Merci d'avoir choisi Frigidaire.
Important : Ce guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre
engagement à vous satisfaire et à vous fournir un produit de
qualité pendant toute la durée de vie de votre nouvel appareil.
Nous considérons votre achat comme le début d’une nouvelle
relation. Pour que nous puissions continuer à vous servir, veuillez
utiliser cette page pour enregistrer les renseignements importants
concernant ce produit.
Besoin d’aide?
Visitez le site Web de Frigidaire à www.frigidaire.com.
Avant de contacter le service à la clientèle, il vous est possible
d'effectuer un certain nombre de choses qui pourront nous aider
à mieux vous servir.
Lisez ce guide d'utilisation et d'entretien
Il contient des instructions qui vous permettent d'utiliser et
d'entretenir correctement votre cuisinière.
Si vous avez reçu une cuisinière endommagée...
Communiquez immédiatement avec le détaillant (ou le fabricant)
qui vous a vendu la cuisinière.
Économisez temps et argent
Consulter la section « Avant de faire appel au service aprèsvente ». L'information contenue dans cette section vous aidera à
résoudre les problèmes qui pourraient survenir.
Si une réparation est requise, il suffit d'un appel téléphonique pour
l'obtenir. Appelez le service à la clientèle Frigidaire au
1 800 944-9044.
Des questions?
Pour joindre sans frais le service de soutien technique aux
États-Unis et au Canada, téléphonez au 1 800 944-9044
(est-ce que le Canada est seulement pour Electrolux?)
Pour obtenir de l'aide et de l'information en ligne sur les
produits, rendez-vous à l'adresse http://www.frigidaire.com.
Enregistrement du produit
L'enregistrement de votre produit nous permet de mieux vous
servir. Enregistrez-vous en ligne à l'adresse www.frigidaire.com
ou en nous faisant parvenir la carte d'enregistrement du produit
par la poste.
Inscrivez les numéros de modèle et de série dans
l'espace ci-dessous
Date d’achat
Numéro de modèle Frigidaire
Numéro de série Frigidaire
Emplacement du numéro de série
2
Electrolux Home Products, Inc., 2013Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.
Page 3
WARNING
ATTENTION
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
NOTE
REMARQUE
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
Ce guide contient des symboles et des renseignements
importants concernant la sécurité. Veuillez porter une
attention particulière à ces symboles et respecter toutes les
directives.
Ne tentez pas d'installer ou d'utiliser votre appareil avant
d'avoir lu les mesures de sécurité contenues dans ce
manuel. Ces mesures de sécurité sont identifiées par le mot
AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE selon le type de
risque.
DÉFINITIONS
Voici le symbole d'avertissement concernant la
sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques de
blessures potentiels. Respectez toutes les mesures
de sécurité qui accompagnent ce symbole afin de
prévenir les blessures ou un accident mortel
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves,
voire la mort.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures
mineures ou modérées.
Rangement d'articles à l'intérieur de l'appareil ou sur
l'appareil : les articles inflammables ne doivent pas être
rangés dans le four, dans le tiroir de rangement, dans le
tiroir chauffant ou dans le four inférieur. Cela inclut les
articles en papier, en plastique et en tissu (p. ex. les livres
de cuisine, les objets en plastique et les chiffons), ainsi
que tout liquide inflammable. Ne rangez pas de produits
explosifs comme des bombes aérosol dans le four
encastré ou à proximité de ce dernier.
.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
• Un enfant ou un adulte
peut faire basculer la
cuisinière et en décéder.
• Installez le dispositif
anti-renversement sur la cuisinière et/ou
la structure selon les instructions
d'installation.
• Assurez-vous d'enclencher de nouveau
le dispositif anti-renversement lorsque la
cuisinière est déplacée.
• Ne faites pas fonctionner la cuisinière si
le dispositif anti-renversement n'est pas
en place et enclenché.
• Le non-respect de ces instructions peut
causer des blessures fatales ou de graves
brûlures aux enfants et aux adultes.
Pour une installation
adéquate du dispositif
anti-renversement,
reportez-vous aux
instructions d'installation
fournies avec votre
cuisinière.
Effectuez une vérification
Trous de montage
du dispositif anti-
renversement
Vérifiez l'installation du dispositif en ouvrant la
porte du four et en appliquant sur cette
dernière une légère pression vers le bas. La
cuisinière ne devrait pas basculer vers l'avant.
visuelle de la présence
des vis du dispositif
anti-renversement pour
vous assurer qu'il a été
installé correctement.
Fournit des informations sur l'installation, le
fonctionnement, l'entretien ou toute autre information
importante qui n'implique aucun danger.
Indique la présence de renseignements utiles concernant
le sujet traité dans la page. Ces encadrés peuvent servir
d'aide-mémoire auquel l'utilisateur peut se référer
ultérieurement.
3
Page 4
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
ATTENTION
•Ne laissez pas les enfants seuls à proximité du four :
les enfants ne devraient jamais être laissés seuls ou
sans surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne les
laissez jamais s'asseoir ou se tenir debout sur une
partie quelconque de l'appareil, notamment le tiroir de
rangement, le tiroir-gril inférieur, le tiroir chauffant ou
le four double inférieur.
•S'appuyer sur le four ou s'asseoir sur la porte ou ses
tiroirs pourrait entraîner de graves blessures et
endommager l'appareil. Ne laissez pas les enfants
grimper ou jouer autour du four. Le poids d'un enfant
sur une porte de four ouverte peut suffire à le faire
renverser et entraîner de graves brûlures ou d'autres
blessures.
•Ne recouvrez jamais les fentes, les trous ni les
passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais
une grille dans sa totalité avec du papier d'aluminium.
Le papier d’aluminium peut retenir la chaleur et
présenter un risque d’incendie.
•Ne touchez pas aux éléments chauffants ni aux
parois intérieures du four. Les éléments chauffants
peuvent être chauds même s'ils sont de couleur
foncée. Les parois intérieures du four deviennent
assez chaudes pour brûler. Pendant et après toute
utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas vos
vêtements ou d’autres produits inflammables entrer
en contact avec les éléments chauffants ou les parois
intérieures du four, avant que ces derniers aient
suffisamment refroidi. D'autres surfaces de l'appareil
peuvent devenir assez chaudes pour brûler comme la
porte du four, le hublot et l'évent du four.
Avis de sécurité important – En vertu de la loi sur l’eau
potable et les produits toxiques « Safe Drinking Water
and Toxic Enforcement Act », la Californie publie une liste
des substances chimiques pouvant causer le cancer ou
perturber les fonctions normales de reproduction. Les
fabricants sont tenus d’ajouter des avertissements sur les
étiquettes de leurs produits si ces derniers contiennent
l’une ou l’autre des substances chimiques figurant sur la
liste.
•Lorsque vous faites chauffer de l'huile ou de la
graisse, restez près de l'appareil. La graisse peut
s'enflammer si elle devient trop chaude.
•Ne tentez pas d'éteindre les feux de friture avec de
l'eau ou de la farine. Étouffez le feu avec un
couvercle de casserole ou du bicarbonate de soude,
ou encore avec un extincteur à poudre sèche ou à
mousse.
•Utilisez des maniques sèches. Des maniques
mouillées ou humides en contact avec des surfaces
chaudes peuvent causer des brûlures par la vapeur.
Ne laissez pas les maniques entrer en contact avec
des surfaces de cuisson chaudes. Ne vous servez
pas d'un chiffon ni d'un linge épais.
•Portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais
de vêtements amples ni flottants lorsque vous utilisez
cet appareil.
•Ne réchauffez pas de contenants fermés.
L’accroissement de la pression peut faire exploser le
contenant et causer des blessures.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d'adaptation
et n’enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon
d'alimentation. Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort.
Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être
correctement mis à la terre. Pour les modèles avec
cordon d'alimentation :
Pour un maximum de sécurité, le cordon d'alimentation doit
être branché dans une prise électrique qui possède un
voltage adéquat et qui est correctement polarisée et mise
à la terre selon les codes d'électricité locaux.
Pour les fours qui seront branchés dans une boîte de
jonction :
Il est de la responsabilité personnelle du consommateur de
demander à un électricien qualifié d'installer une prise
murale adéquate (boîte de jonction) et correctement mise à
la terre. Suivez attentivement les instructions d'installation
fournies avec cet appareil pour y trouver tous les
renseignements sur l'installation et la mise à la terre.
4
Page 5
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
IMPORTANT
IMPORTANT
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L'UTILISATION
DU FOUR
•N'utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ni chauffer
une pièce.
•Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four, la
porte du four inférieur ou le tiroir chauffant (certains
modèles). Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous
ouvrez sa porte et qu'il est chaud. Laissez l’air chaud ou
la vapeur s’échapper du four avant d'en retirer ou d'y
placer des aliments.
•Ne bloquez pas les conduits de ventilation du four. Si
vous touchez les surfaces de cette zone lorsque le four
fonctionne, vous risquez de vous brûler gravement. Ne
placez pas d'articles en plastique ni d'articles sensibles
à la chaleur sur ou près de l'évent du four. Ces articles
peuvent fondre ou s'enflammer.
•Manipulez toujours les grilles lorsque le four est froid.
Placez les grilles du four aux positions désirées lorsque
le four est froid. Soyez très prudent si vous devez
repositionner une grille lorsque le four est chaud.
Utilisez des maniques et tenez la grille fermement avec
les deux mains pour la remettre en place. Ne laissez
pas les maniques entrer en contact avec les éléments
chauffants du four lorsque ceux-ci sont chauds. Retirez
tous les ustensiles de cuisson qui se trouvent sur la
grille avant de l'enlever.
•Ne vous servez pas de la lèchefrite sans sa grille. Les
lèchefrites et les grilles de lèchefrite permettent à la
graisse de s'écouler et de rester à l'écart de la forte
chaleur dégagée par le gril. Évitez de recouvrir la grille
de la lèchefrite de papier d'aluminium; la graisse ainsi
exposée pourrait prendre feu.
•N'utilisez pas de papier d'aluminium ou d'autres
revêtements protecteurs pour recouvrir la sole du four.
N’utilisez le papier d’aluminium que selon les
recommandations données dans ce manuel. Une
mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner
un risque de choc électrique ou d’incendie.
•
Ne cuisez jamais d'aliment sur la sole du four.
Utilisez toujours l'ustensile de cuisson approprié et
employez toujours les grilles du four
Installation adéquate : assurez-vous que l'appareil est
installé et mis à la terre correctement par un technicien
qualifié, conformément à la dernière édition du Code
national de l'électricité ANSI/NFPA n° 70, ainsi qu'aux
codes locaux. Au Canada, installez l'appareil
conformément à la norme C22.1 de la CSA, le Code
canadien de l'électricité, partie 1, et les codes et
exigences en matière d'électricité de votre région.
N'installez le four que selon les instructions d'installation
fournies avec l'appareil.
Entretien par l'usager : ne réparez pas et ne remplacez
pas de pièces de l'appareil à moins qu'il n'en soit spécifié
autrement dans ce manuel. Toute autre réparation devrait
être effectuée par un technicien qualifié. Vous réduirez
ainsi les risques de blessures et éviterez d'endommager
le four.
Demandez à votre marchand de vous recommander un
technicien qualifié ainsi qu'un centre de réparation
autorisé. En cas d'urgence, sachez comment couper
l'alimentation électrique de votre four à la boîte de
fusibles ou au disjoncteur.
Ne modifiez jamais le four, que ce soit en enlevant les
pieds de mise à niveau, des panneaux, des protège-fils,
des supports ou des vis anti-renversement, ou toute autre
pièce du four.
Enlevez la porte du four si vous entreposez ou mettez
l'appareil au rebut.
N'essayez pas de faire fonctionner le four pendant une
panne de courant. En cas de panne, arrêtez toujours le
four. Si vous n’arrêtez pas le four et que le courant se
rétablit, le four se mettra à fonctionner de nouveau. Une
fois le courant rétabli, reprogrammez l'horloge et les
fonctions du four.
Les températures froides peuvent endommager le
système électronique. Si vous utilisez l'appareil pour la
première fois ou s'il n'a pas été utilisé pendant une longue
période, assurez-vous qu'il a été soumis à des
températures de plus de 0 °C (32 °F) pendant au moins
3 heures avant de le mettre en marche.
Ayez toujours un extincteur à mousse à la vue et
facilement accessible près de l'appareil.
Lisez et suivez les instructions et les mises en garde
suivantes pour déballer, installer et entretenir votre
appareil.
Enlevez tout le ruban et le matériau d'emballage avant
d'utiliser le four. Détruisez le cartonnage et les sacs en
plastique après avoir déballé l'appareil. Ne laissez jamais
les enfants jouer avec le matériel d'emballage.
5
Page 6
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
AVERTISSEMENT
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE NETTOYAGE
DE VOTRE FOUR
Évitez tout risque d'incendie ou de choc électrique.
N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche
Avant de nettoyer votre four à la main, assurez-vous que
toutes les commandes sont éteintes et que le four a
refroidi. Vous pouvez vous brûler en nettoyant un four
chaud.
•Nettoyez régulièrement votre four afin de le garder libre
de toute graisse, cette graisse risquant de prendre feu
si elle est chauffée à haute température. Ne laissez pas
de graisse s'y accumuler.
•Suivez toujours les recommandations du fabricant
concernant l'utilisation de produits nettoyants et
d'aérosols. Les résidus excessifs de nettoyants et
d’aérosols risquent de prendre feu et de causer des
dommages et/ou des blessures.
•Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation. Ne
laissez pas de graisse s'accumuler sur la hotte ou sur le
filtre. Respectez les instructions de nettoyage fournies
par le fabricant de la hotte.
d'adaptation et n’enlevez pas la broche de mise à la terre
du cordon d'alimentation. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves, un
incendie ou la mort
Consultez les instructions d'installation fournies avec cet
appareil pour y trouver tous les renseignements sur
l'installation et la mise à la terre.
.
FOURS AUTONETTOYANTS
•Ne nettoyez au cycle d’autonettoyage que les pièces
indiquées dans ce guide. Avant d'utiliser
l'autonettoyage, retirez la lèchefrite, les aliments et les
ustensiles de cuisson du four. Retirez les grilles du four
à moins d'indication contraire.
•Évitez d'utiliser des nettoyants à four. Aucun produit de
nettoyage du commerce ni aucun revêtement
protecteur ne doit être utilisé dans le four ou sur l'une
de ses pièces.
•Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint de la
porte est essentiel à une bonne étanchéité. Évitez de
frotter, d'endommager ou de déplacer le joint.
•Certains oiseaux de compagnie sont très sensibles aux
vapeurs dégagées pendant l'autonettoyage des fours.
Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée.
6
Page 7
emplacement de
l'évent du four
ATTENTION
AVERTISSEMENT
grille de four
plate à poignée
grille de four
surbaissée
grille de
four inférieure
AVANT L’UTILISATION DU FOUR
Emplacement de l'évent du four
L'évent du four est situé sous le tableau de commande. Lorsque le
four fonctionne, l'air chaud s'échappe par l'évent. Cette ventilation
est nécessaire pour assurer une bonne circulation d’air et de bons
résultats de cuisson. De la vapeur ou de l'humidité peut apparaître
près de l'évent du four, ce qui est normal. Ne bloquez pas l'évent
du four.
Figure 1 :Ne pas bloquer l'évent du four
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants pour
utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur et l'extérieur du four,
ainsi que les grilles du four deviennent très chauds, ce qui
pourrait causer des brûlures.
Revêtements protecteurs : n'utilisez pas de papier d'aluminium
pour recouvrir la sole du four. N’utilisez le papier d’aluminium
que selon les recommandations données dans ce manuel. Une
mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un
risque de choc électrique ou d’incendie.
Retrait, remise en place et disposition des grilles plates
ou surbaissées
Pour disposer les grilles de four : ne placez les grilles dans le four
que lorsque ce dernier est froid (ou avant de l'allumer).
Pour retirer une grille : tirez-la vers vous jusqu'à ce qu'elle atteigne
la position d'arrêt. Soulevez l’avant de la grille et sortez-la.
Pour remettre les grilles en place : appuyez la grille sur les guides
des deux parois latérales du four. Soulevez l’avant de la grille et
poussez-la en place. Assurez-vous que les grilles du four sont de
niveau avant toute utilisation.
Types de grille de four
grille de
four plate
Figure 2 :Types de grille de four
Descriptions des grilles de four :
•La grille de four plate (ou la grille de four plate à poignée) peut
être placée dans la plupart des positions de grille et être
utilisée pour la plupart de vos cuissons.
•La grille de four surbaissée (certains modèles) offre des
positions supplémentaires par rapport à une grille de four
plate standard. Sa conception surbaissée permet d'insérer la
base de la grille à la moitié de la hauteur d'une grille de four
plate, ce qui permet de l'utiliser dans la plupart des positions
de grille.
Circulation d’air dans le four
Pour une meilleure circulation d'air lors de la cuisson au four,
laissez un espace de 5 cm (2 po) autour de l'ustensile pour
permettre une circulation adéquate de l'air. Assurez-vous que les
ustensiles de cuisson ne se touchent pas, qu'ils ne touchent pas la
porte, ni les côtés, ni le fond du four.
L'air chaud doit être en mesure de circuler autour de l'ustensile de
cuisson pour qu’une chaleur uniforme se répartisse bien autour
des aliments et offre les meilleurs résultats de cuisson.
7
Page 8
12
34
55
4
6
7
7898
10
11
11
11
11
11
1
23
4
5
6
7
8
9
10
5
6
7
8
9
1112
13
13
14
14
15
15
16
16
17
18
18
19
20
1112
4
1
3
2
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
1
2
3
4
6
7
89
11
12
13
14
15
16
COMMANDES DU FOUR
Frigidaire Professional (illustré ci-dessus) Frigidaire Gallery (illustré ci-dessous)
1. Bake (cuisson au four) : Sert à sélectionner la fonction de
cuisson au four.
2. Broil (gril) : Sert à sélectionner la fonction de cuisson au gril.
3. Convect (convection) : Sert à régler les fonctions de cuisson,
de rôtissage ou de gril à convection (certains modèles).
4. Warm (maintien au chaud) : Cette fonction permet de garder
les aliments et les assiettes au chaud.
5. Slow Cook (cuisson lente) : Cette fonction permet de cuire
les aliments qui demandent un long temps de cuisson à basse
température. (Modèle Professional)
6. PowerPlus Preheat/Quick preheat (préchauffage
Powerplus/préchauffage rapide) : Permet d'atteindre
rapidement la température de préchauffage du four.
7. Delay Start (mise en marche différée) : Cette fonction permet
de programmer un temps de cuisson ou un cycle
d'autonettoyage différé.
8. Convect Convert (conversion à la convection) : Utilisez cette
fonction pour convertir les températures de cuisson régulières
de vos recettes en températures par convection.
9. Bake time (temps de cuisson) : Sert à entrer la durée du
temps de cuisson.
10. Probe (sonde) : Permet de vérifier la température interne des
aliments.
8
11. Steam Clean (nettoyage à la vapeur) : Permet de nettoyer le
four à la vapeur.
12. Self Clean (autonettoyage) : Permet de sélectionner un cycle
d'autonettoyage de 2, 3 ou 4 heures.
13. Éclairage du four : Sert à allumer ou à éteindre les lampes
du four.
14. Verrouillage du four : Sert à verrouiller le tableau de
commande et la porte du four.
15. Start (mise en marche) : Sert à démarrer toutes les fonctions
de cuisson.
16. Off (arrêt) : Pour annuler toute fonction de cuisson.
17. Timer on-off (minuterie marche/arrêt) : Sert à mettre en
marche ou à annuler la minuterie. La minuterie ne fait pas
démarrer ni arrêter la cuisson.
18. My Favorites (mes préférences) : Sert à régler et enregistrer
les durées et températures de vos recettes préférées.
(modèle Professional)
19. Set Clock (réglage de l'horloge) : Permet de régler l'heure
de l'horloge.
20. Clavier numérique : Permet d'entrer la température et la
durée.
Page 9
Réglage de l'horloge
La touche de réglage de l'horloge permet de régler l'horloge du
four. L’horloge peut être réglée sur 12 ou 24 heures. L’horloge a
été préréglée en usine pour un fonctionnement sur 12 heures.
Lorsque la cuisinière est branchée pour la première fois ou s'il y a
eu interruption de l'alimentation, la minuterie affichée clignote.
Pour régler l'horloge (exemple : 1 h 30)
1. Appuyez sur set clock (réglage de l'horloge). CLO s'affiche.
2. Appuyez sur 1 3 0 pour régler l'heure à 1 h 30. CLO restera
affiché.
3. Appuyez sur start (mise en marche). CLO disparaît et
l’horloge se met en marche.
L'horloge du four doit être réglée pour que le four fonctionne. Si
une panne de courant quelconque survient, n'oubliez pas de
régler l'horloge lorsque le courant sera rétabli. Lorsque vous
programmez la fonction de mise en marche différée, assurez-vous
que l'horloge est correctement ajustée à l'heure du jour.
Choix de l'affichage sur 12 ou 24 heures
1. Appuyez sur la touche set clock (réglage de l'horloge) et maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes. CLO s'affiche.
2. Maintenez la touche jusqu'à ce que 12Hr dAY (heure en
mode 12 heures) ou 24Hr dAY (heure en mode 24 heures)
s'affiche et que le tableau de commande émette un bip.
3. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour passer du mode
d'affichage 12 heures au mode 24 heures et vice-versa.
L'afficheur indiquera 12Hr dAY (heure en mode 12 heures) ou
24Hr dAY (heure en mode 24 heures).
4. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la modification ou sur off (arrêt) pour l'annuler.
5. Remettez l'horloge à l’heure en suivant les directives de la
section « Réglage de l'horloge » ci-dessus. Si vous avez
choisi l'affichage sur 24 heures, l’horloge indiquera l’heure de
0:00 à 23:59.
Réglage de la fonction de cuisson continue ou
d'économie d'énergie 6 heures
Les touches Timer (minuterie) et Self clean (autonettoyage)
commandent les fonctions de cuisson continue ou d’économie
d’énergie 6 heures. Le régulateur du four comporte par défaut une
fonction d’économie d’énergie 6 heures qui arrête le four s’il est
laissé en marche pour plus de 6 heures. Le four peut être
programmé pour supprimer cette fonction et passer en mode de
cuisson continue.
Programmation du four pour la cuisson continue ou le mode
économie d’énergie 6 heures :
1. Appuyez sur la touche timer (minuterie) pendant 6 secondes.
Après 6 secondes, 6Hr OFF (arrêt 6 heures) ou StAY On
(rester allumé) s'affichera sur le tableau de commande et un
bip se fera entendre.
2. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour passer de la
fonction d'économie d’énergie 6 heures à la fonction de
cuisson continue.
COMMANDES DU FOUR
3. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la
modification (l’afficheur revient à l’heure du jour) ou sur off
(arrêt) pour l'annuler.
6Hr OFF (arrêt 6 heures) indique que le four est réglé en mode
d'économie d'énergie 6 heures. StAY On (rester allumé) indique
que le four est réglé en mode de cuisson continue.
Affichage de la température en Fahrenheit ou en
Celsius
Les touches Broil (gril) et Self-Clean (autonettoyage) permettent
de contrôler l'affichage de la température en degrés Fahrenheit ou
Celsius. Le four a été programmé en usine pour un affichage en
Fahrenheit.
Pour changer l'affichage de Fahrenheit à Celsius ou de
Celsius à Fahrenheit :
1. Pour savoir si l’affichage est en Fahrenheit ou en Celsius,
appuyez sur la touche broil (gril) et maintenez-la enfoncée
pendant 6 secondes; 550° apparaît, broil (gril) clignote sur
l'afficheur et un bip se fait entendre. Si FAhrnht s'affiche,
l’affichage est programmé pour indiquer la température en
degrés Fahrenheit. Si CELSIUS s'affiche, l’affichage est
programmé pour indiquer la température en degrés Celsius.
2. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour passer des
degrés Fahrenheit aux degrés Celsius, ou vice versa.
L'afficheur indiquera FAhrnht ou CELSIUS.
3. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la
modification ou sur off (arrêt) pour l'annuler.
Réglage du fonctionnement silencieux
Les touches delay start (mise en marche différée) et self clean
(autonettoyage) permettent de régler le four en mode de
fonctionnement silencieux. Cette fonction permet de faire
fonctionner le four sans qu'il n'émette de bruits ou de bips.
Pour passer d’un fonctionnement en mode sonore normal au
mode silencieux
1. Pour régler la cuisinière en mode de fonctionnement sonore
ou silencieux, appuyez sur la touche delay start (mise en
marche différée) et tenez-la enfoncée. -- -- s'affiche et DELAY
(délai) clignote. Au bout de 6 secondes bEEP On (bip activé)
ou bEEP OFF (bip désactivé) s'affichera sur le tableau de
commande.
2. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour passer du mode
de fonctionnement sonore normal au mode de
fonctionnement silencieux, ou vice-versa. L'afficheur
indiquera bEEP On (bip activé) ou bEEP OFF (bip désactivé).
Si bEEP On (bip activé) s'affiche, le four fonctionnera avec les
sons et les bips habituels. Si bEEP OFF (bip désactivé)
s'affiche, le four fonctionnera en mode silencieux.
3. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la
modification ou sur off (arrêt) pour l'annuler. Remarque :
Le tableau de commande émettra toujours un bip à la fin
d'un temps écoulé sur la minuterie et lorsque la température
programmée sera atteinte, même si vous avez réglé le four en
mode de fonctionnement silencieux.
9
Page 10
COMMANDES DU FOUR
Réglage de ma recette préférée (Modèle Professional)
La touche my favorite (mes préférences) permet de sauvegarder
une recette que l'on désire utiliser de nouveau. La recette peut
être programmée pour toute température comprise entre 77 °C
(170 °F) et 288 °C (550 °F). Une fois qu'elle a été sauvegardée, la
recette peut être sélectionnée en appuyant sur my favorite (mes
préférences) et la fonction de cuisson démarrera
automatiquement en utilisant les paramètres de la recette. Le four
utilisera les étapes de la cuisson à partir de sa mémoire interne,
laquelle est facilement accessible à partir d'une seule pression de
la touche my favorite (mes préférences). Cette fonction peut être
utilisée avec les modes de cuisson au four, cuisson à convection,
rôtissage à convection et préchauffage.
Pour enregistrer une recette préférée (exemple d'une recette
à 232 °C/450 °F en mode cuisson pendant 30 minutes) :
1. Appuyez sur bake (cuisson au four). La température par
défaut s'affichera.
2. Entrez la température désirée; 4 5 0. Appuyez sur start (mise
en marche).
3. Appuyez sur bake time (temps de cuisson).
4. Entrez la durée de cuisson désirée; 3 0. Appuyez sur start
(mise en marche).
5. Appuyez sur la touche my favorites (mes préférences) et
tenez-la enfoncée pendant 3 secondes. L'icône ♥ s'affichera
pour confirmer que les réglages de votre recette ont été
sauvegardés.
Réglage de la minuterie
La touche Timer on-off (minuterie marche/arrêt) permet de régler
la minuterie et sert de minuterie supplémentaire dans la cuisine
qui émettra un bip une fois le temps programmé écoulé. La
minuterie ne fait ni démarrer ni arrêter la cuisson. Elle peut être
utilisée en même temps que toute autre fonction du four.
Pour régler la minuterie (exemple de 5 minutes)
1. Appuyez sur timer on-off (minuterie marche/arrêt). -- -s'affiche et TIMER (minuterie) clignote dans l'afficheur.
2. Appuyez sur les touches numériques pour entrer la durée
désirée sur l’afficheur. Appuyez sur start (mise en marche).
Le temps commencera à s'écouler et TIMER (minuterie)
continuera à s'afficher.
Remarque : Si vous n’appuyez pas sur la touche Start (mise en
marche), la minuterie revient à l’heure du jour après 25 secondes.
Une fois le temps écoulé, End (fin) et TIMER (minuterie)
s'afficheront. L'horloge émettra 3 bips toutes les 30 secondes
jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche Timer on-off
(minuterie marche/arrêt).
Pour annuler le décompte de la minuterie avant que le temps ne
soit écoulé, appuyez sur timer on-off (minuterie marche/arrêt).
Réglage de la fonction de verrouillage du four
La touche permet d'activer le verrouillage du four. Lorsqu'elle
est activée, cette fonction verrouille automatiquement la porte du
four afin d'empêcher la mise en marche de ce dernier. Elle ne
désactive pas l’horloge, la minuterie ni l’éclairage intérieur du four.
Pour activer le verrouillage du four :
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
2. Après 3 secondes, Loc (verrouillage) s'affiche, un bip se fait
entendre et l'icône clignote dans l'afficheur. Une fois la
porte verrouillée, l'icône du cadenas arrêtera de clignoter et
restera affiché accompagné du mot Loc.
Pour réactiver le fonctionnement normal du four :
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes. Après 3 secondes, un bip se fera entendre et
l'icône du cadenas clignotera dans l'afficheur jusqu'à ce que la
porte du four soit complètement déverrouillée.
2. Le four redevient entièrement opérationnel.
Éclairage du four
Votre four est muni de deux lampes. Les lampes du four s'allument
automatiquement à l’ouverture de la porte.
Il est possible d'allumer les lampes du four lorsque la porte de ce
dernier est fermée en appuyant sur la touche d'éclairage du four
sur le tableau de commande. La touche d'éclairage du four règle
les lampes à la pleine intensité.
Pour allumer ou éteindre les lampes du four :
1. Appuyez sur la touche oven light (lampe du four)
La lampe du four est protégée par un globe de verre retenu par
une tige métallique. Ce protecteur doit toujours être en place
lorsque le four fonctionne.
Pour remplacer l'ampoule du four, reportez-vous au paragraphe
« Remplacement de l'ampoule du four » dans la section Entretien
et nettoyage.
10
Page 11
1
2
3
5
4
NOTE
REMARQUE
NOTE
REMARQUE
COMMANDES DU FOUR
Réglage de la cuisson au four
La touche bake (cuisson au four) commande la cuisson au four
normale. Si un préchauffage rapide est nécessaire, reportez-vous
à la section portant sur la fonction Preheat (préchauffage) pour
obtenir des instructions. Le four peut être programmé pour cuire à
toutes les températures situées entre 77 °C (170 °F) et 288 °C
(550 °F).
Conseil de cuisson :
•Préchauffez le four avant d'entamer un mode de cuisson.
•Lors du préchauffage, les trois éléments et le ventilateur de
convection sont en marche pour chauffer rapidement le four.
•Utilisez uniquement une grille et centrez les casseroles autant
que possible sur les grilles 2 et 3.
•Si vous utilisez deux grilles, placez-les aux positions 2 et 4.
•Laissez 5,1 à 10,2 cm (2 à 4 po) autour des ustensiles de
cuisson pour permettre une bonne circulation de l'air.
•Assurez-vous que les ustensiles de cuisson ne se touchent
pas, qu'ils ne touchent pas la porte, ni les côtés, ni le fond du
four.
Pour changer la température de cuisson (ex. : modifier la
température de 190 °C [375 °F] à 218 °C [425 °F]) :
1. Si le four a été programmé pour une cuisson à 190 °C
(375 °F) et que la température du four doit être changée à
218 °C (425 °F), appuyez sur bake (cuisson au four) et 375
s'affichera sur le tableau de commande.
2. Appuyez sur 4 2 5. « BAKE » (cuisson au four) clignote et
425° s'affiche.
3. Appuyez sur start (mise en marche). La température actuelle
du four s'affichera sur le tableau de commande.
Réglage du préchauffage
Les touches preheat (préchauffage) commandent les fonctions
PowerPlus™ preheat/Quick preheat (préchauffage
Powerplus
dans une recette il vous est demandé de préchauffer le four. Le
four peut être programmé pour préchauffer à toute température
située entre 77 °C (170 °F) et 288 °C (550 °F).
Pour régler une température de préchauffage de 190 °C (375°F) :
1. Disposez les grilles intérieures du four.
2. Appuyez sur la touche preheat (préchauffage). 350 s'affiche.
3. Appuyez sur 3 7 5.
4. Appuyez sur start (mise en marche). PREHEAT
5. Appuyez sur off (arrêt) lorsque la cuisson est terminée ou
MC
/préchauffage rapide) Utilisez cette fonction, lorsque
Si vous désirez effectuer un préchauffage à 177 °C (350 °F),
appuyez sur start (mise en marche).
(préchauffage) s'affiche pendant que le four effectue le
préchauffage à la température programmée.
pour désactiver la fonction de préchauffage.
Figure 3 :Espacement des casseroles et positions des
grilles
Pour régler la température de cuisson au four à 190 °C (375 °F) :
1. Disposez les grilles à l'intérieur du four.
2. Appuyez sur bake (cuisson au four), 350 s'affichera.
3. Appuyez sur 3 7 5.
4. Appuyez sur start (mise en marche). La température actuelle
du four s'affichera sur le tableau de commande. Un bip se fera
entendre lorsque la température du four aura atteint 190 °C
(375 °F) et 375° s'affichera sur le tableau de commande.
5. Placez la nourriture dans le four.
Cette fonction peut être annulée en tout temps en appuyant sur
la touche off (arrêt).
Pendant la première hausse de température, le ventilateur de
convection s'active pour permettre au four d'atteindre plus
rapidement la température programmée.
Une fois que le four a atteint la température souhaitée (190 °C
[375 °F] dans le présent exemple), le régulateur émet un long
bip et le voyant PREHEAT (préchauffage) s’éteint. La fonction
de cuisson s'active et la température cible du four s'affiche. La
température de préchauffage peut être modifiée uniquement
pendant que le message PREHEAT (préchauffage) est affiché.
Pour modifier la température de préchauffage en cours de
préchauffage (ex. : modifier la température de 190 °C [375 °F]
à 218 °C [425 °F]) :
Si vous devez changer la température de préchauffage pendant
que le four effectue le préchauffage :
1. Pendant le préchauffage, appuyez sur preheat
(préchauffage). 375 s'affiche.
2. Entrez la nouvelle température de préchauffage. Appuyez sur
4 2 5.
3. Appuyez sur start (mise en marche). PREHEAT
(préchauffage) s'affiche.
Remarque : Un bip se fera entendre lorsque la température du
four aura atteint 218 °C (425 °F) et 425° s'affichera sur le tableau
de commande.
Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur off (arrêt).
11
Page 12
1
2
3
5
4
NOTE
REMARQUE
COMMANDES DU FOUR
Réglage de la cuisson à convection
Ce mode de cuisson permet d'obtenir des résultats culinaires
optimaux lorsque vous utilisez plusieurs ustensiles de cuisson et
plusieurs grilles. La cuisson sur plusieurs grilles peut cuire plus
vite et plus uniformément avec la cuisson à convection, en utilisant
les trois éléments chauffants et un ventilateur pour faire circuler la
chaleur uniformément et sans interruption dans la cavité du four.
La fonction de cuisson à convection peut être programmée pour
cuire à des températures de 77 °C (170 °F) à 288 °C (550 °F).
177 °C (350 °F) est la température par défaut de la cuisson à
convection.
Conseils pour la cuisson à convection :
•Préchauffez toujours le four avant d'entamer un mode de
cuisson à convection.
•Lors du préchauffage, les trois éléments et le ventilateur de
convection sont en marche pour chauffer rapidement le four.
•Si la température de votre recette a déjà été convertie pour la
cuisson à convection, vous n'avez pas à diminuer la
température du four. Si la température de la recette n'a pas
été convertie pour la cuisson à convection, vous pouvez
réduire facilement la température à l'aide de la fonction de
conversion à la convection.
•Utilisez une recette éprouvée avec des durées réglées pour la
cuisson à convection, lorsque vous utilisez ce mode.
L'économie de temps varie selon la quantité et le type de
nourriture préparés.
•Lorsque vous utilisez une seule grille pour la cuisson à
convection, placez celle-ci à la position 2 ou 3. Si vous utilisez
plus d'une grille, placez-les aux positions 2 et 4 ou 1, 3 (grille
surbaissée) et 4.
•La plupart des produits de boulangerie (à l'exception des
gâteaux) devraient être cuits sur des ustensiles sans rebords
ou à rebords très bas pour permettre à l'air chaud de circuler
autour des aliments.
•Les aliments placés sur des ustensiles foncés cuiront plus
rapidement.
.
Figure 5 :Positions des grilles
Programmation du four pour une cuisson à convection à une
température de 190 °C (375 °F) :
1. Disposez les grilles à l'intérieur du four.
2. Appuyez sur convect (convection). CONVECT (convection) et BAKE (cuisson au four) clignoteront et 350 s'affichera
3. Appuyez sur 3 7 5. CONVECT (convection) et BAKE (cuisson au four) clignoteront et 375° s'affichera.
4. Appuyez sur start (mise en marche). La température actuelle
du four et l'icône du ventilateur s'afficheront. Un bip se fera
entendre lorsque la température du four aura atteint 190 °C
(375 °F), et 375°, CONVECT (convection) et BAKE (cuisson
au four) s'afficheront sur le tableau de commande.
5. Placez la nourriture dans le four.
Le ventilateur de convection démarrera lorsque le four sera
réglé pour une cuisson à convection. L'icône d'un ventilateur
tournant à l'intérieur d'un carré s'affichera. L’icône du ventilateur
qui tourne indique que le ventilateur de convection fonctionne.
Les éléments de la cuisson au four, de la cuisson à convection
et du gril démarreront pour assurer une meilleure distribution de
la chaleur.
Figure 4 :Circulation de l'air pendant la cuisson à
convection
12
Page 13
AVERTISSEMENT
COMMANDES DU FOUR
Réglage du gril
La cuisson au gril est idéale pour les pièces de viande, de poisson
et de volaille de 2,5 cm (1 po) et plus. La cuisson au gril est une
méthode employée pour faire cuire des coupes de viandes
tendres en les plaçant sous la chaleur directe de l'élément de gril
du four.
Si un feu se produit dans le four, laissez la porte du four fermée
et éteignez le four. Si le feu ne s'éteint pas, jetez-y du
bicarbonate de soude ou servez-vous d’un extincteur. Ne jetez
pas d’eau ni de farine sur le feu. La farine peut provoquer une
explosion et l’eau peut propager un feu de friture et causer des
blessures.
Pour activer la cuisson au gril, appuyez sur la touche broil (gril).
La fonction de cuisson au gril peut être programmée à des
températures de 205 °C (400 °F) à 288 °C (550 °F), cette dernière
température étant la température par défaut de la cuisson au gril.
Pour régler une cuisson au gril à une température de 260 °C
(500 °F) :
1. Placez la grille sur la lèchefrite. Déposez ensuite les aliments
sur la grille de la lèchefrite. Ne vous servez jamais de la
lèchefrite sans sa grille. Ne recouvrez pas la grille de papier
d'aluminium. La graisse ainsi exposée pourrait s’enflammer.
2. Positionnez la grille du four et placez-y la lèchefrite. Centrez
bien la lèchefrite directement sous l’élément du gril.
3. Préchauffez le four pendant 2 minutes avant de démarrer la
cuisson au gril.
4. Appuyez sur broil (gril). 550 s'affiche
5. Appuyez sur 5 0 0. Si vous souhaitez réduire la température de
cuisson au gril (le réglage minimum étant de 204 °C [400 °F]),
entrez la température désirée avant de passer à l’étape 5.
Tableau 1 : Réglages de gril recommandés
6. Appuyez sur start (mise en marche). La cuisson au gril débute. 500° s'affiche.
7. Passez la viande au gril sur un côté jusqu’à ce qu’elle
brunisse. Retournez-la et faites-la cuire de l’autre côté.
Assaisonnez et servez.
8. Pour arrêter la cuisson au gril, appuyez sur off (arrêt).
La lèchefrite optionnelle et sa grille utilisées ensemble permettent
à la graisse de s’écouler à l’écart de la grande chaleur de
l'élément de gril. Offerte à frigidaire.com.
Voir Ta b le au 1 , pour des recommandations pour la cuisson au gril
Conseils d'utilisation du gril :
•Pour obtenir un brunissement optimal, faites préchauffer
l'élément du gril pendant 5 minutes. Passez la viande au gril
sur un côté jusqu’à ce qu’elle soit dorée. Retournez-la et faites
cuire l’autre côté. Assaisonnez et servez.
•Utilisez toujours la lèchefrite et son couvercle lorsque vous
effectuez une cuisson au gril. Elles permettent à la graisse de
s'écouler à l'écart de la chaleur intense de l'élément du gril
(Figure 6).
•Tirez toujours la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de
tourner les aliments ou de les retirer du four.
•Si vous utilisez une grille à rôtir (frigidaire.com), préchauffez le
four de 5 à 10 minutes avant la cuisson.
•Ne vous servez jamais de la lèchefrite sans une grille.
• Ne recouvrez pas la grille de la lèchefrite de papier
d'aluminium. La graisse exposée pourrait prendre feu.
AlimentsPosition de la grille Température Temps de cuisson
e
Steak de 2,5 cm (1 po) d’épaisseur3
Côtelettes de porc de 1,9 cm (3/4 po) d'épaisseur3
Poulet – avec os3
Poulet désossé3
Poisson3
Crevettes3
Galette de bœuf haché de 2,5 cm (1 po) d'épaisseur3
e
ou 4
e
e
ou 4
3
e
e
ou 4
e
232 °C (450 °F)20:0010:00Bien cuit
e
e
ou 4
e
e
e
e
ou 4
e
e
ou 4
3
288 °C (550 °F)6:004:00Saignant
288 °C (550 °F)7:005:00À point
288 °C (550 °F)8:006:00Bien cuit
232 °C (450 °F)8:006:00Bien cuit
260 °C (500 °F)13:00-Bien cuit
288 °C (550 °F)5:00-Bien cuit
288 °C (550 °F)9:007:00À point
288 °C (550 °F)10:008:00Bien cuit
er
côté 2e côté
1
Cuisson
13
Page 14
AVERTISSEMENT
Grille
pour saisir
Lèchefrite
Lèchefrite
et grille
Grille de
la lèchefrite
ATTENTION
COMMANDES DU FOUR
Figure 6 :Accessoires de gril en option
Réglage du gril à convection
Utilisez ce mode de cuisson pour cuire les coupes de viande, de
poisson et de volaille plus épaisses. La cuisson au gril à
convection permet de brunir délicatement l'extérieur des aliments
tout en conservant les jus de cuisson à l'intérieur. Ce mode de
cuisson utilise l'élément du gril et un ventilateur pour faire circuler
la chaleur uniformément et sans interruption dans la cavité du four.
La cuisson au gril à convection peut être programmée à des
températures de 149 °C (300 °F) à 288 °C (550 °F). 288 °C
(550 °F) est la température par défaut de la cuisson au gril à
convection.
Conseils pour la cuisson au gril à convection :
•Pour obtenir un brunissement optimal, faites préchauffer
•Passez la viande au gril sur un côté jusqu’à ce qu’elle soit
•Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille lorsque vous cuisez
•Ne vous servez jamais de la lèchefrite sans sa grille (offerte
•Si vous utilisez une grille à rôtir (disponible par commande
•La cuisson au gril à convection est généralement plus rapide
Si un feu se déclenche dans le four, laissez la porte du four
fermée et éteignez le four. Si le feu ne s'éteint pas, jetez-y du
bicarbonate de soude ou servez-vous d’un extincteur. Ne jetez
pas d’eau ni de farine sur le feu. La farine peut provoquer une
explosion et l’eau peut propager un feu de friture et causer des
blessures.
l'élément du gril pendant 5 minutes.
dorée. Retournez-la et faites cuire l’autre côté. Assaisonnez
et servez.
au gril (offerte par commande postale). Elles permettent à la
graisse de s'écouler à l'écart de la chaleur intense de
l'élément du gril.
par commande postale). Ne recouvrez pas la grille de la
lèchefrite de papier d'aluminium. La graisse exposée pourrait
prendre feu.
postale), préchauffez le four de 5 à 10 minutes avant la
cuisson.
que la cuisson au gril traditionnelle. Vérifiez le degré de
cuisson après le temps de cuisson minimal recommandé.
Pour régler la température de la cuisson au gril à convection
à 260 °C (500 °F) :
1. Disposez les grilles du four. Appuyez sur convect
(convection) : 350 s'affichera sur le tableau de commande et
CONVECT (convection) et BAKE (cuisson au four)
clignoteront.
2. Appuyez de nouveau sur convect (convection); 350
s'affichera sur le tableau de commande et CONVECT
(convection) et ROAST (rôtissage) clignoteront.
3. Appuyez de nouveau sur convect (convection); 550
s'affichera sur le tableau de commande et CONVECT
(convection) et BROIL (gril) clignoteront.
4. Entrez 5 0 0 à l'aide des touches numériques.
5. Appuyez sur démarrer; 500, CONVECT (convection), BROIL
(gril) et l'icône du ventilateur s'afficheront. Après que le four
aura préchauffé pendant 5 minutes, placez-y les aliments.
Utilisez toujours ce mode de cuisson avec la porte du four
fermée; sinon, le ventilateur de convection ne se mettra pas en
marche.
Réglage du temps de cuisson
Utilisez la fonction bake time (temps de cuisson) lorsque vous
désirez programmer le four pour qu'il cuise pendant un certain
temps et s'éteigne automatiquement lorsque ce temps est écoulé.
Lorsque le temps de cuisson est terminé, le four s'éteindra et
émettra un bip. Cette fonction peut être utilisée avec les modes
de cuisson au four, cuisson lente, cuisson à convection et
rôtissage à convection.
Pour programmer la mise en marche immédiate et l'arrêt
automatique du four (ex. : cuire à 177 °C [350 °F] pendant
30 minutes) :
1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure.
2. Disposez la ou les grilles et placez la nourriture dans four.
3. Appuyez sur bake (cuisson au four), 350 s'affichera.
4. Appuyez sur start (mise en marche). La température actuelle
du four s'affiche.
5. Appuyez sur bake time (temps de cuisson). -- -- s'affichera
sur le tableau de commande.
6. Entrez la durée de cuisson désirée en appuyant sur 3 0.
7. Appuyez sur start (mise en marche). Une fois que la fonction
de cuisson minutée a débuté, l’heure s'affiche.
Lorsque la durée de cuisson programmée s’est écoulée :
End (fin) et l’heure du jour s'affichent. Le four s’éteint
automatiquement. Le tableau de commande émet 3 bips. Il
continuera à émettre 3 bips toutes les 30 secondes jusqu’à ce que
vous appuyiez sur off (arrêt).
14
Page 15
NOTE
REMARQUE
COMMANDES DU FOUR
Réglage de la conversion à la convection
La touche convect convert (conversion à la convection) est
utilisée pour convertir automatiquement une recette de cuisson au
four standard à la cuisson à convection. Lorsqu'elle est réglée
correctement, cette fonction est conçue pour afficher la
température convertie (réduite). L'option de conversion à la
convection ne doit être utilisée qu'avec la cuisson à convection.
Elle peut être utilisée avec la fonction delay start (mise en marche
différée) et bake time (temps de cuisson).
Si la conversion à la convection est utilisée avec les fonctions de
durée de cuisson et de mise en marche différée, CF (« check food » :
vérifiez les aliments) s'affichera sur le tableau de commande lorsque
75 % de la durée de cuisson programmée aura été atteint. À partir
de ce moment, le régulateur du four émet 3 longs bips à intervalles
réguliers jusqu'à ce que la cuisson soit terminée. Lorsque la
cuisson est complètement terminée, End (fin) s'affiche et le
régulateur émet des bips à intervalles réguliers jusqu'à ce que
vous appuyiez sur la touche off (arrêt).
Pour utiliser cette fonction avec l'option de temps de cuisson, il
faut appuyer sur bake time (temps de cuisson) avant d'appuyer
sur convect convert (conversion à la convection).
Pour régler le four pour une cuisson à convection à une
température de 204°C (400 °F) :
1. Disposez les grilles à l'intérieur du four.
2. Appuyez sur convect (convection). CONVECT (convection) et BAKE (cuisson au four) clignoteront et 350 s'affichera
3. Appuyez sur 4 0 0. CONVECT (convection) et BAKE (cuisson au four) clignoteront et 400° s'affichera.
4. Appuyez sur convect (conversion à la convection). Lorsque
vous appuyez sur la touche conversion à la convection, le four
commence à chauffer. La température affichée sera 14 °C
(25 °F) plus basse que celle de la température programmée
précédemment. La température actuelle du four et l'icône du
ventilateur s'afficheront. Un bip se fera entendre lorsque la
température du four aura atteint 190 °C (375 °F), et 375°, CONVECT (convection), BAKE (cuisson au four) et l'icône
du ventilateur s'afficheront sur le tableau de commande.
5. Placez la nourriture dans le four.
Réglage du rôtissage à convection
Ce mode de cuisson convient bien à la cuisson des coupes
tendres de bœuf, d'agneau et de porc. Ce type de cuisson permet
de cuire la viande plus rapidement. Le rôtissage à convection
permet de brunir délicatement l'extérieur des aliments tout en
conservant les jus de cuisson à l'intérieur. Ce mode de cuisson
utilise l'élément de cuisson dissimulé, l'élément de convection
dissimulé, l'élément du gril et un ventilateur pour faire circuler la
chaleur uniformément et sans interruption dans la cavité du four.
La fonction de rôtissage à convection peut être programmée à des
températures de 77 °C (170 °F) à 288 °C (550 °F). 177 °C
(350 °F) est la température par défaut du rôtissage à convection.
Conseils pour le rôtissage à convection :
•Utilisez une lèchefrite, sa grille, ainsi qu'une grille de rôtissage
(disponible par commande postale). La lèchefrite recueille les
écoulements de graisse et sa grille prévient les
éclaboussures. La grille de rôtissage supportera la pièce de
viande.
•Placez une grille de four surbaissée à la position de grille
numéro 1.
•Aucun préchauffage n'est nécessaire pour le rôtissage à
convection.
•Assurez-vous que la grille de rôtissage est bien fixée sur la
grille de la lèchefrite. La grille de rôtissage se fixe sur la grille
de la lèchefrite pour permettre à l’air chaud de circuler sous
l’aliment et ainsi cuire de façon uniforme et mieux brunir le
dessous.
•Il n'est pas nécessaire de diminuer la température de
convection ou d'utiliser la fonction de conversion à la
convection avec ce mode de cuisson.
•N'utilisez pas la lèchefrite sans sa grille et ne recouvrez pas la
grille de papier d'aluminium.
•Tirez toujours la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de
retirer les aliments du four.
•Placez la nourriture (côté gras vers le haut) sur la grille de
rôtissage.
Pour régler la température de la cuisson au gril à convection
à 190 °C (375°F) :
1. Disposez les grilles et placez la nourriture à l'intérieur du four.
2. Appuyez sur convect (convection). 350 s'affichera et
CONVECT (convection) et BAKE (cuisson au four)
clignoteront.
3. Appuyez à nouveau sur convect (convection). 350 s'affichera
et CONVECT (convection) et ROAST (rôtissage) clignoteront.
4. Entrez la température de rôtissage désirée à l’aide des
touches numériques 3 7 5.
5. Appuyez sur start (mise en marche). La température actuelle
du four s'affichera, CONVECT, ROAST (convection, rôtissage) et
l'icône du ventilateur s'afficheront. Les éléments de la cuisson
au four, du gril et de la cuisson à convection démarreront
également pour assurer une meilleure distribution de la chaleur.
15
Page 16
ATTENTION
COMMANDES DU FOUR
Réglage de la mise en marche différée
Les touches bake (cuisson au four), convection bake (cuisson
à convection), bake time (temps de cuisson) et delay start (mise
en marche différée) commandent la fonction de mise en marche
différée. La minuterie automatique de la mise en marche différée
démarre et arrête le four à l’heure que vous avez programmée.
Faites preuve de prudence avec les fonctions delay start (mise
en marche différée). Les aliments qui se gâtent facilement
comme le lait, les œufs, le poisson, la viande et la volaille
doivent d’abord être refroidis au réfrigérateur. Même une fois
refroidis, ils ne doivent pas être placés dans le four plus d’une
heure avant le début de la cuisson et ils doivent être retirés
rapidement du four une fois la cuisson terminée. L’ingestion
d’aliments gâtés peut provoquer un empoisonnement
alimentaire et vous rendre malade.
Pour programmer la mise en marche du four différée avec la
fonction de cuisson au four (par exemple : cuisson au four à
190 ºC [375°F] débutant à 5 h 30) :
1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure.
2. Disposez les grilles et placez la nourriture dans le four.
3. Appuyez sur bake (cuisson au four). 350 s'affiche.
4. Entrez la température désirée en appuyant sur 3 7 5.
5. Appuyez sur start (mise en marche). La température actuelle
du four apparaîtra sur l'afficheur.
6. Appuyez sur delay start (mise en marche différée).
7. Entrez l'heure du départ de la cuisson désirée en appuyant sur 5 3 0.
8. Appuyez sur start (mise en marche). Lorsque la cuisson
minutée différée débute, la température du four programmée
s'affiche, delay, BAKE (cuisson minutée différée) et l’heure
actuelle s'affichent. Une fois que l'heure de départ
programmée est atteinte, la température du four actuelle
s'affiche sur le tableau de commande et delay (délai)
disparaît. Le four commence à cuire à la température
programmée au préalable.
Réglage du maintien au chaud
La fonction de maintien au chaud Warm permet de garder au
chaud les aliments avant de les servir une fois leur cuisson
terminée. La touche warm (maintien au chaud) maintient la
température du four à 77 °C (170 °F) et conserve les aliments au
chaud jusqu'à 3 heures après leur cuisson.
Après 3 heures, la fonction de maintien au chaud s'arrêtera
automatiquement. La fonction de maintien au chaud peut être
utilisée sans autre fonction de cuisson ou peut être programmée
pour démarrer automatiquement après une durée de cuisson
bake time ou une mise en marche différée delayed bake time.
Conseils pour le maintien au chaud :
•Utilisez toujours des aliments déjà chauds. N'utilisez pas la
fonction de maintien au chaud warm pour réchauffer des
aliments froids.
•Les aliments contenus dans des contenants en verre résistant
à la chaleur ou en vitrocéramique peuvent demander un
réglage de température plus élevé par rapport aux contenants
réguliers.
•Évitez d'ouvrir la porte du four inutilement pour empêcher l'air
chaud de s'échapper et les aliments de refroidir.
•Vous pouvez recouvrir les aliments d'une feuille d'aluminium
pour empêcher les aliments de sécher.
Pour régler le maintien au chaud :
1. Disposez les grilles et placez la nourriture dans le four.
2. Appuyez sur warm (maintien au chaud). HLd (maintien)
s'affiche. Appuyez sur start (mise en marche). L'icône de four
s'affichera. Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les
25 secondes suivantes, l'activation de la fonction de maintien
au chaud (Keep Warm) sera annulée.
3. Vous pouvez arrêter la fonction warm (maintien au chaud) en
tout temps en appuyant sur off (arrêt).
Pour programmer le démarrage automatique de la fonction de
maintien au chaud :
1. Disposez les grilles et placez la nourriture dans le four. Réglez
le four correctement pour la cuisson minutée (Bake Time)
(voir la section « Réglage du temps de cuisson » à la page 14)
ou pour la mise en marche différée (Delay Start) (voir la
section « Réglage de mise en marche différée » à la page 16).
2. Appuyez sur warm (maintien au chaud). Si vous n'appuyez
sur aucune touche dans les 25 secondes suivantes,
l'activation de la fonction de maintien au chaud sera annulée.
3. Appuyez sur start (mise en marche). HLd (maintien)
disparaîtra de l'afficheur et la température s'affichera. La
fonction de maintien au chaud est réglée pour démarrer
automatiquement lorsque la cuisson minutée sera terminée.
4. Vous pouvez arrêter la fonction de maintien au chaud en tout
temps en appuyant sur off (arrêt).
Remarque : Cette fonction peut être annulée en tout
temps en appuyant sur la touche off (arrêt).
16
Page 17
COMMANDES DU FOUR
Tableau 2 : Réglages minimal et maximal des fonctions
Toutes les fonctions présentées ci-dessous possèdent un réglage minimal et maximal de durée ou de température. Vous
entendrez un bip d’acceptation de la COMMANDE ENTRÉE chaque fois que vous appuierez sur une touche (le bip
d’acceptation de la touche de verrouillage du four est retardé de 3 secondes).
Un signal sonore d’ERREUR DE COMMANDE (3 bips courts) retentit si la température ou la durée entrée est inférieure au
réglage minimal ou supérieure au réglage maximal de la fonction choisie.
CARACTÉRISTIQUETEMP./DURÉE/HEURE /
MINIMALES
PRÉCHAUFFAGE
CUISSON AU FOUR
GRIL
CUISSON À CONVECTION
RÔTISSAGE À CONVECTION
GRIL À CONVECTION
CUISSON LENTE
SONDE
MINUTERIE
Mode 12 h0:01 min11:59 h/min
77 °C/170 °F288 °C/550 °F
77 °C / 170 °F288 °C / 550 °F
205 °C/400 °F288 °C / 550 °F
77 °C / 170 °F288 °C / 550 °F
77 °C / 170 °F288 °C / 550 °F
205 °C / 400 °F288 °C / 550 °F
Lo (bas) (108 °C/225 °F)Hi (élevé) (135 °C/275 °F)
60 °C/140 °F99 °C/210 °F
Mode 24 h0:01 min11:59 h/min
HORLOGE
Mode 12 h1:00 h/min12:59 h/min
Mode 24 h0:00 min23:59 h/min
DÉPART DIFFÉRÉ
Mode 12 h1:00 h/min12:59 h/min
Mode 24 h0:00 min23:59 h/min
TEMPS DE CUISSON
Mode 12 h0:01 min5:59 h/min
TEMP./DURÉE/HEURE /
MAXIMALES
DURÉE DE L'AUTONETTOYAGE
Mode 24 h0:01 min5:59 h/min
2 heures4 heures
17
Page 18
poignée
câble
de la
sonde
capteur
de la
sonde
poignée
prise
connecteur
de la sonde
NOTE
REMARQUE
ATTENTION
IMPORTANT
Insérez
la pointe
de la
sonde au
centre
de
l'aliment
COMMANDES DU FOUR
Cuire à l'aide d'une sonde
Utilisez la sonde pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous
cuisinez des aliments tels que des rôtis, du jambon ou une volaille.
Cette fonction peut également être utilisée efficacement avec
d'autres types d'aliments, comme les pains de viande et les plats
mijotés.
Pour certains types
d'aliments, en particulier la
volaille et les rôtis, l'utilisation
d'une sonde pour vérifier leur
température interne est la
meilleure façon de savoir s'ils
sont bien cuits.
Lorsqu'elle est réglée
correctement, la fonction
probe (sonde) vous avertira
lorsque l'intérieur d'un
aliment aura atteint la
température cible désirée.
Lorsqu'elle est en fonction, la
sonde affiche la température
interne de l'aliment pendant
sa cuisson. L'utilisation de cet
accessoire permet d'éliminer
les approximations quant au
moment où il faut ouvrir la
porte du four pour vérifier le
thermomètre.
•Pour éviter d'endommager la sonde, n'utilisez pas
d'ustensiles tels que des pinces de cuisine pour tirer sur le
câble ou les poignées de la sonde. En tout temps, insérez
et retirez la sonde à l'aide de ses poignées (Figure 7) et
utilisez toujours des maniques pour vous protéger les
mains contre les brûlures.
•Ne rangez pas la sonde à l'intérieur du four. Lorsque vous
avez terminé d'utiliser la sonde, retirez-la du four.
•N'utilisez que la sonde fournie avec cette cuisinière.
Brancher une autre sonde ou un autre dispositif dans la
prise de la sonde peut endommager le régulateur du four, le
système électronique de l'appareil et la prise de la sonde.
•Avant de démarrer un cycle d'autonettoyage, assurez-vous
que la sonde a été enlevée de l'intérieur du four. Les hautes
températures atteintes lors de l'autonettoyage peuvent
endommager ou détruire la sonde.
•Pour éviter d'endommager la sonde, décongelez
complètement les aliments surgelés avant d'y insérer la
sonde.
Insertion correcte de la sonde :
•Insérez toujours la sonde de sorte que la pointe se trouve au
centre de la partie la plus épaisse de la pièce de viande ou de
l'aliment (Figure 8). Pour obtenir une lecture juste de la
température, la sonde ne doit pas toucher aux os, au gras, au
cartilage ni à l'ustensile.
Figure 7 :Sonde illustrée avec ses composants
Sur certains modèles, la prise de la sonde se trouve sur le
dessus de la cavité du four près de l'avant.
Pour éviter les brûlures après avoir utilisé la sonde, faites
preuve de prudence lorsque vous la débranchez de la prise ou
que vous la retirez de l'aliment. La sonde peut être très chaude.
Portez toujours des maniques pour protéger vos mains.
18
Figure 8 :Insérer la sonde dans la partie la plus épaisse de
l'aliment
•Pour le jambon ou l'agneau non désossé, insérez la sonde au
centre de l'articulation ou du muscle situé le plus bas. Pour les
mets comme les pains de viande ou les plats mijotés, insérez
la sonde dans le centre de l'aliment. Lorsque vous faites cuire
du poisson, insérez la sonde juste au-dessus des branchies.
•Pour une volaille ou une dinde, insérez la sonde dans la partie
la plus épaisse de l'entre-cuisse, juste sous la cuisse.
Page 19
Figure 9 :Sonde insérée dans la partie la plus épaisse de la
cuisse
Choisir le réglage qui sera activé lorsque la température cible
de la sonde sera atteinte :
Par défaut, le four est programmé pour arrêter automatiquement
la cuisson et démarrer le mode de maintien au chaud lorsque la
sonde a atteint la température cible. Si vous le désirez, il est
possible de programmer le four pour qu'il poursuive la cuisson à
l'atteinte de la température cible. Le réglage de vos options qui
s'activeront lorsque la sonde aura atteint la température cible ne
peut être effectué que si le four est éteint. Il n'est pas nécessaire
de brancher la sonde dans sa prise lorsque l'on règle cette option.
Pour programmer le four pour qu'il continue la cuisson une
fois la température cible de la sonde atteinte :
1. Appuyez sur la touche probe (sonde) et maintenez-la
enfoncée pendant 6 secondes.
2. Appuyez sur la touche self clean (autonettoyage) jusqu'à ce
que Continu (continuer) apparaît (Figure 10), puis appuyez
sur start (mise en marche) pour accepter.
Figure 10 : La sonde est réglée pour continuer la cuisson
COMMANDES DU FOUR
Pour programmer le four pour qu'il s'arrête automatiquement
et active le maintien au chaud une fois la température cible de
la sonde atteinte :
1. Appuyez sur la touche probe (sonde) et maintenez-la
enfoncée pendant 6 secondes.
2. Appuyez sur la touche self clean (autonettoyage) jusqu'à ce
que CAnCEL (annuler) s'affiche (Figure 11), puis appuyez sur
start (mise en marche) pour accepter le réglage.
Figure 11 : La sonde est réglée pour arrêter la cuisson
Réglage de la sonde :
1. Insérez la sonde dans l'aliment. Placez les aliments préparés
sur les grilles du four disposées à la position désirée et
glissez-les dans le four.
2. Branchez le connecteur de la sonde dans la prise située à
l'intérieur du four, pendant que le four est froid. La prise de la
sonde est située dans le coin supérieur gauche de la paroi
interne de la cavité du four (Figure 7). Sur certains modèles,
la prise se trouve sur le dessus de la cavité du four près de
l'avant.
3. Lorsque la sonde est détectée, un signal sonore de
confirmation est émis, l'icône de la sonde s'allume et la
température actuelle de la sonde s'affiche sur le tableau de
commande (Figure 12). Fermez la porte du four.
Figure 12 : Sonde affichant la température actuelle
4. Appuyez sur la touche probe (sonde) une fois. Entrez la
température cible à atteindre pour le type d'aliment que vous
désirez cuire à l'aide des touches numériques. La
température cible minimale est 60 °C (140 °F) et la
température cible maximale est 99 °C (210 °F). La
température par défaut est 77 °C (170 °F).
5. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la
température cible.
6. Réglez les fonctions de préchauffage rapide, de cuisson au
four, de cuisson à convection, de rôtissage à convection ou de
conversion à la convection et, si nécessaire, réglez la
température du four en conséquence.
7. La commande du four émet 3 bips lorsque la température
cible interne est atteinte. Le four passera automatiquement en
mode de maintien au chaud (HLd [maintien] s'affichera et la
température actuelle de la sonde alternera dans l'afficheur).
La fonction de maintien au chaud permet de garder la
température du four à 77 °C (170 °F) pendant 3 heures, à
moins que vous n'annuliez cette fonction. Vous pouvez arrêter
la cuisson à tout moment en appuyant sur la touche off (arrêt).
19
Page 20
NOTE
REMARQUE
COMMANDES DU FOUR
Figure 13 : Afficheur montrant une erreur de la sonde
Si le message d'erreur Prob ERR (erreur de la sonde) s'affiche
(Figure 13), vérifiez que le connecteur de la sonde est entièrement
inséré dans la prise. Si la sonde est insérée entièrement dans la
prise et que le message d'erreur continue à s'afficher, la sonde est
peut-être défectueuse et devra être remplacée. Lorsque Prob ERR (erreur de la sonde) est affiché, le régulateur du four ne
permettra à aucune fonction d'être activée avant que la sonde ne
soit retirée. Si le message d'erreur continue de s'afficher, enlevez
la sonde de sa prise et sortez-la du four.
Message « Probe Too Hot » (sonde trop chaude) :
Le message Prob... Too... Hot (sonde trop chaude) clignotera sur
l'afficheur pour indiquer que la sonde a atteint une température
dépassant 121 °C (250 °F). Si la sonde n'est pas enlevée, ce
message continuera à clignoter jusqu'à ce que le capteur atteigne
une température de 149 °C (300 °F) ou plus. À cette température,
le four s'éteindra automatiquement et le message Prob ERR (erreur
de la sonde) s'affichera. Ce message peut être généré si le capteur
de la sonde est exposé directement à la chaleur du four ou si la
température interne de la nourriture dépasse 121 °C (250 °F).
Assurez-vous que le capteur de la sonde est entièrement recouvert
par l'aliment ou si la cuisson de ce dernier est terminée, appuyez
sur cancel (annuler) et retirez la sonde ainsi que l'aliment du four.
Lors du processus de cuisson, la température interne de
l'aliment s'affiche par défaut. Pour réviser la température cible,
appuyez une fois sur la touche probe (sonde). Après
6 secondes, la température interne de l'aliment s'affichera de
nouveau. Pour vous assurer de la précision de la température
interne de l'aliment, ne retirez pas la sonde de l'aliment ou de la
prise avant que la température cible n'ait été atteinte.
Si la sonde a été activée et que vous la retirez de la prise
uniquement, la fonction de la sonde sera annulée, mais le four
continuera à chauffer. Si la sonde est retirée de l'aliment
uniquement, la fonction de la sonde reste active et pourrait
générer un message Probe Too Hot (sonde trop chaude).
Pour modifier la température cible en cours de cuisson, appuyez
une fois sur la touche probe (sonde). Utilisez les touches
numériques pour modifier la température cible. Appuyez sur la
touche start (mise en marche) pour confirmer les modifications.
La fonction de la sonde ne peut pas être utilisée avec la fonction
broil (cuisson au gril) ou self clean (autonettoyage).
Tableau 3 : Températures internes de cuisson
recommandées par l'USDA
Type d’alimentsTempérature interne
Viande hachée et mélanges de viande
Bœuf, porc, veau, agneau
Dinde, poulet
Bœuf, veau, agneau frais
Mi-saignant +
À point
Bien cuit
Volaille
Dinde et poulet entiers
Poitrines et rôtis de volaille
Cuisses et ailes de volaille
Canard et oie
Farce (cuite séparément ou avec la
volaille)
Porc frais
Jambon
Frais (non cuit)
Viande précuite (à réchauffer)
Œufs et plats contenant des œufs
Œufs
71 °C (160 °F)
74 °C (165 °F)
63 °C (145 °F)
71 °C (160 °F)
77 °C (170 °F)
74 °C (165 °F)
74 °C (165 °F)
74 °C (165 °F)
74 °C (165 °F)
74 °C (165 °F)
71 °C (160 °F)
71 °C (160 °F)
60 °C (140 °F)
Cuire jusqu'à ce que
le jaune et le blanc
soient fermes.
Plats contenant des œufs
Restants et mijotés
+ Le département de l'Agriculture des États-Unis affirme : « Le
bœuf frais saignant est populaire, mais il est important de
savoir que de le faire cuire à seulement 60 °C/140 °F implique
que certains organismes pouvant causer des
empoisonnements alimentaires peuvent survivre. » (Source :
Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA, rév. en juin 1985.)
Pour en savoir plus, consultez le site sur la sécurité alimentaire et
les inspections de la USDA à www.fsis.usda.gov
71 °C (160 °F)
74 °C (165 °F)
20
Page 21
NOTE
REMARQUE
COMMANDES DU FOUR
Réglage de la cuisson lente
La fonction de cuisson lente slow cook permet de cuire certains
aliments à basse température pendant une longue période. Elle
convient bien à la cuisson du bœuf (côtes et poitrine), des rôtis de
porc et des plats à base de volaille.
La cuisson lente comporte deux réglages : Lo (bas) 108 °C
(225 °F) et Hi (élevé) 135 °C (275 °F). Ces deux réglages peuvent
être utilisés avec les options suivantes :
•Temps de cuisson
•Temps de cuisson avec fin de la cuisson
Conseils pour la cuisson lente :
•La cuisson lente des viandes peut leur donner une couleur
foncée à l'extérieur. Ceci est normal.
•Faites décongeler complètement tous les aliments surgelés
avant de les faire cuire.
•Si vous utilisez une seule grille de four, placez-la à la position
2 ou 3.
•Lorsque vous faites la cuisson de plusieurs plats, placez
plusieurs grilles selon la taille des ustensiles de cuisine
utilisés.
•Ajoutez la crème ou les sauces fromagées durant la dernière
heure de cuisson.
•N'ouvrez pas la porte du four trop fréquemment et ne la
laissez pas ouverte lorsque vous vérifiez la cuisson des
aliments. La perte de chaleur prolonge la durée de cuisson
des aliments.
•Couvrez les aliments pour qu'ils restent tendres, ou utilisez un
couvercle non hermétique ou muni d'ouvertures d'aération
pour les faire brunir ou les rendre croustillants.
•Les rôtis peuvent rester à découvert si vous désirez qu'ils
brunissent. La durée de cuisson varie selon le poids, la teneur
en graisse, les os et la forme du rôti.
•Le préchauffage du four n'est pas nécessaire.
Pour régler la cuisson lente :
1. Disposez les grilles et les ustensiles dans le four. Fermez la
porte du four.
2. Appuyez sur slow cook (cuisson lente). HI (élevé) s'affiche
pour indiquer que le réglage de température par défaut de la
cuisson lente est au degré élevé. Si vous désirez utiliser le
degré de température moins élevé, appuyez sur Slow Cook
(cuisson lente) de nouveau pour sélectionner le paramètre LO
(bas), puis relâchez la touche.
3. Appuyez sur start (mise en marche).
4. Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment en appuyant sur la touche off (arrêt).
5. Le degré de température de la cuisson lente peut être ajusté
entre Hi (élevé) et Lo (bas) en appuyant sur slow cook
(cuisson lente) pour basculer entre les réglages.
Ajustement de la température du four
La température du four est réglée à l’usine. La première fois que
vous vous servez du four, suivez les temps de cuisson et les
températures indiquées dans la recette. Si vous croyez que le four
chauffe trop ou pas assez pour les températures que vous avez
programmées, vous pouvez ajuster la température du four pour
qu'il chauffe plus ou moins que la température affichée. Avant de
procéder à un ajustement, faites un test en utilisant un réglage de
température plus élevé ou moins élevé que celui recommandé
dans la recette. Les résultats de cuisson vous aideront à décider
de l’ajustement à apporter.
Pour augmenter la température du four :
1. Appuyez sur la touche bake (cuisson au four) et maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes. UPO 0 s'affiche.
2. Pour augmenter la température, utilisez les touches
numériques pour entrer le changement désiré (exemple 17 °C
[30 °F]) 3 0. La température peut être augmentée de 19 °C
(35 °F) au maximum.
3. Appuyez sur start (mise en marche) pour valider le
changement de température. L’afficheur revient à l’heure du
jour. Appuyez sur off (arrêt) pour annuler le changement au
besoin.
Pour diminuer la température du four :
1. Appuyez sur la touche bake (cuisson au four) et maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes. UPO 0 s'affiche.
2. Pour diminuer la température, utilisez les touches numériques
pour entrer le changement désiré (par exemple -30 °F [17 °C])
3 0 et appuyez sur self clean (autonettoyage). La
température peut être diminuée de 19 °C (35 °F) au
maximum.
3. Appuyez sur start (mise en marche) pour valider le
changement de température. L’afficheur revient à l’heure du
jour. Appuyez sur off (arrêt) pour annuler le changement au
besoin.
Les ajustements de température effectués à l'aide de cette
fonction ne changeront pas la température du cycle
d'autonettoyage.
Les ajustements apportés à la température du four sont
permanents et resteront pour toujours dans la mémoire de
l'appareil, à moins que vous ne les modifiiez manuellement de
nouveau Même une panne électrique ne modifiera pas ces
changements. Suivez la même procédure si vous désirez
modifier de nouveau le réglage.
21
Page 22
IMPORTANT
NOTE
REMARQUE
COMMANDES DU FOUR
Réglage de la fonction de sabbat (à utiliser durant le
sabbat juif et les fêtes juives)
Les touches bake time (temps de cuisson) et
delay start (mise en marche différée) sont
utilisées pour régler la fonction sabbat. La
fonction de sabbat ne peut être utilisée qu'avec
la touche de cuisson au four bake (cuisson au
four). Vous pouvez augmenter ou baisser la
température du four après avoir réglé la
fonction de sabbat (la fonction d'ajustement de la température du
four devrait être utilisée durant les fêtes juives seulement).
Cependant, les changements n'apparaîtront pas à l'afficheur et il
n'y aura aucun signal sonore. Une fois le four réglé correctement
pour une cuisson avec la fonction de sabbat activée, celui-ci
fonctionnera tant que la commande ne sera pas annulée. Cette
fonction désactive la fonction d’économie d’énergie 6 heures
préprogrammée à l’usine.
Si vous désirez utiliser l'éclairage du four durant le sabbat,
appuyez sur la touche oven light (lampe du four) avant d'activer
la fonction de sabbat. Lorsque la lampe du four est allumée et que
la fonction de sabbat est activée, la lampe du four demeure
allumée jusqu'à ce que la fonction de sabbat soit désactivée. Si
vous voulez éteindre la lampe du four, assurez-vous de le faire
avant d'activer la fonction de sabbat.
Pour programmer la mise en marche immédiate du four et
activer la fonction de sabbat (exemple : cuisson à 177 °C
[350 °F]) :
1. Assurez-vous que l'horloge est réglée à la bonne heure et
placez les aliments dans le four.
2. Appuyez sur bake (cuisson au four). 350° s'affiche. Appuyez
sur start (mise en marche). La température actuelle du four
s'affichera.
3. Si vous désirez régler le four pour une cuisson minutée (Bake
Time) ou une mise en marche différée (Delayed Bake Time),
vous pouvez le faire maintenant. Reportez-vous aux sections
sur la cuisson minutée ou la mise en marche différée Bake Time/Delay Start pour des instructions détaillées. Souvenezvous que le four s'éteint après une cuisson minutée (Bake
Time) ou une mise en marche différée (Delay Start). Celles-ci
ne peuvent donc être utilisées qu'une seule fois durant le
sabbat/les fêtes juives. Le délai maximal de la cuisson différée
est de 11 heures et 59 minutes.
4. Le four s'allume et commence à chauffer.
5. Appuyez simultanément sur les touches bake time (temps de
cuisson) et delay start (mise en marche différée) et tenez-les
enfoncées pendant au moins 3 secondes. SAb (sabbat)
s'affiche. La fonction de sabbat est réglée correctement
lorsque le message SAb apparaît à l'afficheur, que le
régulateur de four n'émet plus de signal sonore et qu'aucun
autre changement n'apparaît. Vous pouvez éteindre le four
à tout moment en appuyant d'abord sur la touche off (arrêt)
(ceci éteint le four seulement). Pour désactiver la fonction
sabbat, appuyez simultanément sur les touches bake time
(temps de cuisson) et delay start (mise en marche différée)
et tenez-les enfoncées pendant au moins 3 secondes. SAb
(sabbat) disparaît de l'afficheur.
Outre la fonction bake (cuisson au four), il est déconseillé de
tenter d'utiliser toute autre fonction de programmation lorsque la
fonction de sabbat est activée. Seules les commandes
suivantes peuvent être utilisées en fonction sabbat : 0 à 9, bake
(cuisson), start (mise en marche) et off (arrêt). Aucune des
autres touches ne devrait être utilisée lorsque la fonction Sabbat
est activée.
Vous pouvez modifier la température du four une fois que la
cuisson a commencé en appuyant sur la touche bake (cuisson)
et en entrant la nouvelle température à l'aide des touches
numériques (par exemple, pour 425 °C, appuyez sur 4 2 5), puis
en appuyant deux fois sur mise en marche start (pour les fêtes
juives seulement). Souvenez-vous que le régulateur du four
n'émet plus de signal sonore et n'affiche plus les changements
lorsque la fonction sabbat est réglée.
Le four s'éteint s'il y a une interruption ou une panne de courant.
Lorsque le courant revient, SF (« Sabbath Failure » (défaillance
du mode sabbat) s'affichera et le four ne se remettra pas en
marche de façon automatique. Si la cuisson de vos aliments est
presque terminée, vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle du
four pour achever leur cuisson. Dans le cas contraire, vous devrez
retirer les aliments du four en cas de panne électrique puisque
vous ne pouvez allumer le four qu'une seule fois pendant le
sabbat et les fêtes juives. Après le sabbat, désactivez la fonction
de sabbat et les fonctions normales du four pourront être de
nouveau utilisées.
Après le sabbat, désactivez le mode sabbat. Appuyez
simultanément sur les touches bake timedelay (délai) et tenez-les enfoncées pendant au moins
3 secondes. SAb (sabbat) disparaîtra de l'afficheur et les fonctions
normales du four pourront être de nouveau utilisées. Pour plus de
renseignements, de directives d'utilisation et pour consulter une
liste complète des modèles qui possèdent la fonction de sabbat,
veuillez visiter le site à l'adresse star-k.org.
(temps de cuisson) et
22
Page 23
ATTENTION
ATTENTION
COMMANDES DU FOUR
Nettoyage à la vapeur
La fonction de nettoyage à la vapeur steam clean est une méthode
rapide et sans agent chimique qui vous facilite la tâche lors des
nettoyages réguliers de votre four. Cette fonction peut être utilisée
avant le nettoyage manuel du four pour aider à déloger la saleté qui
se trouve sur la sole.
N'ajoutez pas d'ammoniaque, de nettoyants à four ou tout autre
nettoyant ménager ou produit chimique à l'eau utilisée pour le
nettoyage à la vapeur.
Avant de nettoyer une partie de votre cuisinière à la main,
assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que la
cuisinière a refroidi. Vous pourriez vous brûler si la cuisinière est
encore chaude.
Pour effectuer un nettoyage à la vapeur :
1. Le four doit être à la température de la pièce. Retirez toutes
les grilles et tous les accessoires de four.
2. Grattez ou essuyez les résidus non collés de la sole du four.
3. Versez 235 ml (8 oz) d'eau distillée ou filtrée sur la sole du
four. Fermez la porte du four.
Fig. 14 Ajout d'eau pour la fonction de nettoyage à la vapeur
4. Appuyez sur steam clean (nettoyage à la vapeur). StC
s'affichera.
5. Appuyez sur start (mise en marche).
Figure 15 : Afficheur illustrant le nettoyage à la vapeur en
cours
6. Si la porte n'est pas complètement fermée, un message de
porte ouverte (d-O) s'affichera et le nettoyage à la vapeur ne
pourra pas démarrer jusqu'à ce la porte soit complètement
fermée. La porte doit demeurer fermée pendant l'opération de
nettoyage à la vapeur.
7. Le cycle de nettoyage à la vapeur dure 20 minutes.
L'affichage montrera le temps restant. Un signal sonore
retentira à la fin du cycle de nettoyage à la vapeur. Appuyez
sur off (arrêt) pour afficher de nouveau l'horloge.
8. Lorsque le cycle de nettoyage à la vapeur est terminé, tenez-
vous à côté de la porte afin de ne pas recevoir la vapeur qui
s'échappe du four. Le cycle de nettoyage à la vapeur
comporte une étape de refroidissement, vous permettant
d'utiliser immédiatement un chiffon doux ou une éponge pour
enlever l'eau qui pourrait se trouver dans la cavité du four.
Essuyez la sole du four. Ne nettoyez pas le joint de la porte du
four (Figure 16).
Figure 16 : Zones à nettoyer et zone (joint) à éviter
Vous pouvez arrêter la fonction de steam clean (nettoyage à la
vapeur) en tout temps, en appuyant sur off (arrêt).
Important :
•Pour de meilleurs résultats, nettoyez le four immédiatement
après la fin du nettoyage à la vapeur.
•Le nettoyage à la vapeur est particulièrement efficace pour
nettoyer les résidus situés sur la sole du four. Un nettoyage
plus en profondeur peut être nécessaire pour éliminer les
taches cuites. Voir le fonctionnement du mode Self Cleaning
(autonettoyage) (page 24).
•Il est normal que de la vapeur d'eau ou de la condensation se
retrouve près de l'évent du four. Essuyez à l'aide d'un chiffon
doux ou d'une éponge à la fin du cycle de nettoyage à la
vapeur.
•Le joint du four peut devenir humide. Ne l'essuyez pas.
Ouvrez la porte et laissez le joint sécher à l'air.
•Le nettoyage à la vapeur ne peut pas être programmé en
mode de mise en marche différée.
•Si la porte du four est ouverte durant le nettoyage à la vapeur,
un bip se fera entendre et d-O s'affichera sur le tableau de
commande. Gardez la porte du four fermée pendant le
nettoyage à la vapeur.
•L'eau provenant des aqueducs locaux contient des minéraux
(eau dure) et laissera des dépôts dans la cavité du four. Dans
un tel cas, essuyez la cavité du four avec du vinaigre ou du
jus de citron.
•Pour des résultats optimaux, utilisez uniquement de l'eau
distillée ou filtrée pour un cycle de nettoyage à la vapeur.
23
Page 24
ATTENTION
IMPORTANT
COMMANDES DU FOUR
Autonettoyage
Un four autonettoyant se nettoie de lui-même en chauffant à de
très hautes températures (beaucoup plus hautes que les
températures normales de cuisson), ce qui permet d'éliminer
complètement les saletés ou de les réduire en une fine poudre
que vous pouvez facilement enlever avec un chiffon humide.
À quoi s'attendre lors d'un cycle d'autonettoyage :
Lorsque le four fonctionne, les sons provoqués par l'expansion et
la contraction du métal sont normaux. Il est également normal que
l'élimination des résidus alimentaires entraîne la formation
d'odeurs. De la fumée peut également s'échapper de l'évent du
four. Les renversements importants d'aliments qui n'ont pas été
enlevés avant l'autonettoyage peuvent prendre feu et causer plus
de fumée et d'odeurs que lors des utilisations habituelles du four.
Ces phénomènes sont normaux et ne présentent aucun danger. Si
possible, utilisez un ventilateur d'évacuation de l'air pendant
l'autonettoyage.
Lorsque vous ouvrez le four après le cycle d'autonettoyage,
tenez-vous à l'écart pour laisser la chaleur s'échapper et pour
éviter de vous brûler.
L'extérieur de la cuisinière peut devenir très chaud, pendant le
mode autonettoyage. Ne laissez pas d’enfant en bas âge sans
surveillance près de l'appareil.
Certains oiseaux de compagnie sont très sensibles aux vapeurs
dégagées pendant l'autonettoyage. Déplacez les oiseaux dans
une pièce bien ventilée.
Ne recouvrez pas les parois, les grilles, la sole ni toute autre
partie du four au moyen de papier d’aluminium. Cela nuirait à la
répartition de la chaleur, entraînerait de mauvais résultats de
cuisson et l'intérieur du four risquerait d'être endommagé de
façon permanente.
Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four par la force. Vous
risqueriez d'endommager son système de verrouillage
automatique. Attendez que le cycle d'autonettoyage soit terminé
et que la porte se déverrouille complètement.
•N'utilisez pas de produits de nettoyage du commerce ni
d'enduit protecteur dans le four ou autour d'une des pièces
de la cavité du four.
•Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint tissé est
essentiel à la bonne étanchéité du four. Prenez soin de ne
pas frotter, endommager ou enlever le joint N'utilisez aucun
produit de nettoyage sur le joint de la porte. Vous risqueriez
de l'endommager.
•Enlevez toutes les grilles de four et tous les accessoires, y
compris la lèchefrite et sa grille et tout papier d'aluminium.
Ces articles ne résistent pas aux hautes températures de
nettoyage et risquent de fondre. Si vous n'enlevez pas les
grilles de four, leur revêtement spécial s'usera et elles ne
pourront plus être glissées facilement à l'intérieur ou à
l'extérieur du four.
•Enlevez le gros de la saleté dans la cavité du four avant de
mettre en marche l'autonettoyage. Procédez au nettoyage
à l'aide d'un chiffon trempé dans une solution d'eau chaude
et de savon. Les renversements de nourriture importants
peuvent produire de la fumée ou s'enflammer s'ils sont
soumis à de hautes températures. Ne laissez pas les
renversements contenant beaucoup de sucre ou d'acide
(lait, tomates, choucroute, jus de fruits ou garniture pour
tarte) sur la surface, car cela risque de laisser des taches
ternes, même après le nettoyage.
•Nettoyez la saleté qui se trouve sur le cadre de la porte du
four, autour du joint et sur la petite surface située au centre,
à l'avant de la sole du four. Ces zones chauffent
suffisamment pour que la saleté y brûle. Nettoyez-les avec
de l'eau et du savon.
Figure 17 : Zones à nettoyer à la main et zones à éviter
24
Page 25
COMMANDES DU FOUR
Réglage de la durée de l'autonettoyage
La touche self clean (autonettoyage) commande la fonction
d'autonettoyage. Si vous prévoyez utiliser le four immédiatement
après un cycle d’autonettoyage, n’oubliez pas de prévoir du temps
pour que le four refroidisse et que la porte se déverrouille.
Normalement, cela prend environ une heure. Par conséquent, un
autonettoyage d'une durée de 3 heures requiert donc 4 heures
pour être complété.
Il est recommandé de choisir un cycle d’autonettoyage de 2 heures
pour une saleté légère, de 3 heures pour une saleté moyenne et
de 4 heures pour une saleté importante (pour obtenir des résultats
satisfaisants).
Pour programmer un cycle d'autonettoyage de 3 heures qui
se met en marche immédiatement et qui éteint le four
automatiquement une fois terminé :
1. Assurez-vous que l’horloge indique l’heure juste et que la
porte du four est fermée.
2. Appuyez sur self clean (autonettoyage). CLn (nettoyage) et
3:00 HR s'affichent sur le tableau de commande.
L'autonettoyage va durer automatiquement 3 heures (durée
du cycle par défaut). Si vous désirez effectuer un
autonettoyage de 2 ou 4 heures, appuyez sur self clean
(autonettoyage) plusieurs fois pour basculer entre les options
2, 3 ou 4 heures.
3. Appuyez sur start (mise en marche). Un bip se fera entendre
et le mot DOOR (porte) et l'icône clignoteront; CLn
(nettoyage) restera affiché.
4. Dès que la programmation est mise en marche, le verrou
motorisé de la porte commence à fermer la porte
automatiquement. Dès que la porte a été verrouillée, le voyant
DOOR (porte) arrête de clignoter et l'icône reste allumé.
De plus, l'icône de four s'affichera. La porte du four prend
environ 15 secondes à se verrouiller complètement.
À la fin du cycle d'autonettoyage :
1. HOT (chaud) s'affichera sur le tableau de commande. L'heure du jour, le mot DOOR (porte) et l'icône restent affichés.
2. Une fois que le four a refroidi pendant environ 1 HEURE,
l'icône de la porte DOOR clignotera jusqu'à ce que la porte se
déverrouille. La porte du four pourra alors être ouverte et
l'heure du jour sera de nouveau affichée.
Mettre fin à un cycle d'autonettoyage
S’il s’avère nécessaire d’arrêter ou d’interrompre l’autonettoyage
en raison de fumée excessive ou du déclenchement d’un feu dans
le four :
1. Appuyez sur off (arrêt).
2. La porte du four peut uniquement être ouverte après que le
four a refroidi et que l'icône de la porte DOOR ait clignoté
jusqu'à ce la porte se déverrouille. La porte du four pourra
alors être ouverte et l'heure du jour sera de nouveau affichée.
L'utilisation concomitante des touches self clean (autonettoyage)
et delay start (mise en marche différée) permet de programmer
un cycle d'autonettoyage différé. La minuterie automatique met le
four en marche et l’arrête à l’heure choisie à l'avance.
Pour programmer un cycle d’autonettoyage différé avec arrêt
automatique (exemple : cycle d'autonettoyage de 3 heures
débutant à 4 h 30) :
1. Assurez-vous que l’horloge indique l’heure juste et que la
porte du four est fermée.
2. Appuyez sur self clean (autonettoyage). CLn (nettoyage) et
3:00 HR s'affichent sur le tableau de commande. La
commande est programmée pour effectuer un cycle
d'autonettoyage de 3 heures. Si vous désirez effectuer un
autonettoyage de 2 ou 4 heures, appuyez sur self clean
(autonettoyage) plusieurs fois pour basculer entre les options
2, 3 ou 4 heures.
3. Appuyez sur start (mise en marche).Un bip se fera entendre
et le mot DOOR (porte) et l'icône de verrouillage
clignoteront; les lettres CLn (nettoyage) resteront affichées.
4. Appuyez sur delay start (mise en marche différée). Entrez
l’heure de mise en marche désirée à l’aide des touches
numériques 4 3 0.
5. Appuyez sur start (mise en marche).
6. delay (délai), DOOR (porte) et les icônes restent allumés.
7. Dès que la fonction d'autonettoyage est lancée, le verrou
motorisé de la porte commence à fermer la porte
automatiquement. Dès que la porte a été verrouillée, le voyant
DOOR (porte) et l'icône restent allumés.
8. L'autonettoyage sera lancé à l'heure programmée pour la
durée que vous avez choisie. À ce moment, le message
DELAY (délai) disparaît; CLn (nettoyage) et l'icône du four
s'affichent.
À la fin du cycle d'autonettoyage :
1. HOT (chaud) s'affichera sur le tableau de commande. L'heure du jour, le mot DOOR (porte) et l'icône restent affichés.
2. Une fois que le four a refroidi pendant environ 1 HEURE,
l'icône de la porte DOOR clignotera jusqu'à ce que la porte se
déverrouille. La porte du four pourra alors être ouverte et
l'heure du jour sera de nouveau affichée.
25
Page 26
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage des différents composants de votre four encastré
Avant de nettoyer votre four, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et qu'il a refroidi. Nettoyez rapidement les
débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la fréquence des nettoyages plus importants.
Type de surfaceRecommandation
Aluminium et vinyleUtilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez avec un chiffon propre.
Boutons de commande peints et
boutons en plastique
Pièces peintes
Garnitures décoratives peintes
Acier inoxydableLe fini de votre cuisinière peut être en acier inoxydable (certains modèles). Nettoyez l’acier
Lèchefrite et grille en émail vitrifié
(disponible par commande postale)
Revêtement de la porte et pièces de
la caisse
Grilles du fourLes grilles doivent être retirées de la cavité du four. Nettoyez-les en utilisant un produit de
Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d'eau et de détergent à vaisselle doux ou d'une
solution composée à parts égales de vinaigre et d'eau. Rincez la zone nettoyée à l’eau claire,
puis séchez et polissez à l’aide d’un chiffon doux. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour verre
si vous le vaporisez d’abord sur un chiffon doux. Ne vaporisez pas de liquides directement sur
le tableau de commande et la zone d’affichage. N’utilisez pas de grandes quantités d’eau sur
le tableau de commande au risque d'endommager l’appareil. N'utilisez pas d’autres types de
nettoyants liquides, des nettoyants abrasifs, des tampons à récurer ou de papier essuie-tout,
car ils endommageront le fini. Pour enlever les boutons de commande, mettez-les à la position
OFF (arrêt), tenez-les bien et enlevez-les de leur axe en les tirant vers vous. Pour remettre les
boutons en place après le nettoyage, alignez les méplats du bouton et de l’axe, puis poussez
les boutons en place.
inoxydable avec de l'eau chaude savonneuse et une éponge ou un chiffon propre. Rincez à
l’eau propre et séchez à l'aide d'un chiffon doux et propre. N'utilisez pas de nettoyants du
commerce comme les nettoyants pour acier inoxydable ou tout autre type de nettoyant qui
contient des abrasifs, du chlorure, du chlore ou de l’ammoniaque. Nous vous recommandons
d’utiliser un savon à vaisselle doux et de l’eau ou une solution à parts égales d’eau et de
vinaigre.
En frottant doucement à l'aide d'un tampon à récurer savonneux, vous réussirez à éliminer la
plupart des taches. Rincez au moyen d'un mélange à parts égales d'eau et d'ammoniaque. Au
besoin, recouvrez les taches rebelles d'un papier essuie-tout trempé dans l'ammoniaque
pendant 30 à 40 minutes. Rincez bien à l'eau claire avec un chiffon humide, puis frottez avec
un tampon à récurer savonneux. Rincez et séchez avec un chiffon propre. Enlevez bien tous
les produits de nettoyage, sinon l'émail risque de s'abîmer lorsque vous utiliserez l'appareil.
nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez à l'eau claire et séchez.
Porte du fourUtilisez du savon et de l'eau pour bien nettoyer le dessus, les côtés et l'avant de la porte du
four. Rincez bien. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour verre sur la fenêtre externe de la
porte du four. Ne trempez pas la porte dans l'eau. Ne laissez pas d'eau ni de nettoyant pour
vitres entrer dans les évents de la porte. N'utilisez pas de produits de nettoyage pour fours, de
poudres à récurer ni d'autres produits de nettoyage puissants et abrasifs sur l'extérieur de la
porte du four.
Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Sur les modèles autonettoyants, le joint est tissé,
ce qui est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez pas le joint, ne l’endommagez pas et ne
l’enlevez pas.
26
Page 27
Retrait et remise en place de la porte du four
ATTENTION
IMPORTANT
Emplacements
des charnières
de la porte du
four
V
E
R
R
O
U
I
L
L
A
G
E
D
É
V
E
R
R
O
U
I
L
L
A
G
E
environ
10°
charnière
porte du
four
tige
bras de
charnière
La porte est lourde. Pour la ranger de façon temporaire, mais
sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas.
Entretien de la porte : la plupart des portes possèdent une vitre
qui peut casser. Ne fermez pas la porte du four tant que toutes
les grilles ne sont pas bien en place. Ne heurtez pas la vitre
avec des casseroles, des ustensiles ou tout autre objet.
Égratigner, cogner et frapper la vitre ou la soumettre à des
tensions indues peut affaiblir sa structure et augmenter le risque
de bris dans le futur.
Pour retirer la porte du four :
1. Ouvrez complètement la porte du four de façon à ce qu'elle
soit parallèle au sol (voir Figure 18).
2. Abaissez complètement les verrous des charnières de gauche
et de droite du cadre de la cuisinière vers la porte du four (voir
Figure 19). Vous pourriez avoir besoin d'un petit tournevis à
tête plate.
3. Tenez fermement les deux côtés de la porte. N'utilisez pas la
poignée de la porte (voir Figure 20).
4. Fermez la porte à la position d'arrêt pour gril (la porte du four
arrête à cette position juste avant de se fermer complètement).
5. Soulevez les bras des charnières de la porte au-dessus des
tiges situées de chaque côté du cadre du four (voir Figure 20).
Pour remettre la porte du four en place :
1. Tenez fermement les deux côtés de la porte. N'utilisez pas la
poignée de la porte (voir Figure 20).
2. En tenant la porte dans le même angle que pour la retirer,
posez les crochets des bras des charnières sur les tiges
situées de chaque côté du cadre de la porte (voir Figure 20 et
Figure 21). Les crochets des bras de charnière doivent être
bien assis sur les tiges.
3. Ouvrez complètement la porte du four, parallèlement au sol
(voir Figure 18).
4. Poussez les verrous des charnières de droite et de gauche
vers le haut et dans le cadre du four jusqu'à ce qu'ils soient en
position verrouillée (voir Figure 19).
5. Fermez la porte du four.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Figure 18 : Emplacement des charnières de la porte
Figure 19 : Verrous des charnières de la porte
Figure 20 : Tenir fermement la porte lors de son retrait
Figure 21 : Remise en place et emplacement des bras de
charnière et des tiges
27
Page 28
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
ATTENTION
NOTE
REMARQUE
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Remplacement de l’ampoule du four
Assurez-vous que le four est débranché et qu'il est froid avant
de remplacer l'ampoule du four.
Les lampes du four sont situées sur la paroi arrière. Elles sont
protégées par un globe en verre. Ce protecteur doit toujours être
en place lorsque le four fonctionne (voir Figure 22).
Pour remplacer l’ampoule du four :
1. Coupez l’alimentation électrique ou débranchez l'appareil.
2. Enlevez le dispositif de protection de l'ampoule en le tournant
d'un quart de tour.
3. Remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule halogène de
25 W de type T4 pour électroménagers.
Ne touchez pas la nouvelle ampoule avec vos doigts lorsque
vous l'installez. Cela réduirait sa durée de vie. Servez-vous d'un
papier essuie-tout pour manipuler la nouvelle ampoule lorsque
vous l'installez.
4. Replacez le protecteur de la lampe du four.
5. Rétablissez le courant (ou rebranchez l'appareil).
6. Assurez-vous de régler à nouveau l'horloge à l'heure du jour.
Figure 22 : Lumière halogène du four encastré
28
Page 29
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE
Solutions aux problèmes de cuisson courants
Pour des résultats de cuisson optimaux, chauffez le four avant de faire cuire des biscuits, du pain, des gâteaux, des tartes, des
pâtisseries, etc. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage de viandes ou pour la cuisson de plats mijotés.
Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour faire cuire un plat peuvent différer légèrement de ceux de votre
ancien appareil.
Tableau des problèmes et solutions de cuisson au four
Problèmes de cuisson au
four
Le dessous des
biscuits et des petits
pains brûle.
Le dessus ou le dessous
des gâteaux est trop
foncé.
Les centres des gâteaux
ne sont pas cuits.
CausesSolutions
•Les biscuits et les petits pains
sont placés dans le four avant
que le temps de préchauffage
ne soit écoulé.
•La grille de four est trop
chargée.
•Les moules foncés absorbent
la chaleur trop vite.
•Les gâteaux sont placés dans
le four avant que le temps de
préchauffage ne soit écoulé.
•La grille est placée trop haut ou
trop bas.
•Le four est trop chaud.
•Le four est trop chaud.
•La dimension de l'ustensile
n'est pas appropriée.
•L'ustensile n'est pas centré
dans le four.
•Laissez le four préchauffer à la température désirée
avant de placer les aliments à l'intérieur.
•Choisissez des moules dont la dimension permet de
laisser un espace libre de 5,1 cm à 10,2 cm (2 po à 4 po)
tout autour des aliments dans le four.
•Utilisez une tôle à biscuits de poids moyen.
•Laissez le four préchauffer à la température choisie
avant de placer les aliments à l'intérieur.
•Placez la grille à la position appropriée selon les besoins
de cuisson.
•Réduisez la température recommandée de 12 °C (25 °F).
•Réduisez la température recommandée de 12 °C (25 °F).
•Utilisez un moule de la dimension suggérée dans la
recette.
•Placez la grille à la position appropriée et disposez le
moule pour permettre un espace libre de 5 à 10 cm
(2 à 4 po) tout autour de celui-ci.
Les gâteaux ne sont pas
nivelés.
Les aliments ne sont pas
cuits lorsque la durée de
cuisson est terminée.
•La cuisinière n'est pas de
niveau.
•Le moule est trop près du mur
du four ou la grille est trop
chargée.
•Le moule est gauchi.
•Le four est trop froid.
•Le four est trop chargé.
•La porte du four est ouverte
trop fréquemment.
•Placez une tasse à mesurer graduée remplie d'eau au
centre de la grille du four. Si l'eau n'est pas de niveau,
reportez-vous aux instructions d'installation pour mettre
à niveau la cuisinière.
•Assurez-vous de laisser un espace libre de 5,1 à 10,2 cm
(2 po à 4 po) tout autour de chacun des moules dans le
four.
•N'utilisez pas de moules gauchis ou bosselés.
•Augmentez la température de four suggérée de 12 °C
(25 °F) et respectez le temps de cuisson recommandé.
•Assurez-vous d'enlever tous les moules du four sauf
ceux que vous utilisez pour la cuisson.
•Ouvrez la porte du four seulement lorsque la durée de
cuisson la plus courte recommandée s'est écoulée.
29
Page 30
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE
Solutions aux problèmes courants
Avant de faire une demande de service, consultez le tableau suivant. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Les
solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème.
ProblèmeSolution
Mauvais résultats de cuisson.De nombreux facteurs peuvent influencer les résultats de cuisson. Utilisez la bonne position de
grille. Centrez la nourriture dans le four et disposez les plats de façon à permettre une bonne
circulation d’air. Préchauffez le four à la température choisie avant d'y placer les aliments.
Essayez d’ajuster la durée de cuisson ou la température recommandée dans la recette.
Reportez-vous à la section « Ajustement de la température du four » à la page 21 si vous croyez
que le four chauffe trop ou pas assez.
L'appareil n'est pas de niveau.Assurez-vous que le sol est de niveau et qu'il peut supporter le poids de l'appareil. Adressez-
vous à un charpentier pour corriger l'affaissement ou la pente du plancher.
Mauvaise installation. Installez la grille du four au centre du four et placez un niveau sur la grille.
Réglez les pieds de mise à niveau de l'appareil jusqu'à l'obtention du bon niveau.
Des armoires mal alignées peuvent laisser croire que la cuisinière n'est pas de niveau. Assurez-
vous que les armoires sont à l'équerre et qu'il y a assez d'espace libre pour l'appareil.
La cuisinière est difficile à déplacer. La
cuisinière doit être accessible en cas
de réparation.
La cuisinière ne fonctionne pas.Pour les modèles avec cordon d'alimentation, assurez-vous que le cordon d'alimentation est
Le four ne fonctionne pas.L'heure du jour n'est pas réglée. L'horloge du four doit être réglée avant d'utiliser le four.
L'éclairage du four ne fonctionne pas. Assurez-vous que les ampoules du four sont bien fixées dans les douilles. Reportez-vous à la
Les zones de cuisson ne rougissent
pas lorsqu'elles chauffent.
Flammes à l’intérieur du four ou fumée
sortant de l’orifice de ventilation.
La fonction d'autonettoyage ne
fonctionne pas.
Les grilles du four sont décolorées ou
ne glissent pas facilement.
Les armoires ne sont pas à l'équerre ou sont trop serrées contre les parois pour permettre un
dégagement. Adressez-vous à un ébéniste ou à un installateur pour qu'il apporte les
modifications nécessaires.
La moquette gêne l'appareil. Laissez assez d'espace pour pouvoir soulever l'appareil par-dessus
la moquette.
correctement inséré dans la prise électrique. Si l'électricité à l'intérieur de la demeure fonctionne,
vérifiez la boîte de fusibles ou le disjoncteur. Appelez la compagnie d'électricité de votre région
pour de l'information sur les coupures de courant.
Le câblage n’est pas complet. Composez le 1-800-4-MY-HOME
Reportez-vous à la rubrique « section « Réglage de l'horloge » à la page 9.
Assurez-vous que les commandes du four sont ajustées correctement. Reportez-vous à la
section « Réglage des commandes du four » à la page 14 et lisez les instructions relatives à la
fonction de cuisson désirée ou consultez la section « Le four ne fonctionne pas » de cette liste de
vérification.
section « Remplacement de l’ampoule du four » à la page 28.
Les zones de cuisson à induction ne rougissent pas lorsqu'elles sont en marche. La cuisson par
induction se sert plutôt de l'énergie électromagnétique pour produire de la chaleur par induction
directement dans l'ustensile.
Il y a eu des renversements excessifs dans le four. Il y a eu des renversements de graisse ou de
nourriture sur la sole du four ou dans sa cavité. Essuyez les renversements excessifs avant de
mettre le four en marche. S'il y a une présence excessive de flammes ou de fumée lorsque vous
utilisez le gril, consultez la section « Réglage du gril » à la page 13.
Les commandes du four ne sont pas correctement réglées. Lisez les instructions de la section
portant sur l'autonettoyage.
Les grilles ont été laissées à l'intérieur du four lors de l'autonettoyage. Retirez toujours les grilles
de la cavité du four avant de commencer un cycle d'autonettoyage. Ensuite, nettoyez-les en
utilisant un produit de nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez-les
avec de l'eau propre, séchez-les et remettez-les dans le four.
MD
pour obtenir de l'aide.
30
Page 31
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE
Le four dégage beaucoup de fumée
durant la cuisson au gril.
Le tableau de commande du four émet
un signal sonore et affiche un code
d'erreur comportant la lettre F ou E.
Il reste de la saleté après le cycle
d'autonettoyage.
Le ventilateur de convection ne
tourne pas.
Les grilles du four sont décolorées
ou ne glissent pas facilement.
La fonction d'autonettoyage ne
fonctionne pas.
Réglage incorrect. Suivez les instructions pour la cuisson au gril dans la section « Réglage des
commandes du four ».
Viande trop proche de l'élément du grill. Changez la position de la grille en laissant un plus grand
espace entre la viande et l'élément du gril. Enlevez l'excédent de gras. Tailladez les bordures de
gras pour qu'elles ne se soulèvent pas, sans couper dans le maigre.
La graisse s'est accumulée sur les parois du four. Un nettoyage régulier est nécessaire si vous
utilisez fréquemment la cuisson au gril. Les éclaboussures de graisse ou de nourriture
provoquent une fumée excessive.
Le système de commande de four a décelé une défectuosité ou une anomalie. Appuyez sur la
touche Clear off (annuler) pour effacer le code d'erreur. Essayez la fonction de cuisson au four
ou de gril. Si le code d'erreur E ou F s'affiche à nouveau, coupez l'alimentation de l'appareil,
attendez 5 minutes, puis réalimentez l'appareil. Réglez l'horloge à l'heure exacte du jour.
Essayez une nouvelle fois la fonction de cuisson au four ou de gril. Si le problème persiste,
appuyez sur Clear off (annuler) pour effacer le code d'erreur et demandez de l'aide en
téléphonant au 1-800-4-MY-HOME
Le cycle d'autonettoyage a été interrompu. Lisez les instructions de la section portant sur
l'autonettoyage.
Il y a trop de résidus de cuisson sur la sole du four. Éliminez-les avant d'utiliser la fonction
d'autonettoyage.
Vous n'avez pas bien nettoyé la saleté qui se trouve sur le cadre de la porte du four, autour du
joint et la petite surface située au centre, à l'avant de la sole du four. Ces endroits ne sont pas
nettoyés au cours de l'autonettoyage, mais deviennent assez chauds pour cuire les résidus
d'aliments. Nettoyez ces endroits avant de commencer le cycle d'autonettoyage. Les résidus qui
ont cuit peuvent être nettoyés avec une brosse dure en nylon et de l'eau ou avec un tampon à
récurer en nylon. Prenez garde de ne pas endommager le joint de la porte.
La porte du four est ouverte. Le ventilateur de convection s'éteint lorsque la porte du four est
ouverte et que la convection est activée. Fermez la porte du four.
Les grilles ont été laissées à l'intérieur du four lors de l'autonettoyage. Retirez toujours les grilles
de la cavité du four avant de commencer un cycle d'autonettoyage. Ensuite, nettoyez-les en
utilisant un produit de nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez-les
avec de l'eau propre, séchez-les et remettez-les dans le four.
Les commandes du four ne sont pas correctement réglées. Lisez les instructions de la section
portant sur l'autonettoyage.
MD
.
31
Page 32
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
Canada
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4
États-Unis
1.800.944.9044
Electrolux Home Products, Inc.
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat originale, Electrolux
assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou un
vice de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci.
1. Les produits dont le numéro de série d'origine a été enlevé, modifié ou n'est pas facilement lisible.
2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre personne ou qui ne sont plus aux États-Unis
ou au Canada.
3. La présence de rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
5. La perte de nourriture à la suite d'une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Les produits utilisés dans des établissements commerciaux.
7. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou de matériau, ou pour les
appareils qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
8. Les appels de service pour vérifier l'installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions concernant l’utilisation de
votre appareil.
9. Les frais engagés pour rendre l'appareil accessible pour une réparation, par exemple l'enlèvement des garnitures, des
armoires, des étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine.
10. Les appels de service qui concernent la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau,
d'autres matériels ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques.
11. Les frais supplémentaires comprenant, mais sans s'y limiter, les appels de service en dehors des heures normales de
bureau, en fin de semaine ou pendant un jour férié; les droits de péage; les frais de convoyage ou les frais de déplacement
pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l'État de l'Alaska.
12. Les dommages causés au fini de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans s'y limiter, aux planchers,
aux armoires, aux murs, etc.
13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l'utilisation de pièces autres que les
pièces Electrolux d’origine ou l'utilisation de pièces qui n'ont pas été obtenues par l'entremise d'un réparateur autorisé; ou
les causes externes comme l'abus, la mauvaise utilisation, l'alimentation électrique inadéquate, les accidents, les feux ou les
catastrophes naturelles.
Si vous devez
faire appel au
service de
réparation
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU
PRODUIT TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN
OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À UN AN. ELECTROLUX NE
POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES
DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE
IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES
RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES
DROITS LÉGAUX PRÉCIS. SELON L'ÉTAT OU LA PROVINCE, IL SE PEUT QUE VOUS DISPOSIEZ D'AUTRES DROITS.
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve valide de paiement permettant d'établir la période de la
garantie au cas où vous auriez besoin de faire appel au service de réparation. Si une réparation est effectuée, il est dans votre
intérêt d'obtenir et de conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez droit en vertu de cette garantie doit être obtenu en
communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numéros de téléphone ci-dessous.
Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North
America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n'est autorisé
à modifier ni à apporter des ajouts aux obligations contenues dans cette garantie. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les
pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et les spécifications décrites ou
illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
GARANTIE
32
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.