6.VISUALIZACIÓN Y AJUSTE DEL VALOR DE TEMPERATURA FIJADO ................................................... 4
7.AJUSTE DE LA COMPRESIÓN DE LOS PANECILLOS............................................................................... 4
8.CAMBIO DE CORREAS.................................................................................................................................. 5
9.RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................................................................................... 6
SpanishLínea directa de servicio técnico 1-318-865-171110-1998
318-865-1711 FAX 318-862-2394
*8195842*
POR MOTIVOS DE SEGURIDAD
NO GUARDE NI UTILICE GASOLINA NI OTROS VAPORES Y LÍQUIDOS INFLAMABLES
CERCA DE ESTA UNIDAD O DE CUALQUIER OTRO ELECTRODOMÉSTICO.
NO PONGA EN FUNCIONAMIENTO LA TOSTADORA VERTICAL NI REALICE TAREAS
DE MANTENIMIENTO EN LA MISMA SIN LEER ANTES ESTE MANUAL
NO UTILICE LA TOSTADORA VERTICAL A MENOS QUE SE HAYA INSTALADO Y
COMPROBADO DE FORMA ADECUADA.
NO PONGA EN FUNCIONAMIENTO LA TOSTADORA VERTICAL HASTA QUE TODAS
LAS CUBIERTAS Y PANELES DE ACCESO ESTÉN COLOCADOS Y DEBIDAMENTE
ASEGURADOS.
NO INTENTE REPARAR NI SUSTITUIR LOS COMPONENTES DE LA TOSTADORA
VERTICAL SIN DESCONECTAR ANTES LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA DE LA UNIDAD.
PROCEDA CON CUIDADO AL INSTALAR, PONER EN FUNCIONAMIENTO O LIMPIAR LA
TOSTADORA VERTICAL PARA EVITAR EL CONTACTO CON SUPERFICIES CALIENTES.
NORMAS PARA COMUNICACIÓN DE RIESGOS (HCS) – LOS PROCEDIMIENTOS DE
ESTE MANUAL INCLUYEN EL USO DE PRODUCTOS QUÍMICOS. ESTOS PRODUCTOS
SE ESCRIBIRÁN EN NEGRITA SEGUIDOS DE LA ABREVIATURA (HCS) EN EL TEXTO
DEL PROCEDIMIENTO. CONSULTE EL MANUAL DE NORMAS PARA COMUNICACIÓN
DE RIESGOS (HCS) PARA SABER CUÁL ES LA HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD
(MSDS) CORRESPONDIENTE.
1.DECLARACIÓN DE GARANTÍA
The Frymaster Corporation concede las siguientes garantías limitadas al comprador original para este
equipo y las piezas de repuesto:
1.1 DISPOSICIONES DE LA GARANTÍA – TOSTADORA VERTICAL
A. The Frymaster Corporation garantiza que todos los componentes estarán libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de 1 año.
B. Todas las piezas, excepto las correas, tienen 1 año de garantía a partir de la fecha de instalación
(las correas son consumibles).
C. Si cualquiera de las piezas se deteriorase durante el primer año tras la fecha de instalación,
Frymaster también se hará cargo de los costes de mano de obra para sustituir la pieza, además
de los desplazamientos de hasta 160 km (80 km en cada sentido).
1.2 DEVOLUCIÓN DE PIEZAS
Todas las piezas defectuosas cubiertas por la garantía deben enviarse a un Centro de servicio técnico
autorizado Frymaster en un periodo de 60 días para proceder a su abono. Una vez transcurridos los 60
días, no se efectuará ningún abono.
1.3 EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
Esta garantía no cubre el equipo que haya sufrido daños debido a un uso incorrecto, modificación o
accidente como:
• reparación inadecuada o realizada por personal no autorizado;
• incumplimiento de las instrucciones de instalación o de los procedimientos de mantenimiento
programado tal y como se indica en las tarjetas MRC;
• mantenimiento inadecuado;
• daños en el envío;
• uso incorrecto;
• retirada, alteración u obliteración de la chapa de características.
Esta garantía tampoco cubre:
• transporte o desplazamientos de más de 160 km (80 km en cada sentido) o desplazamientos
de más de dos (2) horas.
• costes de horas extras o reparaciones en festivos;
• daños consecuenciales (coste de reparación o sustitución de otras propiedades deterioradas),
pérdida de tiempo, de beneficios, de uso o cualquier otro daño incidental de otro tipo.
No existen garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un uso concreto.
Garantía internacional: se aplican los procedimientos anteriores con la excepción de que el cliente
debe hacerse cargo de los portes y de los costes de aduana.
Línea directa de servicio técnico
1-800-24-FRYER
Página 1
2. SOLICITUD DE PIEZAS Y SERVICIO TÉCNICO
r
Los pedidos de piezas pueden hacerse directamente en su distribuidor o centro de servicio autorizado
(FACS) de Frymaster. Con la unidad se incluye una lista de los FASC de Frymaster. Si no dispone de
esta lista, póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico de Frymaster en el 1-800-24FRYER o 1-318-865-1711.
Para agilizar el pedido, es necesario proporcionar los siguientes datos:
Nº modelo
Nº de serie
Voltaje
Nº de referencia
Cantidad
Diríjase a su FASC o distribuidor local para obtener asistencia técnica. Puede obtener información
sobre el servicio técnico llamado al Departamento de Servicio Técnico de Frymaster. Tendrá que
proporcionar los siguientes datos para conseguir un servicio rápido y eficaz.
Nº modelo
Nº de serie
Problema
Incluya también cualquier otro tipo de información que pueda ser útil para la resolución del problema.
Ranuras superior e
inferio
Ajuste de compresión
PANT.
LCD
BOTÓN
PARA
AUMENTAR
VALOR
FIJADO
REDY
BOTÓN
PARA
REDUCIR
VALOR
FIJADO
BOTÓN
ENCENDIDO/
APAGADO
Página 2
BOTÓN
TEMPERATURA
EN PANTALLA
Bandeja caliente
Línea directa de servicio técnico
1-800-24-FRYER
3. TOSTADORA VERTICAL
La tostadora vertical se ha diseñado para producir rebanadas tiernas y tostadas de forma uniforme
según sea necesario.
La unidad para montaje sobre mostrador consta de una carcasa o armario, un ordenador, un elemento
térmico (de calentamiento) y un par de unidades transportadoras.
Cuando se enciende la unidad, se activa el elemento de calentamiento (denominado plancha). La
plancha se calienta hasta una temperatura programada que se conoce como valor fijado. Al mismo
tiempo, se activan las dos unidades transportadoras. Cuando se coloca un panecillo en uno de los
canales de la parte superior de la carcasa, las correas transportadoras lo desplazan por la unidad; la
cara interna de la rebanada pasa sobre la plancha caliente. El panecillo se tuesta mientras pasa por la
plancha. Al final del proceso, el panecillo se deposita en una bandeja caliente que lo mantiene
templado hasta que se utiliza en un sándwich.
Con el ordenador, el operador puede ajustar el valor fijado para obtener el nivel de tueste deseado.
Con los mandos de ajuste de compresión, el operador también puede ajustar la compresión de las
partes superior e inferior a medida que pasan por la tostadora.
4. INSTALACIÓN Y MONTAJE
Cuando la reciba, examine la tostadora para comprobar que no ha sufrido ningún daño. Comunique de
inmediato cualquier desperfecto a la empresa encargada de los portes. Las reclamaciones deben
presentarse dentro de los 15 días posteriores a la recepción de la unidad.
Requisitos de alimentación:
TODOS LOS EQUIPOS ELÉCTRICOS DEBEN ESTAR CONECTADOS A TIERRA DE CONFORMIDAD CON EL REGLAMENTO LOCAL
ESTE DISPOSITIVO ESTÁ EQUIPADO CON UN ENCHUFE DE CONEXIÓN A TIERRA COMO MEDIDA DE PROTECCIÓN CONTRA EL
RIESGO DE DESCARGAS Y DEBE ENCHUFARSE EN UNA TOMA DEBIDAMENTE CONECTADA A TIERRA. NO CORTE NI RETIRE EL
O, EN AUSENCIA DE TAL REGLAMENTO, CON EL REGLAMENTO ELÉCTRICO NACIONAL, ANSI/NFPA Nº 70-1990.
TERMINAL DE CONEXIÓN A TIERRA DE ESTE ENCHUFE.
• Voltaje: 208 V CA o 240 V CA según el modelo solicitado*
• Frecuencia: 60 Hz
• Fase: monofase
• Corriente: 20 amperios
*Las unidades pueden configurarse para 208 V CA o 240 V CA conectando el cableado a las tomas
correspondientes del transformador y motor de accionamiento.
Montaje:
El montaje de la tostadora consiste en desembalar la unidad, colocarla sobre una mesa o mostrador
sólido cerca de una toma de CA debidamente conectada a tierra (208 V o 240 V, según el modelo) y
enchufarla.
La unidad sale de fábrica con un valor de temperatura programado de 540°F (282°C), mandos de
compresión superior en la posición C y mandos de compresión inferior en la posición 3. Se recomienda
conservar estos valores ya que son para el funcionamiento inicial.
5. FUNCIONAMIENTO
1. Pulse el botón de encendido/apagado . La palabra LOW (baja) aparecerá en la
pantalla LCD de color verde. La unidad tardará unos 10 minutos
en alcanzar la temperatura de funcionamiento, momento en el
Línea directa de servicio técnico
1-800-24-FRYER
Página 3
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.