Franklin RFPC-04 User Manual

RFPC-04
PC Sync and Organizer Setup
PC Sync und Organiser Einstellung
Installation du PC Sync et
l’organiseur
Instalación del PC Sync y el
Impostazione di PC Sync e
dell’organizer
Setup van PC Sync en organizer
User’s Guide • Bedienungsanleitung
Mode d’emploi • Manual del usuario • Guida
dell’utente • Gebruikershandleiding
Contrat de Licence
VEUILLEZ LIRE CE CONTRAT DE LICENCE AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. VOTRE UTILISA TION DE CET ARTICLE SIGNIFIE QUE VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DE CE CONTRAT. EN CAS DE NON-ACCEPTATION DE CES TERMES, VOUS POUVEZ RAPPORTER CE PAQUET, ACCOMPAGNE DU REÇU, AUPRES DU REVENDEUR CHEZ QUI L’ACHAT A ETE EFFECTUE, ET LE PRIX D’ACHAT DE CE PRODUIT SERA REMBOURSE. PAR PRODUIT, on entendra le logiciel et la documentation dans ce paquet et par FRANKLIN, Franklin Electronics Publishers, Inc.
LICENCE A USAGE LIMITE
Tous les droits de ce PRODUIT demeurent la propriété de FRANKLIN. Par votre achat, FRANKLIN vous accorde une licence personnelle et non-exclusive d’utilisation de ce PRODUIT. Il est formellement interdit de faire toute copie du PRODUIT ou des données qui y sont en mémoire, que ce soit sous forme électronique ou imprimée. Toute copie serait en effraction des lois sur les droits d’auteur en vigueur. En outre, vous ne pouvez ni modifier, ni adapter, nidémonter, ni décompiler, ni traduire, ni créer d’oeuvres dérivées de celui­ci, ni, en aucune façon, désosser le PRODUIT. Vous ne pouvez ni exporter ni réexporter, directement ou indirectement, le PRODUIT sans être conforme aux réglementations gouvernementales en vigueur. Le PRODUIT contient des informations confidentielles et privatives de Franklin que vous avez accepté de protéger de manière adéquate contre toute divulgation ou utilisation interdite. Cette licence est en vigueur jusqu’à résiliation. Cette licence expire immédiatement sans préavis de la part de FRANKLIN en cas de manquement à toute disposition de cette licence.
23
Pour installer le PC Sync
(Synchronisation PC)
Procéder aux étapes suivantes pour installer le PC Sync sur son ordinateur personnel. Noter que le programme requiert la configuration nécessaire suivante :
• Windows 95 ou 98 (version anglaise)
• 10 Mo RAM
• 20 Mo espace sur disque dur
• Lecteur CD-ROM (pour l’installation)
• Un port de communication en série (COM) disponible Remarque : Le CD contient un fichier README/LISEZMOI qui renferme des instructions détaillées sur la façon d’utiliser le PC Sync.
1. Insérer le CD dans le lecteur de CD-ROM.
2. Double-cliquer sur Setup.EXE pour installer le
programme.
Le PC Sync pour Windows sera installé sous C:\ORGANISER sauf spécification contraire. Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, il faut alors procéder aux étapes suivantes :
1. Aller à Start | Programs | Windows Explorer .
2. Cliquer sur le lecteur de CD-ROM.
Normalement, il se trouve sur E:\. Si on a changé l’unité, choisir alors l’unité du lecteur de CD-ROM.
3. Double-cliquer sur Setup.EXE.
Pour lancer le programme PC Sync, procéder aux étapes suivantes :
1. Aller à Start | Programs | Windows Explorer .
2. Double-cliquer sur C:\ORGANISER.
3. Double-cliquer sur DBANK.EXE.
24
Pour transmettre ou recevoir
des enregistrements
Pour connecter le câble série
Avant de pouvoir transmettre ou recevoir des enregistrements, il faut procéder aux étapes suivantes.
3. Brancher la fiche à une broche du câble dans
l’orifice du PORT PC sur la gauche de l’organiseur.
Pour configurer le logiciel de l’organiseur
1. Sur son ordinateur personnel, aller à
C:\ORGANISER | DBANK.EXE et démarrer le programme PC Sync de l’organiseur.
2. Sélectionner Databank Model à partir du menu
Options.
3. Sur la fenêtre Model Setup (Installation modèle),
sélectionner Series L.
4. Cliquer sur OK.
5. Sélectionner Serial Port à partir du menu
Options.
6. Sur la fenêtre Serial Port Setup, sélectionner le
port COM dans laquelle on branchera le câble PC Sync de l’organiseur.
1. Eteindre son ordinateur personnel.
2. Brancher la fiche à 9 broches du câble PC Sync de l’organiseur dans le port de communication (COM) disponible.
25
Pour transmettre ou recevoir des enregistrements
Pour synchroniser des données avec le PC Sync
Lorsque l’on synchronise des données, les enregistrements qui ont été supprimés soit dans l’organiseur soit dans le programme PC Sync seront supprimés dans les deux. De nouveaux enregistrements ajoutés dans l’un ou l’autre seront également ajoutés dans les deux. Des enregistrements modifiés seront mis à jour dans les deux. En cas de modification du même enregistrement dans l’organiseur et le programme PC Sync, des copies des deux enregistrements seront retenues.
AVERTISSEMENT ! Une fois l’organiseur est synchronisé avec le programme PC Sync sur un ordinateur, ils deviennent une paire appariée. Si on essaie de synchroniser les données de l’organiseur avec le programme PC Sync sur un autre ordinateur, les données seront probablement altérées. Il est préférable de synchroniser entre une seule paire appariée.
1. Veiller à bien brancher le câble à la fois à l’ordinateur et à l’organiseur.
2. Dans le programme PC Sync pour Windows, cliquer sur File | Sync with Organizer
Vérifier les informations relatives au modèle et au port COM.
3. Cliquer sur SYNC pour confirmer la synchronisation.
4. Appuyer sur l’affichage de l’écran heure locale.
5. Appuyer sur Data Sync pour entrer le mode de communication de données.
sur la barre de menus.
(Time) sur l’organiseur jusqu’à
26
Pour transmettre ou recevoir des enregistrements
1-SYNC? 2-TX? 3-RX?
6. Utiliser ou pour sélectionner sur 1.
1-SYNC ?
ou appuyer
7. Appuyer sur ENTER pour démarrer la synchronisation.
Au cours de la synchronisation, les messages suivants safficheront :
Transmission indique que lorganiseur est en train de
Réception indique que lordinateur a traité les
ATTENDRE indique que lorganiseur est en train de
OK ! indique que la synchronisation est
Au bout de deux secondes, lorganiseur reviendra à son mode daffichage initial.
Remarque : Il nest pas possible denvoyer ni de recevoir un seul répertoire entre lorganiseur de poche et le programme PC Sync pour Windows. Il est possible denvoyer un seul enregistrement ou tous les répertoires.
transmettre les données nécessaires à la synchronisation.
données et est en train de retransmettre les données nécessaires à la synchronisation.
mettre les enregistrements à jour.
terminée.
27
Pour transmettre ou recevoir des enregistrements
Avertissement ! Lors du transfert de tous les répertoires, les
anciens enregistrements à l’extrémité réception seront recouverts. Si lon souhaite retenir des enregistrements spécifiques à l’organiseur ou au programme PC Sync, choisir Synchronisation au lieu dImportation ou Exportation.
Pour transmettre un seul enregistrement
1. Cliquer sur ( PC Sync pour Windows.
2. Cliquer sur OK.
Vérifier les informations relatives au modèle et au port COM.
3. Cliquer sur le bouton Import pour confirmer l’opération.
4. Trouver le fichier que l’on souhaite transmettre sur l’organiseur de poche.
5. Appuyer sur Data Sync et
6. Appuyer sur ENTER pour commencer la transmission.
L’enregistrement sera ajouté au PC Sync en tant que nouvel enregistrement.
RECEIVE RECORD
2-TX?
) sur la barre d’outils du
s’affichera.
Pour transmettre tous les enregistrements
1. Cliquer sur File | Import from Organizer sur la barre de menus du PC Sync.
Vérifier les informations relatives au modèle et au port COM.
2. Cliquer sur le bouton Import.
3. Cliquer sur OK pour confirmer l’opération.
4. Appuyer sur jusqu’à l’affichage de l’écran heure locale.
5. Appuyer sur Data Sync pour entrer le mode de communication de données.
(Time) sur l’organiseur de poche
28
Pour transmettre ou recevoir des enregistrements
6. Utiliser ou pour sélectionner
2.
7. Appuyer sur ENTER pour commencer la transmission.
2-TX?
ou appuyer sur
Pour recevoir un seul enregistrement
1. Appuyer sur (Time) sur l’organiseur de poche jusqu’à l’affichage de l’écran heure locale.
2. Appuyer sur Data Sync pour entrer le mode de communication de données.
3. Utiliser
4. Dans le PC Sync pour Windows, mettre
5. Cliquer sur
6. Cliquer sur OK.
7. Cliquer sur le bouton Export pour commencer la
ou pour sélectionner
sur 3 pour commencer la transmission.
l’enregistrement que l’on souhaite transmettre en surbrillance.
(
Sync pour Windows.
Vérifier les informations relatives au modèle et au port COM.
transmission.
L’enregistrement sera ajouté à lorganiseur en tant que nouvel enregistrement.
SEND RECORD
3-Rx ?
ou appuyer
) sur la barre d’outils du PC
29
Pour transmettre ou recevoir des enregistrements
Pour recevoir tous les enregistrements
1. Appuyer sur (Time) sur l’organiseur de poche jusqu’à l’affichage de l’écran heure locale.
2. Appuyer sur Data Sync pour entrer le mode de communication de données.
3. Utiliser ou pour sélectionner appuyer sur 3 pour commencer la transmission.
4. Cliquer sur File | Export to Organizer sur la barre de menus du PC Sync.
5. Cliquer sur le bouton Export pour confirmer l’opération.
30
3-Rx?
ou
Garantie limitée (en dehors des
Etats-Unis)
Ce produit, à l’exception des piles, est garanti par Franklin pendant une période dun an à compter de la date dachat. Il sera réparé ou remplacé gratuitement avec un produit équivalent (sur décision de Franklin) en cas de défaut de main doeuvre ou de matériel. Les produits achetés en dehors des États-Unis retournés pendant la période de garantie devront être renvoyés au revendeur original avec le ticket de caisse et une description du problème. Toute réparation faite sur un produit renvoyé sans preuve dachat valide restera aux frais du client. Cette garantie exclut de manière explicite tout défaut suite à un mauvais usage, à des dommages accidentels, ou à une vieillesse normale. Cette garantie naffecte en aucun cas vos droits de consommateurs.
© 1999 Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, N.J. 08016-4907 USA. Tous droits réservés. ROLODEX
Berol Corporation
en instance.
®
est une marque de commerce déposée de
, filiale de
Newell Rubbermaid, Inc
. Brevets
31
Garantie limitée (Etats-Unis uniquement)
Garantie limitée, Stipulation d’exonération de garanties et Recours limité (A) Garantie limitée : Franklin garantit à lutilisateur original
que, pendant une période dun (1) an à compter de la date originale dachat, comme fait preuve une copie du ticket de caisse, ce produit Franklin sera exempt de tout vice de matériau et de fabrication. Cette garantie limitée ninclut pas les dommages dus aux cas de force majeure, accidents, mauvaise utilisation, abus, négligence, modification, environnement inadéquat ou entretien incorrect. La seule obligation et responsabilité de Franklin, et votre recours exclusif selon les termes de cette garantie limitée, sera la réparation ou le remplacement du même produit ou dun produit équivalent de la portion défectueuse de ce produit et ce, sur la seule décision de Franklin sil est jugé que le produit était défectueux et que les défauts se sont révélés pendant la durée de la garantie limitée. Ce recours constitue votre recours exclusif pour inobservation de cette garantie. Cette garantie vous confère certains droits ; il se peut que vous ayez dautres droits qui varient dune juridiction à une autre.
(B) Stipulation d’exonération de garanties et limite de responsabilité : A lexception des garanties limitées
expressément indiquées ci-dessus, ce produit Franklin est fourni sur une base « en l’état ». Sans aucune autre garantie ou condition, expresse ou tacite, y compris, mais non de façon limitative, les garanties de qualité marchande, la commerciabilité ou ladaptation à un usage particulier, ou ceux inhérents à la loi, au statut, à lusage du commerce, ou aux habitudes commerciales établies. Cette garantie sapplique uniquement aux produits fabriqués par Franklin et ninclut pas les piles, la corrosion des contacts de piles ou tout autre dommage causé par les piles. Ni Franklin ni ses distributeurs ou fournisseurs ne seront en aucun cas responsables envers vous ou toute autre personne ou société pour dommages indirects, accessoires, spéciaux ou consécutifs quels quils soient, y compris, mais non de façon limitative, la perte de
32
Garantie limitée (Etats-Unis uniquement)
revenu ou de profit, la perte ou la détérioration de données, ou toute autre perte commerciale ou économique même si nous avons été prévenus de l’éventualité desdits dommages, ou que ceux-ci aient été autrement prévisibles. Nous ne sommes pas non plus responsables des réclamations d’un tiers. Notre responsabilité globale maximale envers vous, ainsi que celle de nos distributeurs et fournisseurs, n’excédera pas le montant payé par vous pour le produit Franklin, comme en fait foi la preuve d’achat. Vous reconnaissez que ceci est une répartition raisonnable des risques. Certains états/pays ne permettant pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité des dommages consécutifs ou indirects, cette limitation susmentionnée peut ne pas s’appliquer à vous. Si les lois de la juridiction pertinente ne permettent pas une renonciation complète des garanties tacites, la durée des garanties tacites et conditions est alors limitée à la durée de la garantie expresse accordée par le présent document. (C) Service sous garantie : Lors de la découverte d’un défaut, il faut contacter le service à la clientèle de Franklin en composant le 1-800-266-5626 pour exiger un numéro d’autorisation de retour de marchandise (« RMA »), avant de retourner le produit (frais de transport prépayés) à l’adresse suivante :
Franklin Electronic Publishers, Inc. Attn: Service Department One Franklin Plaza Burlington, NJ 08016-4907 USA
Pour tout produit retourné, veuillez inclure une note indiquant le RMA, vos coordonnées, une brève description du défaut et une copie du ticket de caisse comme preuve de la date dachat originale. Il vous faut également inscrire de manière visible le RMA sur lemballage en cas de retour de produit pour éviter tout délai important dans le traitement de votre retour. Nous vous recommandons fortement dutiliser une forme de livraison facile à repérer pour votre retour à Franklin.
33
REP-28081-00 P/N 7209687 Rev A
Electronic Publishers
Loading...