• NO utilice el frigoríco en presencia de humos
explosivos.
• Evite el contacto con las piezas móviles
de la máquina de hielo automática.
• Retire todas las grapas de la caja de cartón.
Las grapas pueden provocar cortes serios
y también dañar los acabados si entran
en contacto con otros aparatos o muebles.
Deniciones
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Se utiliza para alertarle de potenciales peligros
de lesiones. Obedezca todos los mensajes de
seguridad que aparezcan después de este símbolo
para evitar posibles lesiones o incluso la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación inminente
y peligrosa que, de no evitarse, producirá
la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Lista de comprobación
para la instalación
Puertas
Los tiradores están seguros y bien
ajustados
La puerta se pega completamente al mueble
por todos los lados
Nivelado
El frigoríco está nivelado lateralmente
y ligeramente elevado por la parte
delantera para facilitar el cierre de puertas
y cajones (el frontal deberá estar más
elevado que la parte trasera)
La rejilla interior está correctamente ajustada
al frigoríco
El mueble se apoya bien en todas las esquinas
Alimentación eléctrica
Corriente eléctrica de la vivienda encendida
Frigoríco enchufado
Máquina de hielo
El suministro de agua doméstico está
conectado al frigoríco
No hay pérdidas de agua en ninguna de las
conexiones; vuelva a comprobarlo 24 horas
más tarde
La máquina de hielo está encendida
El dispensador de agua y hielo funciona
correctamente
Comprobaciones nales
Materiales de embalaje retirados
Temperaturas de alimentos frescos
y congelador ajustadas
Controles de humedad del cajón
de verduras ajustados
Tarjeta de registro enviada
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, puede llegar
a producir la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, puede producir
lesiones menos graves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información sobre instalación,
funcionamiento o mantenimiento que es
importante pero no está relacionada con peligros.
2
Seguridad de los niños
Destruya o recicle las cajas de cartón, bolsas de
plástico y otros materiales de embalaje exteriores
inmediatamente después de desembalar el
frigoríco. Los niños no deben NUNCA jugar con
estos elementos. Una caja de cartón cubierta con
tapetes, sábanas, láminas de plástico o envolturas
retráctiles puede convertirse en una cámara
hermética y provocar rápidamente asxia.
Eliminación adecuada de
frigorícos y congeladores
Peligro de que los niños queden atrapados
Estos problemas no pertenecen al pasado.
Los frigorícos y congeladores desechados
o abandonados todavía son peligrosos, incluso
si permanecen solo durante unos pocos días.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Bajo ninguna
circunstancia corte,
extraiga o desvíe
las patas de
conexión a tierra.
Tomacorriente de pared con
conexión a tierra
Cable de alimentación
con enchufe de tres patas
con conexión a tierra
Si va a deshacerse de su frigoríco o congelador
viejo, siga las instrucciones siguientes para ayudar
a evitar accidentes.
Eliminación adecuada de frigorícos
y congeladores
Recomendamos encarecidamente utilizar
métodos responsables de eliminación/reciclaje
de electrodomésticos. Consulte a su empresa de
electricidad o visite www.energystar.gov/recycle
para obtener más información sobre cómo reciclar
su frigoríco viejo.
Antes de tirar o reciclar su frigoríco
o congelador viejo:
• Desmonte las
puertas.
• Deje las bandejas
en su sitio para
que los niños no
puedan trepar
fácilmente en
su interior.
• Haga que un
técnico de servicio
cualicado retire el refrigerante.
IMPORTANTE
Vertido de CFC/HCFC
Un frigoríco viejo puede tener un sistema
de refrigeración que utilice CFC o HCFC
(clorouorocarbonos o hidroclorouorocarbonos).
Se cree que los CFC y HCFC dañan el ozono
estratosférico si se emiten a la atmósfera. Otros
refrigerantes también pueden provocar daños
al medio ambiente si se emiten a la atmósfera.
Si va a tirar su frigoríco viejo, haga que
un técnico de servicio cualicado retire el
refrigerante. Si vierte el refrigerante de forma
intencionada puede ser objeto de sanciones
y hasta prisión a tenor de las disposiciones
de la legislación medioambiental.
• Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por un técnico de servicio
autorizado para evitar riesgos.
• No tire nunca del cable para desenchufar
el frigoríco. Agarre siempre el enchufe
rmemente y tire hacia afuera directamente
de la toma para no dañar el cable de
alimentación.
• Para evitar descargas eléctricas, desenchufe
el frigoríco antes de limpiarlo o sustituir
una bombilla.
• El rendimiento puede verse afectado si la
tensión varía un 10% o más. La utilización
del frigoríco con insuciente potencia puede
dañar el compresor. Estos daños no están
cubiertos por la garantía.
• No enchufe el aparato a una toma controlada
por un interruptor de pared ni tire del cable
para evitar que el frigoríco se apague
accidentalmente.
IMPORTANTE
Mantenga pulsado el botón On/Off durante
tres segundos (situado en el panel de
control de la temperatura) y se apagará
el sistema de refrigeración del frigoríco,
pero no se desconectará la alimentación
a la bombilla y otros componentes eléctricos.
Para desconectar la alimentación eléctrica
al frigoríco debe desenchufarlo de la red.
Información sobre electricidad
• El frigoríco debe enchufarse en su toma
eléctrica exclusiva de 115 voltios, 60 Hz,
15 amperios, solo de CA. El cable de
alimentación del aparato dispone de un enchufe
con toma de tierra con tres patillas como
protección contra descargas eléctricas. Debe
enchufarse directamente a una toma tripolar
conectada correctamente a tierra. La toma debe
estar instalada de conformidad con las códigos
y normativas locales. Consulte a un electricista
cualicado. Evite conectar el aparato a un
circuito de Interruptor por falla a tierra (GFI).
No utilice alargadores ni adaptadores.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones y daños, manipule con
cuidado las bandejas de cristal atemperado.
Se pueden romper súbitamente si se mellan,
rayan o quedan expuestas a cambios bruscos
de temperatura.
3
CARACTERÍSTICAS A SIMPLE VISTA
Cajón para frutas
*Deslizar debajo
*Las prestaciones pueden varíar según el modelo
Productor de
*Girar estante
*Compartimiento
para hielo
*Compartimiento
para latas
Estantes
SpillSafe™
y verduras
Cajón de
fiambres
Bisagras
ajustables
Productor
de hielo
*Compartimiento
para hielo
hielo de
alimentos
frescos
Guía de
aleta
Filtro
de aire
Filtro de
agua
*Compartimiento
de puerta
Cajones del congelador
*Compartimiento
para lácteos
Rejilla inferior
Filtro
de aire
Estantes
SpillSafe™
del estante
Marco
de la aleta
Cajón para
frutas y
verduras
Las características no incluidas en su frigoríco puede comprarlas en www.frigidaire.com
o llamando al 1-800-944-9044.
4
IMPORTANTE
INSTALACIÓN
Tornillo delantero
de la tapa de la
bisagra
superior
Tornillo
trasero
de la tapa
de la
bisagra
superior
Tornillo
de la
bisagra
inferior
Tornillo
de la
bisagra
superior
Componentes suministrados:
Herramientas necesarias:
Llave fija
Destornillador
Phillips
o Quadrex
Esta guía de uso y mantenimiento ofrece
instrucciones generales de instalación y
funcionamiento de su modelo. Recomendamos
recurrir a un servicio o profesional de cocinas
para la instalación del frigoríco. Utilice el frigoríco
únicamente como se indica en la presente guía
de uso y mantenimiento. Antes de ponerlo
en marcha, siga estos importantes pasos.
Ubicación
• Elija un lugar que esté cerca de una toma
eléctrica con toma de tierra conectada
a tierra sin DDR. No utilice alargadores
ni adaptadores.
• Si es posible, coloque el frigoríco alejado
de la luz solar directa y de fogones,
lavavajillas u otras fuentes de calor.
• El frigoríco debe instalarse en un suelo
nivelado y lo sucientemente resistente como
para soportar el aparato totalmente cargado.
• Tenga en cuenta la disponibilidad del
suministro de agua para los modelos
equipados con sistema de fabricación
de hielo automático.
O
YY
Llave Allen
de 6 mm
LLave de cubo
de
⅜
O
" y ¼"
O
Llave
inglesa
de
⅜
"
PRECAUCIÓN
No coloque el frigoríco en lugares donde
la temperatura pueda bajar de 55 °F (13 °C)
o subir por encima de 110 °F (43 ºC). El
compresor no podrá mantener las temperaturas
adecuadas en el interior del frigoríco.
No obstruya la rejilla de la parte inferior delantera
del frigoríco. Una circulación de aire adecuada
es fundamental para el correcto funcionamiento
del frigoríco.
Instalación
Deje las separaciones que se indican
a continuación para facilitar la instalación,
la correcta circulación del aire y las
conexiones eléctricas y de fontanería
Laterales y parte
superior
Atrás1 pulgada (25,4 mm)
NOTA
⅜ pulgadas (9,5 mm)
Si el frigoríco está colocado con la bisagra
de la puerta contra la pared, es posible que
deba dejar más espacio para que la puerta
se pueda abrir sin problemas.
Apertura de puerta
El frigoríco debe colocarse de forma que se pueda
acceder fácilmente a un aparador o encima al
sacar los alimentos. Para aprovechar al máximo los
cajones del frigoríco y las cestas del congelador,
el aparato debe estar en una posición que permita
abrir ambos completamente.
5
INSTALACIÓN
La rejilla inferior
Puerta
Puerta
Subir
Bajar
PRECAUCIÓN
No aoje ni saque estos 3 tornillos hexagonales.
NO afloje
ni quite
estos 3
tornillos
hexa-
gonales
Pata
antivolqueo
5 Coloque la rejilla inferior ajustándola bien.
Nivelación del mueble
y alineamiento de la puerta
del frigoríco (en su caso)
Directrices para la posición nal del frigoríco:
• Las cuatro esquinas del armario deben
reposar rmemente sobre el suelo.
• El frontal deberá estar ligeramente elevado
para que las puertas cierren perfectamente.
• Las puertas deben alinearse entre sí y estar
niveladas.
La mayoría de estos requisitos se pueden cumplir
subiendo o bajando las ruedas delanteras regulables.
Para nivelar el armario usando las ruedas delanteras:
1 Abra ligeramente el cajón del congelador
si está instalada la rejilla inferior. Levante la
rejilla inferior y tire suavemente hacia abajo.
2 Haga los ajustes iniciales en el mueble
utilizando los tornillos de ajuste de altura
de las ruedas delanteras. Utilice una llave
de cubo de 3/8 de pulgada para girar los
tornillos de ajuste (1 por cada lado).
Para levantar: gire los tornillos de ajuste
en el sentido de las agujas del reloj.
Para bajar: gire los tornillos en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
3 Asegúrese de que ninguna de las puertas tenga
picos y sus juntas toquen el mueble por los
cuatro lados y de que el mueble esté estable.
4 Una vez nivelada la unidad, baje la pata
antivolqueo utilizando una llave de cubo
de 3/8 de pulgada hasta que esté rmemente
apoyada en el suelo.
6
debe encajar en la
ranura antivolqueo
Conjunto
tornillo/arandela
(2) Enganches de sujeción
Para realizar ajustes nales de la altura de la puerta:
1. Abra el cajón del congelador para que quede
visible la bisagra inferior.
2. Inserte una llave Allen de 6 mm en el eje
de la bisagra inferior.
3. Ajuste la altura girando en el sentido de
las agujas del reloj o en sentido contrario.
Girando en el sentido de las agujas del reloj,
la puerta baja. Al girar en sentido contrario
a las agujas del reloj, la puerta sube.
El ajuste predeterminado es la altura más
baja cuando se entrega el frigoríco.
Subir
centrado
Para ajustar el parteluz de centrado:
Guía del
1 Aoje el tornillo situado en la bisagra del
parteluz.
Parteluz
de
centrado
Tornillo
Bisagra del
parteluz de
Ajuste del tornillo del parteluz de centrado
2 Ajuste la altura del parteluz. Para una
adecuada conexión con la guía del
parteluz, deberá existir una separación de
aproximadamente el grosor de una moneda
(0,060 pulgadas o 1,5 mm) entre la guía
y el parteluz.
INSTALACIÓN
parteluz
Parteluz de
centrado
Grosor de
una moneda
Ajuste de la altura del parteluz de centrado
3 Vuelva a apretar el tornillo.
7
INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE DE LAS PUERTAS
Bisagra
Tornillo de
Tubería
de agua
Presionar
Presionar
Aproximadamente 1,5 metros
Atravesar espacios estrechos
Si el frigoríco no cabe por la entrada es posible
desmontar las puertas. Compruebe primero las
medidas de la entrada.
Preparación para desmontar las puertas:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación
eléctrica está desenchufado de la toma
de la pared.
2 Abra el cajón congelador y quite la parrilla
inferior (ver sección de Instalación).
3 Saque los alimentos de las bandejas de las
puertas y cierre las puertas.
Para extraer las tapas de la bisagra superior:
1 Quite los dos tornillos de cada tapa por encima
de las bisagras superiores de la puerta.
2 Levante el borde interior de la tapa de la
bisagra e inclínela hacia atrás.
Tornillo
trasero
de tapa
Tornillo
de tierra
superior
Tapa de
bisagra
superior
Tornillos
de la
bisagra
Tapa de
bisagra
superior
Tornillos
de la bisagra
Cables
multipolares
Deje la
bisagra
con
la puerta
Tornillo
de tapa
trasera
Bisagra
superior
Tornillo
de tierra
tapa frontal
Tornillo de
tapa frontal
Para desmontar las puertas del
frigoríco
1 Realice un trazo ligero alrededor de las
bisagras superiores de la puerta con un
lápiz. Esto facilita la posterior instalación.
2 Desconecte el mazo de cables sujetándolo
rmemente por ambos lados del conector,
apriete el pestillo y separe. Quite los dos tornillos
de la bisagra superior. Levante la puerta para
extraerla de la bisagra inferior y déjela a un lado.
3 Suelte el tubo de agua del conector situado
detrás del frigoríco y tire de él hasta pasarlo
por el frontal del aparato. El conector se suelta
presionando hacia dentro el manguito exterior
mientras se empuja el tubo hacia el conector:
manteniendo la presión en el manguito,
tire del tubo hacia fuera.
NOTA
Tome precauciones al sacar el tubo de agua
de la unidad para no dañarlo.
NOTA
NO saque el tornillo de tierra de la bisagra.
8
Deje la
bisagra
con
la puerta
Toma de
agua
INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE DE LAS PUERTAS
Presionar
Presionar
Aproximadamente 1,5 metros
Una vez colocadas ambas puertas, compruebe que
NOTA
Sacará alrededor de 1,5 metros de tubo
de agua de la parte trasera del frigoríco.
4 Desatornille los tres tornillos de la bisagra
inferior y deslice la bisagra hacia dentro.
Retirada de la bisagra inferior
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las puertas se dejen a un
lado en posición segura donde no puedan caer
y provocar lesiones o daños a puertas o tiradores.
Para volver a montar las puertas
del frigoríco:
Repita el procedimiento anterior en sentido inverso.
están alineadas entre sí y niveladas (consulte la
sección Instalación para ver información detallada)
y vuelva a colocar la tapa de la bisagra superior.
Cómo sacar el cajón del congelador
PRECAUCIÓN
El cajón es pesado. Tome precauciones
al levantarlo.
1 Quite los 4 tornillos de cabeza hexagonal
del cajón.
2 Levante el cajón para extraerlo.
NO
quite
otros
tornillos
Quite los tornillos
de cabeza
hexagonal del cajón
Después de sustituirlo, el tubo deberá insertarse
por completo hacia arriba hasta la línea de la marca.
Inserte el tubo
hacia arriba
hasta la
línea
marcada
Al volver a insertar el tubo y sustituir la tapa de
la bisagra superior, asegúrese de no dañar el tubo.
NOTA
NOTA
Toma de
agua
Cómo volver a colocar el cajón
del congelador
1 Baje el cajón y vuelva a colocarlo en su sitio.
2 Coloque los 4 tornillos de cabeza hexagonal
del cajón y apriételos.
NO afloje
ni quite
estos 3
tornillos
hexa-
gonales
9
INSTALACIÓN DE LOS TIRADORES DE PUERTA
PRECAUCIÓN
Utilice guantes y gafas de seguridad. Extreme la PRECAUCIÓN al instalar estos tiradores.
Instrucciones de montaje
de los tiradores de
puerta para Frigidaire
y Frigidaire Gallery
1 Saque los tiradores del embalaje.
2 Coloque los tapones del extremo
del tirador de la zona de alimentos
frescos sobre los pernos de
espaldón preinstalados superior
e inferior (A) que están sujetos
a la puerta, asegurándose de
que los oricios de los tornillos
de apriete estén situados enfrente
de la puerta opuesta.
3 Mientras sujeta rmemente
el tirador contra la puerta, je los
tornillos de ajuste Allen superior
e inferior (B) con la llave Allen
suministrada.
4 Repita los pasos 2 y 3 para instalar
el tirador opuesto. Asegúrese
de que los oricios de los tornillos
de ajuste se encuentran frente
a la primera puerta.
5 Coloque los tapones del extremo
del tirador del congelador
sobre los pernos de espaldón
preinstalados izquierdo y derecho
(A) que están sujetos a la
puerta, asegurándose de que los
oricios de los tornillos de ajuste
estén hacia abajo.
6 Mientras sujeta rmemente el
tirador contra la puerta, apriete
un poco el tornillo de ajuste Allen
derecho (B) con la llave Allen
suministrada hasta que no quede
hueco entre el tirador y la puerta.
7 Sujetando todavía rmemente
el tirador en la puerta, apriete
con rmeza el tornillo de ajuste
Allen izquierdo (B) con la llave
Allen suministrada.
8 Vuelva al tornillo de ajuste derecho
(B) y apriételo con rmeza con la
llave Allen suministrada.
Cuando se aprietan los tornillos de ajuste Allen es imperativo
que la fuerza se aplique en el brazo más largo de la llave Allen
suministrada en el embalaje.
Montaje de los tiradores del frigoríco
Montaje del tirador del congelador
NOTA
NOTA
Todos los tornillos se deben apretar de forma que queden por debajo de la supercie del tirador.
Los tiradores deben ajustarse bien a las puertas del congelador y el frigoríco sin ningún hueco.
La instalación resulta más fácil si se abre la puerta opuesta mientras se aprieta el tornillo Allen.
Un tirador de puerta se puede aojar con el paso del tiempo o si no se instaló correctamente.
Si sucede, apriete los tornillos del tirador.
10
INSTALACIÓN DE LOS TIRADORES DE PUERTA
PRECAUCIÓN
Utilice guantes y gafas de seguridad. Extreme la PRECAUCIÓN al instalar estos tiradores.
Instrucciones de montaje
de tiradores de puerta para
Frigidaire Professional
1 Saque los tiradores del embalaje.
2 Coloque los tapones del extremo
del tirador de la zona de alimentos
frescos sobre los pernos de
espaldón preinstalados superior e
inferior (A) que están sujetos a la
puerta, asegurándose de que los
oricios de los tornillos de ajuste
estén situados enfrente de la
puerta opuesta.
3 Mientras sujeta con rmeza el
tirador contra la puerta, je los
tornillos de ajuste Allen superior
e inferior (B) con la llave Allen
suministrada.
4 Repita los pasos 2 y 3 para instalar
el tirador opuesto. Asegúrese de que
los oricios de los tornillos de ajuste
se encuentran frente a la primera
puerta.
5 Apriete rmemente los tornillos
de ajuste Allen interiores.
6 Coloque los tapones del extremo
del tirador del congelador sobre los
pernos de espaldón preinstalados
derecho e izquierdo (A) que están
sujetos a la puerta, asegurándose
de que los oricios de los tornillos
de ajuste estén hacia abajo.
7 Mientras sujeta rmemente el tirador
contra la puerta, apriete un poco el
tornillo de ajuste Allen situado más
a la derecha (B) con la llave Allen
suministrada hasta que no quede
hueco entre el tirador y la puerta.
8 Sujetando todavía el tirador
rmemente en la puerta, apriete
bien el tornillo de ajuste Allen
situado más a la izquierda (B)
con la llave Allen suministrada.
9 Vuelva al tornillo de ajuste Allen
situado más a la derecha (B) y
apriételo con rmeza con la llave
Allen suministrada.
10 Apriete rmemente los tornillos
de ajuste Allen interiores.
®
Cuando se aprietan los tornillos de ajuste Allen es imperativo
que la fuerza se aplique en el brazo más largo de la llave Allen
suministrada en el embalaje.
Montaje de los tiradores del frigoríco
A
B
B
A
Montaje del tirador del congelador
A
B
B
A
NOTA
NOTA
Todos los tornillos se deben apretar de forma que queden por debajo de la supercie del tirador.
Los tiradores deben ajustarse bien a las puertas del congelador y el frigoríco sin ningún hueco.
La instalación resulta más fácil si se abre la puerta opuesta mientras se aprieta el tornillo Allen.
Un tirador de puerta se puede aojar con el paso del tiempo o si no se instaló correctamente.
Si sucede, apriete los tornillos del tirador.
11
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA
• Una válvula de corte para conectar la toma de
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas que pueden
provocar la muerte o lesiones graves,
desconecte el frigoríco de la corriente eléctrica
antes de conectar la línea de suministro de
agua.
agua al sistema de agua doméstico. NO utilice
una válvula de corte tipo autoperforante.
• No reutilice juntas de compresión ni utilice
cinta de sellado de hilo.
• Una tuerca y manguito (virola) de compresión
para conectar la toma de agua de cobre a la
válvula de entrada de la máquina de hielo.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños materiales:
• Se recomienda el uso de tuberías de cobre
o de acero inoxidable trenzado para la toma
de agua. No se recomienda el uso de tubos
de suministro de agua de plástico de ¼ de
pulgada. Las tuberías de plástico aumentan
en gran medida el potencial de pérdidas de
agua y el fabricante no se responsabiliza
de ningún daño en caso de utilizarse tubería
de plástico para la toma de agua.
• NO instale tubos de suministro de agua en
áreas en las que la temperatura pueda bajar
del punto de congelación.
• Los productos químicos de un descalcicador
defectuoso pueden dañar la máquina de
hielo. Si su vivienda dispone de sistema
de descalcicación, asegúrese de que el
descalcicador se mantenga y funcione
adecuadamente.
IMPORTANTE
Asegúrese de que las conexiones de toma
de agua cumplan toda la normativa local
sobre fontanería.
Antes de instalar la toma
de agua necesitará:
• Herramientas básicas: llave inglesa,
destornillador de punta plana y destornillador
TM
Phillips
• Acceda a una tubería de agua fría doméstica
con presión de entre 30 y 100 psi.
• Una línea de suministro de agua hecha de
tubo de cobre o acero inoxidable de ¼ de
pulgada (6,4 mm) de diámetro exterior.
Para determinar la longitud de la tubería
necesaria, mida la distancia entre la válvula
de entrada de la máquina de hielo de la
parte posterior del frigoríco hasta la tubería
doméstica de agua fría. A continuación, añada
aproximadamente 7 pies (2,1 metros) para
poder mover el frigoríco para la limpieza
(como se muestra).
12
NOTA
Consulte las normas de urbanismo locales
sobre conducciones de agua y materiales
asociados antes de instalar su nuevo frigoríco.
Dependiendo de las normas de urbanismo de
su ayuntamiento/estado, Frigidaire recomienda
para viviendas que ya dispongan de válvulas
el kit de tuberías de agua Smart Choice®
5305513409 con una toma de agua de acero
inoxidable de 6 pies (1,8 metros) y para
viviendas sin válvula, Frigidaire recomienda
su kit de tuberías de agua Smart Choice®
5305510264 con una toma de agua de cobre
de 20 pies (6 metros) con válvula de caballete
autorroscante. Encontrará más información
en www.frigidaire.com/store.
Cómo conectar el suministro
de agua a la válvula de entrada
de la máquina de hielo
1 Desconecte el frigoríco de la corriente
eléctrica.
2 Coloque el extremo de la línea de suministro
de agua en el fregadero o un cubo. ABRA
la entrada de agua y desagüe la tubería
de entrada hasta que el agua salga limpia.
CIERRE la entrada de agua en la válvula de
desconexión.
3 Quite el tapón de plástico de la entrada
de la válvula de agua y tírelo.
4 Si utiliza tubería de cobre: deslice la tuerca
de compresión y a continuación, el manguito
(virola) hasta la toma de agua. Empuje la toma
de agua hasta la entrada de la válvula de agua
hasta el máximo (¼ pulgada, 6,4 mm). Deslice
el manguito (virola) en la válvula y apriete con
los dedos la tuerca de compresión a la válvula.
Apriete otra media vuelta con una llave;
NO apriete excesivamente. Ver Figura 1.
Si utiliza tubo de acero inoxidable exible
trenzado: la tuerca ya va montada en la
tubería. Deslice la tuerca en la entrada de
la válvula y apriete con el dedo la tuerca a
la válvula. Apriete otra media vuelta con una
llave; NO apriete excesivamente. Ver Figura 2.
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.