Merci d'avoir choisi Frigidaire.
Important : Ce guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre
engagement à vous satisfaire et à vous fournir un produit de
qualité pendant toute la durée de vie de votre nouvel appareil.
Nous considérons votre achat comme le début d’une nouvelle
relation. Pour que nous puissions continuer à vous servir, veuillez
utiliser cette page pour enregistrer les renseignements importants
concernant ce produit.
Besoin d’aide?
Visitez le site Web de Frigidaire à www.frigidaire.com.
Avant de contacter le service à la clientèle, il vous est possible
d'effectuer un certain nombre de choses qui pourront nous aider
à mieux vous servir.
Lisez ce guide d'utilisation et d'entretien
Il contient des instructions qui vous permettent d'utiliser et
d'entretenir correctement votre cuisinière.
Si vous avez reçu une cuisinière endommagée...
Communiquez immédiatement avec le détaillant (ou le fabricant)
qui vous a vendu la cuisinière.
Économisez temps et argent
Consulter la section « Avant de faire appel au service aprèsvente ». L'information contenue dans cette section vous aidera à
résoudre les problèmes qui pourraient survenir.
Si une réparation est requise, il suffit d'un appel téléphonique pour
l'obtenir. Appelez le service à la clientèle Frigidaire au
1 800 944-9044.
Des questions?
Pour joindre sans frais le service de soutien technique aux
États-Unis et au Canada, téléphonez au 1 800 944-9044
(est-ce que le Canada est seulement pour Electrolux?)
Pour obtenir de l'aide et de l'information en ligne sur les
produits, rendez-vous à l'adresse http://www.frigidaire.com.
Enregistrement du produit
L'enregistrement de votre produit nous permet de mieux vous
servir. Enregistrez-vous en ligne à l'adresse www.frigidaire.com
ou en nous faisant parvenir la carte d'enregistrement du produit
par la poste.
Inscrivez les numéros de modèle et de série dans
l'espace ci-dessous
Date d’achat
Numéro de modèle Frigidaire
Numéro de série Frigidaire
Emplacement du numéro de série
2
Electrolux Home Products, Inc., 2013Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis.
WARNING
ATTENTION
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
NOTE
REMARQUE
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
Ce guide contient des symboles et des renseignements
importants concernant la sécurité. Veuillez porter une
attention particulière à ces symboles et respecter toutes les
directives.
Ne tentez pas d'installer ou d'utiliser votre appareil avant
d'avoir lu les mesures de sécurité contenues dans ce
manuel. Ces mesures de sécurité sont identifiées par le mot
AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE selon le type de
risque.
DÉFINITIONS
Voici le symbole d'avertissement concernant la
sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques de
blessures potentiels. Respectez toutes les mesures
de sécurité qui accompagnent ce symbole afin de
prévenir les blessures ou un accident mortel
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves,
voire la mort.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures
mineures ou modérées.
Rangement d'articles à l'intérieur de l'appareil ou sur
l'appareil : les articles inflammables ne doivent pas être
rangés dans le four, dans le tiroir de rangement, dans le
tiroir chauffant ou dans le four inférieur. Cela inclut les
articles en papier, en plastique et en tissu (p. ex. les livres
de cuisine, les objets en plastique et les chiffons), ainsi
que tout liquide inflammable. Ne rangez pas de produits
explosifs comme des bombes aérosol dans le four
encastré ou à proximité de ce dernier.
.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
• Un enfant ou un adulte
peut faire basculer la
cuisinière et en décéder.
• Installez le dispositif
anti-renversement sur la cuisinière et/ou
la structure selon les instructions
d'installation.
• Assurez-vous d'enclencher de nouveau
le dispositif anti-renversement lorsque la
cuisinière est déplacée.
• Ne faites pas fonctionner la cuisinière si
le dispositif anti-renversement n'est pas
en place et enclenché.
• Le non-respect de ces instructions peut
causer des blessures fatales ou de graves
brûlures aux enfants et aux adultes.
Pour une installation
adéquate du dispositif
anti-renversement,
reportez-vous aux
instructions d'installation
fournies avec votre
cuisinière.
Effectuez une vérification
Trous de montage
du dispositif anti-
renversement
Vérifiez l'installation du dispositif en ouvrant la
porte du four et en appliquant sur cette
dernière une légère pression vers le bas. La
cuisinière ne devrait pas basculer vers l'avant.
visuelle de la présence
des vis du dispositif
anti-renversement pour
vous assurer qu'il a été
installé correctement.
Fournit des informations sur l'installation, le
fonctionnement, l'entretien ou toute autre information
importante qui n'implique aucun danger.
Indique la présence de renseignements utiles concernant
le sujet traité dans la page. Ces encadrés peuvent servir
d'aide-mémoire auquel l'utilisateur peut se référer
ultérieurement.
3
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
IMPORTANT
ATTENTION
•Ne laissez pas les enfants seuls à proximité du four :
les enfants ne devraient jamais être laissés seuls ou
sans surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne les
laissez jamais s'asseoir ou se tenir debout sur une
partie quelconque de l'appareil, notamment le tiroir de
rangement, le tiroir-gril inférieur, le tiroir chauffant ou
le four double inférieur.
•S'appuyer sur le four ou s'asseoir sur la porte ou ses
tiroirs pourrait entraîner de graves blessures et
endommager l'appareil. Ne laissez pas les enfants
grimper ou jouer autour du four. Le poids d'un enfant
sur une porte de four ouverte peut suffire à le faire
renverser et entraîner de graves brûlures ou d'autres
blessures.
•Ne recouvrez jamais les fentes, les trous ni les
passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais
une grille dans sa totalité avec du papier d'aluminium.
Le papier d’aluminium peut retenir la chaleur et
présenter un risque d’incendie.
•Ne touchez pas aux éléments chauffants ni aux
parois intérieures du four. Les éléments chauffants
peuvent être chauds même s'ils sont de couleur
foncée. Les parois intérieures du four deviennent
assez chaudes pour brûler. Pendant et après toute
utilisation, ne touchez pas et ne laissez pas vos
vêtements ou d’autres produits inflammables entrer
en contact avec les éléments chauffants ou les parois
intérieures du four, avant que ces derniers aient
suffisamment refroidi. D'autres surfaces de l'appareil
peuvent devenir assez chaudes pour brûler comme la
porte du four, le hublot et l'évent du four.
Avis de sécurité important – En vertu de la loi sur l’eau
potable et les produits toxiques « Safe Drinking Water
and Toxic Enforcement Act », la Californie publie une liste
des substances chimiques pouvant causer le cancer ou
perturber les fonctions normales de reproduction. Les
fabricants sont tenus d’ajouter des avertissements sur les
étiquettes de leurs produits si ces derniers contiennent
l’une ou l’autre des substances chimiques figurant sur la
liste.
•Lorsque vous faites chauffer de l'huile ou de la
graisse, restez près de l'appareil. La graisse peut
s'enflammer si elle devient trop chaude.
•Ne tentez pas d'éteindre les feux de friture avec de
l'eau ou de la farine. Étouffez le feu avec un
couvercle de casserole ou du bicarbonate de soude,
ou encore avec un extincteur à poudre sèche ou à
mousse.
•Utilisez des maniques sèches. Des maniques
mouillées ou humides en contact avec des surfaces
chaudes peuvent causer des brûlures par la vapeur.
Ne laissez pas les maniques entrer en contact avec
des surfaces de cuisson chaudes. Ne vous servez
pas d'un chiffon ni d'un linge épais.
•Portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais
de vêtements amples ni flottants lorsque vous utilisez
cet appareil.
•Ne réchauffez pas de contenants fermés.
L’accroissement de la pression peut faire exploser le
contenant et causer des blessures.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d'adaptation
et n’enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon
d'alimentation. Le non-respect de cet avertissement peut
entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort.
Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être
correctement mis à la terre. Pour les modèles avec
cordon d'alimentation :
Pour un maximum de sécurité, le cordon d'alimentation doit
être branché dans une prise électrique qui possède un
voltage adéquat et qui est correctement polarisée et mise
à la terre selon les codes d'électricité locaux.
Pour les fours qui seront branchés dans une boîte de
jonction :
Il est de la responsabilité personnelle du consommateur de
demander à un électricien qualifié d'installer une prise
murale adéquate (boîte de jonction) et correctement mise à
la terre. Suivez attentivement les instructions d'installation
fournies avec cet appareil pour y trouver tous les
renseignements sur l'installation et la mise à la terre.
4
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
IMPORTANT
IMPORTANT
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L'UTILISATION
DU FOUR
•N'utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ni chauffer
une pièce.
•Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four, la
porte du four inférieur ou le tiroir chauffant (certains
modèles). Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous
ouvrez sa porte et qu'il est chaud. Laissez l’air chaud ou
la vapeur s’échapper du four avant d'en retirer ou d'y
placer des aliments.
•Ne bloquez pas les conduits de ventilation du four. Si
vous touchez les surfaces de cette zone lorsque le four
fonctionne, vous risquez de vous brûler gravement. Ne
placez pas d'articles en plastique ni d'articles sensibles
à la chaleur sur ou près de l'évent du four. Ces articles
peuvent fondre ou s'enflammer.
•Manipulez toujours les grilles lorsque le four est froid.
Placez les grilles du four aux positions désirées lorsque
le four est froid. Soyez très prudent si vous devez
repositionner une grille lorsque le four est chaud.
Utilisez des maniques et tenez la grille fermement avec
les deux mains pour la remettre en place. Ne laissez
pas les maniques entrer en contact avec les éléments
chauffants du four lorsque ceux-ci sont chauds. Retirez
tous les ustensiles de cuisson qui se trouvent sur la
grille avant de l'enlever.
•Ne vous servez pas de la lèchefrite sans sa grille. Les
lèchefrites et les grilles de lèchefrite permettent à la
graisse de s'écouler et de rester à l'écart de la forte
chaleur dégagée par le gril. Évitez de recouvrir la grille
de la lèchefrite de papier d'aluminium; la graisse ainsi
exposée pourrait prendre feu.
•N'utilisez pas de papier d'aluminium ou d'autres
revêtements protecteurs pour recouvrir la sole du four.
N’utilisez le papier d’aluminium que selon les
recommandations données dans ce manuel. Une
mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner
un risque de choc électrique ou d’incendie.
•
Ne cuisez jamais d'aliment sur la sole du four.
Utilisez toujours l'ustensile de cuisson approprié et
employez toujours les grilles du four
Installation adéquate : assurez-vous que l'appareil est
installé et mis à la terre correctement par un technicien
qualifié, conformément à la dernière édition du Code
national de l'électricité ANSI/NFPA n° 70, ainsi qu'aux
codes locaux. Au Canada, installez l'appareil
conformément à la norme C22.1 de la CSA, le Code
canadien de l'électricité, partie 1, et les codes et
exigences en matière d'électricité de votre région.
N'installez le four que selon les instructions d'installation
fournies avec l'appareil.
Entretien par l'usager : ne réparez pas et ne remplacez
pas de pièces de l'appareil à moins qu'il n'en soit spécifié
autrement dans ce manuel. Toute autre réparation devrait
être effectuée par un technicien qualifié. Vous réduirez
ainsi les risques de blessures et éviterez d'endommager
le four.
Demandez à votre marchand de vous recommander un
technicien qualifié ainsi qu'un centre de réparation
autorisé. En cas d'urgence, sachez comment couper
l'alimentation électrique de votre four à la boîte de
fusibles ou au disjoncteur.
Ne modifiez jamais le four, que ce soit en enlevant les
pieds de mise à niveau, des panneaux, des protège-fils,
des supports ou des vis anti-renversement, ou toute autre
pièce du four.
Enlevez la porte du four si vous entreposez ou mettez
l'appareil au rebut.
N'essayez pas de faire fonctionner le four pendant une
panne de courant. En cas de panne, arrêtez toujours le
four. Si vous n’arrêtez pas le four et que le courant se
rétablit, le four se mettra à fonctionner de nouveau. Une
fois le courant rétabli, reprogrammez l'horloge et les
fonctions du four.
Les températures froides peuvent endommager le
système électronique. Si vous utilisez l'appareil pour la
première fois ou s'il n'a pas été utilisé pendant une longue
période, assurez-vous qu'il a été soumis à des
températures de plus de 0 °C (32 °F) pendant au moins
3 heures avant de le mettre en marche.
Ayez toujours un extincteur à mousse à la vue et
facilement accessible près de l'appareil.
Lisez et suivez les instructions et les mises en garde
suivantes pour déballer, installer et entretenir votre
appareil.
Enlevez tout le ruban et le matériau d'emballage avant
d'utiliser le four. Détruisez le cartonnage et les sacs en
plastique après avoir déballé l'appareil. Ne laissez jamais
les enfants jouer avec le matériel d'emballage.
5
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
AVERTISSEMENT
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE NETTOYAGE
DE VOTRE FOUR
Évitez tout risque d'incendie ou de choc électrique.
N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche
Avant de nettoyer votre four à la main, assurez-vous que
toutes les commandes sont éteintes et que le four a
refroidi. Vous pouvez vous brûler en nettoyant un four
chaud.
•Nettoyez régulièrement votre four afin de le garder libre
de toute graisse, cette graisse risquant de prendre feu
si elle est chauffée à haute température. Ne laissez pas
de graisse s'y accumuler.
•Suivez toujours les recommandations du fabricant
concernant l'utilisation de produits nettoyants et
d'aérosols. Les résidus excessifs de nettoyants et
d’aérosols risquent de prendre feu et de causer des
dommages et/ou des blessures.
•Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation. Ne
laissez pas de graisse s'accumuler sur la hotte ou sur le
filtre. Respectez les instructions de nettoyage fournies
par le fabricant de la hotte.
d'adaptation et n’enlevez pas la broche de mise à la terre
du cordon d'alimentation. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves, un
incendie ou la mort
Consultez les instructions d'installation fournies avec cet
appareil pour y trouver tous les renseignements sur
l'installation et la mise à la terre.
.
FOURS AUTONETTOYANTS
•Ne nettoyez au cycle d’autonettoyage que les pièces
indiquées dans ce guide. Avant d'utiliser
l'autonettoyage, retirez la lèchefrite, les aliments et les
ustensiles de cuisson du four. Retirez les grilles du four
à moins d'indication contraire.
•Évitez d'utiliser des nettoyants à four. Aucun produit de
nettoyage du commerce ni aucun revêtement
protecteur ne doit être utilisé dans le four ou sur l'une
de ses pièces.
•Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint de la
porte est essentiel à une bonne étanchéité. Évitez de
frotter, d'endommager ou de déplacer le joint.
•Certains oiseaux de compagnie sont très sensibles aux
vapeurs dégagées pendant l'autonettoyage des fours.
Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée.
6
emplacement de
l'évent du four
ATTENTION
AVERTISSEMENT
grille de four
plate à poignée
grille de four
surbaissée
grille de
four inférieure
AVANT L’UTILISATION DU FOUR
Emplacement de l'évent du four
L'évent du four est situé sous le tableau de commande. Lorsque le
four fonctionne, l'air chaud s'échappe par l'évent. Cette ventilation
est nécessaire pour assurer une bonne circulation d’air et de bons
résultats de cuisson. De la vapeur ou de l'humidité peut apparaître
près de l'évent du four, ce qui est normal. Ne bloquez pas l'évent
du four.
Figure 1 :Ne pas bloquer l'évent du four
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants pour
utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur et l'extérieur du four,
ainsi que les grilles du four deviennent très chauds, ce qui
pourrait causer des brûlures.
Revêtements protecteurs : n'utilisez pas de papier d'aluminium
pour recouvrir la sole du four. N’utilisez le papier d’aluminium
que selon les recommandations données dans ce manuel. Une
mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un
risque de choc électrique ou d’incendie.
Retrait, remise en place et disposition des grilles plates
ou surbaissées
Pour disposer les grilles de four : ne placez les grilles dans le four
que lorsque ce dernier est froid (ou avant de l'allumer).
Pour retirer une grille : tirez-la vers vous jusqu'à ce qu'elle atteigne
la position d'arrêt. Soulevez l’avant de la grille et sortez-la.
Pour remettre les grilles en place : appuyez la grille sur les guides
des deux parois latérales du four. Soulevez l’avant de la grille et
poussez-la en place. Assurez-vous que les grilles du four sont de
niveau avant toute utilisation.
Types de grille de four
grille de
four plate
Figure 2 :Types de grille de four
Descriptions des grilles de four :
•La grille de four plate (ou la grille de four plate à poignée) peut
être placée dans la plupart des positions de grille et être
utilisée pour la plupart de vos cuissons.
•La grille de four surbaissée (certains modèles) offre des
positions supplémentaires par rapport à une grille de four
plate standard. Sa conception surbaissée permet d'insérer la
base de la grille à la moitié de la hauteur d'une grille de four
plate, ce qui permet de l'utiliser dans la plupart des positions
de grille.
Circulation d’air dans le four
Pour une meilleure circulation d'air lors de la cuisson au four,
laissez un espace de 5 cm (2 po) autour de l'ustensile pour
permettre une circulation adéquate de l'air. Assurez-vous que les
ustensiles de cuisson ne se touchent pas, qu'ils ne touchent pas la
porte, ni les côtés, ni le fond du four.
L'air chaud doit être en mesure de circuler autour de l'ustensile de
cuisson pour qu’une chaleur uniforme se répartisse bien autour
des aliments et offre les meilleurs résultats de cuisson.
7
12
34
55
4
6
7
7898
10
11
11
11
11
11
1
23
4
5
6
7
8
9
10
5
6
7
8
9
1112
13
13
14
14
15
15
16
16
17
18
18
19
20
1112
4
1
3
2
1
2
3
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
20
1
2
3
4
6
7
89
11
12
13
14
15
16
COMMANDES DU FOUR
Frigidaire Professional (illustré ci-dessus) Frigidaire Gallery (illustré ci-dessous)
1. Bake (cuisson au four) : Sert à sélectionner la fonction de
cuisson au four.
2. Broil (gril) : Sert à sélectionner la fonction de cuisson au gril.
3. Convect (convection) : Sert à régler les fonctions de cuisson,
de rôtissage ou de gril à convection (certains modèles).
4. Warm (maintien au chaud) : Cette fonction permet de garder
les aliments et les assiettes au chaud.
5. Slow Cook (cuisson lente) : Cette fonction permet de cuire
les aliments qui demandent un long temps de cuisson à basse
température. (Modèle Professional)
6. PowerPlus Preheat/Quick preheat (préchauffage
Powerplus/préchauffage rapide) : Permet d'atteindre
rapidement la température de préchauffage du four.
7. Delay Start (mise en marche différée) : Cette fonction permet
de programmer un temps de cuisson ou un cycle
d'autonettoyage différé.
8. Convect Convert (conversion à la convection) : Utilisez cette
fonction pour convertir les températures de cuisson régulières
de vos recettes en températures par convection.
9. Bake time (temps de cuisson) : Sert à entrer la durée du
temps de cuisson.
10. Probe (sonde) : Permet de vérifier la température interne des
aliments.
8
11. Steam Clean (nettoyage à la vapeur) : Permet de nettoyer le
four à la vapeur.
12. Self Clean (autonettoyage) : Permet de sélectionner un cycle
d'autonettoyage de 2, 3 ou 4 heures.
13. Éclairage du four : Sert à allumer ou à éteindre les lampes
du four.
14. Verrouillage du four : Sert à verrouiller le tableau de
commande et la porte du four.
15. Start (mise en marche) : Sert à démarrer toutes les fonctions
de cuisson.
16. Off (arrêt) : Pour annuler toute fonction de cuisson.
17. Timer on-off (minuterie marche/arrêt) : Sert à mettre en
marche ou à annuler la minuterie. La minuterie ne fait pas
démarrer ni arrêter la cuisson.
18. My Favorites (mes préférences) : Sert à régler et enregistrer
les durées et températures de vos recettes préférées.
(modèle Professional)
19. Set Clock (réglage de l'horloge) : Permet de régler l'heure
de l'horloge.
20. Clavier numérique : Permet d'entrer la température et la
durée.
Réglage de l'horloge
La touche de réglage de l'horloge permet de régler l'horloge du
four. L’horloge peut être réglée sur 12 ou 24 heures. L’horloge a
été préréglée en usine pour un fonctionnement sur 12 heures.
Lorsque la cuisinière est branchée pour la première fois ou s'il y a
eu interruption de l'alimentation, la minuterie affichée clignote.
Pour régler l'horloge (exemple : 1 h 30)
1. Appuyez sur set clock (réglage de l'horloge). CLO s'affiche.
2. Appuyez sur 1 3 0 pour régler l'heure à 1 h 30. CLO restera
affiché.
3. Appuyez sur start (mise en marche). CLO disparaît et
l’horloge se met en marche.
L'horloge du four doit être réglée pour que le four fonctionne. Si
une panne de courant quelconque survient, n'oubliez pas de
régler l'horloge lorsque le courant sera rétabli. Lorsque vous
programmez la fonction de mise en marche différée, assurez-vous
que l'horloge est correctement ajustée à l'heure du jour.
Choix de l'affichage sur 12 ou 24 heures
1. Appuyez sur la touche set clock (réglage de l'horloge) et maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes. CLO s'affiche.
2. Maintenez la touche jusqu'à ce que 12Hr dAY (heure en
mode 12 heures) ou 24Hr dAY (heure en mode 24 heures)
s'affiche et que le tableau de commande émette un bip.
3. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour passer du mode
d'affichage 12 heures au mode 24 heures et vice-versa.
L'afficheur indiquera 12Hr dAY (heure en mode 12 heures) ou
24Hr dAY (heure en mode 24 heures).
4. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la modification ou sur off (arrêt) pour l'annuler.
5. Remettez l'horloge à l’heure en suivant les directives de la
section « Réglage de l'horloge » ci-dessus. Si vous avez
choisi l'affichage sur 24 heures, l’horloge indiquera l’heure de
0:00 à 23:59.
Réglage de la fonction de cuisson continue ou
d'économie d'énergie 6 heures
Les touches Timer (minuterie) et Self clean (autonettoyage)
commandent les fonctions de cuisson continue ou d’économie
d’énergie 6 heures. Le régulateur du four comporte par défaut une
fonction d’économie d’énergie 6 heures qui arrête le four s’il est
laissé en marche pour plus de 6 heures. Le four peut être
programmé pour supprimer cette fonction et passer en mode de
cuisson continue.
Programmation du four pour la cuisson continue ou le mode
économie d’énergie 6 heures :
1. Appuyez sur la touche timer (minuterie) pendant 6 secondes.
Après 6 secondes, 6Hr OFF (arrêt 6 heures) ou StAY On
(rester allumé) s'affichera sur le tableau de commande et un
bip se fera entendre.
2. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour passer de la
fonction d'économie d’énergie 6 heures à la fonction de
cuisson continue.
COMMANDES DU FOUR
3. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la
modification (l’afficheur revient à l’heure du jour) ou sur off
(arrêt) pour l'annuler.
6Hr OFF (arrêt 6 heures) indique que le four est réglé en mode
d'économie d'énergie 6 heures. StAY On (rester allumé) indique
que le four est réglé en mode de cuisson continue.
Affichage de la température en Fahrenheit ou en
Celsius
Les touches Broil (gril) et Self-Clean (autonettoyage) permettent
de contrôler l'affichage de la température en degrés Fahrenheit ou
Celsius. Le four a été programmé en usine pour un affichage en
Fahrenheit.
Pour changer l'affichage de Fahrenheit à Celsius ou de
Celsius à Fahrenheit :
1. Pour savoir si l’affichage est en Fahrenheit ou en Celsius,
appuyez sur la touche broil (gril) et maintenez-la enfoncée
pendant 6 secondes; 550° apparaît, broil (gril) clignote sur
l'afficheur et un bip se fait entendre. Si FAhrnht s'affiche,
l’affichage est programmé pour indiquer la température en
degrés Fahrenheit. Si CELSIUS s'affiche, l’affichage est
programmé pour indiquer la température en degrés Celsius.
2. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour passer des
degrés Fahrenheit aux degrés Celsius, ou vice versa.
L'afficheur indiquera FAhrnht ou CELSIUS.
3. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la
modification ou sur off (arrêt) pour l'annuler.
Réglage du fonctionnement silencieux
Les touches delay start (mise en marche différée) et self clean
(autonettoyage) permettent de régler le four en mode de
fonctionnement silencieux. Cette fonction permet de faire
fonctionner le four sans qu'il n'émette de bruits ou de bips.
Pour passer d’un fonctionnement en mode sonore normal au
mode silencieux
1. Pour régler la cuisinière en mode de fonctionnement sonore
ou silencieux, appuyez sur la touche delay start (mise en
marche différée) et tenez-la enfoncée. -- -- s'affiche et DELAY
(délai) clignote. Au bout de 6 secondes bEEP On (bip activé)
ou bEEP OFF (bip désactivé) s'affichera sur le tableau de
commande.
2. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour passer du mode
de fonctionnement sonore normal au mode de
fonctionnement silencieux, ou vice-versa. L'afficheur
indiquera bEEP On (bip activé) ou bEEP OFF (bip désactivé).
Si bEEP On (bip activé) s'affiche, le four fonctionnera avec les
sons et les bips habituels. Si bEEP OFF (bip désactivé)
s'affiche, le four fonctionnera en mode silencieux.
3. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la
modification ou sur off (arrêt) pour l'annuler. Remarque :
Le tableau de commande émettra toujours un bip à la fin
d'un temps écoulé sur la minuterie et lorsque la température
programmée sera atteinte, même si vous avez réglé le four en
mode de fonctionnement silencieux.
9
COMMANDES DU FOUR
Réglage de ma recette préférée (Modèle Professional)
La touche my favorite (mes préférences) permet de sauvegarder
une recette que l'on désire utiliser de nouveau. La recette peut
être programmée pour toute température comprise entre 77 °C
(170 °F) et 288 °C (550 °F). Une fois qu'elle a été sauvegardée, la
recette peut être sélectionnée en appuyant sur my favorite (mes
préférences) et la fonction de cuisson démarrera
automatiquement en utilisant les paramètres de la recette. Le four
utilisera les étapes de la cuisson à partir de sa mémoire interne,
laquelle est facilement accessible à partir d'une seule pression de
la touche my favorite (mes préférences). Cette fonction peut être
utilisée avec les modes de cuisson au four, cuisson à convection,
rôtissage à convection et préchauffage.
Pour enregistrer une recette préférée (exemple d'une recette
à 232 °C/450 °F en mode cuisson pendant 30 minutes) :
1. Appuyez sur bake (cuisson au four). La température par
défaut s'affichera.
2. Entrez la température désirée; 4 5 0. Appuyez sur start (mise
en marche).
3. Appuyez sur bake time (temps de cuisson).
4. Entrez la durée de cuisson désirée; 3 0. Appuyez sur start
(mise en marche).
5. Appuyez sur la touche my favorites (mes préférences) et
tenez-la enfoncée pendant 3 secondes. L'icône ♥ s'affichera
pour confirmer que les réglages de votre recette ont été
sauvegardés.
Réglage de la minuterie
La touche Timer on-off (minuterie marche/arrêt) permet de régler
la minuterie et sert de minuterie supplémentaire dans la cuisine
qui émettra un bip une fois le temps programmé écoulé. La
minuterie ne fait ni démarrer ni arrêter la cuisson. Elle peut être
utilisée en même temps que toute autre fonction du four.
Pour régler la minuterie (exemple de 5 minutes)
1. Appuyez sur timer on-off (minuterie marche/arrêt). -- -s'affiche et TIMER (minuterie) clignote dans l'afficheur.
2. Appuyez sur les touches numériques pour entrer la durée
désirée sur l’afficheur. Appuyez sur start (mise en marche).
Le temps commencera à s'écouler et TIMER (minuterie)
continuera à s'afficher.
Remarque : Si vous n’appuyez pas sur la touche Start (mise en
marche), la minuterie revient à l’heure du jour après 25 secondes.
Une fois le temps écoulé, End (fin) et TIMER (minuterie)
s'afficheront. L'horloge émettra 3 bips toutes les 30 secondes
jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche Timer on-off
(minuterie marche/arrêt).
Pour annuler le décompte de la minuterie avant que le temps ne
soit écoulé, appuyez sur timer on-off (minuterie marche/arrêt).
Réglage de la fonction de verrouillage du four
La touche permet d'activer le verrouillage du four. Lorsqu'elle
est activée, cette fonction verrouille automatiquement la porte du
four afin d'empêcher la mise en marche de ce dernier. Elle ne
désactive pas l’horloge, la minuterie ni l’éclairage intérieur du four.
Pour activer le verrouillage du four :
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
2. Après 3 secondes, Loc (verrouillage) s'affiche, un bip se fait
entendre et l'icône clignote dans l'afficheur. Une fois la
porte verrouillée, l'icône du cadenas arrêtera de clignoter et
restera affiché accompagné du mot Loc.
Pour réactiver le fonctionnement normal du four :
1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes. Après 3 secondes, un bip se fera entendre et
l'icône du cadenas clignotera dans l'afficheur jusqu'à ce que la
porte du four soit complètement déverrouillée.
2. Le four redevient entièrement opérationnel.
Éclairage du four
Votre four est muni de deux lampes. Les lampes du four s'allument
automatiquement à l’ouverture de la porte.
Il est possible d'allumer les lampes du four lorsque la porte de ce
dernier est fermée en appuyant sur la touche d'éclairage du four
sur le tableau de commande. La touche d'éclairage du four règle
les lampes à la pleine intensité.
Pour allumer ou éteindre les lampes du four :
1. Appuyez sur la touche oven light (lampe du four)
La lampe du four est protégée par un globe de verre retenu par
une tige métallique. Ce protecteur doit toujours être en place
lorsque le four fonctionne.
Pour remplacer l'ampoule du four, reportez-vous au paragraphe
« Remplacement de l'ampoule du four » dans la section Entretien
et nettoyage.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.