Frigidaire FFWC42F5L, FFWC38F6L User Manual

Tout à propos de
l'utilisation et l'entretien
de votre refroidisseur à vin
TABLE DES MATIÈRES
Mesures de sécurité importantes .................................... 2
Installation ...................................................................4
Conseils pour économiser l’énergie ................................. 6
Réglage de la commande de température ....................... 7
www.frigidaire.com États-Unis1 800 944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352
Caractéristiques ............................................................8
Entretien et nettoyage ...................................................9
Avant de faire appel au service après-vente................... 10
Garantie sur les gros appareils électroménagers ............12
MESuRES DE SécuRITé IMPORTANTES
VEuILLEZ LIRE ET cONSERVER cES INSTRucTIONS
Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions
d’utilisation spéciques à votre modèle. N’utilisez votre
refroidisseur à vin qu’en observant les instructions présentées dans ce guide. Ces instructions ne traitent pas de toutes les conditions d’utilisation et situations possibles. Il faut user de bon sens et de prudence durant l’installation, l’emploi et l’entretien de tout appareil électroménager.
Notez les numéros de modèle et de série de votre appareil
Notez les numéros de modèle et de série dans l’espace ci­dessous. La plaque signalétique est située à l’intérieur du refroidisseur à vin, sur la paroi gauche supérieure, à l’intérieur du refroidisseur à vin.
Numéro de modèle : Numéro de série : Date d’achat :
Veuillez lire ces instructions au complet avant d'utiliser le réfrigérateur.
Dénitions
Voici le symbole d'avertissement concernant la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures potentiels.
Respectez tous les messages qui suivent ce symbole an de
prévenir les blessures ou la mort.
La mention DANGER indique un risque imminent qui causera la mort ou de graves blessures, s'il n'est pas évité.
La mention AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou même la mort.
AVERTISSEMENT
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
La mention ATTENTION signale la présence d'une situation potentiellement dangereuse susceptible de causer des blessures mineures ou moyennement graves si elle n'est pas évitée.
IMPORTANT
IMPORTANT - Cette mention précède des renseignements importants relatifs à l'installation, au fonctionnement ou à l'entretien. Toutefois, ceux-ci n'impliquent aucune notion de danger.
AVERTISSEMENT
Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser d’essence ou d’autres
vapeurs ou liquides inammables à proximité de cet appareil
ou de tout autre appareil électroménager. Lisez les étiquettes
du produit concernant les risques d’inammabilité et autres
avertissements.
2
MESuRES DE SécuRITé IMPORTANTES
Prise murale avec mise à la terre
Ne coupez pas, n'enlevez pas et ne mettez pas hors circuit la broche de mise à la terre de cette fiche.
Cordon électrique muni d’une fiche à trois broches avec mise à la terre
AVERTISSEMENT
Électricité
Le refroidisseur à vin doit être branché sur sa propre prise électrique (CA seulement) de 115 V, de 60 Hz et de 15 A. Le cordon
d’alimentation de l’appareil est muni d’une che à trois broches avec mise à la terre an de vous protéger contre les chocs électriques. Cette che doit être
branchée directement sur une prise murale à trois alvéoles correctement mise à la terre. La prise murale doit être installée selon les codes et règlements locaux.
Consultez un électricien qualié. Évitez de brancher le
refroidisseur à vin à un circuit muni d’un disjoncteur de fuite à la terre. N’utilisez pas de rallonge
électrique ni de che d’adaptation.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien de service autorisé an
d’éviter tout danger.
• Ne débranchez jamais le refroidisseur à vin en tirant sur le cordon. Tenez fermement la che et tirez-la
hors de la prise électrique en ligne droite pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation.
• An d’éviter les chocs électriques, débranchez le
réfrigérateur avant de le nettoyer ou de remplacer une ampoule.
• Une tension variant de 10 % ou plus risque de nuire
aux performances de votre appareil. L’utilisation du réfrigérateur sans une alimentation électrique
sufsante peut endommager le compresseur. Un tel
dommage n’est pas couvert par la garantie.
• Ne branchez pas le refroidisseur à vin sur une prise électrique commandée par un interrupteur mural ou un cordon de tirage pour éviter qu’il ne soit accidentellement éteint.
AVERTISSEMENT
Sécurité des enfants
Détruisez le carton, les sacs en plastique et tout
matériau d’emballage externe immédiatement après le déballage du refroidisseur à vin. Les enfants ne devraient jamais jouer avec ces articles. Les boîtes recouvertes de tapis, de couvertures, de feuilles de plastique et de pellicules étirables peuvent devenir étanches à l’air et rapidement provoquer la suffocation.
Enlevez toutes les agrafes de l’emballage. Les
agrafes peuvent occasionner des coupures sévères et
endommager les nitions si elles entrent en contact
avec d’autres électroménagers ou des meubles.
Les glacières, les refroidisseur à vin jetés au rebut
représentent un attrait dangereux pour les enfants.
Enlevez la porte ou les portes de tout appareil qui n’est
pas utilisé, même s’il est mis au rebut.
AVERTISSEMENT
Mise au rebut appropriée de votre refroidisseur à vin
Dangers d’enfermement des enfants
Les risques d’enfermement et de suffocation des enfants ne sont pas des problèmes d’une autre époque. Les refroidisseur à vin abandonnés ou mis au rebut sont dangereux, même si ce n’est « que pour quelques jours ». Si vous désirez vous défaire de votre vieux refroidisseur à vin, veuillez suivre les
instructions ci-dessous an d’aider à prévenir les accidents.
Nous encourageons le recyclage des appareils ménagers ainsi
que les méthodes d’élimination responsables. Vériez auprès
de votre entreprise de recyclage ou visitez le site www. recyclemyoldfridge.com pour obtenir des informations sur la manière de recycler votre ancien refroidisseur à vin.
Avant de mettre au rebut votre vieux refroidisseur à vin:
• Enlevez les portes.
• Laissez les clayettes en place pour que les enfants ne
puissent pas grimper facilement à l’intérieur.
• Demandez à un technicien qualié d’enlever le
réfrigérant.
3
Fixation Shaft of Handle
Set Handle
INSTALLATION
Ce guide d’utilisation et d’entretien contient des instructions
d’utilisation spéciques à votre modèle. Utilisez uniquement
votre refroidisseur à vin en suivant les instructions présentées dans ce guide. Avant de mettre le refroidisseur à vin en
marche, suivez ces étapes initiales importantes.
Installation
• Placez l’appareil près d’une prise électrique mise à la terre. N’utilisez pas de rallonge électrique ni de che
d’adaptation.
• Pour un fonctionnement optimal, nous vous
recommandons d’installer le refroidisseur à vin dans un endroit où la température ambiante se situe entre 21 et 25,5 °C (70 et 78 °F).
• Laissez de l’espace pour que l’air puisse circuler autour
de l’appareil. Laissez un espace de 5 cm (2 po) à l’arrière et sur les côtés du refroidisseur à vin pour assurer une bonne circulation d’air.
• Assurez-vous que le refroidisseur à vin demeure à la
verticale pendant le transport.
• Gardez le refroidisseur à vin à bonne distance de toute
matière dangereuse ou combustible.Installation
REMARQuE
Les parois externes du refroidisseur à vin peuvent devenir chaudes lorsque le compresseur fonctionne pour évacuer la chaleur présente à l’intérieur. La température des parois peut atteindre jusqu’à 30 °F (15 °C) de plus que la température ambiante. Pour cette raison, il est particulièrement important dans les climats plus chauds de laisser assez d’espace pour que l’air circule autour de votre refroidisseur à vin.
Mise à niveau
Les quatre coins de votre refroidisseur à vin doivent reposer fermement sur un plancher solide. Le plancher doit être assez solide pour supporter le poids de l’appareil une fois plein. REMARQUE : Il est très important que votre refroidisseur à vin soit de niveau pour fonctionner correctement. Si le refroidisseur à vin n’est pas mis à niveau durant l’installation, la porte peut être désalignée et ne pas fermer correctement ou de manière hermétique, ce qui causerait des problèmes de refroidissement, de givre et d’humidité.
Pour mettre votre refroidisseur à vin à niveau
Après avoir retiré tout le matériel d’emballage intérieur et extérieur, utilisez un niveau de charpentier pour mettre le refroidisseur à vin à niveau, de l’avant vers l’arrière. Ajustez les pieds de mise à niveau avant à raison d’une demi bulle de plus vers le haut, de sorte que la porte se referme facilement si elle est laissée à moitié ouverte.
Nettoyage
• Lavez toutes les pièces amovibles, ainsi que l’intérieur et
l’extérieur du refroidisseur à vin avec un détergent doux et de l’eau tiède. Asséchez-le en l’essuyant. N’utilisez pas de nettoyants forts sur ces surfaces.
• N’utilisez pas de lame de rasoir ni aucun autre instrument
pointu susceptible de rayer la surface de l’appareil lorsque vous enlevez les étiquettes adhésives. La colle laissée par le ruban ou les étiquettes peut être enlevée à l’aide d’un mélange d’eau tiède et de détergent doux ou en appliquant le côté collant du ruban déjà enlevé sur le résidu de colle. N’enlevez pas la plaque signalétique.
Mesures de sécurité importantes : N’entreposez pas d’aliments périssables dans votre refroidisseur à vin puisque la
température intérieure peut ne pas être sufsante pour prévenir
la détérioration des aliments. Pendant l’été ou lorsque l’humidité est très élevée, la porte en verre peut s’embuer. Pour enlever cette condensation, essuyez la porte.
Installation de la poignée
Placez la poignée au-dessus des deux goujons de xation 1.
situés sur le haut de la porte. Utilisez un tournevis à tête hexagonale ou une clé Allen
2.
pour visser les vis du bas et xer la poignée de la porte.
Goujon de
xation
Localisez la poignée
Vis de réglage
4
Loading...
+ 8 hidden pages