Frigidaire FFHG2250TS Installation

Todo acerca del
Uso y Cuidado
de su Frigoríco
CONTENIDO
Instrucciones importantes para la seguridad .....2
Características a simple vista ........................... 4
Instalación ..................................................... 5
Instrucciones de desmontaje de las puertas ..... 8
Instalación de los tiradores de puerta ............ 10
Conexión del suministro de agua ................... 12
Mandos ....................................................... 14
Dispensador automático de hielo y agua ........ 22
Máquina de hielo automática - congelador ..... 24
www.frigidaire.com EE.UU. 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352
Características de almacenamiento ................ 25
de energía ................................................... 29
Sonidos y observaciones durante
el funcionamiento normal.............................. 30
Cambio del ltro ........................................... 31
Mantenimiento y limpieza ............................. 33
Antes de llamar... ......................................... 35
Información sobre garantía para grandes
electrodomésticos ........................................ 40
A05947002 (julio de 2017)
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
este frigoríco.
Por su seguridad
• NO guarde ni use gasolina ni otros líquidos
inamables cerca de éste o cualquier otro
aparato. Lea en las etiquetas de los productos
las advertencias relativas a la inamabilidad
y otros riesgos.
NO utilice el frigoríco en presencia de humos explosivos.
• Evite el contacto con las piezas móviles de la máquina de hielo automática.
• Retire todas las grapas de la caja de cartón. Las grapas pueden provocar cortes serios y también dañar los acabados si entran en contacto con otros aparatos o muebles.
Deniciones
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle de potenciales peligros de lesiones. Obedezca todos los mensajes de seguridad que aparezcan después de este símbolo para evitar posibles lesiones o incluso la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación inminente y peligrosa que, de no evitarse, producirá la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Lista de comprobación para la instalación
Puertas
Los tiradores están seguros y bien
ajustados
La puerta se pega completamente al mueble
por todos los lados
Nivelado
El frigoríco está nivelado lateralmente
y ligeramente elevado por la parte delantera para facilitar el cierre de puertas y cajones (el frontal deberá estar más elevado que la parte trasera)
La rejilla interior está correctamente ajustada
al frigoríco
El mueble se apoya bien en todas las esquinas
Alimentación eléctrica
Corriente eléctrica de la vivienda encendida Frigoríco enchufado
Máquina de hielo
El suministro de agua doméstico está
conectado al frigoríco
No hay pérdidas de agua en ninguna de las
conexiones; vuelva a comprobarlo 24 horas
más tarde La máquina de hielo está encendida El dispensador de agua y hielo funciona
correctamente
Comprobaciones nales
Materiales de embalaje retirados Temperaturas de alimentos frescos
y congelador ajustadas Controles de humedad del cajón
de verduras ajustados Tarjeta de registro enviada
ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede llegar a producir la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede producir lesiones menos graves o moderadas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica información sobre instalación, funcionamiento o mantenimiento que es importante pero no está relacionada con peligros.
2
Seguridad de los niños
Destruya o recicle las cajas de cartón, bolsas de plástico y otros materiales de embalaje exteriores inmediatamente después de desembalar el frigoríco. Los niños no deben NUNCA jugar con estos elementos. Una caja de cartón cubierta con tapetes, sábanas, láminas de plástico o envolturas retráctiles puede convertirse en una cámara
hermética y provocar rápidamente asxia.
Eliminación adecuada de
frigorícos y congeladores
Peligro de que los niños queden atrapados
Estos problemas no pertenecen al pasado.
Los frigorícos y congeladores desechados
o abandonados todavía son peligrosos, incluso si permanecen solo durante unos pocos días.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
Bajo ninguna circunstancia corte, extraiga o desvíe las patas de conexión a tierra.
Tomacorriente de pared con conexión a tierra
Cable de alimentación con enchufe de tres patas con conexión a tierra
Si va a deshacerse de su frigoríco o congelador
viejo, siga las instrucciones siguientes para ayudar a evitar accidentes.
Eliminación adecuada de frigorícos y congeladores
Recomendamos encarecidamente utilizar métodos responsables de eliminación/reciclaje de electrodomésticos. Consulte a su empresa de electricidad o visite www.energystar.gov/recycle para obtener más información sobre cómo reciclar
su frigoríco viejo.
Antes de tirar o reciclar su frigoríco
o congelador viejo:
• Desmonte las puertas.
• Deje las bandejas en su sitio para que los niños no puedan trepar fácilmente en su interior.
• Haga que un técnico de servicio
cualicado retire el refrigerante.
IMPORTANTE
Vertido de CFC/HCFC
Un frigoríco viejo puede tener un sistema
de refrigeración que utilice CFC o HCFC
(clorouorocarbonos o hidroclorouorocarbonos).
Se cree que los CFC y HCFC dañan el ozono estratosférico si se emiten a la atmósfera. Otros refrigerantes también pueden provocar daños al medio ambiente si se emiten a la atmósfera.
Si va a tirar su frigoríco viejo, haga que un técnico de servicio cualicado retire el
refrigerante. Si vierte el refrigerante de forma intencionada puede ser objeto de sanciones y hasta prisión a tenor de las disposiciones de la legislación medioambiental.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un técnico de servicio autorizado para evitar riesgos.
• No tire nunca del cable para desenchufar
el frigoríco. Agarre siempre el enchufe rmemente y tire hacia afuera directamente
de la toma para no dañar el cable de alimentación.
• Para evitar descargas eléctricas, desenchufe
el frigoríco antes de limpiarlo o sustituir
una bombilla.
• El rendimiento puede verse afectado si la tensión varía un 10% o más. La utilización
del frigoríco con insuciente potencia puede
dañar el compresor. Estos daños no están cubiertos por la garantía.
• No enchufe el aparato a una toma controlada por un interruptor de pared ni tire del cable
para evitar que el frigoríco se apague
accidentalmente.
IMPORTANTE
Mantenga pulsado el botón On/Off durante tres segundos (situado en el panel de control de la temperatura) y se apagará
el sistema de refrigeración del frigoríco,
pero no se desconectará la alimentación a la bombilla y otros componentes eléctricos. Para desconectar la alimentación eléctrica
al frigoríco debe desenchufarlo de la red.
Información sobre electricidad
El frigoríco debe enchufarse en su toma eléctrica exclusiva de 115 voltios, 60 Hz, 15 amperios, solo de CA. El cable de alimentación del aparato dispone de un enchufe con toma de tierra con tres patillas como protección contra descargas eléctricas. Debe enchufarse directamente a una toma tripolar conectada correctamente a tierra. La toma debe estar instalada de conformidad con las códigos y normativas locales. Consulte a un electricista
cualicado. Evite conectar el aparato a un
circuito de Interruptor por falla a tierra (GFI). No utilice alargadores ni adaptadores.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones y daños, manipule con cuidado las bandejas de cristal atemperado. Se pueden romper súbitamente si se mellan, rayan o quedan expuestas a cambios bruscos de temperatura.
3
CARACTERÍSTICAS A SIMPLE VISTA
Cajón para frutas
*Deslizar debajo
*Las prestaciones pueden varíar según el modelo
Productor de
*Girar estante
*Compartimiento
para hielo
*Compartimiento
para latas
Estantes
SpillSafe™
y verduras
Cajón de
fiambres
Bisagras
ajustables
Productor
de hielo
*Compartimiento
para hielo
hielo de
alimentos
frescos
Guía de
aleta
Filtro
de aire
Filtro de
agua
*Compartimiento de puerta
Cajones del congelador
*Compartimiento para lácteos
Rejilla inferior
Filtro
de aire
Estantes SpillSafe™
del estante
Marco de la aleta
Cajón para frutas y verduras
Las características no incluidas en su frigoríco puede comprarlas en www.frigidaire.com
o llamando al 1-800-944-9044.
4
IMPORTANTE
INSTALACIÓN
Tornillo delantero de la tapa de la bisagra superior
Tornillo trasero de la tapa de la bisagra superior
Tornillo
de la
bisagra
inferior
Tornillo
de la bisagra superior
Componentes suministrados:
Herramientas necesarias:
Llave fija
Destornillador
Phillips
o Quadrex
Esta guía de uso y mantenimiento ofrece instrucciones generales de instalación y funcionamiento de su modelo. Recomendamos recurrir a un servicio o profesional de cocinas
para la instalación del frigoríco. Utilice el frigoríco
únicamente como se indica en la presente guía de uso y mantenimiento. Antes de ponerlo
en marcha, siga estos importantes pasos.
Ubicación
• Elija un lugar que esté cerca de una toma eléctrica con toma de tierra conectada a tierra sin DDR. No utilice alargadores ni adaptadores.
Si es posible, coloque el frigoríco alejado de la luz solar directa y de fogones, lavavajillas u otras fuentes de calor.
El frigoríco debe instalarse en un suelo
nivelado y lo sucientemente resistente como
para soportar el aparato totalmente cargado.
• Tenga en cuenta la disponibilidad del suministro de agua para los modelos equipados con sistema de fabricación de hielo automático.
O
YY
Llave Allen
de 6 mm
LLave de cubo
de
O
" y ¼"
O
Llave
inglesa
de
"
PRECAUCIÓN
No coloque el frigoríco en lugares donde
la temperatura pueda bajar de 55 °F (13 °C) o subir por encima de 110 °F (43 ºC). El compresor no podrá mantener las temperaturas
adecuadas en el interior del frigoríco.
No obstruya la rejilla de la parte inferior delantera
del frigoríco. Una circulación de aire adecuada
es fundamental para el correcto funcionamiento
del frigoríco.
Instalación
Deje las separaciones que se indican a continuación para facilitar la instalación, la correcta circulación del aire y las conexiones eléctricas y de fontanería
Laterales y parte superior
Atrás 1 pulgada (25,4 mm)
NOTA
⅜ pulgadas (9,5 mm)
Si el frigoríco está colocado con la bisagra
de la puerta contra la pared, es posible que deba dejar más espacio para que la puerta se pueda abrir sin problemas.
Apertura de puerta
El frigoríco debe colocarse de forma que se pueda
acceder fácilmente a un aparador o encima al sacar los alimentos. Para aprovechar al máximo los
cajones del frigoríco y las cestas del congelador,
el aparato debe estar en una posición que permita abrir ambos completamente.
5
INSTALACIÓN
La rejilla inferior
Puerta
Puerta
Subir
Bajar
PRECAUCIÓN
No aoje ni saque estos 3 tornillos hexagonales.
NO afloje
ni quite estos 3
tornillos
hexa-
gonales
Pata antivolqueo
5 Coloque la rejilla inferior ajustándola bien.
Nivelación del mueble
y alineamiento de la puerta del frigoríco (en su caso)
Directrices para la posición nal del frigoríco:
• Las cuatro esquinas del armario deben
reposar rmemente sobre el suelo.
• El frontal deberá estar ligeramente elevado para que las puertas cierren perfectamente.
• Las puertas deben alinearse entre sí y estar niveladas.
La mayoría de estos requisitos se pueden cumplir subiendo o bajando las ruedas delanteras regulables.
Para nivelar el armario usando las ruedas delanteras:
1 Abra ligeramente el cajón del congelador
si está instalada la rejilla inferior. Levante la rejilla inferior y tire suavemente hacia abajo.
2 Haga los ajustes iniciales en el mueble
utilizando los tornillos de ajuste de altura de las ruedas delanteras. Utilice una llave de cubo de 3/8 de pulgada para girar los tornillos de ajuste (1 por cada lado).
Para levantar: gire los tornillos de ajuste
en el sentido de las agujas del reloj.
Para bajar: gire los tornillos en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
3 Asegúrese de que ninguna de las puertas tenga
picos y sus juntas toquen el mueble por los cuatro lados y de que el mueble esté estable.
4 Una vez nivelada la unidad, baje la pata
antivolqueo utilizando una llave de cubo
de 3/8 de pulgada hasta que esté rmemente
apoyada en el suelo.
6
debe encajar en la ranura antivolqueo
Conjunto
tornillo/arandela
(2) Enganches de sujeción
Para realizar ajustes nales de la altura de la puerta:
1. Abra el cajón del congelador para que quede visible la bisagra inferior.
2. Inserte una llave Allen de 6 mm en el eje de la bisagra inferior.
3. Ajuste la altura girando en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario. Girando en el sentido de las agujas del reloj, la puerta baja. Al girar en sentido contrario a las agujas del reloj, la puerta sube. El ajuste predeterminado es la altura más
baja cuando se entrega el frigoríco.
Subir
centrado
Para ajustar el parteluz de centrado:
Guía del
1 Aoje el tornillo situado en la bisagra del
parteluz.
Parteluz de centrado
Tornillo
Bisagra del parteluz de
Ajuste del tornillo del parteluz de centrado
2 Ajuste la altura del parteluz. Para una
adecuada conexión con la guía del parteluz, deberá existir una separación de aproximadamente el grosor de una moneda (0,060 pulgadas o 1,5 mm) entre la guía y el parteluz.
INSTALACIÓN
parteluz
Parteluz de
centrado
Grosor de
una moneda
Ajuste de la altura del parteluz de centrado
3 Vuelva a apretar el tornillo.
7
INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE DE LAS PUERTAS
Bisagra
Tornillo de
Tubería de agua
Presionar
Presionar
Aproximadamente 1,5 metros
Atravesar espacios estrechos
Si el frigoríco no cabe por la entrada es posible
desmontar las puertas. Compruebe primero las medidas de la entrada.
Preparación para desmontar las puertas:
1 Asegúrese de que el cable de alimentación
eléctrica está desenchufado de la toma de la pared.
2 Abra el cajón congelador y quite la parrilla
inferior (ver sección de Instalación).
3 Saque los alimentos de las bandejas de las
puertas y cierre las puertas.
Para extraer las tapas de la bisagra superior:
1 Quite los dos tornillos de cada tapa por encima
de las bisagras superiores de la puerta.
2 Levante el borde interior de la tapa de la
bisagra e inclínela hacia atrás.
Tornillo trasero de tapa
Tornillo de tierra
superior
Tapa de bisagra superior
Tornillos de la bisagra
Tapa de bisagra superior
Tornillos de la bisagra
Cables multipolares
Deje la bisagra con la puerta
Tornillo de tapa trasera
Bisagra superior
Tornillo de tierra
tapa frontal
Tornillo de tapa frontal
Para desmontar las puertas del
frigoríco
1 Realice un trazo ligero alrededor de las
bisagras superiores de la puerta con un lápiz. Esto facilita la posterior instalación.
2 Desconecte el mazo de cables sujetándolo
rmemente por ambos lados del conector,
apriete el pestillo y separe. Quite los dos tornillos de la bisagra superior. Levante la puerta para extraerla de la bisagra inferior y déjela a un lado.
3 Suelte el tubo de agua del conector situado
detrás del frigoríco y tire de él hasta pasarlo
por el frontal del aparato. El conector se suelta presionando hacia dentro el manguito exterior
mientras se empuja el tubo hacia el conector:
manteniendo la presión en el manguito, tire del tubo hacia fuera.
NOTA
Tome precauciones al sacar el tubo de agua de la unidad para no dañarlo.
NOTA
NO saque el tornillo de tierra de la bisagra.
8
Deje la bisagra con la puerta
Toma de
agua
INSTRUCCIONES DE DESMONTAJE DE LAS PUERTAS
Presionar
Presionar
Aproximadamente 1,5 metros
Una vez colocadas ambas puertas, compruebe que
NOTA
Sacará alrededor de 1,5 metros de tubo
de agua de la parte trasera del frigoríco.
4 Desatornille los tres tornillos de la bisagra
inferior y deslice la bisagra hacia dentro.
Retirada de la bisagra inferior
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que las puertas se dejen a un lado en posición segura donde no puedan caer y provocar lesiones o daños a puertas o tiradores.
Para volver a montar las puertas
del frigoríco:
Repita el procedimiento anterior en sentido inverso.
están alineadas entre sí y niveladas (consulte la sección Instalación para ver información detallada) y vuelva a colocar la tapa de la bisagra superior.
Cómo sacar el cajón del congelador
PRECAUCIÓN
El cajón es pesado. Tome precauciones al levantarlo.
1 Quite los 4 tornillos de cabeza hexagonal
del cajón.
2 Levante el cajón para extraerlo.
NO quite otros
tornillos
Quite los tornillos
de cabeza
hexagonal del cajón
Después de sustituirlo, el tubo deberá insertarse por completo hacia arriba hasta la línea de la marca.
Inserte el tubo hacia arriba hasta la línea marcada
Al volver a insertar el tubo y sustituir la tapa de la bisagra superior, asegúrese de no dañar el tubo.
NOTA
NOTA
Toma de
agua
Cómo volver a colocar el cajón del congelador
1 Baje el cajón y vuelva a colocarlo en su sitio. 2 Coloque los 4 tornillos de cabeza hexagonal
del cajón y apriételos.
NO afloje
ni quite estos 3
tornillos
hexa-
gonales
9
INSTALACIÓN DE LOS TIRADORES DE PUERTA
PRECAUCIÓN
Utilice guantes y gafas de seguridad. Extreme la PRECAUCIÓN al instalar estos tiradores.
Instrucciones de montaje de los tiradores de puerta para Frigidaire
y Frigidaire Gallery
1 Saque los tiradores del embalaje. 2 Coloque los tapones del extremo
del tirador de la zona de alimentos frescos sobre los pernos de espaldón preinstalados superior e inferior (A) que están sujetos a la puerta, asegurándose de
que los oricios de los tornillos
de apriete estén situados enfrente de la puerta opuesta.
3 Mientras sujeta rmemente
el tirador contra la puerta, je los
tornillos de ajuste Allen superior e inferior (B) con la llave Allen suministrada.
4 Repita los pasos 2 y 3 para instalar
el tirador opuesto. Asegúrese
de que los oricios de los tornillos
de ajuste se encuentran frente a la primera puerta.
5 Coloque los tapones del extremo
del tirador del congelador sobre los pernos de espaldón preinstalados izquierdo y derecho (A) que están sujetos a la puerta, asegurándose de que los
oricios de los tornillos de ajuste
estén hacia abajo.
6 Mientras sujeta rmemente el
tirador contra la puerta, apriete un poco el tornillo de ajuste Allen derecho (B) con la llave Allen suministrada hasta que no quede hueco entre el tirador y la puerta.
7 Sujetando todavía rmemente
el tirador en la puerta, apriete
con rmeza el tornillo de ajuste
Allen izquierdo (B) con la llave Allen suministrada.
8 Vuelva al tornillo de ajuste derecho
(B) y apriételo con rmeza con la
llave Allen suministrada.
Cuando se aprietan los tornillos de ajuste Allen es imperativo que la fuerza se aplique en el brazo más largo de la llave Allen suministrada en el embalaje.
Montaje de los tiradores del frigoríco
Montaje del tirador del congelador
NOTA
NOTA
Todos los tornillos se deben apretar de forma que queden por debajo de la supercie del tirador. Los tiradores deben ajustarse bien a las puertas del congelador y el frigoríco sin ningún hueco.
La instalación resulta más fácil si se abre la puerta opuesta mientras se aprieta el tornillo Allen.
Un tirador de puerta se puede aojar con el paso del tiempo o si no se instaló correctamente.
Si sucede, apriete los tornillos del tirador.
10
INSTALACIÓN DE LOS TIRADORES DE PUERTA
PRECAUCIÓN
Utilice guantes y gafas de seguridad. Extreme la PRECAUCIÓN al instalar estos tiradores.
Instrucciones de montaje de tiradores de puerta para Frigidaire Professional
1 Saque los tiradores del embalaje.
2 Coloque los tapones del extremo
del tirador de la zona de alimentos frescos sobre los pernos de espaldón preinstalados superior e inferior (A) que están sujetos a la puerta, asegurándose de que los
oricios de los tornillos de ajuste
estén situados enfrente de la puerta opuesta.
3 Mientras sujeta con rmeza el
tirador contra la puerta, je los
tornillos de ajuste Allen superior e inferior (B) con la llave Allen suministrada.
4 Repita los pasos 2 y 3 para instalar
el tirador opuesto. Asegúrese de que
los oricios de los tornillos de ajuste
se encuentran frente a la primera puerta.
5 Apriete rmemente los tornillos
de ajuste Allen interiores.
6 Coloque los tapones del extremo
del tirador del congelador sobre los pernos de espaldón preinstalados derecho e izquierdo (A) que están sujetos a la puerta, asegurándose
de que los oricios de los tornillos
de ajuste estén hacia abajo.
7 Mientras sujeta rmemente el tirador
contra la puerta, apriete un poco el tornillo de ajuste Allen situado más a la derecha (B) con la llave Allen suministrada hasta que no quede hueco entre el tirador y la puerta.
8 Sujetando todavía el tirador
rmemente en la puerta, apriete
bien el tornillo de ajuste Allen situado más a la izquierda (B) con la llave Allen suministrada.
9 Vuelva al tornillo de ajuste Allen
situado más a la derecha (B) y
apriételo con rmeza con la llave
Allen suministrada.
10 Apriete rmemente los tornillos
de ajuste Allen interiores.
®
Cuando se aprietan los tornillos de ajuste Allen es imperativo que la fuerza se aplique en el brazo más largo de la llave Allen suministrada en el embalaje.
Montaje de los tiradores del frigoríco
A
B
B
A
Montaje del tirador del congelador
A
B
B
A
NOTA
NOTA
Todos los tornillos se deben apretar de forma que queden por debajo de la supercie del tirador. Los tiradores deben ajustarse bien a las puertas del congelador y el frigoríco sin ningún hueco.
La instalación resulta más fácil si se abre la puerta opuesta mientras se aprieta el tornillo Allen.
Un tirador de puerta se puede aojar con el paso del tiempo o si no se instaló correctamente.
Si sucede, apriete los tornillos del tirador.
11
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA
• Una válvula de corte para conectar la toma de
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas que pueden provocar la muerte o lesiones graves,
desconecte el frigoríco de la corriente eléctrica
antes de conectar la línea de suministro de agua.
agua al sistema de agua doméstico. NO utilice una válvula de corte tipo autoperforante.
• No reutilice juntas de compresión ni utilice cinta de sellado de hilo.
• Una tuerca y manguito (virola) de compresión para conectar la toma de agua de cobre a la válvula de entrada de la máquina de hielo.
PRECAUCIÓN
Para evitar daños materiales:
• Se recomienda el uso de tuberías de cobre o de acero inoxidable trenzado para la toma de agua. No se recomienda el uso de tubos de suministro de agua de plástico de ¼ de pulgada. Las tuberías de plástico aumentan en gran medida el potencial de pérdidas de agua y el fabricante no se responsabiliza de ningún daño en caso de utilizarse tubería de plástico para la toma de agua.
• NO instale tubos de suministro de agua en áreas en las que la temperatura pueda bajar del punto de congelación.
Los productos químicos de un descalcicador defectuoso pueden dañar la máquina de hielo. Si su vivienda dispone de sistema
de descalcicación, asegúrese de que el descalcicador se mantenga y funcione
adecuadamente.
IMPORTANTE
Asegúrese de que las conexiones de toma de agua cumplan toda la normativa local sobre fontanería.
Antes de instalar la toma de agua necesitará:
Herramientas básicas: llave inglesa, destornillador de punta plana y destornillador
TM
Phillips
• Acceda a una tubería de agua fría doméstica con presión de entre 30 y 100 psi.
• Una línea de suministro de agua hecha de tubo de cobre o acero inoxidable de ¼ de pulgada (6,4 mm) de diámetro exterior. Para determinar la longitud de la tubería necesaria, mida la distancia entre la válvula de entrada de la máquina de hielo de la
parte posterior del frigoríco hasta la tubería
doméstica de agua fría. A continuación, añada aproximadamente 7 pies (2,1 metros) para
poder mover el frigoríco para la limpieza
(como se muestra).
12
NOTA
Consulte las normas de urbanismo locales sobre conducciones de agua y materiales
asociados antes de instalar su nuevo frigoríco.
Dependiendo de las normas de urbanismo de su ayuntamiento/estado, Frigidaire recomienda para viviendas que ya dispongan de válvulas el kit de tuberías de agua Smart Choice® 5305513409 con una toma de agua de acero inoxidable de 6 pies (1,8 metros) y para viviendas sin válvula, Frigidaire recomienda su kit de tuberías de agua Smart Choice® 5305510264 con una toma de agua de cobre de 20 pies (6 metros) con válvula de caballete autorroscante. Encontrará más información en www.frigidaire.com/store.
Cómo conectar el suministro de agua a la válvula de entrada de la máquina de hielo
1 Desconecte el frigoríco de la corriente
eléctrica.
2 Coloque el extremo de la línea de suministro
de agua en el fregadero o un cubo. ABRA la entrada de agua y desagüe la tubería de entrada hasta que el agua salga limpia. CIERRE la entrada de agua en la válvula de desconexión.
3 Quite el tapón de plástico de la entrada
de la válvula de agua y tírelo.
4 Si utiliza tubería de cobre: deslice la tuerca
de compresión y a continuación, el manguito (virola) hasta la toma de agua. Empuje la toma de agua hasta la entrada de la válvula de agua hasta el máximo (¼ pulgada, 6,4 mm). Deslice el manguito (virola) en la válvula y apriete con los dedos la tuerca de compresión a la válvula. Apriete otra media vuelta con una llave; NO apriete excesivamente. Ver Figura 1.
Si utiliza tubo de acero inoxidable exible
trenzado: la tuerca ya va montada en la
tubería. Deslice la tuerca en la entrada de la válvula y apriete con el dedo la tuerca a la válvula. Apriete otra media vuelta con una llave; NO apriete excesivamente. Ver Figura 2.
Loading...
+ 28 hidden pages