3 VISUALISATION DES IMAGES (LECTURE)
3
ZOOM EN LECTURE
6
LECTURE DE VUES MULTIPLES
7
EFFACEMENT D’UNE IMAGE
8
.................................................
3 Fonctions avancées photographie
FONCTIONS PHOTOGRAPHIQUES AVANCEES 11 11 11 13 14 15 16 17
19
20 24 25 26 28 29
Spécifications du mode Photographie
MODE IMAGE FIXE
SELECTION DU MENU PHOTOGRAPHIE (1/2/6)
MENU PHOTOGRAPHIE
OPERATIONS DU MENU PHOTOGRAPHIE y FLASH
AUTO Mode Flash Auto
: Réduction des Yeux Rouges y Flash Forcé u Flash Débrayé
; Synchronisation Lente 5 PHOTOGRAPHIE MACRO (GROS PLAN) l PHOTOGRAPHIE AVEC RETARDATEUR 7 SOUS-TITRE VOCAUX A EV (LUMINOSITE IL) S REGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS
(SELECTION DE LA SOURCE D’ECLAIRAGE)
6 PRISES DE VUES EN CONTINU
.........................................................
...............................................................
...................................
..................................................
............................................
...................................
......................................
.......
.............................
..................................
...............
.......
.....................
...............................
.....
.....
.....
...................
MODE CINEMA
30 31 32 33
....
35 35
36
37 38 38 39 39 40 40 41 42 44 46
47 48
e CINEMA
4 Fonctions de Lecture avancée
LECTURE CINEMA
Lecture cinéma
LECTURE DES MEMOS VOCAUX
Lecture des mémos vocaux
MENU DE LECTURE
g EFFACER UNE VUE •
f COMMENT SPECIFIER
f REGLAGE DATE DPOF f REGLAGE DE VUE DPOF
5 Réglages
REGLAGES
Liste des réglages
Options du menu PARAMETRAGE
UTILISATION DU MENU OPTION
Utilisation de PARAMETRAGE
Dj
D LUMINOSITE DU MONITEUR LCD/VOLUME
PARAMETRAGE
VEILLE
...........................................................
....................................................
..................................................
TOUTES LES VUES/FORMATAGE
LES OPTIONS DE TIRAGE (DPOF)
................................................................
.............................................
REGLAGE DE LA TAILLE DU FICHIER ET DE LA QUALITE (TAUX DE COMPRESSION)
..................................................................
...........................
...............................
................
...............
..................................
..............................
...................
.............................
.............................
.....
49
52 53 54 55
56
58 59 60
62 62 62 63 63
....
64 65
66
6 Connexion PC
ENTREE CONNEXION PC
La première fois que vous raccordez l’appareil photo à votre ordinateur Fonction de lecteur de carte
Fonction PC-Appareil photo CONNEXION EN MODE APPAREIL CONNEXION EN MODE PC-APPAREIL PHOTO DEBRANCHEMENT DU PC (Important-Utillisez toujours cette procédure.)
Options pour extension du système
(Vendues séparément) Guide des accessoires Remarques sur l’utilisation correcte de l’appareil Notes sur l’alimentation
Batteries utilisables
Remarques sur les batteries
Adaptateur secteur Notes sur l’utilisation d’une carte SmartMedia Ecrans d’avertissements Avant de vous adresser au S.A.V. Explication des termes Fiche technique Notes pour la sécurité
......................................................
........................................
........................
.................................
..................................
.........................
...........
........................................
...........................................
..........................................
.............................................
...............................
..............................................
........................................
.........................
...........................................
............................................
.......
.....
...
67
67 67 67 68 70
1
72
2
3
74 75
4
77 78 78
5
78 80 81
6
83 86 89 90 92
54
Préface
Fonctions et accessoires de l’appareil photo
Essai préalable avant la photographie
Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièrement importantes (lors d’un mariage ou pendant un voyage à l’étranger, par exemple), faites toujours une photographie d’essai au préalable et regardez l’image pour vous assurer que l’appareil fonctionne normalement. iFuji Photo Film Co., Ltd., n’accepte aucune responsabilité pour
les pertes fortuites (telles que les coûts de photographies ou les pertes de revenus pouvant découler desdites photographies subies en résultat d’un défaut quelconque de ce produit.
Notes sur les droits de propriété
Les images enregistrées sur cet appareil photo numérique ne peuvent pas être utilisées d’une manière allant à l’encontre de la Loi sur les droits de propriété, sans l’autorisation préalable du propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées qu’à un usage personnel. Notez également que certaines restrictions s’appliquent aux photos des activités sur scène, des divertissements et des expositions, même dans une intention d’utilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le transfert des cartes mémoire contenant des images ou des données protégées par la loi des droits de propriété n’est autorisé que dans la limite des restrictions imposées par lesdites lois.
Cristaux liquides
Quand le moniteur LCD ou le viseur (EVF) d’affichage est endommagé, faites particulièrement attention aux cristaux liquides du moniteur ou de le viseur. Si l’une de ces situations se produisait, adoptez l’action d’urgence indiquée. iSi les cristaux liquides touchent votre peau :
Essuyez votre peau et lavez-la complètement à grande eau avec du savon.
6
iSi des cristaux liquides pénètrent dans vos yeux :
Rincez l’oeil affecté avec de l’eau claire pendant 15 min au moins et consultez un médecin.
iSi vous avalez des cristaux liquides :
Rincez-vous complètement la bouche avec de l’eau. Buvez de grands verres d’eau et faites-vous vomir, puis consultez un médecin.
Remarques sur les interférences électriques
)
Si I’appareil photo est utilisé dans un hôpital ou un avion, notez qu’il peut provoquer des interférences avec certains équipements de l’hôpital ou de l’avion. Pour les détails, vérifiez la réglementation en vigueur dans l’enceinte concernée.
Manipulation de votre appareil
Cet appareil renferme des pièces électroniques de précision. Pour garantir le bon enregistrement des images, ne soumettez pas l’appareil à des impacts ou des chocs pendant l’enregistrement des images.
Informations sur les marques de fabrique
iiMac et Macintosh sont des marques déposées de Apple
Computer, Inc.
iWindows est une marque déposée de Microsoft
Corporation of The U,S., déposée aux Etats-Unis et dans les autres pays. Windows est un terme abrégé pour Microsoft Windows Operating System.
iSmartMedia est une marque de fabrique de Toshiba
Corporation.
iLes autres noms de sociétés ou de produits sont des
marques de fabrique ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Caractéristiques Accessoires
h Superbe qualité d’image grâce à l’objectif zoom 6× haute
résolution Fujinon et au CCD de 2,0 million de pixels efficaces
h Nombre maximum de pixels enregistés : 1600 × 1200
pixels (1,92 millions de pixels)
h Corps compact et léger h Large gamme d’applications photographiques (inclut une
fonction macro)
h Fonctions intégrées de reconnaissance automatique des
scènes, de balance des blancs automatique et d’exposition automatique (AE)
h Flash automatique intégré avec commande de flash de
grande portée et de précision
h Fonctions de photographie avec zoom numérique 2,5× et
de zoom de lecture jusqu’à 5×
h Facilité des opérations grâce au commutateur Mode, aux
touches “g” et à la barre “a ([) b (])”.
h Ecran à cristaux liquides TFT amorphe silicium de 1,8
pouces, 62.000 pixels et viseur électronique (EVF) de 0,55 pouces.
h Fonction de prise de vues en continu 2 vues/sec. h Fonction de sous-titres vocaux pour enregistrer jusqu’à 30
secondes de son.
h Fonction Cinema (320 × 240 pixels avec le son) h Transfert facile et à grande vitesse des fichiers d’images
par connexion USB.
h Fonction PC Caméra intégrée h Conforme à la nouvelle norme pour le système de fichier
des appareils photo numériques Règlement de conception pour le système de fichier
appareil photo
h Piles alcalines de format AA LR6 (4)
h Carte mémoire (SmartMedia) (16Mo, 3,3 V) (1)
Accessoires :
Coffret anti-statique (1)
Etiquette d’index (1)
h Bouchon d
’objectif (1)
h Bandoulière (1)
h Jeu d’interface (1)
CD-ROM
Câble USB spécial avec profilé de suppression du bruit (1)
Guide de démarrage rapide du logiciel (1
h Mode d’emploi (cette brochure) (1)
)
7
Nomenclature
Touche MENU/OK
Touche
Viseur(EVF)
(P.20)
Témoin de indicateur
(P.24)
Touche sélecteur moniteur(P.20)
Moniteur LCD(P.20)
Monture de trépied
Touche DISP
(P.29,32)
Touche BACK(retour)
Monture de bandoullière
Couvercle de piles
(P.13)
Barre
Témoin de retardateur
(P.43)
Détecteur de commande de flash
Flash(P.38)
Connexion
USB
(P.68,70)
Prise dentrée CC 5V
(entrée alimentation)
(P.19)
Déclencheur
Monture de bandoullière
Touche POWER
(marche/arrêt)
(P.16)
Volet dinsertion de
la carte SmartMedia
Fente dinsertion
de la carte
SmartMedia
Microphone
Haut-parleur
Objectif
Mode Cinéma
(P.49)
Mode Image fixe(P.20)
Mode de lecture(P.30)
Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour les informations sur lutilisation
des caractéristiques de lappareil photo.
98
Nomenclature
Prises dimages avec le moniteur : Image fixe
Numéro de la vue lue
Mode de photographie
Flash
Date
Date
Barre de zoom
Mode de lecture
DPOF
Prises dimages avec le moniteur : Lecture
Réglage de la balance des blancs
photographie macro
Avertissement de bas
niveau de batteries
Avertissement de bas
niveau de batteries
Nombre de prises de
vues disponibles
Resolution/Qualité
Avertissement de risque
de bougé de lappareil
Cadre AF
Luminosité
Avertissement AF
10
1 Préparatifs
Si la date a ét é effacée, un message de confirmation apparaît (Notez que ce message est donné en anglais). Dans ce cas, appuyez sur la touche BACK pour annuler la sélection de la langue. Vous pouvez utiliser l’écran dinstallation PARAMETRAGE de lappareil photo, pour sélectionner à votre convenance la langue que vous souhaitez lire : anglais ou français. Voir P.62, 63 pour les informations sur le passage en français. Mettez ensuite lappareil photo hors tension puis de nouveau sous tension. Lorsque vous remettez lappareil photo sous tension, un message de confirmation du réglage de la date et de lheure apparaît. Appuyez sur la touche MENU/OK et réglez la date et lheure (➡P.17).
PREFACE
Fixation de la dragonneSélection de la langue
1
1 Tirez le cordon du bouchon d’objectif par la
monture de bandoulière.
2 Fixez et retirez le bouchon d’objectif en
pressant les côt és gauche et droit du bouchon.
!
Attachez le cordon du bouchon dobjectif pour éviter
de le perdre.
1
2
1
11
PREFACE
MISE EN PLACE DES PILES
2
Attachez la bandoulière aux montures sur lappareil photo. Lorsque vous avez fixé les deux extrémité s de la bandoulière, vérifiez soigneusement pour vous assurer que celle-ci est bien en place.
!
Lappareil photo peut tomber si vous ne fixez pas
12
correctement la bandoulière.
Mise en place du bouchon dobjectif et de la bandoulière
Pour éviter que le bouchon dobjectif figure dans la photo, fixez-le sur le porte-bouchon dobjectif.
Piles compatibles
Utilisez des piles alcalines de format AA (4 ×) ou des piles nickel-métal hydrure (Ni-MH) de format AA (4 ×).
Vous ne pouvez pas utiliser de batteries au lithium,
au manganèse ou au nickel-cadmium (Ni-Cd).
Remarque sur lutilisation des piles
h Nutilisez pas dautres types de piles, ni de piles
usagées avec des piles neuves ensemble.
h La duré e de fonctionnement des batteries
alcalines varie selon les marques et la vie des batteries peut être plus courte que celles des batteries alcalines fournies avec lappareil photo. Notez également quen raison de la nature des piles alcalines, la durée pendant laquelle elles peuvent être utilisées est plus courte dans des endroits froids (à des températures de +10˚C ou moins) et lutilisation de batteries Ni-MH est par conséquent recommandée.
h La saleté (traces de doigts, etc.) sur les bornes
des piles peut considérablement diminuer la durée pendant laquelle les piles fournissent de l’énergie.
h Vous aurez besoin du chargeur de batteries en
option (P.75) pour recharger les piles Ni-MH.
h Reportez-vous (➡P.78) pour les remarques sur
lutilisation des batteries.
1
2
1 Faites coulisser le couvercle des piles et soulevez-le
pour louvrir.
2 Introduisez les piles correctement, comme indiqué
par les icônes de polarité.
3 Fermez le couvercle des piles.
!
Nexercez pas une force excessive sur le couvercle des piles.
!
Veillez à ne pas laisser tomber les piles lorsque vous ouvrez
ou fermez le couvercle des piles.
!
Les réglages sont conservés pendant environ 60 minutes après avoir
retiré les batteries. Pour conserver les réglages en cours, assurez­vous de mettre en place les nouvelles batteries dans lheure qui suit.
!
Vous devrez vous munir dun jeu de batteries de rechange
(vendues séparément) lorsque vous prenez des photos.
3
1
13
CHARGEMENT DE LA SmartMedia
Repérage doré
RETRAIT DE LA CARTE SmartMedia
(
SmartMedia
Utilisez uniquement une carte SmartMedia de 3,3V.
MG-4S (4Mo), MG-16SW (16Mo, ID MG-8S (8Mo), MG-32SW (32Mo, ID MG-16S (16Mo), MG-64SW (64Mo, ID MG-32S (32Mo), MG-128SW (128Mo, ID MG-64S (64Mo)
!
Les images ne peuvent être enregistré es ou
effacées si une pastille de protection contre l’écriture est collée sur la carte SmartMedia.
!
Le fonctionnement de cet appareil photo nest
garanti que sil est utilisé avec une carte SmartMedia FUJIFILM.
!
Certaines cartes SmartMedia 3,3V sont appelées
cartes 3V ou cartes ID”.
!
Reportez-vous en P.81 pour des informations plus
14
détaillées sur la carte SmartMedia.
Vendues séparément
)
) ) ) )
2
1 Vérifiez si lappareil photo est hors tension
(P.16) et ouvrez ensuite le couvercle de la fente dans la direction indiquée par la flèche.
2 Poussez la SmartMedia à fond dans le
logement de carte jusqu’à ce quelle se bloque en place.
3 Refermez le couvercle de la fente.
!
Si vous ouvrez le couvercle de la fente lorsque lappareil
photo est encore sous tension, lappareil se met automatiquement hors tension pour protéger la SmartMedia.
!
La carte SmartMedia ne va pas jusquau fond de la fente
si elle est introduite du mauvais côté. Veillez à ne pas forcer linsertion, pendant la mise en place.
1
3
1
1 Vérifiez si le témoin est vert et mettez ensuite
lappareil photo hors tension.
2 Ouvrez le couvercle de la fente dans la
direction indiquée par la flèche.
Nouvrez jamais le couvercle de la fente lorsque lappareil photo est encore sous tension, car ceci risque de détruire les fichiers dimage sur la SmartMedia ou dendommager la SmartMedia elle-même.
1
2
2
Saisissez la SmartMedia et tirez-la pour la sortir.
!
Pour protéger la SmartMedia, conservez-la toujours
dans son coffret spécial anti-statique.
Impression dimages et téléchargement
dimages vers un ordinateur
h Reportez-vous P.58, 74 pour les
informations sur limpression des photos.
h Reportez-vous P.67
informations sur le téléchargement des images vers un ordinateur.
73 pour les
1
15
MISE SOUS ET HORS TENSION
Blanc
Activé Clignotant
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
Pour mettre lappareil photo sous et hors tension, appuyez sur la touche POWER. Lorsque vous mettez lappareil sous tension, le témoin vire au vert. Si la date a été annulée, un message de confirmation apparaît. En mode dImage fixe ou en mode Cinéma, un message de confirmation apparaît dans le viseur électronique. En mode Lecture, le message apparaît sur le moniteur LCD.
H : L’écran de réglage DATE/HEURE apparaît (P.18). J : Lappareil photo reste en mode image fixe,
16
Cinéma ou lecture.
21
Mettez lappareil photo sous tension et vérifiez le témoin de charge des piles. 1 La batteries est suffisamment chargée
(aucune indication affichée).
2 La charge des batteries est faible. Préparez
un jeu de batteries neuves.
3
Les batteries sont épuisées. L’affichage va bientôt disparaître et lappareil photo cesser de fonctionner. Remplacez ou rechargez les batteries.
!
Si vous ne réglez pas la date et lheure, ce message de
confirmation apparaîtra à chaque fois que vous mettez lappareil photo sous tension.
!
Veillez à ne pas toucher à l’objectif lorsque l’appareil
photo est mis sous tension.
Fonction de mise hors tension
automatique
Si lappareil photo nest pas utilisé d’une manière ou dune autre pendant 2 minutes, la fonction de mise hors tension automatique met lappareil hors tension. Toutefois, cette fonction nest pas opérationnelle lorsque vous utilisez une connexion USB.
3
●1●
2
1 Appuyez sur la touche “MENU/OK pour
afficher l’écran du menu.
2 Utilisez dc” ou “ a ([) b (]) pour
sélectionner PARAMETRAGE à partir du menu D OPTIONS”.
3 Appuyez sur la touche “MENU/OK.
Si la date a été annulée et si vous avez sélectionné H, procédez à partir de
3
l’étape (➡P.18).
21
1 L’écran PARAMETRAGE apparaît.
Utilisez a([) ou b(]) pour sélectionner DATE/HEURE.
2 Appuyez sur c”.
!
Reportez-vous P.62 pour des informations plus
détaillées sur le menu
!
Changez les batteries en environ 60 minutes. Les
réglages de lappareil photo ne sont conservés que pendant environ 60 minutes lorsque les batteries sont retirées.
1
D OPTIONS”.
2
1
17
REGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE
Prise dentrée CC 5V (entrée alimentation)
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR SECTEUR EN OPTION
3 44
Utilisez “d ou “c pour sélectionner la rubrique
1
désirée et utilisez ensuite a ([) ou b (]) pour corriger le réglage.
2 Lorsque vous avez fini de régler la date et
lheure, appuyez sur la touche MENU/OK pour valider le réglage.
!
Si vous maintenez a ([) ou b (]) enfoncée, les
chiffres changent en continu.
!
Lorsque lheure indiquée dépasse 12:00:00, le réglage
AM/PM change automatiquement.
!
Vous ne pouvez pas régler les secondes. Pour régler
lheure avec précision, appuyez sur la touche
18
MENU/OK lorsque le signal de temps atteint zéro.
1
2
L’écran “PARAMETRAGE” réapparaît. Appuyez sur la touche MENU/OK pour terminer les réglages.
Si la date a été annulée et si vous sélectionnez H , lappareil photo passe en mode photographie ou lecture sans revenir à l’écran “PARAMETRAGE”.
Adaptateur secteur (en option
Utilisez toujours ladaptateur secteur FUJIFILM AC-5V. Utilisez ladaptateur secteur dans des situations où une panne dalimentation risque de poser des problèmes, pendant le téléchargement de fichier (via la connexion USB) par exemple. Lutilisation de ladaptateur secteur vous permet également de prendre des photos et de lire des images sans avoir à vous soucier de la décharge des batteries.
h Adaptateurs secteur compatibles
Modèles : AC-5VH/AC-5VHS
!
Voir P.80 pour les remarques sur lutilisation de
ladaptateur secteur.
!
Ne branchez et ne débranchez ladaptateur secteur
que lorsque lappareil photo est hors tension.Le branchement ou le débranchement de ladaptateur secteur lorsque lappareil photo est sous tension interrompt provisoirement lalimentation électrique vers lappareil photo et les images ou les films tournés à ce moment-là ne sont pas enregistrés. Si lappareil photo nest pas tout dabord mis hors tension, la SmartMedia peut également ê tre endommagée ou des problèmes peuvent se produire pendant le branchement sur ordinateur.
)
AC-5VH
Vérifiez si lappareil photo est hors tension. Branchez le connecteur de ladaptateur secteur dans la prise DC IN 5V et branchez ensuite ladaptateur secteur dans la prise murale.
!
La prise secteur doit être située près de lappareil
photo et doit être facilement accessible.
!
Les types de fiches varient selon les pays.
Le branchement de ladaptateur secteur ne vous permet pas de charger les batteries Ni-MH. Utilisez le chargeur de batteries en option (P.75) pour charger les batteries Ni-MH.
1
19
Photographie
2
de base
MODE IMAGE FIXE
4
PRISES DE VUES (MODE AUTO
)
1 2
Réglez linterrupteur Mode sur q.
h Plage de photographie :
De 80 cm environ à linfini
!
Veillez à ne pas appuyer sur lobjectif lorsquil sort
ou lorsque vous prenez une photo car ceci risque de provoquer un défaut de lappareil photo.
!
Pour les sujets plus proches que 80 cm, utilisez le
mode macro (P.41).
!
Si , “ – ” ou
§ est affiché, essuyez tout dabord
soigneusement la surface de contact de la SmartMedia (partie dorée) avec un chiffon doux et
20
sec et remettez la SmartMedia en place.
Le viseur électronique se met sous tension immédiatement aprè s que vous avez sélectionné le mode Photographie. Vous pouvez choisir dutiliser le viseur (EVF) ou le moniteur LCD pour prendre les photos en appuyant sur le bouton EVF/LCD pour passer de lun à lautre.
!
Vous pouvez spécifier séparément si le viseur (EVF)
ou le moniteur LCD est utilisé dans les modes Image fixe, Cinéma et Lecture.
Mode
4 Mode Image fixe e Mode Cinéma
3 Mode de Lecture
La sélection revient au réglage par défaut lorsque
vous mettez lappareil photo hors tension.
Réglage par défaut
EVF
Moniteur LCD
Après la commutation
Moniteur LCD
EVF
Passez votre bras dans la bandoulière de façon
à ce quelle soit enroulée autour de votre épaule. Maintenez la poignée de lappareil photo
de la main droite et utilisez la main gauche pour maintenir fermement lappareil photo (lobjectif).
!
Limage est floue si vous bougez lappareil photo
pendant la prise de vue (bougé de lappareil). Lorsque vous prenez des photos dans des conditions de faible éclairage, utilisez le flash (P.38) ou un trépied pour éviter que les images ne soient floues en raison du bougé de lappareil.
43
Veillez à ne pas obstruer lobjectif, le flash et le capteur de la commande de flash avec les doigts ou la bandouliere de lappareil photo.
!
Lappareil photo peut ne pas réussir les
photographies si vos doigts ou la dragonne font obstacle.
!
Vérifiez si lobjectif est propre. Sil est sale, nettoyez-
le comme indiqué en (P.77).
2
21
MODE IMAGE FIXE
Bip
4
PRISES DE VUES (MODE AUTO
)
45
Pour effectuer un zoom avant sur le sujet, appuyez sur a ([ Téléobjectif). Pour effectuer un zoom arrière, appuyez sur licône b (] Grand angle)”. Une barre de zoom apparaît sur le moniteur lorsque vous effectuez un zoom avant ou arrière.
h Longueur focale du zoom optique
(équivalent à un appareil photo 35 mm)
Equivalent à environ 38 à 228 mm Echelle de zoom maximum : 6×
Le zoom sarrête brièvement lorsque lappareil photo passe du zoom optique au zoom numérique (P.28).
22
!
6
Cadrez la photo de façon à ce que le sujet remplisse entièrement le cadre AF (Autofocus).
!
Dans certaines conditions, il peut être difficile de voir
clairement le sujet à l’écran (par temps ensoleillé, à lextérieur, par exemple). Dans ce cas, utilisez EVF pour prendre la photo.
!
Si le sujet nest pas dans le cadre AF, utilisez le
verrouillage AE/AF pour prendre la photo (P.26).
!
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course,
limage vidéo sur le moniteur se fige brièvement. Toutefois, il ne sagit pas de limage qui est enregistrée.
!
Si la photo est trop sombre pour être mise au point,
essayez de vous tenir à environ 2 m du sujet pour prendre la photo.
7
7
Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Lappareil photo est au point lorsque le cadre AF sur le moniteur se réduit et que le témoin vert du viseur sarrête de clignoter et reste allumé.
!
Si vous enfoncez complètement le déclencheur dun seul
geste, la photo est prise sans changement du cadre AF.
!
Le témoin du viseur clignote en orange lorsque le flash est
en cours de chargement. Si le moniteur est allumé, l’écran risque de sassombrir pendant un instant. Ceci est normal et nindique pas un défaut de fonctionnement.
!
La durée de chargement du flash peut augmenter si la
charge restante des batteries est faible.
8
Pour prendre la photo, appuyez à fond sur le déclencheur sans retirer votre doigt. Lappareil photo émet un bip et prend la photo. Les données sont alors enregistrées.
!
Il y a un bref délai, lorsque vous appuyez sur le
déclencheur, avant que la photo ne soit réellement prise.
!
La quantité de données dimages enregistrées nest pas
fixée et varie selon des facteurs tels que le niveau de détails dans une image. Le résultat est que, dans certains cas, le nombre de vues disponibles ne diminue pas ou peut diminuer de deux unités quand lenregistrement est terminé.
!
Reportez-vous en P.83-85 pour les informations sur
laffichage des avertissements.
Le témoin du viseur passe à l’orange pendant lenregistrement de limage et aucune photo ne peut être prise. Ne mettez pas lappareil photo hors tension et nouvrez pas la fente dinsertion pendant lenregistrement dune image car ceci risque de détruire les fichiers dimage.
2
23
MODE IMAGE FIXE
4
PRISES DE VUES (MODE AUTO
)
Affichage du témoin du indicateur
Couleur
Allumé
Vert
Clignotant
Orange
Rouge
Des messages d’avertissement détaillés sont affichés
24
Allumé
Clignotant
Clignotant
à l’écran (➡P.83).
SignificationEtat
Prêt à photographier
AF/AE en cours ou avertissement de bougé de lappareil photo/AF enregistrement sur la SmartMedia (prêt à prendre la photo suivante)
Image en cours denregistrement sur la SmartMedia ou accumulateur en cours de charge (nest pas prêt à prendre la photo suivante)
Chargement du flash
h Avertissement SmartMedia
Pas de SmartMedia chargée, SmartMedia non-formatée, format incorrect, pastille autocollante de protection contre l’écriture utilisée, carte Smartmedia saturée, erreur de SmartMedia
h Erreur de fonctionnement de
lobjectif
Sujets ne convenant pas à lautofocus
Le FinePix2800 ZOOM utilise un mécanisme dautofocus précis. Cependant, il peut éprouver des difficultés à effectuer la mise au point ou se trouver dans lincapacité de mettre au point les sujets et les situations mentionnés ci-dessous. Dans ce cas, limage peut être floue.
h Les sujets très brillants comme les miroirs ou
la carrosserie dune voiture.
h Les sujets photographiés à travers une vitre. h Les sujets sans bonne réflexion comme les
cheveux ou la fourrure.
h Les sujets qui manquent de consistance
comme le feu ou la fumée.
h Les sujets éloignés et sombres. h Quand le contraste entre le sujet et larrière-
plan est très faible (sujets placés devant un mur blanc ou ayant la même couleur que le fond).
h Lorsqu’un sujet autre que le sujet principal est
proche du cadre AF, possède un bon contraste et se trouve devant ou derrière votre sujet principal (comme une personne fortement contrastée debout devant un arrière-plan).
h Les sujets se déplaçant à grande vitesse.
Dans les situations de cette sorte, utilisez le verrouillage AF/AE (P.26).
Nombre de Vues Disponibles
Le nombre de prises de vues disponibles apparaît sur le moniteur LCD.
!
Consultez la P.64 pour les informations sur la
modification du réglage Taille et Qualité.
!
Au moment de lexpédition, les réglages par défaut
9 ” (taille de fichier) et N : NORMAL
sont (qualité).
Nombre de vues standard par SmartMedia
Le nombre de prises de vues pouvant être enregistrées sur une carte SmartMedia varie légèrement selon le type de sujet. En outre, la différence entre le nombre standard de prises de vues et le nombre réel de vues disponibles augmente avec des SmartMedia de plus grande capacité.
Taille de fichier
Mode de qualité
Volume des Données Image
4Mo (MG-4S)
8Mo (MG-8S)
16Mo (MG-16S/SW)
32Mo (MG-32S/SW)
64Mo (MG-64S/SW)
128Mo (MG-128SW)
8 1600 1200
FIN
770Ko environ 390Ko environ 200Ko environ 620Ko environ
10
20
41
82
166
Le nombre de prises de vues disponibles est indiqué pour une SmartMedia formatée.
NORMAL BASIC FIN
4
9
19
39
79
159
319
19
39
75
152
306
613
9 1280 960
NORMAL
320Ko environ
6
12
25
50
101
204
198
398
12
25
49
99
0 640 480
NORMAL
130Ko environ
30
61
122
247
497
997
2
25
UTILISATION DU VERROUILLAGE AF/AE
1 2
Dans une photo avec ce genre de composition, les sujets (deux personnes dans ce cas) ne sont pas dans le cadre AF. Si la photo est prise à ce moment-là, les sujets ne seront pas mis au point.
Memoristation AF (Autofocus) /AE (Exposition Automatique)
Sur le FinePix2800 ZOOM, les réglages de mise au point et dexposition sont mémorisés (mémorisation AF et AE) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Si vous voulez mettre au point sur un sujet qui est décentré ou si vous voulez changer la composition de votre image une fois que lexposition est réglée, vous pouvez obtenir de bons résultats en changeant la composition une fois que les réglages AF et AE sont mémorisés.
26
Déplacez légèrement lappareil photo pour que les sujets soient à lintérieur du cadre.
3
Appuyez à mi-course sur le déclencheur sans bouger lappareil photo (Verrouillage AF/AE). Vérifiez si le cadre AF sur le moniteur sest réduit et si le témoin vert du viseur sest arrêté de clignoter et reste à présent allumé.
4
Bip
Avec le déclencheur toujours à mi-course (verrouillage AF/AE), déplacez lappareil photo vers limage de départ et appuyez à fond sur le déclencheur.
!
Vous pouvez utiliser le verrouillage AF/AE autant de
fois que vous le désirez avant de relâ cher le déclencheur.
!
Le verrouillage AF/AE est disponible pour tous les
modes de photographie, de façon à ce que vous puissiez obtenir des résultats parfaits pour chaque photo.
2
27
FONCTION DE CADRAGEZOOM NUMERIQUE
Zoom NUMERIQUE
Zoom optique
Affichage de la barre de zoom
Cinéma
Texte affiché
Guide de cadrage affiché
Aucun texte nest affiché
Si le réglage de la taille de fichier (taille de limage) est 9 ou 0 , vous pouvez utiliser le zoom numérique.
h Distance focales du zoom numérique
(équivalent à un appareil photo 35 mm)
9 : Equivalent à environ 228mm 285 mm
0 : Equivalent à environ 228 mm 570 mm
Cinéma : Equivalent à environ 38 mm – 95 mm
!
Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour
des résolutions de
!
Reportez-vous en P.64 pour les informations sur la
28
modification de la taille de fichier (taille de limage).
(Echelle de zoom max : 1,25×)
(Echelle de zoom max : 2,5×)
(Echelle de zoom max : 2,5×)
8.
21
Une barre de zoom apparaît à l’écran. Le symbole ■” sur la barre de zoom vous indique le mode de zoom.
i Si le symbole ■” est au-dessus de la ligne de
division, le zoom numérique est utilisé. Sil se trouve sous la ligne, cest le zoom optique qui est utilisé.
i Appuyez sur i Lorsque vous passez du zoom numérique au
zoom optique, Lorsque vous appuyez de nouveau sur la même touche, il commence de nouveau à se déplacer et le mode de zoom est changé.
!
Si limage devient floue lorsque vous utilisez le
zoom, appuyez à mi-course sur le déclencheur pour refaire la mise au point.
!
Le zoom optique est équivalent à 38 mm – 228 mm
sur un appareil photo 35 mm.
[” ou ]” pour déplacer
sarrête de se déplacer.
.
Vous pouvez sélectionner la fonction Guide de cadrage en mode Image fixe q. Laffichage sur le moniteur change à chaque fois que vous appuyez sur la touche DISP. Continuez à appuyer sur la touche DISP jusqu’à ce que le Guide de cadrage apparaisse.
!
Le guide de cadrage napparaît pas sur limage.
!
Les lignes du cadre grille divisent approximativement
les pixels enregistrés, en trois parts é gales, à lhorizontale et à la verticale. Au tirage, limage peut être légèrement décalée par rapport à la grille.
Cadre grille
Utilisez ce cadre lorsque vous voulez placer votre sujet principal au centre de limage ou lorsque vous désirez aligner la prise de vue avec lhorizon. Cette fonction vous permet de composer une photo qui capture le moment tout en faisant la mise au point sur la taille du sujet et sur l’équilibre de la photo dans son ensemble.
Important
Utilisez toujours le verrouillage AF/AE pour composer votre photo. Si vous nutilisez pas le verrouillage AF/AE, votre sujet risque de ne pas être bien mis au point.
2
29
Loading...
+ 34 hidden pages