Frigidaire FFPA1022U1 Installation

Todo sobre
Uso y Cuidados
de su
Aire Acondicionado Portátil
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Registro del Producto 4
Sonidos Normales ................................................. 4
Descripción de la Unidad....................................... 5
............................................
.............
Funciones de su aparato de aire acondicionado 8
2-3
Instrucciones de Operación Cuidados y limpieza
Antes de llamar................................................... 18
5Accesorios Incluidos..............................................
Limitado Garantía principal del aparato ................. 19
6-7Instrucciones de Instalación..................................
.................................. 8-16
............................................. 17
www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
Instrucciones Importantes Sobre Seguridad
ATENCIÓN:
Este MANUAL DE USO Y CUIDADOS proporciona instrucciones de operación específicas para su modelo. Use el aire acondicionado portátil solo como se indica en este MANUAL DE USO Y CUIDADO.
eventualidad que pueda suceder. Debe emplear precaución y sentido común al instalar, operar y mantener cualquier aparato.
Estas instrucciones no están concebidas para cubrir
cualquier
ATENCIÓN:
El cable de corriente provisto con este aparato contiene un dispositivo cortacorriente diseñado para reducir el riesgo de incendio.
Por favor, consulte la sección 'Operación del dispositivo cortacorriente' para obtener más detalles. En caso de que el cable provisto resulte dañado, no podrá ser reparado. Deberá ser reemplazado por un cable del fabricante.
PRECAUCIÓN
Evite el riesgo de incendio o choque eléctrico. No use un alargador ni un adaptador de tomacorrientes. No remueva ninguna clavija del enchufe.
Tomacorriente tipo tierra
Bajo ninguna circunstancia corte, remueva o evite el uso de la clavija de conexión a tierra.
El cable de corriente provisto con enchufe de tierra con 3 clavijas y equipo de detección de corriente
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
No almacene gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables alrededor de este u otro aparato eléctrico. Lea las etiquetas del producto sobre inflamabilidad y otras advertencias.
Por su Seguridad
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones al operar su aparato de aire acondicionado, siga unas instrucciones básicas entre las que se encuentran:
Asegúrese de que la toma eléctrica es adecuada para el modelo que ha escogido. Esta información puede encontrarse en la placa de serie, que está localizada en el interior de la carcasa. Si el aparato de aire acondicionado va a ser instalado en una ventana, probablemente necesitará limpiar antes ambas caras del cristal.
Asegúrese de que el aparato de aire acondicionado ha sido instalado firme y correctamente de acuerdo a las instrucciones de instalación provistas con este manual. Guarde este manual para un posible uso en el futuro a la hora de remover o reinstalar el equipo.
Prevenga accidentes
PRECAUCIÓN
Las especificaciones eléctricas completas de su nuevo aparato de aire acondicionado portátil están expresadas en la placa de serie. Consulte estas especificaciones cuando chequee los requisitos eléctricos.
Asegúrese de que el aparato de aire acondicionado queda adecuadamente conectado a tierra. Para minimizar el riesgo de choque eléctrico e incendio es importante una polarización adecuada. El cable de corriente está equipado con un enchufe polarizado de tres clavijas para protección contra choques eléctricos. Su aparato de aire acondicionado debe conectarse a un tomacorrientes adecuadamente polarizado. Si el tomacorrientes que pretende utilizar no está adecuadamente polarizado o protegido por un fusible retardante o cortacorrientes, consiga que un electricista cualificado le instale un tomacorrientes adecuado. No ponga en marcha el aparato de aire acondicionado sin la cubierta protectora exterior en su sitio. Esto podría provocar daños mecánicos en el interior del aparato.
No utilice un cable alargador o adaptador de tomacorrientes.
Información eléctrica
PELIGRO! Evite Lesiones Serias o Muerte
Este acondicionador de aire no contiene partes con service de usuario. Siempre llame un service autorizado Electrolux para las reparaciones. No inserte ni coloque los dedos u objetos en el área de descarga del aire en la parte superior de la unidad. No inicie ni detenga el acondicionador de aire desenchufando el cable o apagando la potencia de la caja eléctrica. No corte ni dañe el cable. Si el cable está dañado solo lo debe reemplazar un service autorizado Electrolux. En el caso de mal funcionamiento (chispazos, olor a quemado, etc.) detenga inmediatamente la operación, desconecte el cable y llame un service autorizado Electrolux. No opere el acondicionador de aire con las manos mojadas. No tire del cable. No beba agua que haya drenado del acondicionador de aire.
2
.sodavresersohceredsolsodoT.cnI,stcudorPemoHxulortcelE9002
Instrucciones importantes sobre seguridad
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA! Evite lesiones o daño a la unidad u otros objetos de su propiedad
Asegúrese de que exista una ventilación conforme a las instrucciones de instalación. No dirija el flujo de aire hacia la estufa hogar u otras fuentes de calor ya que esto podría causar llamaradas o hacer que las unidades operen excesivamente.
No se suba ni coloque objetos sobre la unidad. No cuelgue objetos de la unidad. No coloque recipientes con líquidos sobre la unidad. Apague el acondicionador de aire en la fuente de potencia cuando no será usado por un período de tiempo prolongado. Periódicamente chequee el estado de los accesorios de instalación de la unidad para verificar que no haya daños. No aplique presión fuerte a aletas del radiador de la unidad. Cuando opere la unidad verifique que los filtros de aire estén en su lugar. No bloquee ni cubra la rejilla de entrada, el área de descarga ni los puertos de salida. Asegúrese que todo equipo eléctrico/electrónico esté al menos a una yarda (0,914m) de la unidad. No use ni almacene gases inflamables cerca de la unidad.
LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE INTENTAR PONER EN FUNCIONAMIENTO EL APARATO DE AIRE ACONDICIONADO.
La unidad debe quedar instalada una hora antes de operarla.
Operación del dispositivo
El cable de corriente contiene un dispositivo cortacorriente que detecta daños en el cable. Para comprobar su cable de corriente haga lo siguiente:
cortacorriente
Conéctelo al tomacorrientes y presione RESTAURAR
Enchufe el aparato de aire acondicionado. El cable de corriente tiene DOS botones en el enchufe. Presione el botón PRUEBA Percibirá un sonido al tiempo que el botón RESET sale hacia fuera.
Presione el botón RESTAURAR De nuevo percibirá un sonido al encajar el botón en su lugar. El cable de corriente estará en este momento suministrando electricidad a la unidad.
(En algunos productos esto se indica además con un piloto en el enchufe)
ATENCIÓN:
No use este dispositivo para encender y apagar la unidad. Asegúrese siempre de que el botón RESTAURAR está presionado antes de operar el aparato. El cable de corriente debe ser reemplazado si falla el reseteado ya sea al presionar el botón
PRUEBA o si no puede ser reseteado. Deberá obtener uno nuevo del fabricante del producto. Si el cable de corriente resulta dañado, NO PODRÁ ser reparado. DEBE ser reemplazado por otro
obtenido del fabricante del producto.
2009 Electrolux Home Products, Inc. Todos los derechos reservados.
3
Registro del producto y Sonidos normales
Registro del producto
Sonidos normales
Sonido de Ráfagas de Aire
En la parte superior de la unidad, puede oír el sonido de ráfagas de aire que son movidas por el ventilador.
Traqueteo Agudo
Los compresores modernos de alto rendimiento pueden presentar un traqueteo agudo durante el ciclo de enfriado.
Guarde los números de Modelo y de Serie de su aparato
Escriba en el espacio provisto abajo los números de modelo y de serie. En todos los modelos, la placa de serie está localizada en la parte exterior de la carcasa.
Nº de Modelo Nº de Serie
Registre su Producto
La TARJETA DE REGISTRO DEL PRODUCTO pre-franqueada debe ser rellenada completamente, firmada y devuelta a la Compañía Frigidaire.
Borboteo/Siseo
Un sonido parecido a un "borboteo o siseo" puede escucharse debido al refrigerante pasando a través del evaporador durante una normal operación.
4
Vibración
La unidad puede vibrar y hacer ruido debido al suelo desigual.
.sodavresersohceredsolsodoT.cnI,stcudorPemoHxulortcelE9002
Descripción de la unidad y accesorios incluidos
Descripción de la unidad
Rejilla de salida de aire Panel de control
Receptor de señal
Mando a distancia
Accesorios incluidos
PIEZAS: NOMBRE DE PIEZA: CANTIDAD:
Manija
Extracción de aire
Rueda giratorias
Conector del kit de ventana A
Conector de la manguera de escape B
Salida de drenaje continuo
Cable eléctrico
Salida de drenaje inferior
Kit de la ventana 1 juego
Manguera de escape
Tornillos
Cierre de seguridad
Pernos
Sello de espuma A
Sello de espuma B
1 pieza
1 pieza
1 pieza
4 piezas (tornillos de 1/2”)
+
2 piezas (tornillos de 3/4”)
1 pieza
2 piezas
2 piezas
1 pieza
Toma de aire
Mando a distancia
Batería
Manguera de drenaje
1 pieza
2 piezas
Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación
EXTRACCIÓN DEL AIRE CALIENTE
En el modo ENFRIAMIENTO, el aparato se debe colocar cerca de una ventana o abertura para poder sacar el aire caliente hacia afuera.
Primero coloque la unidad en un piso plano y cerca de una fuente de alimentación de salida de un solo circuito. Asegúrese de que haya un espacio libre mínimo de 23.6" en la parte delantera/trasera de la unidad, y un espacio libre mínimo de 19.7" en los lados izquierdo/derecho de la unidad.
1. Extender cualquier lado de la manguera (Fig.1).
2. Instalar el conector B en la unidad (Fig.2).
3. Poner el conector A en el kit y el sello del deslizador de la ventana. (Fig.3&4)
Ventana vertical
Kit del deslizador de la ventana
0tQLPRƎFP 0i[LPRƎFP
Fig.3
Extender el lado de la
Cierre
2
Fig.2
Ventana horizontal
Kit del deslizador de la ventana
0tQLPRƎFP 0i[LPRƎFP
Deslizar
1
Fig.1
Fig.4
/DPDQJXHUDVHSXHGHH[WHQGHUGHVGHVXORQJLWXGRULJLQDOGHƎKDVWDƎSHURVHUHFRPLHQGDPDQWHQHUOD
longitud al mínimo requerido. Cerciorarse también de que la manguera no tenga curvas agudas ni que ceda. (Fig.5)
Fig.5
Loading...
+ 13 hidden pages